"Страшила из Страны Оз" - читать интересную книгу автора (Баум Лаймен Фрэнк)6. КРОШКИ В КАПОРЕКапитан Билл и Трот прекрасно себя чувствовали в капоре. Они весили так мало, что Орку не составляло никакого труда нести капор и лететь очень плавно. Тем не менее оба они не могли думать о том, что с ними будет дальше, и очень хотели поскорее оказаться на земле и снова сделаться большими. — Какая ты крошечная! — говорил Капитан Билл, глядя на свою спутницу. — И ты такой же, Капитан! — со смехом отвечала девочка. — Но ничего, поедим фиолетовых ягод и снова вырастем. — Если бы нас показать в цирке, — размышлял старый моряк, — народ бы валом повалил полюбоваться на диковинки, но мы не в цирке, а в капоре над огромным океаном, и даже непонятно, кто мы такие, как нас теперь называть. — Мы крошки в капоре, — сказала Трот. Орк летел молча. Легкое покачивание капора стало убаюкивать Капитана, и он задремал. Трот, однако, не могла сомкнуть глаз. Она долго терпела, но наконец спросила: — Не видишь ли где-нибудь суши, мистер Орк? — Пока нет, — отвечал Орк. — Вокруг только вода, и я понятия не имею, куда надо лететь, чтобы добраться до острова или материка. Но я думаю, что, если лететь прямо, мы рано или поздно куда-нибудь прилетим. Это прозвучало вполне разумно, и крошки в капоре старались не волноваться. Капитан Билл дремал, а Трот вспоминала уроки географии и пыталась понять, куда же они в конце концов прилетят. Время шло, а Орк по-прежнему летел, никуда не сворачивая, и внимательно поглядывал по сторонам, не покажется ли земля. Капитан Билл громко храпел, а Трот сидела, положив голову ему на плечо, вдруг Орк воскликнул: — Наконец-то! Я вижу землю! Эти слова обрадовали его пассажиров. Капитан Билл вскочил и стал смотреть через край капора. — Что это за земля? — спросил он, ничего не увидев. — Вроде бы еще один остров, — сказал Орк. — Погодите минуту-другую, скоро я буду знать все точно. — Что-то не хочется мне опять на остров, — заметила Трот. Вскоре Орк сделал новое объявление. — Это и впрямь остров, причем маленький. Но мы не станем приземляться, потому что дальше я вижу большую землю. Туда и полетим. — Верно, — одобрил его Капитан Билл. — Чем больше земля, тем лучше для нас. — Это, похоже, материк, — сообщил Орк после небольшой паузы, во время которой он и не подумал снизить скорость. — А вдруг это моя Оркиния, которую я так давно ищу?! — Только этого не хватало, — прошептала Трот на ухо Капитану Биллу тихо-претихо, чтобы не услышал их товарищ. — Мне вовсе не хочется попасть в страну, где живут одни Орки. Наш Орк — неплохой товарищ, что и говорить, но хорошенького понемножку! Через несколько минут Орк печально возвестил: — Нет, это не Оркиния. Здесь я никогда не бывал, хотя я порядком постранствовал. Тут есть и горы, и пустыня, и зеленые долины, и селения и реки, и озера — все перемешалось самым причудливым образом. — Почти все страны так устроены, — возразил Капитан Билл. — Ты не хочешь приземлиться? — Почему бы нет? — последовал ответ. — Впереди горная вершина. Там и остановимся. — Давай, — согласился старый моряк. И он, и Трот уже устали лететь в капоре и мечтали поскорее ступить на землю. Через несколько минут Орк снизил скорость и затем мягко приземлился. Потом Орк сел на корточки и попытался развязать тесемки передними лапами. Это оказалось непросто, потому что узелок был у него на затылке, и он никак не мог достать его. После очередной неудачи Орк сказал: — Боюсь, мне не удастся развязать тесемки, а вокруг нет никого, кто мог бы мне помочь. Сначала друзья очень расстроились, но потом Капитан Билл сказал: — Если ты не возражаешь, Трот, я разрежу твой капор ножом, и тогда мы сможем из него выбраться. — Давай, — согласилась Трот. — Это нестрашно, потому что я всегда смогу его зашить, когда вырасту. Капитан Билл вынул из кармана нож, который тоже сделался крошечным, и после долгих усилий изловчился разрезать капор. Сначала он протиснулся через разрез сам, а затем помог выбраться и Трот. Когда они снова оказались на земле, первым делом было решено съесть по фиолетовой ягоде и обрести прежние размеры. Во время полета Трот держала две из них у себя на коленях, потому что от этих ягод зависело все. — Я вовсе не хочу есть, — говорила Трот, протягивая одну из них Капитану, — но сейчас не в этом дело. Это все равно как принимать лекарство. Хочешь не хочешь, а надо, чтобы поправиться. Но ягоды оказались приятными на вкус. Как только Капитан Билл и Трот начали откусывать кусочки, они стали медленно, но верно расти. Чем больше они становились, тем легче было справиться с ягодами, которые, как показалось им, стали уменьшаться, хотя на самом деле это они увеличивались. Когда ягоды были съедены, друзья стали самими собой. Наконец— то они могли вздохнуть с облегчением! Хотя Трот и Капитан уже видели, как вырос Орк, они не были до конца уверены, что ягоды окажут такое же воздействие и на людей или сохранят свои волшебные свойства за пределами острова, на котором выросли. — А что мы будем делать с остальными четырьмя ягодами? — спросила Трот, подбирая с земли свой капор. — Теперь они нам ни к чему. Капитан? — Не знаю, не знаю, — отозвался он. — Может быть, они не оказывают никакого воздействия на тех, кто до этого не пробовал розовых ягод, а может, и оказывают. Одна из них совсем помялась, так что ее придется выбросить, но остальные три я сохраню. Эти волшебные ягоды когда-нибудь могут сослужить нам службу. Пошарив в карманах, он достал маленькую деревянную коробочку с раздвижной крышкой. В этой коробочке он хранил обычно гвозди разных размеров, но теперь он высыпал гвозди прямо в карман, а на их место в коробку спрятал три фиолетовые ягоды. Сделав это важное дело, друзья теперь могли оглянуться по сторонам и разобраться, куда же доставил их Орк. |
||
|