"Вампиры" - читать интересную книгу автора (Хэмбли Барбара)XIПредсказание доктора сбылось. Среди ночи раздался дикий крик ужаса. Все выскочили в коридор. – Что случилось, кто кричал? – задавали друг другу вопросы испуган– ные, полуодетые гости. И никто не получал ответа. Никто ничего не знал. Нельзя даже было решить, из какой именно спальни раздался крик. – Я предполагаю, что из спальни номер два, если считать от окна, – сказал Джемс. – Я первый был в коридоре и видел, что из этой спальни вышла фигура и направилась к окну, а потом повернула налево по коридору. Пойдемте туда. Вошли в спальню номер два. На кровати лежал виконт Рено, тихий и обыкновенно незаметный член компании. Руки его были вытянуты, а на лице застыл ужас. Он был без чувств. После растираний и приема лекарства он очнулся, но на все расспросы конфузливо отвечал, что ничего не помнит, ничего не видел и не кричал. – Ну, а твоя фигура, конечно, была с золотистыми волосами и ненюфара– ми? – насмешливо спрашивал доктор у Джемса. – Это был лунный свет, что падает прямо на пестрое окно, а остальное дополнила тень от рамы, – спокойно ответил Джемс на насмешку. Понемногу все успокоились и вновь разошлись по спальням. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . До утра тишина ничем не нарушалась. Утром Смит сообщил Гарри, что ночью случилось несчастье. Внезапно умер один из молодых рабочих. – Что с ним? – Неизвестно еще. Доктор со слугою находятся у трупа, – отвечал поч– тительно Смит. – Как звали рабочего? – Блено. – Блено? Я что-то не помню такого имени, – сказал Гарри. – Это не тот ли молодой парень, которому вы, Смит, отдали нести от– ломленную голову статуи, – спросил Джемс. – Да, сударь, это он. Голова и сейчас лежит на окне в ногах его кро– вати. – Где же он умер? – Во время сна в постели. Он спал в общей людской, налево по коридо– ру. В комнате спало пять человек и никто ничего не слыхал ночью. Он умер тихо, – докладывал почтительно Смит. В это время вошел доктор и на общий немой вопрос ответил: – Ну, конечно, паралич сердца. – Похороните, как следует, да справьтесь, есть ли у него родня в де– ревне, – приказал Гарри. – У Блено старая тетка, – почтительно сообщил один из лакеев. – Выдайте ей сто долларов, – прибавил Гарри. Кругом начались похвалы его доброму сердцу и отзывчивости. Желая их поскорее прекратить, Гарри обратился к Джо, слуге доктора, и спросил: – Что с вами, вы хромаете? – Пустяки, мистер, поскользнулся и вытянул связку. И угораздило же этого Блено бросить ненюфар около своей кровати, а я впопыхах недосмот– рел и поскользнулся. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . День обещал быть скучным. Гарри получил большую почту из Америки и заперся в своем кабинете. Управляющий занялся похоронами, и гости были предоставлены самим се– бе. Положим: лошади, собаки, слуги, и все было в их распоряжении. Одни поехали в город, другие занялись письмами и книгами. Многие болтали. Только капитан Райт угрюмо молчал: он забрался в угол террасы и курил сигару за сигарой. На вопросы и предложения товарищей он только сопел и мычал. Его оставили в покое. – Это на него действует воздух Европы, – смеялся Джемс. – Ну, нет, отсутствие женщин, – заспорил Жорж К. – То или другое, но капитан Райт сильно изменился за эти последние три дня. Он осунулся, похудел. Сейчас он напоминает мне то время, когда нам пришлось выдержать осаду диких индейцев, – рассказывал доктор, – тогда приходилось не спать по три, четыре ночи кряду; да это бы еще ни– чего, но надо было быть все время начеку и ждать опасности, не зная, с которой стороны – и в каком виде она придет. Это страшно действует на нервы. – Доктор, и вы сами испытали это? – посыпались вопросы любопытной мо– лодежи. – Ну, конечно, Райт, Гарри, Джемс и я, в числе других охотников, по– пали в ловушку, ну и досталось нам. До смерти не забудем. Зато с тех пор мы почти не расстаемся. Опасность сдружила нас, – закончил он. К доктору пристали с расспросами, и он долго рассказывал свои охот– ничьи приключения не только в Америке, но и в Индии. |
|
|