"Шальные желания" - читать интересную книгу автора (Слоун Зора)5– Привет! – На звонок дверь моментально открылась, и Джин увидела на пороге Дорри. Она удивилась. Профессор говорил, что девочки не будет. – Привет, – проговорила она. – Я пришла на обед. – Знаю. Именно поэтому я и надела такое нарядное платье. – Дорри покрутилась, демонстрируя наряд. Джин сняла поношенное пальто и осталась в красной водолазке и коротенькой юбочке. – А ты почему не в платье? – с обычной непосредственностью выпалила Дорри. – Это все, что у меня есть. – Джин не собиралась стыдиться. – Ну, это тоже неплохо. Из кухни показалась миссис Шерман. – Ты уже здесь? Обед еще не совсем готов. – Ничего, – откликнулась Дорри, – мы пока посмотрим мою комнату. Она схватила Джин за руку и потащила наверх. Комната девочки была похожа на другие в этом доме – со старомодной мебелью и уютная. Лоскутное одеяло и игрушки напоминали, что это детская. Дорри усадила Джин у окна, выходящего в сад, и прежде всего, принесла фотографию. – Это моя мамочка. Правда, она самая красивая? Джин поняла, что именно за этим Дорри и привела ее сюда. – Да, действительно очень красивая, – согласилась Джин. Девочка не преувеличивала. И Джин остро осознала, что ни в какое сравнение не идет с этой шикарной блондинкой, источающей сексуальную привлекательность. – А Лайза так не думает. Но она мне совсем не нравится, – заявила Дорри. – Эта пустышка слишком печется обо мне, когда папа рядом. А когда его нет, приказывает мне исчезнуть. Джин пожала плечами. Но Дорри не унималась: – Кажется, папе она нравится. Лайза всегда так смотрит на него! – Девочка захлопала глазами, подражая Лайзе. – Сколько тебе лет? – спросила Джин. Похоже, девочка для своего возраста слишком взрослая. – Восемь, – сообщила Дорри. – Но я кажусь старше, потому что слишком сообразительная. Джин рассмеялась, и девочка обиделась. – Если тебе это кажется смешным, то смейся. Но я говорю правду. Другие дети не хотят со мной дружить именно из-за этого. – Таковы дети, – поспешила успокоить ее Джин. – Они всегда меньше любят тех, кто хоть чем-то отличается от них. – Мне ли это не знать! – воскликнула Дорри. – А ты никогда не пыталась работать няней? – Нет. Забудь об этом! – Джин решила сразу оборвать этот разговор. – Я не слишком люблю детей. – Ну и что? Лайза тоже не любит детей, но она умеет притворяться. – У меня уже есть работа, – отрезала Джин. Они услышали, что Элис зовет всех обедать. Профессор Диллон уже сидел за столом, когда они вошли. Он улыбнулся и пригласил гостью сесть. – Дорри развлекала тебя? – Она показала мне свою комнату, – ответила Джин. – И фотографию мамочки, – не умолчала Дорри. – Очень хорошо, дорогая, – спокойно произнес профессор. – Мать Дорри умерла в прошлом году, и, разумеется, она скучает, – объяснил он Джин. – Нет, не скучаю. – Выглядит довольно аппетитно, Элис, – улыбнулся Диллон-старший, когда домоправительница внесла первое блюдо. – Может, присоединишься к нам? Элис довольно фыркнула, но отказалась. – Она никогда не обедает с нами, когда у нас гости, – с доброй улыбкой сообщил профессор. Но Дорри, похоже, не разделяла его симпатии к домоправительнице. – Это потому, что она прислуга. – Дорри… – разочарованно протянул дед. Девочка принялась оправдываться. – Она сама так говорит. – А я так не считаю. Элис заслуживает уважения, – сказал профессор. Мягкое замечание деда подействовало сильнее угроз. Девочка сникла. – Дорри и Элис не очень ладят, – добавил профессор. – Потому, что я привыкла поступать, как хочу, – объявила девочка. – А она меня все время учит, учит… Джин ожидала такого ответа. – Это, должно быть, очень трудно. – Почему? – удивилась Дорри. – Когда ты ребенок, обычно за тебя все решают родители. А если самостоятельно принимать решения, то легко ошибиться. Дорри зачарованно смотрела на Джин. – Да… Это действительно трудно. – Почему же ты не соглашаешься с Элис, когда она просит тебя чего-нибудь не делать? – вмешался профессор. – Все зависит от того, как она просит. Она считает меня слишком глупой, чтобы принимать самостоятельные решения. Да и эта Лайза такая же. – Дорри! – прервал ее дед. – Лайза – это ее няня, – объяснил он. Джин кивнула. – Ей тоже не нравится Лайза, – уверенно проговорила девочка. – Да и кому такая понравится? Профессор решил изменить тему разговора, обратившись к Джин. – А кто тебя назвал Джиневрой? Отец или мать? – Думаю, что мать. Отец назвал бы меня в честь кого-нибудь из бегунов. А мама предпочла нечто более литературное. – «Смерть Артура» – мой любимый роман. Твоей маме, наверное, тоже он нравился. – Не думаю, но она обожала легенды. – Знаешь, Джин, хоть у тебя еще есть проблемы с чтением, ты гораздо лучше воспринимаешь материал, чем другие студенты. Джин польстило это замечание. – Подумаешь, проблемы! – вмешалась Дорри. – Я тоже раньше не все буквы отличала, но все равно сносно читала. – Дорри! – Профессор уничтожающе посмотрел на внучку. Но Джин вовсе не обиделась. Она начинала понемногу привыкать к прямоте девочки. И Дорри ей даже нравилась. Оставшаяся часть обеда прошла достаточно спокойно. Когда они пили кофе, вошла Элис и сообщила, что Лайза ждет Дорри, чтобы отвезти ее в гости. – О нет! Можно, я останусь с вами? – запротестовала девочка. – Боюсь, что нет, – ответил дед. – Мы с Джин сейчас будем работать. – Я тоже могла бы что-нибудь почитать или заняться математикой. – Похоже, Лайза действительно ее допекла. Обычно Лансу приходится попотеть, чтобы заставить Дорри заниматься, – объяснил профессор Джин. – Ну, так я могу? – взмолилась девочка. – Нет, не можешь, – возразила Элис, заметив, что дед начал сдаваться. – Тебя ждет твоя подружка. Дорри громко хлопнула дверью, выходя из комнаты. – Девочка слишком мала, чтобы так вести себя. Но она пережила развод родителей, а потом и смерть матери, – сказал профессор. – Ну да тебе это, должно быть, совсем не интересно. Напротив. Джин даже не отдавала себе отчета, насколько ее интересовали все подробности о браке Ланса. Почему жена ушла от него? Может, он был неверен? Тяжело любить человека, а потом узнать об обмане. Но Джин это не грозило. Любовь не входила в ее планы. Они прозанимались три часа без перерыва. – Я просто потрясен твоими результатами, – сообщил Диллон, когда Джин сдала ему очередной реферат. – У тебя нет никаких признаков дислексии даже среднего уровня. Какой дурак наговорил тебе о ней? И я до сих пор не могу понять, почему у тебя вообще возникали проблемы. Может, что-то не в порядке со слухом? – Нет, – ответила Джин. – Вообще-то в начальной школе мне часто казалось, что учителя говорят слишком тихо, но со временем это прошло. – И никто не пытался тебе помочь? – Была одна учительница. Она занималась со мной после уроков. Но потом мы опять уехали, и я все забросила. – Неужели родителей совсем не интересовала твоя судьба? – изумился Диллон. – У меня был только отец. Мама умерла, когда я была совсем маленькой. А отцу хватало собственных проблем. – Хватало? – заинтересовался профессор. – Он тоже умер, – бесцветным голосом проговорила Джин. – Мне очень жаль, – искренне сказал профессор. – С кем же ты проведешь праздники? Джин не хотелось его огорчать. В глазах старого профессора были нежность и жалость. – У меня есть тетя в Англии, – сообщила она, чтобы успокоить его. Это было правдой, но они почти не виделись. Когда умер отец, его сестра приехала на похороны лишь потому, что так было принято. Последовало и неохотное предложение пожить у нее. Джин отказалась, что нисколько не огорчило тетушку. Джин взглянула на часы. – Мне пора идти. – Субботний вечер? Понимаю. У такой милой девушки наверняка назначено свидание, – улыбнулся Диллон. Джин покраснела, а он принял это за подтверждение своих слов. – Я скажу Лансу. – Зачем? – изумилась Джин. Профессор выглядел несколько смущенным. – Просто так. Сын считает, что у тебя нет личной жизни. А как его зовут, если не секрет? – Я… Том, – назвала она первое имя, которое пришло в голову. – Том, – повторил профессор. – Он студент? – Да. Он из спортивной команды, – неизвестно зачем добавила Джин. – Если хочешь, приходи как-нибудь с ним. – Я… Спасибо. – Девушка удивилась странному предложению. Профессор помахал ей на прощание рукой. День так хорошо прошел, и надо же было ей испортить его бессмысленной ложью! Нет, Джин и раньше приходилось врать. Последние годы в школе из-за бесчисленных пропусков занятий ей нужно было выдумывать всякую чертовщину, чтобы оправдаться. Но она не любила врать людям, к которым хорошо относилась. А старый профессор ей был симпатичен. Зачем она солгала? Этот вопрос Джин задавала себе несколько дней подряд. Она как раз тренировалась, когда к ней подошел Ланс. Оставалось около трех недель до Рождества, и большинство студентов уже разъехались на каникулы. – Тренер сказал, что я, скорее всего, найду тебя здесь, – объяснил Ланс. – И что? – Ничего. Он просил узнать, какого черта ты здесь делаешь, и передать, что тебе нужен перерыв. – А у меня и так перерыв, – огрызнулась она. – По нагрузке, которую ты себе задаешь, не похоже, что ты вообще отдыхаешь. – Что ты хочешь? – выдавила Джин, отводя взгляд от пронзительных синих глаз, устремленных на нее. – Просто проведать тебя, – ответил он. В его голосе прозвучала искренняя забота. И Джин на мгновение поверила, что он вспоминал ее. – Кто такой Том? – Том? – Джин вернулась к реальности. – Ты его не знаешь. – И как далеко у вас зашло? Джин затрясло. Ланс, казалось, почувствовал это. – Мы пока еще не рассылаем свадебные приглашения, – бросила она. Он сухо усмехнулся. Как противоречива эта девчонка! С повадками беспризорницы, но хрупкая и беззащитная. – Я рад, что ты с кем-то встречаешься, – наконец проговорил он, стараясь, чтобы его голос звучал искренне. Но на самом деле он был в ярости. Эта девчонка творила с ним черт знает что. Их глаза встретились, и оба вновь вспомнили неудавшуюся ночь. Перед глазами Ланса возникло ее тело, полное неги и истомы: упругие груди, темный треугольник между ног… Он тряхнул головой, чтобы это наваждение не переросло в полное безумие. Наконец он спросил то, что собирался, идя сюда: – Ты случайно не беременна? – Что? – Ты не беременна? – повторил он. – Конечно, у нас не было полного полового акта, но все же я… Его слова звучали сухо и чересчур уж по-медицински. – Нет, – ответила Джина в тон ему. Ни истерики. Ни негодования. Казалось, он должен был вздохнуть с облегчением. Но что-то ему мешало… Джин полагала, что разговор закончен. Она встала, чтобы уйти. Ланс схватил ее за руку. – Если бы ты была беременна, мы бы все решили вместе. – Да? Ты дал бы мне денег, и я пошла бы в больницу. Так бы мы все и решили? Она то нравилась ему, то приводила в бешенство. И все из-за того, что от нее не приходилось ждать никаких просьб. Сильная и безразличная. – Что мне для тебя сделать? – спросил Ланс. Сам того не желая, он готов был умолять ее, чтобы она разрешила ему помочь ей. – Держись от меня подальше, – срывающимся голосом сказала Джин. – Подальше. Она почти бежала в раздевалку, не зная, как выплеснуть накопившиеся чувства. Была ли она беременна? Да она понятия не имела! Эта мысль даже не приходила ей в голову. Нет, не может быть! Ведь она даже не представляла, как обращаться с детьми… Ярость и паника охватили ее. Она зашла в ближайшую аптеку и купила тест для определения беременности. Тут же она отправилась в туалет и, выполнив инструкции, стала ждать результат. Джин всячески убеждала себя, что Господь не подарит ребенка тому, кто даже не знает, как с ним обращаться. Но тут же вспомнила, что жизнь часто опровергает это. Это были самые тяжелые минуты в ее жизни. Однако результат теста оказался отрицательным. Казалось, она должна была бы почувствовать облегчение. Но была лишь опустошенность. Она машинально брела по улице, ничего не видя кругом. Выскочившая из-за угла машина мягко ударила ее в бок и отбросила на тротуар. Прежде чем потерять сознание, Джин ощутила резкую боль в ноге. Моя нога! – мысленно прокричала она. |
||
|