"ТОНКИЙ ЛЕД" - читать интересную книгу автора (БРАУНИНГ Дикси)ЭПИЛОГ– Лови Мэрион, вон она, бежит прямо к тебе. Я должна намазать ее маслом от солнца, иначе не пущу кататься на ложе. Мэгги последний раз провела пальцем по носику Джубала и отпустила его. Малыш тут же вприпрыжку понесся прочь. В свои три с половиной года близнецы только и знали, что бегать и резвиться. – Спасательные пояса, лимонад, средство от ожогов! Ты уверена, что теперь мы действительно экипированы для рыбалки? А ты не забыла предупредить береговую охрану, чтобы не спускала катера на воду, пока мы не вернемся на берег? – Все бы тебе ехидничать, Кенеди, – улыбнулась Мэгги. – Ехидничать? И в мыслях не имел, – Кенеди, – парировал Сэм, с добродушным лукавством посматривая на свою высокую загорелую жену. Беременность была ей к лицу, даже на столь позднем сроке. – Милая, тебе не повредит эта вылазка? Может, лучше останешься на берегу и вздремнешь? Мы не обидимся. – Боишься снова опростоволоситься? – Что значит – снова! – возмутился Сэм, и ветер, ворвавшийся в распахнутую Мэгги дверь застекленной веранды, легко взметнул и растрепал его кудри. Он взял тюбик с кремом от загара и принялся мазать свою отчаянно протестующую дочь. Тем временем Мэгги нашла наконец шарф и затолкала в холщовую сумку. – Вчерашний краб весил добрых пять фунтов – и ведь я уже почти было его поймал! Ты же видела, что он сотворил с моей сетью. – Ах, та улиткина раковина, что случайно запуталась в твоем сачке? Сэм отпустил девчушку, сгреб в охапку жену и склонился к ней так низко, что почти уткнулся своим носом в ее. – Раковина, говоришь? Здесь есть только одна раковина, и мы знаем какая. Он погладил ее по выступающему животу. Мэгги с тихим смехом потерлась об него. – Помнишь, как ты напустился на меня, когда я поймала тебя здесь с охапкой плавника? Ведь тогда мы и представить не могли, что настанет день и весь Перешеек будет нашим. – Ты не жалеешь? Мэгги устремила взгляд поверх его плеча, где за стеклом веранды виднелись шесть коттеджей, все разные, крытые свежей дранкой. На фоне нового, ухоженного ландшафта они смотрелись очень уютно. – Ни единой минуты. Я люблю Дархэм; мне " нравится, что я могу преподавать инвестиционное дело, когда захочу, а нет – так вырезать птичек. Люблю возиться с детьми в кружке при музее природы. Но здешние места мне особенно дороги. – Мне тоже, любимая, – тихо произнес Сэм. – Здесь я нашел то, что искал всю свою жизнь. Он поцеловал ее так, словно не было затруднений в физической близости, естественных на последнем месяце ее беременности. – Достойного партнера в перепалках? – поддела она его. – Оба мы хороши. Это была правда. Они весело спорили по тысячам пустячных мелочей, но в глубине души каждый хранил спокойную уверенность во взаимных гармонии и согласии, и эта уверенность придавала им сил и жизнелюбия. Сэм обнял ладонями ее лицо и нежно посмотрел ей в глаза. Его тихий голос слегка дрожал: – Я давно не говорил тебе, как… – Эй вы, двое! – крикнул Макгаффи Дункан. – Вы едете на рыбалку или нет? Бабушка жалуется, что ей одной за вашими сорванцами не уследить. Сэм и Мэгги рассмеялись и вышли из прохлады возрожденного домика в сияние майского утра. – Для парочки чокнутых одиночек мы с тобой неплохо устроились, правда, милый? – проворковала Мэгги. Сэм в безмолвном согласии сжал ее руку. |
|
|