"Синий Бархат" - читать интересную книгу автора (Джоансен Айрис)Глава 4Глаза слегка пощипывало от едва сдерживаемых слез, когда Кейт глядела на Джеффри, спрыгнувшего со шлюпки и быстро уходящего прочь по набережной. Он выглядел таким одиноким! Она подождала, пока фигура его скроется за углом какого-то портового склада, и лишь затем обернулась к стоящему рядом Бо. – Знаете, у него будут большие проблемы, – ее голос дрожал. – Джеффри будет куда тяжелее вести оседлый образ жизни, чем он сейчас думает. – Мне показалось, что он давно готовился к этому шагу. В чем же будут проблемы? – спросил Бо. – Джеффри всегда был таким независимым, – Кейт поспешно закусила губу, чтобы не разрыдаться. – Ему не понравится чувствовать, что он зависит от Марианы материально. – Кейт помолчала, затем решительно вздернула подбородок. – Придется мне что-то предпринять по этому поводу. – В самом деле?! И почему меня прошиб вдруг холодный пот? – с сарказмом сказал Бо. – Могу я поинтересоваться, что именно ты намерена предпринять? – Но не могу же я позволить Джеффри уйти просто так, не будучи уверенной, что он найдет свое счастье! – Ну как ей убедить в этом Бо? Кейт казалось, что они с Джеффри подружатся. Джеффри умел располагать к себе людей, даже если они не одобряли его образ жизни. Бо же, по какой-то непонятной причине, относился к Джеффри Брендену с холодной неприязнью. – Джеффри хорошо было бы организовать свое дело. Он, например, очень хороший пилот и может сесть на клочок земли в любом труднодоступном месте. – Да уж, в этом у него явно большой опыт, – с издевкой произнес Бо. – Но я никак не пойму, к чему же ты клонишь? – Санта-Изабелла была бы прекрасным местом для организации чартерной компании. На острове много богатых плантаторов, недавно там построили отель класса «люкс». Есть только одна трудность – мы оставили «Сессну» на Кастеллано. Мне придется вернуться обратно и забрать самолет. – Что?! – оторопел Бо. – Но ведь Джеффри необходим самолет, чтобы начать дело. Надо только переправить его из Кастеллано на плантацию Марианы. – Кейт говорила быстро-быстро, стараясь не глядеть на Бо. – Это не займет много времени. Вы можете высадить меня и плыть обратно к Санта-Изабелле. Как только я доставлю самолет, вы сможете послать за мной шлюпку. – Неужели? – подчеркнуто спокойным тоном произнес Бо. – Так ты уже все спланировала. Наверное, ты тоже умеешь водить самолет и сажать его в труднодоступных районах. – Я неплохо справляюсь с машиной, – подтвердила Кейт. – Конечно, не так, как Джеффри. Я ведь летаю с четырнадцати лет. А вот Хулио начал всего два года назад, но уже добился больших успехов. Джеффри никогда не брал нас с собой на дела, но мы перегоняли иногда самолет с места на место. – Если Бренден часто бывал в таком состоянии, как вчера вечером, то я понимаю, почему, – не удержался от колкости Бо. – Джеффри никогда не пил так много, – заступилась за друга Кейт. – Это в последнее время он стал... – Меня совершенно не волнуют вредные привычки твоего друга, – перебил ее Бо. – Меня так же не интересуют описания его подвигов за штурвалом самолета. Я, как ни странно, озабочен сейчас совсем другим – твоим безумным желанием вернуться на Кастеллано. – Это вовсе не безумие, – Кейт не собиралась сдаваться. – Джеффри понадобится самолет, но он лишился его по моей вине. Я не продумала заранее, как нам всем троим улететь с Кастеллано на «Сессне», – девушка вздохнула. – Я действовала чересчур импульсивно. – А сейчас ты действуешь не импульсивно? – взорвался Бо. – Господи, да ты только вчера уничтожила миллионный груз наркотиков Деспара, не говоря уже о том, что огрела его по голове бутылкой бурбона. Ты сама говорила мне, что у него в кулаке правительство Кастеллано. Да тебя уже разыскивают всеми силами! И ты спокойно сообщаешь мне, что должна вернуться на этот благословенный остров, чтобы вызволить имущество Джеффри Брендена?! Да ты просто сумасшедшая! – Не волнуйтесь. На сей раз я не собираюсь впутывать вас в это дело, – успокоила его Кейт. – Надо только высадить меня на Кастеллано и подобрать на Санта-Изабелле. – Она с серьезным видом посмотрела на Бо. – Наше соглашение будет выполнено. Просто сначала мне необходимо вернуть самолет. – Я уже знаю, что ты скорее дашь перерезать себе горло, чем нарушишь данное слово, – процедил сквозь зубы Бо. – И престань меня «защищать». Если тебе это необходимо, играй в добрую мамочку Джеффри Брендена, я сам способен о себе позаботиться, – он глубоко вздохнул. – И о тебе тоже. Поскольку на должность твоего опекуна нет других кандидатов, я могу считать себя избранным. И я не отпущу тебя обратно в Марибу! Для тебя это было бы равносильно самоубийству. – Но это совсем не так опасно, – не уступала Кейт. – Я ведь не прошу вас приставать к берегу в порту Марибы. Самолет спрятан на противоположной стороне острова. Там почти никто не живет. «Сессна» находится в джунглях. Мы замаскировали ее ветками. – Девушка грустно усмехнулась. – На Кастеллано можно быть спокойным за свое имущество, только если никто не знает, где оно находится. Остров служит транзитным пунктом при переправке наркотиков, так что яхты и самолеты – самые распространенные объекты захвата. Самолет всегда заправлен и готов к вылету, так что я буду в небе не больше чем через час после того, как меня высадят на берег. Сами видите – это абсолютно безопасно. – Если это так безопасно, почему нам не высадить на берег Хулио и не поручить это ему? – вкрадчивым голосом предложил Бо. – Ты ведь только что рассказывала мне, что он – отличный пилот. Черт побери, именно этого и боялась Кейт! – Ну, как вам сказать. Нельзя совсем исключить, что Деспар выяснил, кто спас нас от его гнева, и велел искать самолет по всему острову, – с неохотой признала она. – В Марибе не так много американцев. Он быстро сообразит, что мы уплыли с Кастеллано на твоей шхуне. А значит, самолет остался без охраны, и на него можно наложить лапу. – Кейт перевела дух. – Если только он сумеет найти самолет. – Так ты не хочешь рисковать Хулио, но готова сунуть в петлю собственную шею! – Возмущению Бо не было предела. – Может, у тебя суицидальный психоз? – За это отвечаю я, а не Хулио, – упрямо продолжала Кейт. – Джеффри мой друг, и ему необходима моя помощь, – она, не моргнув, выдержала взгляд Бо. – Он помог мне, когда я нуждалась в помощи. И я обязана поступить так же. Бо почувствовал, что больше не может на нее сердиться, но он по-прежнему был в отчаянии. – Снова долги, – за этим последовало весьма отчетливо произнесенное ругательство. Затем Бо повернулся к капитану, который беседовал неподалеку с одним из матросов. – Дэниэл! – прокричал он. – Как только вернется эта чертова шлюпка, бери курс на Кастеллано. В голубых глазах Сайферта не отразилось и тени удивления. – Опять? – сказал он. – Что ж, на этот раз я, похоже, смогу обойтись без навигационных карт. – Очень смешно! – угрюмо откликнулся Бо и снова повернулся к Кейт. – Надеюсь, с твоей «Сессной» действительно все в порядке. Мы приплывем на Кастеллано с рассветом, и нам надо убраться оттуда не позже чем через час. – Нам? Но я же сказала... – Нам! – с нажимом повторил Бо. – И, будь я на твоем месте, я не стал бы спорить. Я и так вне себя. С трудом борюсь с искушением послать все к чертовой матери и приказать Дэниэлу плыть в Тринидад. – С «Сессной» все в порядке, – медленно произнесла Кейт, не сводя глаз с лица Бо. – Но почему вы все-таки не отдали Дэниэлу такой приказ? – Потому что ты нашла мое больное место – я тоже считаю, что долги надо платить, черт побери. – Он сердито отвернулся. – Пойду драить палубу – я должен дать выход своей злости! И он направился к капитану, бормоча на ходу: – Иногда мне кажется, что лучше бы я и дальше пил горькую. – Минут через десять мы увидим лагуну, о которой ты говорила, – Дэниэл остановился на палубе рядом с Кейт. – И пока что на берегу не видно никого, похожего на полицейских Кастеллано. Кажется, здесь можно наконец пристать к берегу. Кейт внимательно поглядела на Дэниэла. В шортах цвета хаки, с обнаженным загорелым торсом, он еще больше, чем обычно, напоминал отчаянного пирата. – Вас, кажется, не слишком волнует возможный конфликт с властями? – спросила девушка. – Привыкли к таким мелочам? Глаза Дэниэла задорно сверкнули. – Ну, скажем так, некоторый опыт имеется. Я ведь не всегда был капитаном корабля, предназначенного для удовольствий богатого повесы. – Я так и поняла с первого взгляда. – Кейт не лгала – она действительно сразу почувствовала за шутливой легкостью капитана сдержанность сильной личности. – Что же вас заставило заняться этим сейчас? Пожав плечами, Дэниэл присел рядом с Кейт, скрестив по-турецки ноги. На левом бедре Сайферта виднелся длинный белый шрам с рваными краями – все как положено пирату. От Дэниэла не укрылось, куда направлен взгляд Кейт. – Не очень красиво, да? – капитан, поморщившись, провел пальцем вдоль шрама. – Что же вы хотели, никогда в жизни до этого я ничего не зашивал. – Так вы зашивали себя сами? – Глаза Кейт удивленно расширились. – Больше это некому было сделать. Я был один в жалкой землянке посреди пустыни. Я сразу понял, что если не закрою рану, то получу заражение крови, прежде чем Клэнси успеет вызволить меня. Едва удалось уговорить пленивших меня негодяев дать мне иголку с ниткой. Кстати, я оказался прав. В этой жутко тесной и душной комнате мне пришлось провести целых полгода. Кейт, как зачарованная, смотрела на капитана. Судя по всему, жизнь Дэниэла Сайферта была куда богаче событиями, чем она могла себе представить. – Какой ужас! А где находилась эта пустыня? И что помешало вашему другу Клэнси вызволить вас раньше? – В Седикане, – быстро ответил Дэниэл. – А Клэнси Донахью не был моим другом – он был моим боссом. Он – глава службы госбезопасности Седикана. – Сайферт вдруг улыбнулся, сверкнув своими безукоризненно белыми зубами. – Ну да, он вызволил меня в конце концов и расправился с повстанцами, которые засадили меня в эту душегубку. Клэнси всегда заботится о своих людях – даже если для этого приходится очистить от повстанцев целый район. – Но вы говорите в настоящем времени, – заметила Кейт. – Разве сейчас вы работаете не на Бо? Дэниэл удивленно заморгал. – Я никогда не думал об этом как о работе. Просто какое-то время назад мы познакомились и с тех пор вместе путешествуем. Но вернусь в Седикан, как только буду готов. Это – вопрос времени. – Думаю, вам лучше подольше оставаться с Бо Лантри, – скептически заметила Кейт. – Судя по всему, мистер Донахью не слишком хорошо обеспечивает безопасность своих служащих. – Вот тут ты права, – усмехнулся Сайферт. – Но этого нельзя также сказать и о Бо. Что касается меня, я люблю время от времени участвовать в рискованных приключениях. И Бо в этом смысле ничуть не хуже Клэнси – вот почему я не тороплюсь обратно в Седикан, хотя уже оправился от болезни. – Вы были больны? – переспросила Кейт, но тут взгляд ее снова упал на шрам. – Ах да, конечно, ваша нога. Дэниэл покачал головой: – Нога зажила очень быстро. Когда Клэнси вытащил меня из землянки, я был уже почти как новенький. – Кейт заметила, как напряглись вдруг руки Дэниэла, сжимавшие согнутые в коленях ноги. – А вот нервы мои были не в порядке. Шесть месяцев в комнате, размерами чуть-чуть превышающей гроб, – от этого можно спятить. Клэнси сразу понял, что на какое-то время я не гожусь для нашей работы. Тогда он перевел на мой счет просто неприличную сумму денег и объявил, что отправляет меня в отпуск, чтобы я мог отдохнуть. Где-нибудь, где нет четырех стен, – взгляд капитана рассеянно блуждал вдоль линии горизонта. – Несколько лет назад я был капитаном одной из яхт Бен Рашида – правителя Седикана, и я сразу вспомнил, где мне найти такое место. – Он набрал полные легкие соленого морского воздуха. – Видит бог, мне действительно необходимо было насладиться свободой/ – Но сейчас с вами все в порядке, – осторожно заметила Кейт. Откровения Дэниэла по поводу его авантюрного прошлого должны были бы отвратить ее от этого человека, но ничего подобного почему-то не произошло. От Дэниэла исходило удивительное ощущение силы и простоты, которое успокаивающе действовало на Кейт. – Но вам ведь не обязательно возвращаться в Седикан, если не хочется? – Но в том-то и дело, что я хочу вернуться, – Дэниэл расслабился и неожиданно улыбнулся Кейт. – Но почему бы и нет? Помимо того, что я люблю приключения, есть еще один немаловажный фактор. Лейтенанты Донахью становятся очень богатыми людьми за удивительно короткое время. А пожив бок о бок с Бо, я научился ценить власть, которую дают деньги. – Как же вам это удалось? – спросила Кейт. – Ведь жизнь на судне отличается простотой и скромностью. – Не обманывай себя, – Дэниэл скривил губы. – Может быть, в открытом море мы и возвращаемся к вечным ценностям, но стоит зайти в любой порт – и снова понимаешь, что такое деньги. Корпорация Лантри – одна из самых могущественных в мире. Стоит только Бо сойти на берег – и все тут же бегут перед ним расшаркиваться. Вот почему он предпочитает вести себя как можно незаметнее. – Незаметнее?! – изумилась Кейт. Перед глазами ее встала картина: Бо впрыгивает через окно на склад наркотиков с горящими факелами в руках. – Что-то я не увидела в нем особенной скромности! Сайферт улыбнулся. – Я не совсем верно выразился. Он старается поменьше общаться со светским обществом стран, которые мы посещаем. Во всем остальном его никак не назовешь скромным – тут ты права. Да и трудно было бы ожидать от него этого. Бо ведь рано лишился родителей. Из-за огромного состояния, оставленного ему отцом, все его родственники просто мечтали получить над ним опекунство. Так что, едва начав ходить, он уже имел возможность узнать, насколько ценен для этого мира. – Улыбка, игравшая на губах капитана, показалась Кейт несколько циничной. – Вернее, насколько ценны для мира его деньги. – Наверное, такое отношение испортило бы кого угодно, – задумчиво произнесла Кейт. – Бо вовсе не так уж испорчен. – Улыбка Сайферта вдруг погасла. – Ты совсем еще не знаешь его. Конечно, как и любой мужчина, он время от времени потакает своим слабостям. Воз можно, Бо чаще других делает то, что ему заблагорассудится, но за все надо платить, и он никогда не пытался занизить цену. – Теперь капитан выглядел на удивление серьезным. – Я говорю не о деньгах. Когда растешь богатым, трудно не сойти с пути истинного. Тебе известно, что Бо Лантри был алкоголиком? – Быть не может! – Кейт была в шоке от подобной новости. – Он покончил с этим несколько лет назад, но, когда проходишь через такое, трудно остаться невинным юношей. Так что за фасадом плейбоя скрывается сильная личность – в этом можешь не сомневаться. – Неудивительно, что вы так хорошо ладите. – Синие глаза Кейт стали вдруг влажными. – Родственные души, у обоих – богатый жизненный опыт. – Что ж, мы действительно обнаружили, что чем-то похожи, когда познакомились, – признался Дэниэл. – Оба прошли огонь, воду и медные трубы, оба искали чего-то в этой жизни. Я-то знал, чего хотел – мира, покоя, чистоты. А Бо понятия не имел, что именно ему нужно. – «Искатель», – задумчиво произнесла Кейт. – Вот почему корабль называется «Искатель». Сайферт кивнул. – Это я назвал его так. Бо как раз купил шхуну, когда мы познакомились с ним в Майами. И сказал: пусть название придумает капитан. Ему было все равно – он поставил только одно условие: чтобы названием не стало имя одной из его бывших любовниц. Бо не хотел, чтобы одна из этих женщин решила, будто значила в его жизни больше других. Думаю, ему пришлось в свое время тряхнуть мошной, избавляясь от этих леди. – Кажется, так и есть, – Кейт вспомнила заявление Бо о том, что он даст ей возможность передумать относительно компенсации, которую она надеется получить за свои услуги. – Сколько же корыстных женщин прошло через его жизнь, прежде чем он стал таким циником? Дэниэл пожал плечами – В общем, ему все равно было, как я назову корабль. «Искатель» так «Искатель». – Капитан вдруг на секунду задумался. – Иногда мне кажется, что Бо ищет чего-то действительно важного в его жизни. Кейт с улыбкой покачала головой. – По нему не скажешь, что он не доволен жизнью. Энергия в нем бьет ключом. Эмоции тоже, – девушка вдруг наморщила носик, увидев поднимающегося на палубу Бо. – Впрочем, сейчас я, кажется, стану объектом выплеска его эмоций. И не самых положительных. – Я заметил, что он раздражен немного, – подтвердил Сайферт. – И очень удивился. Обычно Бо с нетерпением ждет возможности поиграть в прятки с вашими местными рэкетирами. Его любимое занятие в скучный вечер. – Не знаю, – угрюмо заметила Кейт. – Мне не показалась, что наше приключение вызвало у него прилив энтузиазма. – Действительно не вызвало, – признался капитан, задумчиво вглядываясь в лицо девушки. – Он был зол, как взбесившаяся акула, и, пожалуй, чем-то встревожен. Это весьма необычное для него состояние. Бо считает, что беспокойство о будущем – пустая трата времени. Кейт только вздохнула в ответ. – Если все это так ему не нравится, лучше бы он дал мне сойти на берег одной. – Не сомневаюсь, ты была бы в восторге от такого решения, – угрюмо заметил подошедший к ним Бо. Он тоже был без рубашки, и рельефные мускулы обнаженных груди и плеч переливались в лучах заходящего солнца. – Ты ведь обожаешь играть в искательницу приключений. И ты уверена, что всегда сможешь вот так безнаказанно устраивать разные штучки вроде той, что ты отколола вчера в баре Альвареса. Если Деспар когда-нибудь до тебя доберется, тебе не жить. – Бо поджал губы – Впрочем, ты умрешь не сразу – сначала тебя изнасилуют по очереди все его головорезы. Наступила пауза, заполняемая только шумом двигателей и плеском волн. – Ты готова рисковать жизнью из-за какого-то чертова самолета, – резко продолжал Бо. – Я куплю тебе новую «Сессну», я куплю тебе «Лиар», только откажись от своей затеи! Считай это чем-то вроде медицинской страховки работодателя. Все существо Кейт пронзила вдруг такая острая боль, что девушке пришлось отвести взгляд, чтобы Бо ничего не заметил. – Я ведь уже сказала, что не хочу никаких подарков, – сдавленно произнесла она. – Я просто хочу вернуть Джеффри его самолет. Бо пробормотал себе под нос какое-то ругательство. Дэниэл удивленно присвистнул. – Тогда пошли на берег спасать проклятую собственность Джеффри, – сердито произнес Бо и повернулся к Дэниэлу. – Не думаю, чтобы ты заметил это, ослепленный обществом нашей очаровательной Кейт, но мы подошли достаточно близко к берегу, чтобы спустить шлюпку. Если тебе, конечно, не трудно. – Ничуть не трудно, – Дэниэл лениво поднялся на ноги, стараясь показать всем видом, будто не замечает раздражения Бо. – Всегда рад быть тебе полезным, Бо. Тот только фыркнул в ответ. – Всегда, когда тебе это удобно. – Ну, это само собой разумеется. – Глаза Сайферта весело сверкнули. – Какое счастье, что сейчас именно такой случай. И он пошел к рубке с удивительной для такого крупного мужчины грацией. Но, сделав всего несколько шагов, Дэниэл остановился и присвистнул, глядя на линию горизонта. – Кажется, нам придется на время забыть о шлюпке, – сказала он. – У нас скоро будут гости. Кейт резко вскочила на ноги, сердце ее тревожно забилось. Проследив за направлением взгляда Сайферта, она с шумом выдохнула воздух. К ним приближался катер защитного цвета. – Кажется, местные пограничники, – пробормотал капитан и взглянул на Бо. – Хочешь, чтобы я от них оторвался? – А у нас есть шанс? – Мизерный, – Дэниэл внимательно следил за катером, прикидывая в уме скорость его движения. Бо пожал плечами. – Тогда придется пустить их на борт. Самое страшное, что они могут сделать, это арестовать судно. А с этим Корпорация уж как-нибудь справится. Вопрос времени. – Хулио! – отчаянный крик Кейт заставил Хулио вздрогнуть. Через минуту он уже был рядом, хотя до этого находился в дальнем конце палубы. – Поторопись, Хулио, – на ходу прокричала Кейт, подбегая к борту, обращенному к берегу. Если повезет, мачты скроют их от глаз офицеров на катере, которые наверняка наблюдают за судном в бинокль. – Они не смогут убежать от пограничников, – быстро говорила Кейт, снимая теннисные туфли. – Им придется дать арестовать «Искатель». Хулио тихо выругался и тоже стал снимать обувь. Бо и Дэниэл подбежали к борту. Бо выглядел еще более разгневанным. – Что вы делаете, черт побери! – прорычал он. – Вам нечего бояться! Я сумею вас защитить. Корпорация Лантри может купить Кастеллано со всеми потрохами. – Он прав, Кейт, – вставил свое слово капитан. – Мне уже приходилось не раз это наблюдать. Бо надавит на нужные экономические рычаги, и мы свободно поплывем домой. – Вы свободно поплывете домой, – угрюмо поправила его Кейт, перелезая через поручни. – Вас не так трудно будет вызволить из клещей местной бюрократии. Что же касается меня и Хулио – тут все гораздо сложнее. – Она попыталась улыбнуться Дэниэлу. – Не волнуйтесь за нас. До берега совсем близко, а мы оба – отличные пловцы. Прыгай, Хулио. Парнишка быстро перемахнул через поручни и прыгнул вниз. Бо схватил Кейт за плечи, удерживая ее. – Нет! Это сумасшествие! Я ведь сказал, что смогу вас защитить! – Пусти меня! – Кейт отчаянно отбивалась. – Знаешь, что происходит на Кастеллано с женщиной, которая попадает в тюрьму? Групповое изнасилование, которым ты пугал, покажется невинным развлечением! – Неужели я отдам им тебя?! – Тебе придется это сделать, – глаза Кейт лихорадочно блестели. – Та защита, в которой ты так уверен, не срабатывает для таких, как мы с Хулио. – Но почему, черт возьми? – Потому что у нас нет родины, которая защитила бы нас. Нас можно просто запереть и выбросить ключи. – Бо по-прежнему непонимающе смотрел на Кейт, а катер между тем подплывал все ближе. – Потому что у нас нет паспортов, неужели не понятно? – Что? – Бо невольно ослабил хватку, Кейт тут же вырвалась и спиной полетела вниз. – Нет паспортов! Но как можно мотаться по всему Карибскому побережью без паспортов? – Быстро скинув ботинки, Бо перелез через поручни. Головы Хулио и Кейт виднелись над водой в нескольких ярдах от корабля. – Этого следовало ожидать! С этой женщиной все не так, все у нее не слава богу, ну хоть бы что-нибудь было разумно и правильно! – С каких это пор тебя стало привлекать разумное и правильное? – спросил Дэниэл, удивленно приподняв одну бровь. – Как я понимаю, ты собираешься броситься за ней? – А что мне остается? Неизвестно, какую еще передрягу она попадет. Боже правый, нет паспорта! – Оставишь какие-нибудь инструкции или мне разбираться с властями на свое усмотрение? – Прикрой нас, – быстро проговорил Бо. – Говори, что ты высадил всех четверых на Санта-Изабелле. Я попытаюсь связаться с тобой, прежде чем Корпорация вызволит тебя с Кастеллано, но, если не сумею, веди корабль к Санта-Изабелле – мы будем ждать тебя там. – Хорошо, – Дэниэл сгреб в охапку оставленную на палубе обувь и быстрым движением выбросил за борт. – Нам ведь не нужны улики, не так ли? Счастливого плавания. – Большое спасибо, – в тон ему произнес Бо, отпуская поручни. |
||
|