"Обещание пирата" - читать интересную книгу автора (Смит Бобби)Глава 18– Бо, как я рада тебя видеть! – радостно воскликнула Бекки. – Когда ты приехал? Стоя у столика с напитками, Бо поднял глаза. – Только что. – Он по-братски чмокнул Бекки в щеку. – Знакомься, это Эдвард Куртуа. Эдвард, это Бо Гамильтон, старый приятель моего брата. Бо пожал молодому человеку руку. – Приятно познакомиться, Эдвард. – Мне тоже, сэр, – ответил Эдвард, обнимая Бекки за стройную талию. Внезапно Бо и в самом деле почувствовал себя стариком. Бекки назвала его «старым», а Эдвард обратился к нему «сэр». И еще Бо почему-то не нравилось, что Эдвард обнимает Бекки. Когда снова заиграла музыка, Бо хотел пригласить Бекки на танец, но Эдвард опередил его и, подхватив Бекки, закружил ее в танце. Бо, мрачно ухмыляясь, смотрел им вслед и сам удивлялся своим мыслям. Только теперь он разглядел на Бекки девственно-белое платье, увидел ее прическу. Волосы она забрала наверх – сама невинность, красота и соблазн. На такой девушке хотелось жениться, чтобы потом она нарожала детей и сохранила семейный очаг… Бо, словно загипнотизированный, не сводил с Бекки глаз. Он вспомнил, как в гостинице она пыталась сыграть роль обольстительницы, а он растерялся. Несколько недель после этого ему приходилось под разными предлогами держаться от нее подальше и откладывать визит в Бель-Арбор. Однако сегодня он просто не мог не явиться… Бо захотелось выпить, и он, выйдя из зала, направился в кабинет. Он стоял рядом с баром, расположенным в углу комнаты, когда через веранду в кабинет вошла Лианна. Она не сразу заметила Бо, но от него не ускользнуло ее волнение. «Наверное, что-то стряслось», – подумал Бо и негромко кашлянул. Лианна вздрогнула: судя по всему, она не ожидала застать кого-то в кабинете. – Бо? – Что с вами? – Бо поставил бокал и подошел к ней. – Ах, нет, ничего… Все хорошо. – Эта была ложь, и они оба прекрасно это понимали. – Вы чудесно выглядите, – заметил Бо, мудро решив, что пора сменить тему. В эту минуту Лианне было все равно, как она выглядит, и она лишь кивнула. – Я собиралась вернуться в зал. Не желаете потанцевать? – Да, разумеется. Они прошли в зал и молча встали у стенки в ожидании следующего танца. От нечего делать Бо стал прислушиваться к разговору трех старушек, сидевших поблизости. – Камилла, милочка, похоже, твой Эдвард всерьез увлечен этой юной особой, – заметила Рене Мансар, не сводя ястребиного взгляда с молодого повесы. – Не похоже на моего Эдварда, – ответила, слегка удивившись, Камилла Куртуа. – Неужели он, наконец, влюбился по-настоящему? – недоверчиво спросила Джудит Андерсон: она знала Эдварда с пеленок, и ее тоже удивляло, что сегодня он уделяет Бекки Трент столько внимания. – Не знаю, но обычно Эдвард не танцует весь вечер только с одной дамой. – Ладно, подождем и посмотрим, что из этого выйдет. Бекки – красивая девушка, и к тому же Тренты не бедные люди, – решила Джудит. – Красивая пара, вы не находите? – Да, и девушка чудесная. Надеюсь, ее не постигнет участь других его возлюбленных, – заметила Камилла. Хорошо, что Бо стоял к старушкам спиной, иначе их непременно испугало бы выражение его лица. Выходит, этот Эдвард – бабник… Бо злобно посмотрел на парочку, кружившуюся в танце. Пусть не надеются, что он отойдет в сторону и бросит Бекки на произвол судьбы. Если они немедля не расстанутся, он непременно возьмет дело в свои руки. Тем временем Бекки вовсю флиртовала с Эдвардом, но при этом при каждом удобном случае бросала на Бо взгляды из-под ресниц. В конце концов, она сочла, что он самый привлекательный мужчина на балу. Танец закончился, и Бекки с Эдвардом направились к столу с напитками, но Бо за ними не пошел; когда заиграла музыка, он пригласил на танец Лианну. Адам и Сюзанна тоже вернулись в бальный зал: Сюзанна улыбалась, щеки ее заливал румянец. Поцелуи и ласки Адама неизменно сводили ее с ума, и она с нетерпением ожидала, когда он объявит о помолвке. После этого Адам будет всецело принадлежать ей, и только ей! По настоянию Адама они присоединились к танцующим парам, но когда музыка смолкла, Сюзанна с неудовольствием отметила, что они очутились рядом с Бо и Лианной. Снова заиграли вальс, и тут Бо перехватил инициативу. – Сюзанна, разрешите пригласить вас? Сюзанне очень не хотелось оставлять Адама с Лианной; ее бесило, что Лианна все еще живет в Бель-Арбор, и она встревожилась, застав их с Адамом на веранде. Неужели между ними что-то было? Впрочем, какое теперь это имеет значение! Адам любит только одну женщину – ее: жаркая страсть, охватившая его в саду, явное тому доказательство. – Да, конечно. – Сюзанна бросила на Адама многообещающий взгляд и протянула Бо руку. Адам застыл, словно громом пораженный. Согласно этикету, он должен танцевать с Лианной, но он этого не вынесет. Прижимать ее к себе, двигаться с ней в обольстительном ритме – и ничего не чувствовать? Такое просто невозможно. – Лианна? Больше всего Лианне хотелось сбежать. Весь вечер она старалась держаться от Адама подальше, и ей это почти удалось. Она даже обрадовалась появлению Сюзанны, потому что когда Адам прикоснулся к ее щеке, Лианна окончательно размякла. Лишь когда Сюзанна взяла его под руку, она вновь вспомнила, как их обоих ненавидит. Лианне очень хотелось повернуться и уйти, но она не посмела. К тому же дразнящий голосок нашептывал ей, что когда Адам узнает, что она в положении, они окажутся связаны навеки. Лианна встретилась с Адамом взглядом и чуть не утонула в глубине его темного, бездонного взора. Тем не менее, она не хотела, чтобы он снова сжимал ее в объятиях, и когда Адам обнял ее за талию, она задрожала. Они начали медленно двигаться в такт музыке, словно находились под действием сладких чар, не замечая никого вокруг. Те, кто видел их в этот миг, не сомневались, что они просто созданы друг для друга. В конце концов, Лианна решила, что танцевать с Адамом так же чудесно, как и заниматься с ним любовью. Ее охватил восторг. Интересно, почему она питает к нему такую страсть, несмотря на то, что умом понимает, как он опасен? Но даже при этом она не желала, чтобы это блаженство когда-нибудь закончилось. Адам тоже пребывал в приподнятом состоянии духа. Он знал, что между ним и Лианной не может возникнуть ничего серьезного, но в данный момент это было ему безразлично. Скоро он официально объявит о помолвке с Сюзанной, а пока ничто не помешает ему сжимать Лианну в объятиях. Музыка смолкла, и молодые люди, мгновенно спустившись с небес на землю, отправились разыскивать Сюзанну и Бо. – Спасибо, что заступились за меня, – негромко произнесла Лианна, когда они шли по залу. – Надеюсь, этот тип больше к вам не приставал? – Адаму не слишком хотелось вспоминать о Сайрусе, он боялся вновь испытать нахлынувшую на него тогда волну ярости. – Нет, больше я его не видела: наверное, он ушел с бала. – Вот и хорошо. – Что хорошо, милый? – тут же вмешалась Сюзанна: ей было очень любопытно, о чем ее жених беседует с Лианной. – Да так. – Адам пожал плечами. – Ты, случайно, не видела Бекки? – Несколько минут назад в коридоре с Эдвардом, – охотно сообщила Сюзанна. – Правда, они куда-то ушли. – Пойду-ка я, проверю, что и как, – неожиданно произнес Бо и быстро пошел к двери, а Лианна, воспользовавшись случаем, отошла от Адама с Сюзанной и направилась в другую сторону. – Ты, кажется, хотел выпить… – удивленно заметила Бекки, когда Эдвард поставил на стол протянутый ею бокал. – Это был просто предлог, – доверительно сообщил Эдвард и, подойдя к девушке, обнял ее. – На самом деле мне хочется кое-чего другого… – Он наклонился и уверенно поцеловал ее. Когда его рот прильнул к ее губам, Бекки испытала неизведанное доселе чувство: вот бы ее так поцеловал Бо! Впрочем, она быстро отогнала от себя эту мысль. Сейчас она с Эдвардом, и все идет по плану. Притянув Бекки ближе к себе, Эдвард принялся похаживать ее плечи, и Бекки с любопытством ждала, что произойдет дальше. Прежде она никогда не сталкивалась с мужскими ласками, и теперь находила их довольно приятными. Чем ближе Эдвард подбирался к ее груди, тем больше Бекки хотелось, чтобы он прикоснулся к ней, чтобы он действовал смелее… Вот только она не знала, как сказать ему об этом. Наконец она крепко обняла юношу и прижалась к его груди. Поняв, что пробудил в Бекки желание, Эдвард обрадовался. Он покрыл жаркими поцелуями ее шею и плечи, а она еще крепче прильнула к нему. Когда его губы коснулись ее шеи, Бекки испытала самый настоящий восторг и затрепетала от удовольствия. Эдвард был так увлечен, что не услышал шагов в коридоре и не заметил, как в кабинет вошел Бо. Если бы он знал, что их уединение нарушено, он ни за что не решился бы положить руку на мягкую грудь Бекки. Бо полагал, что Бекки с Эдвардом пошли прогуляться по саду, и заглянул в кабинет на всякий случай, но когда он увидел их в недозволительной близости, то сразу рассвирепел. Недолго думая, он ворвался в комнату, схватил Эдварда за плечи и довольно грубо встряхнул: – Какого черта?! Эдвард был ошеломлен и молчал, но Бекки тут же злобно выкрикнула: – Бо, а ты что тут делаешь? – Спасаю твою честь, как видишь! – Бо с презрением покосился на Эдварда. Вот бы вывести его в сад и изметелить так, чтобы на нем живого места не осталось! – Честь Бекки не нуждается в защите, – неожиданно твердо заявил Эдвард и уже хотел снова притянуть Бекки к себе, но угрожающий жест Бо заставил его передумать. – Мои намерения честны, – только и сказал он. – Честны, вот как? Послушай, если ты немедленно не уберешься отсюда со своими «честными намерениями», я вызову тебя на дуэль и лежать тебе на рассвете с простреленной грудью. Иди-ка лучше, прогуляйся, остуди свой пыл, а то я так тебя остужу, что ты навсегда затихнешь. «И что это он так рассвирепел?» – удивился про себя Эдвард. Они с Бекки не делали ничего особенного, да и потом, Бо Гамильтон ей не брат и даже не родственник. Он перевел вопросительный взгляд на Бекки. – Оставь нас, Эдвард, мы с тобой позже поговорим… – Ты уверена? Тут Бо угрожающе шагнул к нему, и Эдвард, не дожидаясь худших последствий, выбежал из комнаты. Бекки направилась было за ним следом, но Бо жестом остановил ее. – Подожди, я хочу поговорить с тобой. Прикрыв за Эдвардом дверь, Бекки заперла ее и только тогда обернулась. – Не волнуйся, Бо, я не убегу. – Она уперла руки в бока. – У меня тоже есть к тебе разговор. Стоя перед Бо, Бекки старалась не думать о том, какой он красавец. Подумать только, он встал на защиту ее добродетели! О, как ей хотелось броситься к нему в объятия, насладиться его поцелуями и ласками! Бо, в свою очередь, не мог оторвать взгляда от Бекки. Боже, какая же она прелесть! В своем праведном гневе она похожа на ангела-мстителя. Ему нужно бы рассердиться на нее за то, что она чуть не скомпрометировала себя с этим придурком Куртуа, но он думал лишь о том, какая она хорошенькая и как он ее хочет. Блестящие синие глаза… Вздымающаяся от негодования грудь… Соблазнительный взмах юбки… В нем закипело желание, и Бо решил сделать все, чтобы заполучить эту женщину. Внезапно Бо поморщился: он вдруг вспомнил о том, что, когда Бекки сердится, с ней нелегко иметь дело, потому что она так же упряма, как ее твердолобый братец. Успокоить ее будет непросто, а уж что касается всего остального… – Бо Гамильтон, ты свинья и тупоголовый увалень! – Бекки погрозила ему пальцем. – Кто тебе разрешил сюда врываться? – Я только хотел помочь… – Бо тут же понял, что ляпнул глупость. – Помочь? – Бекки недоверчиво посмотрела на него. – Да ты себя просто дураком выставил! – Он же лапал тебя, Бекки! Если бы ты знала, какая у него репутация… – У Эдварда? Репутация? Что ж, просвети меня на этот счет. – Он бабник… – Кто бы говорил! – съязвила Бекки. – Он меняет женщин как перчатки, – продолжил Бо, припоминая разговор трех старушек. – А ты нет? – Послушай, при чем здесь я? – Бо почувствовал, что снова начинает злиться. – Несколько невинных поцелуев – это еще не преступление, Бо Гамильтон! Ты во всем видишь грязь… Бекки хотела повернуться к нему спиной, но Бо схватил ее за руку и развернул к себе. – Положим, ты права и мы с Куртуа немного схожи, не именно поэтому я его отлично понимаю. Ты полагала, что эти поцелуи – всего лишь невинные шалости, которые закончатся ничем, но ты ошиблась. – При мысли о том, что кто-то мог лишить Бекки невинности, Бо еще крепче стиснул ее руку. Бекки широко распахнула глаза. – Мне больно, – тихо сказала она. – Прости, – пробормотал Бо и ослабил хватку. – Я не хотел. Дальше произошло нечто неожиданное для обоих: Бо привлек Бекки к себе и крепко обнял. При этом Бо заметил, что в глубине ее глаз мерцает какое-то чувство, но он не мог понять, какое именно. Бекки боялась заговорить, страшилась разрушить очарование момента. Бо обнимает ее! Бо нежен с ней! Она и вообразить не могла, что легкий флирт с Эдвардом принесет такие плоды. И почему она раньше не догадалась привлечь внимание Бо подобным образом? – Знаю, – прошептала она. Бо застонал и, отринув сдержанность, решительно поцеловал Бекки, удивляясь при этом тому, какая она странная. То она шипит на него, как разъяренная кошка, то тает в его объятиях! Наконец, решив не думать больше ни о чем, Бо приник к губам Бекки жгучим поцелуем, и она страстно ответила ему. Она всегда этого хотела. Всю свою жизнь она ждала одного мужчину – Бо… Обвив руками шею Бо, Бекки крепко прижалась к нему. Он был смыслом ее бытия, ее единственной любовью, и теперь настало время показать, как много он для нее значит. Вскоре Бо совсем потерял самообладание: Бекки дрожала в его руках подобно жаркому пламени. Ее невинность соблазняла его, а страсть, с которой она отвечала на его ласки, распаляла еще сильнее. Он нежно поглаживал ее по спине, по бедрам, придвигал поближе к себе, чтобы она ощутила доказательство его желания. Коснувшись его, Бекки охнула, но тут же прижалась к Бо еще плотнее. Какой он большой, сильный и добрый! Она не желала, чтобы он размыкал объятия. Ей хотелось вкусить его любви, стать его женщиной и навеки привязать к себе – ведь она так его любит! Когда Бо коснулся ее груди, она изменила позу, чтобы ему удобнее было ласкать ее; при этом страсть Бо возросла до предела. Просунув руку в декольте, Бо начал ласкать бархатный сосок, и у Бекки подогнулись колени. Ласки Эдварда были приятны, но не шли ни в какое сравнение с ласками Бо. Прикосновения Бо отнимали у нее все силы. Она беспомощно трепетала, прижимаясь к нему. – Бо… Ах… – Знаю, любовь моя, – хрипло проговорил Бо и, подняв Бекки на руки, поцеловал ее. Он уже собирался уложить ее на маленький диванчик, стоявший в углу, как вдруг в дверь постучали. Любовники замерли. – Бо? Ты здесь? – раздался из-за двери голос Адама. – Да, а что? – спросил Бо с плохо скрываемым раздражением. – Бекки с тобой? Эдвард сказал, вы с ней тут разговариваете… Бо с сожалением посмотрел на Бекки, и когда он медленно поставил ее на ноги, в ее глазах загорелся озорной огонек. Значит, Эдвард решил, что они просто беседуют… Стараясь держаться как можно более независимо, Бекки не спеша подошла к двери и впустила брата. – Зачем я тебе понадобилась? – Ну… – Адам растерянно переводил взгляд с сестры на лучшего друга. Зачем они заперлись? Неужели между ними что-то произошло? Впрочем, у Бекки такой безмятежный вид, а Бо он вполне доверяет… – Так что же? – Я собираюсь кое-что объявить и хочу, чтобы ты при этом присутствовала. – Объявить? Но что? – Увидишь. – Адам вошел в комнату и подозрительно огляделся. – Так вы идете? Бекки переглянулась с Бо и поспешила вслед за братом, а когда Бо догнал ее, лучезарно улыбнулась ему. – Мы с тобой не довели дело до конца, Бо Гамильтон, – тихонько прошептала она. Бо поморщился. Вторжение Адама спугнуло их обоих, но теперь страсть уступила место холодному рассудку, и он сам дивился тому, что чуть не произошло в кабинете. – Бекки… – начал он. – Нет, не говори ничего! – Она замерла в дверях, ведущих в бальный зал, и посмотрела ему в глаза: – Я люблю тебя, Бо. Всегда любила и всегда буду. С этими словами Бекки проскользнула в зал, чтобы послушать, о чем собирается сообщить брат. |
||
|