"Все грани мира" - читать интересную книгу автора (Авраменко Олег)Taken: , 17Первые пять месяцев нашей с Инной супружеской жизни я иногда вспоминаю с ностальгией – точно так, как приятно бывает взрослому, возмужавшему человеку вспомнить своё беззаботное детство. Тогда мы просто любили друг друга, просто были счастливы вместе, просто жили сегодняшним днём, редко оглядываясь в прошлое и почти не задумываясь о будущем. Однако детство, какой бы золотой порой оно ни было, всего лишь прелюдия к взрослой, самостоятельной жизни. Дети не навсегда остаются детьми, а со временем вырастают; вот так и в нашу с Инной идиллию рано или поздно, но с неизбежностью восхода солнца, должна была внести свои коррективы суровая действительность. Действительность эта нагрянула к нам в один прекрасный августовский день в облике трёх людей в штатском. Что это были именно люди в штатском, а не просто люди в строгих серых костюмах с галстуками, мы поняли из «уставного» выражения их лиц и военной выправки, ещё до того как они предъявили нам удостоверения. Двое из них оказались большими «шишками» – полковником и майором службы безопасности. Третий был рядовым агентом, в руках он держал видеокамеру; я немедленно окрестил его оператором. Полковник показал себя человеком весьма решительным. После короткой процедуры знакомства он сразу взял быка за рога и без всяких церемоний, напрямую спросил: – Это у вас живёт кот, который якобы разговаривает? – Ну, да, – ответил я, поняв, что возражать бесполезно. – А что? – И при чём здесь «якобы»? – Леопольд, уже отец четверых, к счастью, молчаливых котят, выглянул из гостиной и смерил прибывших скептическим взглядом. – «Якобы», как мне известно, подразумевает: «вроде бы да, а на самом деле нет». «Якобы» меня нисколько не касается, потому что я действительно разговариваю. Полковник, майор и оператор на какое-то мгновение опешили. Впрочем, ненадолго – очевидно, они были готовы к такого рода неожиданностям. – Спокойно, – сказал полковник. – Сейчас мы во всём разберёмся. – И безо всякого чревовещания, – строго предупредил майор. Мы с Леопольдом сделали вид, что не расслышали его реплики. Инна же возмутилась: – Никакого чревовещания! Кот просто разговаривает, и всё. – Спокойно, – повторил полковник; у меня создалось впечатление что «спокойно» он говорил сам себе. – Разберёмся. Я предложил посетителям пройти в гостиную. – Как я понимаю, уважаемые, вас интересует именно кот, а не я или моя жена? – Конечно, – подтвердил полковник. – Именно он. А уже потом вы – как хозяева кота. В отличии от майора, полковник мне понравился – он выглядел умным, интеллигентным человеком, – и мне стало немного жаль его. Не желая быть свидетелем словесного мордобоя, к которому уже приготовился Леопольд, я предложил («во избежание чревовещания»), чтобы мы с Инной на время их беседы удалились на кухню – тем более, что мы как раз обедали. Полковник признал, что это хорошая идея, и отпустил нас, пообещав поговорить с нами позже. Прикрыв кухонную дверь, я сказал Инне: – Слишком много на себя берёт. После Леопольда ему будет не до нас. Жена полностью разделяла моё мнение. Разговор длился более получаса – по своему обыкновению, кот пудрил собеседникам мозги. Из гостиной доносились только приглушённые голоса, слов разобрать не удавалось. Впрочем, нас мало занимало, почему спецслужбы заинтересовались Леопольдом; куда больше нас волновало, в какой степени этот интерес нарушит наш семейный уют. Мы даже не подозревали, что беда подкрадывается совсем с другой стороны… Наконец оживлённая беседа в гостиной прервалась. После продолжительной паузы полковник что-то сказал. Майор что-то ответил (кажется, «сейчас будет»), и опять наступила тишина. Мы подождали ещё минуту, затем прошли в гостиную. Леопольда нигде видно не было. Полковник и майор сидели в мягких креслах, утомлённо откинувшись на спинки; глаза у них были остекленевшие, как будто им обоим вкатили по два «кубика» галоперидола3. Майор держал в руках диктофон, включённый в режиме обратной перемотки, и искоса следил за датчиком времени. Оператор сидел на краю дивана и отрешённым взглядом пялился в противоположную стену; лицо у него было белое, как мел, раз за разом он шмыгал носом, словно напуганный ребёнок. – Где кот? – спросила Инна. – Убежал через балкон, – ответил полковник. – Сказал, что мы занудные типы, и он уже сыт нами по горло. «Как это похоже на Леопольдика!» – умилённо подумал я, садясь на диван рядом с оператором. Тот затравленно покосился на меня и нервно дёрнулся, едва не уронив на пол видеокамеру. Инна устроилась на стуле возле письменного стола с компьютером. – А он действительно говорящий, – тоскливо произнёс полковник. – Вне всяких сомнений. – Ну, и какие у вас к нам вопросы? – с улыбкой осведомилась Инна. Полковник лишь сокрушённо вздохнул. – А собственно, – спросил я. – В чём дело? Почему вы заинтересовались нашим котом? – Дело о троллейбусе номер одиннадцать ноль восемь, – с мрачным видом ответил полковник. – Ага, понятно. И вы так долго искали нас? Полковник пожал плечами: – Беда в том, молодой человек, что каждый пассажир троллейбуса давал разное описание вашей внешности. Мы так и не смогли составить ваш словесный портрет. Зато портрет кота получили во всех деталях. Наши агенты прочесали всю Русановку в поисках Леопольда, но тщетно. – Леопольд там не жил, – объяснил я. – Да и я уже на следующей неделе съехал со своей русановской квартиры. – Знаю, – кивнул полковник. – А мы начали ваши поиски лишь через полторы недели. – Тогда как же вы нас нашли? – Нам помог один бдительный гражданин. Он сообщил, что повстречал возле корпуса физического факультета подозрительного субъекта с ещё более подозрительным котом, который, кроме всего прочего, разговаривал по-человечески. – А-а! – Я с трудом сдержал смех. – Этот старичок? Небось, он решил, что я иностранный шпион, а Леопольд – замаскированный под кота робот. Полковник натянуто улыбнулся: – В самую точку. Его заявление пролежало в отделе контрразведки целых четыре месяца, пока по чистой случайности не попало на глаза нашему человеку. Контрразведчики посмеивались над фантазиями бедного старичка, нам же было не до смеха. – Значит, вы вычислили нас через меня? – спросила Инна. – Через университет? – Да, – коротко ответил полковник и повернулся к майору: – Ну, что там? – Вот оно, – сказал майор и нажал кнопку воспроизведения. – …и дался вам этот троллейбус! – прозвучал из диктофона голос Леопольда. (Дальше я предлагаю фрагмент их беседы в виде стенограммы.) Полковник. Но пойми же, Леопольд, он ехал без контакта с электросетью. Кот. А я хожу и с кошками гуляю без вашего контакта. Полковник. Дело в том, что для троллейбуса электроэнергия – как для тебя еда. Кот. Да знаю, знаю, Владислав мне говорил. Но ведь я не должен непрерывно есть. Так почему бы и троллейбусу не проехать немного без питания? Майор. Ничего себе «немного»! Полковник. Ладно, подойдём к этому с другой стороны… Кот. Какой вы зануда, mon cher colonel4! С одной стороны, с другой стороны… Полковник. До того момента, как Владислав объяснил тебе, зачем троллейбусу штанги, ты знал об их существовании? Кот. За кого вы меня принимаете, господин хороший?! Конечно, знал – я же не слепой. Полковник. А знал, что без них он не поедет? Кот (небрежно). Не хватало мне интересоваться такой ерундой! И без этого как-то жил. Полковник. Теперь, прошу, попробуй припомнить, не возникало ли у тебя во время поездки желания убрать штанги? Майор (удивлённо). Товарищ полковник!.. Кот (категорически). Нет, не возникало. Полковник. Не спеши с ответом. Сначала подумай. (Короткая пауза.) Кот. Вспомнил! Но я их не убирал. Я только подумал, что они помешают нам обогнать другие троллейбусы, и мысленно выругал их, потому что видел, как нервничает Владислав. Ему хотелось поскорее вернуться домой, и… Полковник. А какими словами ты их выругал? Кот. «Чёрт бы их побрал!» Оператор (шёпотом). Господи Иисусе! Полковник. Когда это случилось? (Короткая пауза; слышится нервное цоканье зубами – наверное, это был оператор.) Кот (уверенно). Когда водитель объявил, что вагон идёт на Русановку. Полковник. То есть, на Московской площади? Возле автовокзала? Кот. Да, точно. Майор (шёпотом). Сдуреть можно! Полковник. А о чём ты думал по дороге от автовокзала до Русановки? Чего ты боялся? Чего хотел? Не спеши отвечать, подумай. Кот. А что здесь думать? Я хотел только одного: чтобы мы благополучно добрались домой и не попали в аварию… – Достаточно, – сказал полковник. Майор выключил диктофон и жалобно посмотрел на шефа. – Неужели вы думаете, что кот… – начал было я. – Ничего я не думаю, – слишком уж торопливо перебил меня полковник. – Но факты налицо: по свидетельствам очевидцев, возле автовокзала троллейбусные штанги без чьей-либо помощи сами вложились в скобы. Некоторое время мы молчали. – А может, просто никто не заметил? – робко предположила Инна. – Какой-то шутник ловко вложил штанги, а его никто… – Однако же троллейбус поехал, – возразил угнетённый майор. – И мало того, что он тогда поехал, – добавил полковник. – Это ещё полбеды. Куда хуже, что троллейбус до сих пор ездит без внешнего питания. – Что?! – изумлённо воскликнули мы. – Вот так-то, – сокрушённо подытожил полковник. – Троллейбус как троллейбус, двигатель у него как двигатель – а функционирует автономно. И никто не знает, откуда он берёт энергию. Его уже по винтикам разбирали – каждая деталь как деталь, ни единого отклонения от нормы. А собрали – снова ездит без питания. – А вы не пробовали менять одну деталь за другой? – спросила Инна. – Пробовали, – ответил полковник. – Меняли одну за другой, пока не получился совершенно новый троллейбус. В нём не было ни единого винтика, ни единого проводка от прежнего. – И что? – И ничего! Всё равно ездит. – Ого! – Инна немного помолчала. – Но ведь из старых деталей можно было собрать троллейбус… – Мы так и сделали. До самого последнего винтика, до последнего проводка это был тот самый первоначальный троллейбус, который прежде ездил без питания. Но теперь он не ездит – зато ездит другой, собранный из совершенно новых деталей. Это поразило меня больше всего. Получалось, что за «сумасшествие» троллейбуса отвечает не какая-то конкретная деталь, а нечто нематериальное, присущее троллейбусу, как единому целому, некий машинный эквивалент души… – Сдуреть можно, – повторил я слова майора. – Можно, – согласился полковник. – И дуреют. Трое наших экспертов уже лечатся в психбольнице вместе с водителем. – И что вы собираетесь делать? – сочувственно поинтересовался я. Ответ был немедленный и категорический: – После знакомства с котом – закрыть дело. Как невыясненное. Эффект от этого заявления был довольно неожиданным: майор и оператор оживлённо захлопали в ладоши, их лица прояснились. – Это значит, – сам не веря своим ушам, переспросил я, – что вы оставите нас в покое? – Оставим, – заверил меня полковник. – Никакой угрозы конституционному строю, государственной независимости и территориальной целостности ваш Леопольд не представляет… Гм, по крайней мере, пока его не трогать… – Тут он осёкся. – Словом, живите себе со своим говорящим котом, только не позволяйте ему откалывать такие номера – это может плохо кончиться. – Не позволим, – твёрдо пообещал я, а после некоторых колебаний добавил: – Правду сказать, господин полковник, до сегодняшнего дня я был значительно худшего мнения о вашей организации. Полковник нервно ухмыльнулся: – Все мы люди, юноша. Пусть лучше я получу выговор, это не слишком высокая цена за сохранение здравого рассудка моих сотрудников… да и моего собственного. – (Его подчинённые энергично закивали головами.) – Троллейбус, который ездит сам по себе, это ещё полбеды. А вот кот, который сам по себе говорит… – Он вздохнул. – Как только мой отдел займётся Леопольдом, то не позже чем через месяц нам придётся открыть филиал при психоневрологическом диспансере. Честное слово: этот полковник мне понравился! Когда я провожал их, полковник вдруг остановился на пороге, внимательно посмотрел на меня и спросил: – Скажите, молодой человек, вас не удивляет вся эта чертовщина? – Удивляет, – ответил я. – Это чудеса. Они вне научного объяснения. Но без чудес жизнь была бы скучной. – Искренне вам завидую, юноша, – признался полковник и в который уже раз сокрушённо вздохнул. Taken: , 1 |
||
|