"Собирающая стихии" - читать интересную книгу автора (Авраменко Олег)Taken: , 116. БРИАН. САМИ НАРВАЛИСЬОчнувшись, я обнаружил, что сижу крепко привязанный к жёсткому деревянному креслу. Но это были сущие пустяки по сравнению с тем, что я был напрочь лишён доступа к силам. Я не мог сподобиться даже на такую мелочь, как связаться с родными и позвать их на помощь. Я находился в небольшой комнатке без окон (это я заметил, потому как моё кресло стояло в углу), с массивной дубовой дверью, закрытой на засов изнутри. Помещение освещала электрическая лампа, висевшая на проводе под потолком. Из мебели, кроме кресла, к которому я был привязан, в комнате был ещё стол, два стула, на одном из которых сидел мой дядя Эмрис, а также мягкая кушетка, где неподвижно лежала Софи со связанными руками и ногами. Её глаза были закрыты, а лицо бледное; по всей видимости, она всё ещё была без сознания. Впрочем, это понятно – ведь основной удар пришёлся на неё, когда она пыталась остановить натиск Силы Порядка своим Образом. Выходит, и адепты Источника не всесильны! Конечно, Софи совсем ещё зелёный адепт. Она такая молоденькая, неопытная, беззащитная… А сейчас и беспомощная. Я резко дёрнулся в кресле, пытаясь вырваться, но ничего этим не достиг, кроме боли от впившихся в тело верёвок. Эмрис не совершил ошибки, столь распространённой в дешёвых боевиках. Мои руки были надёжно привязаны к подлокотникам, и я никак не мог дотянуться пальцами до узлов. Не мог я и встать, согнувшись в три погибели, и с креслом на спине боднуть Эмриса головой в живот. Физически не мог – мои ноги были привязаны к ножкам кресла. Эмрис наблюдал за мной с садистской ухмылкой. – Можешь кричать, – великодушно разрешил он. – Всё равно тебя никто не услышит. – Ты идиот, – сказал я и сам удивился своему спокойному тону. – Мы не собирались выдавать тебя правосудию. Разве не ясно? Ведь если бы я хотел это сделать, то сразу позвал бы отца и дядю Артура. – Ну и дурак, что не позвал, – хладнокровно парировал Эмрис. – Скорее, сентиментальный осёл, – уточнил я. – Мне не хотелось огорчать тётю Бронвен. Да и отца, если на то пошло. Он бы не обрадовался перспективе увидеть тебя на скамье подсудимых. – Скажи прямо: на эшафоте. – А вот и ошибаешься. В нашем Доме смертная казнь отменена ещё восемь лет назад. В худшем случае, тебя осудили бы к пожизненному изгнанию… Гм. То есть, к твоему теперешнему образу жизни. – Постой, постой! – произнёс Эмрис, подавшись вперёд. – Ты к чему это клонишь? – Ясно к чему. Я предлагаю тебе сделку. Ты отпускаешь нас – а мы забываем, что тебя видели. – И забудете также, что я обладаю Силой Порядка? – недоверчиво спросил он. – Пока ты не бедокуришь, подобно Харальду, то вреда от тебя нет. А если сойдёшь с ума, сам себя выдашь. – Ты ручаешься и за эту юную даму? – Кивок в сторону Софи. – Я даю тебе своё слово, клянусь честью Лейнстеров – семьи, к которой ты, на нашу беду, принадлежишь. А Софи будет молчать, чтобы не обесчестить меня. Впрочем, мы можем подождать, когда она очнётся. Я сумею уговорить её. – Она твоя милашка? Я почувствовал, что неудержимо краснею. – Это к делу не относится. Эмрис откинулся на спинку стула и замурлыкал, словно кот в предвкушении сытной трапезы. – Предложение заманчивое. Весьма заманчивое… Но неприемлемое. Ты кое-что выпустил из внимания. – И что же? – У меня с твоим отцом маленькие счёты. Некогда он вытурил меня из Логриса и отнял корону, которая по праву принадлежала мне. А потом отдал её проходимцу Артуру, деду этой маленькой сучки. – И он указал на Софи. – Не смей её так называть! – вспыхнул я. – Ага, – ухмыльнулся Эмрис. – Ты всё-таки неравнодушен к ней. Ты уже трахал её? Или ещё нет? – Заткнись! – прорычал я, закипая от негодования. – Не смей… – Но-но-но! – посуровел Эмрис. – Ты мне не указывай. Здесь я хозяин положения, разве ты не заметил? И мне решать, что я буду говорить и делать. С этими словами он встал со стула, отшвырнул его в угол, затем подошёл ко мне и передвинул кресло в центр комнаты, ближе к кровати. Теперь я мог видеть Софи, не поворачивая голову. – Отлично, – сказал Эмрис. – Лучшее место в партере. Меня зазнобило от дурных предчувствий. Я начинал догадываться, что он замыслил, но боялся даже думать об этом. Это было ужасно, это было гнусно, это было… – Я не искал встречи с Колином и Артуром или с их ублюдками, – заговорил Эмрис с театральным пафосом. – Но это не значит, что я не хотел отомстить им. Сама судьба отдала вас в мои руки, и как тут мне не воспользоваться этим даром Провидения. Я мог бы убить вас сразу – но разве это месть? Нет! Простая месть, это плохая месть. Я заставлю вас долго страдать, мучиться, пока вы сами не станете молить меня о смерти. В конце концов я смилуюсь и убью вас, а потом устрою так, чтобы ваши тела нашли. Пусть Колин и Артур ломают головы, гадая, кто вас так обработал. – Он сделал эффектную паузу, склонился ко мне и почти ласково, этак доверительно сообщил: – Первым делом я трахну твою крошку, а ты будешь смотреть и облизываться. Если ты ещё ни разу не имел её, то это лишь добавит пикантности нашей молодецкой забаве. Хочешь подержать свечку? Я чуть не заплакал от бессильной злости и отчаяния, но всё же сумел сдержаться и презрительно плюнул Эмрису в лицо. К сожалению, промахнулся. Вопреки ожиданиям, он не ударил меня. Впоследствии, размышляя над происшедшим, я понял, что он сделал это вовсе не из милосердия. Он просто не хотел отвлекать меня от моральных мук банальной физической болью. Затем Эмрис подошёл к кровати и развязал Софи ноги. – Прекрати, негодяй! – не выдержав, закричал я. – Подлец! Скотина! Не смей! Не прикасайся к ней, ты, гнусная тварь!.. Я уже ничего не мог с собой поделать и отчаянно дёргался в кресле, извивался, громко вопил, захлёбываясь рыданиями, а из моих глаз ручьями текли слёзы. Не обращая на меня ровно никакого внимания, Эмрис медленно расстегнул и спустил брюки, после чего склонился к Софи и задрал её юбку. Но только он протянул руки, чтобы стянуть с неё трусики, как она брыкнула ногами, сильно ударив его в живот. Позже Софи говорила, что целилась ему в пах, однако не попала. Эмрис отступил на несколько шагов. Он не был зол – скорее даже доволен. – Итак, ты очнулась, – сказал он, потирая живот. – Что ж, тем лучше. А что ты оказалась бодливой козочкой, то это хорошо. Люблю укрощать строптивых! Софи глядела на него с глубоким отвращением, но без тени страха. – Ошибка всех психопатов в том, – произнесла она ледяным тоном, – что они не довольствуются простой местью, им хочется чего-нибудь изощрённого. И извращённого. Ты мог бы спокойно убить нас, пока мы были без сознания. А теперь же – получай! Сначала я не понял, что происходит. Гнусно-похотливое выражение лица Эмриса сменилось недоуменно-испуганным, и он в ужасе попятился. А в следующий момент ко мне вернулись все мои способности, и я стал видеть мир в привычном для меня свете. Я увидел, что над Эмрисом парит Знак Янь, излучающий мощь Порядка, а Софи (силы небесные!) манипулировала Инь Хаоса. «Держись, Бриан! – послала она мне мысль. – Бей его! Сейчас будет подмога». Отложив все вопросы на потом, я швырнул в Эмриса самое крутое из имевшихся в моём арсенале заклинаний. А Софи в то же самое время обрушила на него Силу Хаоса. Эмрис не стал вступать в поединок, а предпочёл бегство сражению. И правильно сделал – спустя секунду или две между креслом, где я сидел связанный, и кроватью появилась Дэйра с грозно сияющим Образом Источника. Она озадаченно посмотрела на меня, потом на Софи и спросила: – Что произошло, друзья? Здесь смердит Порядком. Тем временем я самостоятельно освободился от своих пут, а Софи без труда разорвала верёвку, которой были связаны её руки. Она вкратце поведала Дэйре о случившемся. Оказывается, Софи очнулась ещё тогда, когда я предлагал Эмрису сделку, но ей удалось не выдать себя. Всё это время она готовилась к решающему удару – Сила Хаоса, незамеченная Эмрисом, оставалась при ней. Свой рассказ Софи закончила так: – Инь помешал моему Образу включиться на полную силу, из-за этого мы едва не погибли. К счастью, Образ оказался не таким эгоистичным. Дэйра обняла Софи и принялась покрывать её лицо поцелуями. – Глупенькая ты моя. Сколько раз я тебя предупреждала, что Александр отнюдь не единственный наш враг. Надо же было сунуть голову в петлю! Ты просто притягиваешь к себе неприятности. Мне и сейчас жутко. Я чуть не потеряла тебя. «И меня тоже», – угрюмо подумал я и отвернулся. Мне было невыносимо смотреть, как они милуются. Мало того, что Софи сохнет по Эрику, так ещё и с Дэйрой… даже не знаю, как это назвать. А я для неё всего лишь братишка. Она считает меня ребёнком!.. – Я не думала, что так получится, – оправдывалась Софи. – Ты вообще ни о чём не думала. А если и думала, то не головой, – продолжала упрекать её Дэйра. – Чем ты думала, когда позвала только меня одну? – Головой, Дэйра. Как видишь, даже твоя помощь не понадобилась. – Но мы могли бы устроить погоню за Эмрисом. – Не догнали бы. Он сразу всё сообразил и бежал под сень Порядка. А если бы он сдуру ввязался в схватку, мы одолели бы его и вдвоём… то бишь втроём, конечно. Бриан! – Да? – я обернулся. Софи высвободилась из объятий Дэйры, подошла ко мне и взяла меня за руки. – Спасибо, братишка. Ты вёл себя, как настоящий мужчина. Я еле сдержался, чтобы не фыркнуть. Глупости! Какой там настоящий мужчина! Я вёл себя, как сопливый мальчишка. Вот Софи держалась молодцом, а я распустил нюни… И всё же мне было приятно услышать её похвалу. Софи чмокнула меня в губы (прежде я удостаивался только поцелуя в щеку) и вновь заговорила, обращаясь к Дэйре: – Есть ещё одна причина, почему я позвала только тебя. Пока что я не готова к обстоятельному разговору о моём положении двойного адепта. Пусть это по-прежнему остаётся тайной. А с Брианом мы как-нибудь договоримся. Верно, Бриан? – Да, конечно, – промямлил я, всё ещё млея от её поцелуя. – Но… Это так странно, так необычно… – Это действительно необычно, – подтвердила Софи. – И я понимаю, что тебе немного страшновато. Я кивнул: – Я боюсь за тебя, Софи. Я слышал, что Инь порождает безумие. Взять хотя бы Александра… – Ну, Александр и до того был сумасшедшим. А за меня не бойся. Источник убережёт меня от безумия. – Ты уже давно… э-э… двойной адепт? – Нет, всего лишь пять дней. – Хозяйка знает об этом? – Знает. – И как она к этому отнеслась? – Она с самого начала знала, что это неизбежно. Видишь ли, братишка, я не просто Одарённая. Я – Собирающая Стихии. – Кто? – удивлённо переспросил я. – Что это значит? Софи вздохнула: – Это и есть тот вопрос, на который мне сейчас трудно ответить. Я сама очень смутно представляю, кто я и что меня ждёт впереди. Пока что мне ясно лишь одно: я обладаю способностью объединить в себе все три Стихии, взаимодействие и противостояние которых определяет существующую структуру мироздания. Это Источник, чья цель – стабильность и равновесие; Хаос, стремящийся к полной анархии и беззаконию; а также Порядок, жаждущий тотального контроля над всем и вся, вплоть до движения элементарных частиц. – Даже Порядок?! Я содрогнулся, вспомнив Эмриса. О проделках Харальда, безумного сына Александра, я знал только по рассказам родственников, зато с Эмрисом я столкнулся лицом к лицу. И символом Порядка стал для меня он – со спущенными штанами, горящими злобой и похотью глазами, искривлёнными в гнусной ухмылке губами… – Даже Порядок, – кивнула Софи. – Но это дело будущего. Я ещё не чувствую себя готовой подчинить Силу Порядка. Эта Стихия очень агрессивна по своей природе. Янь стремится подавить личность, лишить человека свободы воли, что в конечном итоге приводит к расстройству психики. – А разве Хаос не агрессивен? – Он тоже не подарок, это факт. Но Инь воздействует на человеческую психику иначе, нежели Янь. Хаос пытается разрушить личность, упростить её; по его меркам она слишком сложная и высокоорганизованная структура. Чтобы одолеть деструктивное начало Инь, достаточно обладать Силой Источника. Обуздать Янь гораздо труднее. Видимо, по этой самой причине Порядок, в отличие от Хаоса и Источника, так и не обзавёлся человеком, обладающим его Силой и стоящим на страже его интересов. – Возможно, на это место претендует Эмрис? – предположила Дэйра. Софи пожала плечами: – Претендовать и стать далеко не одно и то же. Я не знаю, каким он был раньше, но сейчас крыша у него явно не на месте. – Это уж точно, – поддакнул я. Дэйра неторопливо прошлась по комнате, осматривая её убогое убранство. – Так что будем делать? Расскажем родным о вашей встрече с Эмрисом? – Я думаю, следует рассказать, – ответила Софи. – Мы только умолчим об одной маленькой детали, связанной с Хаосом. Ты согласен, Бриан? Я кивнул: – Если ты просишь, то я, разумеется, буду молчать. Но, право… Я не понимаю, зачем тебе собирать все Стихии. Разве Силы Источника тебе мало? – Лично мне её хватало с избытком. Но так уж получилось, что мне предстоит одно дело, для которого нужна Сила всех трёх Стихий, собранных воедино. – Что это за дело? – Я знаю об этом лишь по рассказам Хозяйки и… ещё одного человека… – Хранителя Хаоса? – Да. И я не хочу пересказывать их слова. Вот когда я пойму сама, что мне предстоит сделать, то тебе и Дэйре расскажу в первую очередь. Договорились? – Договорились. – Значит, возвращаемся? – отозвалась Дэйра. – Не торопись, – остановила её Софи. – Давай осмотрим это место. Может, найдём кое-что интересное. Ведь, судя по тому, что мы с Брианом видели, Эмрис здесь прочно обосновался. – Дельная идея, – согласилась Дэйра. – Принято. Она подошла к двери, отодвинула засов и открыла её. За дверью было просторное тёмное помещение без окон. Слегка обострив зрение, я увидел много бочек и специальных полок с покрытыми пылью бутылками. – Винный погреб, – догадался я. После некоторых приключений мы благополучно выбралась из погреба в большую кухню. Там находилась лишь одна женщина, которая мыла грязную посуду. Увидев нас, она даже не изволила спросить, кто мы такие, а уронила тарелку на пол и с громким криком «Воры!» выбежала вон. – Нам предстоит небольшое сражение, – сказал я. – Вы готовы, девочки? Девочки были готовы. Мы вышли из кухни в коридор, и Дэйра мигом парализовала неопрятного бородача, который нёсся на нас, размахивая огромной кочергой. – Нужно было явиться с парадного входа, – заметила Софи. – Жаль, что раньше не сообразили. – А я не жалею, – сказала Дэйра. – Здесь живут очень негостеприимные люди. Следует поучить их хорошим манерам. Я усмехнулся. По части обучения хорошим манерам Дэйра была настоящим профи. Между тем из-за поворота в дальнем конце коридора вышли трое мужчин. Двое из них, судя по наряду – слуги, держали наизготовку ружья. Третий, одетый в теннисный костюм, был вооружён револьвером… И тут случилось неожиданное. Парень в теннисном костюме вдруг уронил свой револьвер и замер, как вкопанный. Я было подумал, что кто-то из девочек парализовал его, но следующий момент он сделал шаг вперёд и неуверенно произнёс: – Дэйра?.. А Дэйра и Софи хором воскликнули: – Морис! Софи бросилась к нему. Стряхнув с себя оцепенение, парень, которого звали Морисом, побежал к ней. Они встретились посреди коридора и упали в объятия друг другу. – Софи! Ты?! – Морис, дорогой!.. Мы с Дэйрой поспешили к ним. Слуги уже опустили ружья и теперь стояли неподвижно, разинув от удивления рты. А Морис тем временем гладил волосы Софи и смотрел на неё так, словно вот-вот собирался её съесть. – Боже! Я просто не могу поверить… Это невероятно! Я даже не узнал тебя сразу… Ты перекрасилась? – Да, – ответила она. – Решила стать блондинкой. Тебе не нравится? – Что ты! Напротив – я в восторге. И они поцеловались. Не спорю, это было трогательное зрелище – встреча мужа и жены после долгой разлуки. Но я был далёк от умиления. По вполне понятным причинам. Будто почувствовав это, Дэйра пришла мне на выручку. – Привет, Морис, – сказала она. – А меня ты не поцелуешь? – Да, конечно! – Он выпустил из своих объятий Софи (что принесло мне огромное облегчение), обнял Дэйру и поцеловал её. – Я так рад тебя видеть! Как ты нашла меня? – А как ты попал сюда? – вместо ответа, спросила Дэйра. – Меня здесь бросил Гаанн, мой похититель. – Морис немного отстранился от неё и с любопытством взглянул на меня. – Он решил порвать с Александром и повести собственную игру, но по нелепой случайности остановился в мире, в котором как раз ошивались… Да, Дэйра, будь осторожна! Вполне возможно, что где-то здесь, в этом мире, находится логово адепта Порядка. А Эрик мне говорил, что Порядок недолюбливает адептов Источника. – Спасибо за предупреждение, мы уже знаем, – сдержанно произнесла Дэйра. Заметив интерес Мориса к моей персоне, она добавила: – Кстати, познакомься с моим кузеном Брианом. Он младший сын Колина и Бренды. – Даже так! – Морис повернулся ко мне. – Очень приятно. – Рад нашему знакомству, – сказал я на неуклюжем французском, пожимая протянутую руку Мориса. Я вспомнил, что Софи разошлась с ним ещё до его исчезновения (хотя официально оформить развод они не успели), и это немного успокоило меня. Лично против него я ничего не имел… если, конечно, он не намерен настаивать на возобновлении супружеских отношений со своей бывшей женой. – А как ты здесь оказался? – спросила Дэйра, сделав ударение на слове «здесь»; она имела в виду этот особняк. – Что привело тебя сюда? – Я… – Морис как-то виновато посмотрел на Софи. – Ведь мы уже окончательно решили развестись, так что… В общем, недавно я женился на дочери мистера Гибсона, хозяина этого дома. – Такого высокого, черноволосого, с голубыми глазами и тонкими, как полоски, губами? – на всякий случай уточнила Софи. – Да, это он, – подтвердил Морис. – Вы уже видели его? – Имели случай. А Дэйра мысленно прокомментировала: «Вот так совпадение! С ума сойти…» – И уже вслух спросила у Мориса: – И как он к тебе отнёсся? – Без особого восторга, но ему пришлось смириться с выбором Лайзы. Она очень решительная и самостоятельная девушка. – Ты рассказал ему правду о себе? – Нет. – Морис ухмыльнулся. – Он бы всё равно не поверил и, чего доброго, запер бы меня в психушке. А если бы поверил, то могло случиться и нечто похуже. Я уже научен прошлым опытом. – Вижу, ты не в восторге от тестя. Он хмыкнул: – Если уж Лайза от него не в восторге, то я и подавно. Мы собирались бежать в здешнюю Европу, ждали лишь, когда Лайзе исполнится двадцать один год, чтобы её отец не мог на законных основаниях преследовать нас. Но теперь можем бежать гораздо дальше – в другой мир. Ведь вы заберёте нас, не так ли? – Ну, разумеется, – сказала Дэйра, погладив его по щеке. В её глазах застыла нежность и жалость. – Отец мне голову оторвёт, если я сейчас же не приведу тебя к нему. Морис удивлённо взглянул на неё, но ничего спросить не успел, так как вмешался я – единственный, кто в данный момент не ударился в сантименты, а продолжал здраво соображать. – Минуточку! – от волнения я заговорил по-валлийски. – Если Лайза действительно дочь Эмриса, то он постарается забрать её… Если ещё не забрал. – Он не возвращался, – сказала Софи. – Я бы почувствовала это. Но… Морис, где сейчас твоя жена? – В спальне. С утра ей немного нездоровится. А что? – Быстро к ней! Мы побежали, как угорелые, и слуги, которых к этому времени собралось не меньше десятка, едва успевали расступаться перед нами. Поднявшись по лестнице, мы под предводительством Мориса миновали холл на втором этаже и толпой ввалились в спальню. Сидевшая на широкой кровати тёмноволосая девушка лет двадцати, увидев нас, вскрикнула от неожиданности и уронила на колени книгу, которую читала перед нашим появлением. Она была симпатичная, но я не назвал бы её красавицей. Хотя, возможно, я был пристрастен: её чересчур тонкие губы напомнили мне о гнусной ухмылке Эмриса, когда он собирался насиловать Софи. – Всё в порядке, дорогая, – успокоил её Морис. – Эти люди – мои друзья. – А что случилось? – вяло спросила она и откинулась на подушки. Я понял, что только что она почувствовала лёгкое головокружение и мимолётный приступ тошноты. «Она Одарённая, – мысленно сообщила нам Дэйра. – Она действительно дочь Эмриса». – Всё в порядке, – мягко произнесла Софи, обращаясь к Лайзе, ещё одной нашей родственнице. – Раз вы здесь, то всё в порядке. «Ну и ну! – продолжала изумляться Дэйра. – Надо же такому случиться! Гаанн наугад выбрал мир, где спрятать Мориса, а на поверку оказалось, что здесь живёт Эмрис. Морис повстречал его дочь и женился на ней. А потом Софи случайно нашла всех троих… Напрасно Кеви с Колином думали, что вероятности нормализовались». Софи как-то странно посмотрела на неё, но ничего не сказала. А если и сказала, то адресовала свои мысли только ей. – Теперь, надеюсь, – обратился к нам Морис, – вы объясните мне, чего вы так боялись. Дэйра с Софи переглянулись. Дэйра кивнула. Софи пожала плечами. – Даже не знаю с чего начать, – сказала она. – Пожалуй, начну с того, как крупно тебе повезло, что отец Лайзы не знал, кто ты на самом деле… Taken: , 1 |
|
|