"Собирающая стихии" - читать интересную книгу автора (Авраменко Олег)

Taken: , 1

16. БРИАН. САМИ НАРВАЛИСЬ

Очнувшись, я обнаружил, что сижу крепко привязанный к жёсткому деревянному креслу. Но это были сущие пустяки по сравнению с тем, что я был напрочь лишён доступа к силам. Я не мог сподобиться даже на такую мелочь, как связаться с родными и позвать их на помощь.

Я находился в небольшой комнатке без окон (это я заметил, потому как моё кресло стояло в углу), с массивной дубовой дверью, закрытой на засов изнутри. Помещение освещала электрическая лампа, висевшая на проводе под потолком. Из мебели, кроме кресла, к которому я был привязан, в комнате был ещё стол, два стула, на одном из которых сидел мой дядя Эмрис, а также мягкая кушетка, где неподвижно лежала Софи со связанными руками и ногами. Её глаза были закрыты, а лицо бледное; по всей видимости, она всё ещё была без сознания. Впрочем, это понятно – ведь основной удар пришёлся на неё, когда она пыталась остановить натиск Силы Порядка своим Образом.

Выходит, и адепты Источника не всесильны! Конечно, Софи совсем ещё зелёный адепт. Она такая молоденькая, неопытная, беззащитная… А сейчас и беспомощная.

Я резко дёрнулся в кресле, пытаясь вырваться, но ничего этим не достиг, кроме боли от впившихся в тело верёвок. Эмрис не совершил ошибки, столь распространённой в дешёвых боевиках. Мои руки были надёжно привязаны к подлокотникам, и я никак не мог дотянуться пальцами до узлов. Не мог я и встать, согнувшись в три погибели, и с креслом на спине боднуть Эмриса головой в живот. Физически не мог – мои ноги были привязаны к ножкам кресла.

Эмрис наблюдал за мной с садистской ухмылкой.

– Можешь кричать, – великодушно разрешил он. – Всё равно тебя никто не услышит.

– Ты идиот, – сказал я и сам удивился своему спокойному тону. – Мы не собирались выдавать тебя правосудию. Разве не ясно? Ведь если бы я хотел это сделать, то сразу позвал бы отца и дядю Артура.

– Ну и дурак, что не позвал, – хладнокровно парировал Эмрис.

– Скорее, сентиментальный осёл, – уточнил я. – Мне не хотелось огорчать тётю Бронвен. Да и отца, если на то пошло. Он бы не обрадовался перспективе увидеть тебя на скамье подсудимых.

– Скажи прямо: на эшафоте.

– А вот и ошибаешься. В нашем Доме смертная казнь отменена ещё восемь лет назад. В худшем случае, тебя осудили бы к пожизненному изгнанию… Гм. То есть, к твоему теперешнему образу жизни.

– Постой, постой! – произнёс Эмрис, подавшись вперёд. – Ты к чему это клонишь?

– Ясно к чему. Я предлагаю тебе сделку. Ты отпускаешь нас – а мы забываем, что тебя видели.

– И забудете также, что я обладаю Силой Порядка? – недоверчиво спросил он.

– Пока ты не бедокуришь, подобно Харальду, то вреда от тебя нет. А если сойдёшь с ума, сам себя выдашь.

– Ты ручаешься и за эту юную даму? – Кивок в сторону Софи.

– Я даю тебе своё слово, клянусь честью Лейнстеров – семьи, к которой ты, на нашу беду, принадлежишь. А Софи будет молчать, чтобы не обесчестить меня. Впрочем, мы можем подождать, когда она очнётся. Я сумею уговорить её.

– Она твоя милашка?

Я почувствовал, что неудержимо краснею.

– Это к делу не относится.

Эмрис откинулся на спинку стула и замурлыкал, словно кот в предвкушении сытной трапезы.

– Предложение заманчивое. Весьма заманчивое… Но неприемлемое. Ты кое-что выпустил из внимания.

– И что же?

– У меня с твоим отцом маленькие счёты. Некогда он вытурил меня из Логриса и отнял корону, которая по праву принадлежала мне. А потом отдал её проходимцу Артуру, деду этой маленькой сучки. – И он указал на Софи.

– Не смей её так называть! – вспыхнул я.

– Ага, – ухмыльнулся Эмрис. – Ты всё-таки неравнодушен к ней. Ты уже трахал её? Или ещё нет?

– Заткнись! – прорычал я, закипая от негодования. – Не смей…

– Но-но-но! – посуровел Эмрис. – Ты мне не указывай. Здесь я хозяин положения, разве ты не заметил? И мне решать, что я буду говорить и делать.

С этими словами он встал со стула, отшвырнул его в угол, затем подошёл ко мне и передвинул кресло в центр комнаты, ближе к кровати. Теперь я мог видеть Софи, не поворачивая голову.

– Отлично, – сказал Эмрис. – Лучшее место в партере.

Меня зазнобило от дурных предчувствий. Я начинал догадываться, что он замыслил, но боялся даже думать об этом. Это было ужасно, это было гнусно, это было…

– Я не искал встречи с Колином и Артуром или с их ублюдками, – заговорил Эмрис с театральным пафосом. – Но это не значит, что я не хотел отомстить им. Сама судьба отдала вас в мои руки, и как тут мне не воспользоваться этим даром Провидения. Я мог бы убить вас сразу – но разве это месть? Нет! Простая месть, это плохая месть. Я заставлю вас долго страдать, мучиться, пока вы сами не станете молить меня о смерти. В конце концов я смилуюсь и убью вас, а потом устрою так, чтобы ваши тела нашли. Пусть Колин и Артур ломают головы, гадая, кто вас так обработал. – Он сделал эффектную паузу, склонился ко мне и почти ласково, этак доверительно сообщил:

– Первым делом я трахну твою крошку, а ты будешь смотреть и облизываться. Если ты ещё ни разу не имел её, то это лишь добавит пикантности нашей молодецкой забаве. Хочешь подержать свечку?

Я чуть не заплакал от бессильной злости и отчаяния, но всё же сумел сдержаться и презрительно плюнул Эмрису в лицо. К сожалению, промахнулся.

Вопреки ожиданиям, он не ударил меня. Впоследствии, размышляя над происшедшим, я понял, что он сделал это вовсе не из милосердия. Он просто не хотел отвлекать меня от моральных мук банальной физической болью.

Затем Эмрис подошёл к кровати и развязал Софи ноги.

– Прекрати, негодяй! – не выдержав, закричал я. – Подлец! Скотина! Не смей! Не прикасайся к ней, ты, гнусная тварь!..

Я уже ничего не мог с собой поделать и отчаянно дёргался в кресле, извивался, громко вопил, захлёбываясь рыданиями, а из моих глаз ручьями текли слёзы.

Не обращая на меня ровно никакого внимания, Эмрис медленно расстегнул и спустил брюки, после чего склонился к Софи и задрал её юбку. Но только он протянул руки, чтобы стянуть с неё трусики, как она брыкнула ногами, сильно ударив его в живот. Позже Софи говорила, что целилась ему в пах, однако не попала.

Эмрис отступил на несколько шагов. Он не был зол – скорее даже доволен.

– Итак, ты очнулась, – сказал он, потирая живот. – Что ж, тем лучше. А что ты оказалась бодливой козочкой, то это хорошо. Люблю укрощать строптивых!

Софи глядела на него с глубоким отвращением, но без тени страха.

– Ошибка всех психопатов в том, – произнесла она ледяным тоном, – что они не довольствуются простой местью, им хочется чего-нибудь изощрённого. И извращённого. Ты мог бы спокойно убить нас, пока мы были без сознания. А теперь же – получай!

Сначала я не понял, что происходит. Гнусно-похотливое выражение лица Эмриса сменилось недоуменно-испуганным, и он в ужасе попятился.

А в следующий момент ко мне вернулись все мои способности, и я стал видеть мир в привычном для меня свете. Я увидел, что над Эмрисом парит Знак Янь, излучающий мощь Порядка, а Софи (силы небесные!) манипулировала Инь Хаоса.

«Держись, Бриан! – послала она мне мысль. – Бей его! Сейчас будет подмога».

Отложив все вопросы на потом, я швырнул в Эмриса самое крутое из имевшихся в моём арсенале заклинаний. А Софи в то же самое время обрушила на него Силу Хаоса.

Эмрис не стал вступать в поединок, а предпочёл бегство сражению. И правильно сделал – спустя секунду или две между креслом, где я сидел связанный, и кроватью появилась Дэйра с грозно сияющим Образом Источника.

Она озадаченно посмотрела на меня, потом на Софи и спросила:

– Что произошло, друзья? Здесь смердит Порядком.

Тем временем я самостоятельно освободился от своих пут, а Софи без труда разорвала верёвку, которой были связаны её руки. Она вкратце поведала Дэйре о случившемся.

Оказывается, Софи очнулась ещё тогда, когда я предлагал Эмрису сделку, но ей удалось не выдать себя. Всё это время она готовилась к решающему удару – Сила Хаоса, незамеченная Эмрисом, оставалась при ней. Свой рассказ Софи закончила так:

– Инь помешал моему Образу включиться на полную силу, из-за этого мы едва не погибли. К счастью, Образ оказался не таким эгоистичным.

Дэйра обняла Софи и принялась покрывать её лицо поцелуями.

– Глупенькая ты моя. Сколько раз я тебя предупреждала, что Александр отнюдь не единственный наш враг. Надо же было сунуть голову в петлю! Ты просто притягиваешь к себе неприятности. Мне и сейчас жутко. Я чуть не потеряла тебя.

«И меня тоже», – угрюмо подумал я и отвернулся. Мне было невыносимо смотреть, как они милуются. Мало того, что Софи сохнет по Эрику, так ещё и с Дэйрой… даже не знаю, как это назвать. А я для неё всего лишь братишка. Она считает меня ребёнком!..

– Я не думала, что так получится, – оправдывалась Софи.

– Ты вообще ни о чём не думала. А если и думала, то не головой, – продолжала упрекать её Дэйра. – Чем ты думала, когда позвала только меня одну?

– Головой, Дэйра. Как видишь, даже твоя помощь не понадобилась.

– Но мы могли бы устроить погоню за Эмрисом.

– Не догнали бы. Он сразу всё сообразил и бежал под сень Порядка. А если бы он сдуру ввязался в схватку, мы одолели бы его и вдвоём… то бишь втроём, конечно. Бриан!

– Да? – я обернулся.

Софи высвободилась из объятий Дэйры, подошла ко мне и взяла меня за руки.

– Спасибо, братишка. Ты вёл себя, как настоящий мужчина.

Я еле сдержался, чтобы не фыркнуть. Глупости! Какой там настоящий мужчина! Я вёл себя, как сопливый мальчишка. Вот Софи держалась молодцом, а я распустил нюни… И всё же мне было приятно услышать её похвалу.

Софи чмокнула меня в губы (прежде я удостаивался только поцелуя в щеку) и вновь заговорила, обращаясь к Дэйре:

– Есть ещё одна причина, почему я позвала только тебя. Пока что я не готова к обстоятельному разговору о моём положении двойного адепта. Пусть это по-прежнему остаётся тайной. А с Брианом мы как-нибудь договоримся. Верно, Бриан?

– Да, конечно, – промямлил я, всё ещё млея от её поцелуя. – Но… Это так странно, так необычно…

– Это действительно необычно, – подтвердила Софи. – И я понимаю, что тебе немного страшновато.

Я кивнул:

– Я боюсь за тебя, Софи. Я слышал, что Инь порождает безумие. Взять хотя бы Александра…

– Ну, Александр и до того был сумасшедшим. А за меня не бойся. Источник убережёт меня от безумия.

– Ты уже давно… э-э… двойной адепт?

– Нет, всего лишь пять дней.

– Хозяйка знает об этом?

– Знает.

– И как она к этому отнеслась?

– Она с самого начала знала, что это неизбежно. Видишь ли, братишка, я не просто Одарённая. Я – Собирающая Стихии.

– Кто? – удивлённо переспросил я. – Что это значит?

Софи вздохнула:

– Это и есть тот вопрос, на который мне сейчас трудно ответить. Я сама очень смутно представляю, кто я и что меня ждёт впереди. Пока что мне ясно лишь одно: я обладаю способностью объединить в себе все три Стихии, взаимодействие и противостояние которых определяет существующую структуру мироздания. Это Источник, чья цель – стабильность и равновесие; Хаос, стремящийся к полной анархии и беззаконию; а также Порядок, жаждущий тотального контроля над всем и вся, вплоть до движения элементарных частиц.

– Даже Порядок?!

Я содрогнулся, вспомнив Эмриса. О проделках Харальда, безумного сына Александра, я знал только по рассказам родственников, зато с Эмрисом я столкнулся лицом к лицу. И символом Порядка стал для меня он – со спущенными штанами, горящими злобой и похотью глазами, искривлёнными в гнусной ухмылке губами…

– Даже Порядок, – кивнула Софи. – Но это дело будущего. Я ещё не чувствую себя готовой подчинить Силу Порядка. Эта Стихия очень агрессивна по своей природе. Янь стремится подавить личность, лишить человека свободы воли, что в конечном итоге приводит к расстройству психики.

– А разве Хаос не агрессивен?

– Он тоже не подарок, это факт. Но Инь воздействует на человеческую психику иначе, нежели Янь. Хаос пытается разрушить личность, упростить её; по его меркам она слишком сложная и высокоорганизованная структура. Чтобы одолеть деструктивное начало Инь, достаточно обладать Силой Источника. Обуздать Янь гораздо труднее. Видимо, по этой самой причине Порядок, в отличие от Хаоса и Источника, так и не обзавёлся человеком, обладающим его Силой и стоящим на страже его интересов.

– Возможно, на это место претендует Эмрис? – предположила Дэйра.

Софи пожала плечами:

– Претендовать и стать далеко не одно и то же. Я не знаю, каким он был раньше, но сейчас крыша у него явно не на месте.

– Это уж точно, – поддакнул я.

Дэйра неторопливо прошлась по комнате, осматривая её убогое убранство.

– Так что будем делать? Расскажем родным о вашей встрече с Эмрисом?

– Я думаю, следует рассказать, – ответила Софи. – Мы только умолчим об одной маленькой детали, связанной с Хаосом. Ты согласен, Бриан?

Я кивнул:

– Если ты просишь, то я, разумеется, буду молчать. Но, право… Я не понимаю, зачем тебе собирать все Стихии. Разве Силы Источника тебе мало?

– Лично мне её хватало с избытком. Но так уж получилось, что мне предстоит одно дело, для которого нужна Сила всех трёх Стихий, собранных воедино.

– Что это за дело?

– Я знаю об этом лишь по рассказам Хозяйки и… ещё одного человека…

– Хранителя Хаоса?

– Да. И я не хочу пересказывать их слова. Вот когда я пойму сама, что мне предстоит сделать, то тебе и Дэйре расскажу в первую очередь. Договорились?

– Договорились.

– Значит, возвращаемся? – отозвалась Дэйра.

– Не торопись, – остановила её Софи. – Давай осмотрим это место. Может, найдём кое-что интересное. Ведь, судя по тому, что мы с Брианом видели, Эмрис здесь прочно обосновался.

– Дельная идея, – согласилась Дэйра. – Принято.

Она подошла к двери, отодвинула засов и открыла её. За дверью было просторное тёмное помещение без окон. Слегка обострив зрение, я увидел много бочек и специальных полок с покрытыми пылью бутылками.

– Винный погреб, – догадался я.

После некоторых приключений мы благополучно выбралась из погреба в большую кухню. Там находилась лишь одна женщина, которая мыла грязную посуду. Увидев нас, она даже не изволила спросить, кто мы такие, а уронила тарелку на пол и с громким криком «Воры!» выбежала вон.

– Нам предстоит небольшое сражение, – сказал я. – Вы готовы, девочки?

Девочки были готовы. Мы вышли из кухни в коридор, и Дэйра мигом парализовала неопрятного бородача, который нёсся на нас, размахивая огромной кочергой.

– Нужно было явиться с парадного входа, – заметила Софи. – Жаль, что раньше не сообразили.

– А я не жалею, – сказала Дэйра. – Здесь живут очень негостеприимные люди. Следует поучить их хорошим манерам.

Я усмехнулся. По части обучения хорошим манерам Дэйра была настоящим профи.

Между тем из-за поворота в дальнем конце коридора вышли трое мужчин. Двое из них, судя по наряду – слуги, держали наизготовку ружья. Третий, одетый в теннисный костюм, был вооружён револьвером…

И тут случилось неожиданное.

Парень в теннисном костюме вдруг уронил свой револьвер и замер, как вкопанный. Я было подумал, что кто-то из девочек парализовал его, но следующий момент он сделал шаг вперёд и неуверенно произнёс:

– Дэйра?..

А Дэйра и Софи хором воскликнули:

– Морис!

Софи бросилась к нему. Стряхнув с себя оцепенение, парень, которого звали Морисом, побежал к ней.

Они встретились посреди коридора и упали в объятия друг другу.

– Софи! Ты?!

– Морис, дорогой!..

Мы с Дэйрой поспешили к ним. Слуги уже опустили ружья и теперь стояли неподвижно, разинув от удивления рты.

А Морис тем временем гладил волосы Софи и смотрел на неё так, словно вот-вот собирался её съесть.

– Боже! Я просто не могу поверить… Это невероятно! Я даже не узнал тебя сразу… Ты перекрасилась?

– Да, – ответила она. – Решила стать блондинкой. Тебе не нравится?

– Что ты! Напротив – я в восторге.

И они поцеловались.

Не спорю, это было трогательное зрелище – встреча мужа и жены после долгой разлуки. Но я был далёк от умиления. По вполне понятным причинам.

Будто почувствовав это, Дэйра пришла мне на выручку.

– Привет, Морис, – сказала она. – А меня ты не поцелуешь?

– Да, конечно! – Он выпустил из своих объятий Софи (что принесло мне огромное облегчение), обнял Дэйру и поцеловал её. – Я так рад тебя видеть! Как ты нашла меня?

– А как ты попал сюда? – вместо ответа, спросила Дэйра.

– Меня здесь бросил Гаанн, мой похититель. – Морис немного отстранился от неё и с любопытством взглянул на меня. – Он решил порвать с Александром и повести собственную игру, но по нелепой случайности остановился в мире, в котором как раз ошивались… Да, Дэйра, будь осторожна! Вполне возможно, что где-то здесь, в этом мире, находится логово адепта Порядка. А Эрик мне говорил, что Порядок недолюбливает адептов Источника.

– Спасибо за предупреждение, мы уже знаем, – сдержанно произнесла Дэйра. Заметив интерес Мориса к моей персоне, она добавила:

– Кстати, познакомься с моим кузеном Брианом. Он младший сын Колина и Бренды.

– Даже так! – Морис повернулся ко мне. – Очень приятно.

– Рад нашему знакомству, – сказал я на неуклюжем французском, пожимая протянутую руку Мориса.

Я вспомнил, что Софи разошлась с ним ещё до его исчезновения (хотя официально оформить развод они не успели), и это немного успокоило меня. Лично против него я ничего не имел… если, конечно, он не намерен настаивать на возобновлении супружеских отношений со своей бывшей женой.

– А как ты здесь оказался? – спросила Дэйра, сделав ударение на слове «здесь»; она имела в виду этот особняк. – Что привело тебя сюда?

– Я… – Морис как-то виновато посмотрел на Софи. – Ведь мы уже окончательно решили развестись, так что… В общем, недавно я женился на дочери мистера Гибсона, хозяина этого дома.

– Такого высокого, черноволосого, с голубыми глазами и тонкими, как полоски, губами? – на всякий случай уточнила Софи.

– Да, это он, – подтвердил Морис. – Вы уже видели его?

– Имели случай.

А Дэйра мысленно прокомментировала:

«Вот так совпадение! С ума сойти…» – И уже вслух спросила у Мориса:

– И как он к тебе отнёсся?

– Без особого восторга, но ему пришлось смириться с выбором Лайзы. Она очень решительная и самостоятельная девушка.

– Ты рассказал ему правду о себе?

– Нет. – Морис ухмыльнулся. – Он бы всё равно не поверил и, чего доброго, запер бы меня в психушке. А если бы поверил, то могло случиться и нечто похуже. Я уже научен прошлым опытом.

– Вижу, ты не в восторге от тестя.

Он хмыкнул:

– Если уж Лайза от него не в восторге, то я и подавно. Мы собирались бежать в здешнюю Европу, ждали лишь, когда Лайзе исполнится двадцать один год, чтобы её отец не мог на законных основаниях преследовать нас. Но теперь можем бежать гораздо дальше – в другой мир. Ведь вы заберёте нас, не так ли?

– Ну, разумеется, – сказала Дэйра, погладив его по щеке. В её глазах застыла нежность и жалость. – Отец мне голову оторвёт, если я сейчас же не приведу тебя к нему.

Морис удивлённо взглянул на неё, но ничего спросить не успел, так как вмешался я – единственный, кто в данный момент не ударился в сантименты, а продолжал здраво соображать.

– Минуточку! – от волнения я заговорил по-валлийски. – Если Лайза действительно дочь Эмриса, то он постарается забрать её… Если ещё не забрал.

– Он не возвращался, – сказала Софи. – Я бы почувствовала это. Но… Морис, где сейчас твоя жена?

– В спальне. С утра ей немного нездоровится. А что?

– Быстро к ней!

Мы побежали, как угорелые, и слуги, которых к этому времени собралось не меньше десятка, едва успевали расступаться перед нами. Поднявшись по лестнице, мы под предводительством Мориса миновали холл на втором этаже и толпой ввалились в спальню.

Сидевшая на широкой кровати тёмноволосая девушка лет двадцати, увидев нас, вскрикнула от неожиданности и уронила на колени книгу, которую читала перед нашим появлением. Она была симпатичная, но я не назвал бы её красавицей. Хотя, возможно, я был пристрастен: её чересчур тонкие губы напомнили мне о гнусной ухмылке Эмриса, когда он собирался насиловать Софи.

– Всё в порядке, дорогая, – успокоил её Морис. – Эти люди – мои друзья.

– А что случилось? – вяло спросила она и откинулась на подушки. Я понял, что только что она почувствовала лёгкое головокружение и мимолётный приступ тошноты.

«Она Одарённая, – мысленно сообщила нам Дэйра. – Она действительно дочь Эмриса».

– Всё в порядке, – мягко произнесла Софи, обращаясь к Лайзе, ещё одной нашей родственнице. – Раз вы здесь, то всё в порядке.

«Ну и ну! – продолжала изумляться Дэйра. – Надо же такому случиться! Гаанн наугад выбрал мир, где спрятать Мориса, а на поверку оказалось, что здесь живёт Эмрис. Морис повстречал его дочь и женился на ней. А потом Софи случайно нашла всех троих… Напрасно Кеви с Колином думали, что вероятности нормализовались».

Софи как-то странно посмотрела на неё, но ничего не сказала. А если и сказала, то адресовала свои мысли только ей.

– Теперь, надеюсь, – обратился к нам Морис, – вы объясните мне, чего вы так боялись.

Дэйра с Софи переглянулись. Дэйра кивнула. Софи пожала плечами.

– Даже не знаю с чего начать, – сказала она. – Пожалуй, начну с того, как крупно тебе повезло, что отец Лайзы не знал, кто ты на самом деле…

Taken: , 1