"Девушка из Бурже" - читать интересную книгу автора (Беркхоф Астер)10Они ехали в ресторан. Бросив искоса взгляд на Поля Рено, Маркус увидел, как тот сжал челюсти и устремил перед собой напряженный взгляд. Он догадался, что Рено и сам понял свою оплошность. Ресторан был загородным, он стоял в глубине парка – красивое здание в окружении высоких буков и цветущих рододендронов. – Ты часто бывал здесь? – спросил Маркус Поля, когда они подъехали к воротам. Он решил, что допрос нужно вести как можно мягче, иначе Рено ему больше ничего не скажет. – Я бывал в Бурже приблизительно один раз в три недели. Или в две. Я приезжал только ради нее. Маркус заметил, что Рено нервно оглядывается по сторонам. – Вы, очевидно, прогуливались здесь? – спросил он, указывая на буковую аллею. – Иногда. – И катались на лодке? – спросил он, заметив три перевернутые лодки, лежащие на берегу пруда. – Случалось иногда. – Кто владелец ресторана? – В те годы был Силвен Янсон из Монако и Фил-лис, его жена американка. А вот и Филлис! Маркус подумал: «Сейчас мы увидим, насколько хозяева заведения в курсе событий, они наверняка обо всем уже слышали по радио. Филлис Янсон, высокая блондинка, остановившись на лестнице, пристально вглядывалась в лицо Поля Рено. Немного помедлив, она спустилась вниз. Хозяйка была явно растеряна и не знала, что сказать. – Поль, – нерешительно произнесла она наконец. – Ты уже, очевидно, что-то слышала? – спросил ее Рено. – Да. Я полагаю, это какое-то недоразумение… Она сказала это совершенно искренне и, очевидно, хотела услышать из его собственных уст, что произошло. – Это инспектор Маркус из криминальной полиции, – представил своего спутника Поль Рено, заливаясь краской. – Он хотел бы осмотреть ваш ресторан и задать вам кое-какие вопросы. – Конечно, конечно! Маркус показал Филлис фотографию Марии-Терезы Сенье. – Как часто этот господин бывал здесь с этой девушкой? – Вы должны знать, инспектор, что обычно мы не даем подобных сведений о наших посетителях, – ответила Филлис Янсон с мягким певучим американским акцентом. – Но раз вы из полиции, придется нарушить это правило. Да, господин Рено и эта девушка бывали здесь. – Можно мне осмотреть ваш ресторан? – Разумеется. Они вошли в просторный вестибюль. Пройдя через несколько салонов, они очутились в просторном зале с громадными окнами, выходящими на пруды. – Это ресторан, – сказала Филлис. – Где вы сидели? – Маркус обернулся к Полю Рено. – Обычно там, – буркнул тот, указав на круглый столик, который, словно в зеленой беседке, укрылся среди папоротников и вьющихся растений. – Инспектор, – заметила Филлис Янсон, – хочу предупредить вас, что мы принимаем только определенный круг гостей. Именно поэтому мы широко не рекламируем наше заведение. Мне бы не хотелось, чтобы наш ресторан упоминался в печати. – А я в свою очередь надеюсь, что с карточками посетителей у вас все в порядке. – С карточками? – Да. Ведь на каждого гостя, заказавшего номер, должна быть заведена карточка, которую обычно предъявляют полиции. – Да, да, конечно. Мы это делаем. Она проговорила это так торопливо и взволнованно, что Маркус подумал: «Если я сейчас попрошу у нее показать карточки за прошлые недели, на столе немедленно появится шампанское». – Вы разрешите нам пройти в номер? – Марк, ради Бога! – Поль Рено с трудом сдерживал свою ярость. – Я полагаю, молодые люди заказывали всегда одну и ту же комнату? Голубую или оранжевую, или еще какого-то другого цвета… А может быть, комнату, названную в честь какой-нибудь знаменитой фаворитки одного из французских королей… Конечно, здесь были такие номера, и женщина была готова о них рассказать, но она сдержалась и с видом оскорбленного достоинства пригласила: – Прошу за мной, пожалуйста! Они поднялись по широкой мраморной лестнице, миновали просторный коридор, и хозяйка открыла перед ними сначала одну дверь, а затем вторую, отделанную полированным деревом. – Если у вас ко мне есть еще вопросы, лучше я отвечу на них потом – внизу, в вестибюле, – сказала она. – Хорошо, – согласился Маркус. Закрыв обе двери, он повернулся к Полю Рено. – Это та самая комната? Рено, бледный как полотно, застыл посреди большой спальни, устланной ковром с голубыми и розовыми разводами, растерянно переводя взгляд с белоснежных гардин на широкую кровать с балдахином. – Да, – тихо прошептал он. – Что-нибудь изменилось с тех пор? – Кажется, нет… Вот только шкафчик, пожалуй. Не припомню, чтобы он здесь стоял… – Вы здесь иногда ужинали? – Да, не раз. – Была здесь какая-нибудь музыка? – Там, – Поль кивнул на тумбу в углу. Маркус открыл дверцу, затем снова закрыл. – Сколько лет было Марии-Терезе, когда вы с ней познакомились? – Девятнадцать. – Опиши ее, пожалуйста. – Очень стройная, длинные ноги. – Она всегда ходила с распущенными до плеч волосами? – Нет, на работе она ходила с пучком. – Она любила поболтать? – Нет… Часами могла молчать. Но это ни о чем не говорит. Я думаю, она была счастлива! Она много читала, была умна. Правда, немного странная девушка, несколько замкнутая. – Она любила тебя? – Не знаю. Думаю, что да. Но абсолютной уверенности у меня нет. – Она говорила с тобой о браке? – Никогда. – Почему она приходила сюда, как ты думаешь? – Потому что ей так хотелось. Она была очень независимой. Родители не понимали ее, а она стремилась жить по-своему. – О чем вы говорили с ней? – Чаще говорил я, а она слушала и улыбалась время от времени, но сама редко участвовала в разговоре. Если она и начинала говорить, то только для того, чтобы задавать мне вопросы, как правило, о вещах серьезных, и надо признаться, порой я не знал, что ей отвечать. Она занималась лепкой – лепила очень красивые, но опять же очень странные фигурки. Однажды она показала мне их на фотографии. – А те две женщины: жена вашего друга и девушка из «Кантри-клуба» – тоже бывали в этой комнате? – Какое это имеет отношение к делу? – Маркус задумчиво посмотрел на Рено. «Хотел бы я знать, эта ярость направлена против меня или против себя самого – за то, что он убил девушку и знает это?» – Именно здесь она тебе сообщила, что ждет ребенка? – Да. – Как она держалась при этом? – Была спокойна. Я не почувствовал никакого страха или тревоги. – Она спросила тебя, не собираешься ли ты на ней жениться? – Нет. Только потом, позже она рассказала, что родители указали ей на дверь. Но казалось, и это ее нисколько не тревожит. Она сообщила, что живет у подруги и подыскивает себе квартиру. Я тогда помог ей с этим. – Ты навещал ее там? – Один раз. – Очевидно, чтобы сказать ей, что должен подумать… – Да. Я понимаю, это было не по-рыцарски, но… – Поль нервно покрутил головой. – Я… я не видел другого выхода. Маркус, чувствуя, как ком подступает у него к горлу, быстро, не давая Полю опомниться, спросил: – И что же ты почувствовал несколько месяцев спустя, когда получил от нее письмо? «Если он задумается хотя бы на одну секунду, это означает, что он действительно получил от нее письмо! – подумал Маркус, – В этом письме она сообщала, что родила ребенка, что лежит парализованная и не знает, что ей делать. И тогда он убил ее. Именно для этого он к ней и поехал» Рено молчал. Маркус видел, как он обдумывает свой ответ, подбирает слова, чтобы описать свое чувство в то утро, когда он среди писем обнаружил конверт, на котором стояло имя Марии-Терезы Сенье. – Так не пойдет, Марк! – почти закричал он. – Ты решил загнать меня в мышеловку. Не было никакого письма! Я сам поехал к ней, хотел узнать, как у нее дела, родился ли ребенок. Да, я сам приехал к ней… дал ей денег, сказал, что не женюсь на ней, но непременно подыщу ей работу в одном из Домов моделей в Каннах. – Я вижу, ты хорошо заучил эту легенду сегодня ночью. – Маркус встал. – Но уже поздно, Поль… Поздно… Инспектор вышел из комнаты. – То есть как «поздно»? – закричал Рено, бросившийся вслед за ним. – Что ты хочешь сказать? Клянусь тебе: никакого письма не было! Я не знал, что ее парализовало, когда ехал к ней. Марк, ты слышишь меня? Но инспектор, не оглядываясь, уже сбегал по лестнице, наспех поприветствовав Филлис и ее мужа, солидного господина в темно-синем костюме и очках в золотой оправе. Как только он сел в машину, Крик взялся за руль. – Ты все слышал? – спросил Маркус. – Да, – ответил Крик, – он очень уязвим. Будем надеяться, что заполучим прокурора, который успешно поведет дело. Поль Рено тоже сбежал с лестницы. – Сидите тут и строите козни?! – заорал он, распахивая дверцу. Он плюхнулся на заднее сиденье и с треском захлопнул дверцу. Машина покатила к воротам. |
||
|