"Тайна шепчущей мумии" - читать интересную книгу автора (Артур Роберт)ЮП УПРАЖНЯЕТСЯ В ЧТЕНИИ МЫСЛЕЙ НА РАССТОЯНИИ— Как это может мумия шептать? — повторил Пит. Боб только покачал головой. Они уже дважды прочитали письмо. И может, отнеслись бы к нему как к шутке, если бы оно пришло не от Альфреда Хичкока, заверявшего их, что тайна шепчущей мумии довела почти до отчаяния его друга, профессора Ярбору. Не смогут ли Три Сыщика — так спрашивал мистер Хичкок — помочь ему? — И вообще, — продолжил Пит, наморщив лоб, — как, собственно, мумия может говорить? — Он запустил пальцы в свои темно-каштановые волосы. — То есть, я хочу сказать, мумия есть мумия. Она уже не человек. То есть она когда-то им была, но теперь… — Теперь она больше не живая, — докончил Боб. — И тебе смешно представить, что мертвая мумия взяла вдруг и заговорила… — Смешно? Мне жутко! — энергично возразил Пит Он вновь взял письмо и еще раз основательно проштудировал его. — Профессор Ярбору, — сказал он. — Знаменитый египтя… египту… — Египтолог. — Да, египтолог. Живет в Хантер-каньоне неподалеку от Голливуда. Имеет частную коллекцию. В ней мумия, которая что-то шепчет, но он ничего не может понять. И от этого он постепенно стал нервничать. Ну, тут я не могу его винить. У меня мурашки по спине бегают, стоит мне только об этом подумать! Я не хочу иметь ничего общего с разговаривающими мумиями. С меня хватит привидений в Замке Ужасов. Нашим нервам и так надо дать отдых. Давай поедем в Санта-Монику и поможем этой даме найти ее ливийскую кошку! Боб Андрюс взял второе письмо, от Миссис Сэлби. — Ты ведь знаешь, какое дело заинтересует Юпа? — спросил он. — Конечно, — надулся Пит. — Как только он прочтет письмо от мистера Хичкока, как тут же позвонит на фирму проката и вызовет Мортона с машиной, чтобы втроем поехать к профессору Ярбору.. Но нам надо его переубедить. Нас двое против одного. Мы возьмем и проголосуем за то, что сначала займемся делом с кошкой. — Юпа так просто не переубедишь, — сказал Боб. — Мы ведь уже однажды попробовали, когда разгадывали тайну Замка Ужасов, и ты прекрасно знаешь, чем все кончилось. — Знаю, — мрачно буркнул Пит. — Да куда он, собственно, запропастился? Ему уже давно пора вернуться. — Давай поглядим, — предложил Пит. — В перископ! Он прошел в угол их маленького бюро. Узкая труба, похожая на отрезок обыкновенной печной трубы, была выведена по стене наверх, сквозь крышу, и торчала там, возвышаясь над автоприцепом. Внизу она заканчивалась изогнутым коленом с приделанными к нему вместо ручек двумя обрезками трубы поменьше. При ближайшем рассмотрении можно было даже найти сходство с нижним концом перископа подводной лодки — ничего удивительного, потому что это на самом деле был пусть примитивный, но вполне пригодный перископ, который Юп смастерил на прошлой неделе. Забаррикадированная штаб-квартира имела в известном смысле свои дефекты. Конечно, никто не мог видеть их замаскированный автоприцеп, но и мальчики, когда были внутри, тоже ничего не видели, что происходит снаружи. Построив перископ, Юп помог беде. Он окрестил его «шпионом», сконструировав из печной трубы и приладив внутри под разными углами зеркала. Потом он пробил крышу рядом с вентиляцией. Если кто и увидит снаружи, то подумает, что это обыкновенная печная труба. Пит осторожно поднял «шпиона» повыше, пока его верхний конец не показался над горами мусора. Потом он стал вращать его, ходя сам по кругу, и наблюдать происходящее вокруг. — Мистер Джонс продает жестянщику трубы, — доложил он. — Патрик складывает в углу старые доски и бревна от снесенного дома. А вот и Юп! — Пит перестал вращать перископ. — Он тащит свой велосипед. По-видимому, ему не повезло, да, переднее колесо спустило. — Он, наверное, напоролся на гвоздь, — сказал Боб, — Поэтому ему и понадобилось столько времени. А лицо у него злое? — Нет, он прижал к уху свой транзистор, и вид у него страшно довольный, — отрапортовал Пит. — Смех, да и только. Я хочу сказать, Юп обычно совершенно не выносит, если у него что-то не так. Он тогда начинает бесконечно упрекать себя. Юп предпочитает заранее спланировать так, чтобы все шло как по маслу. — Юп — гений по части планирования, — сказал Боб. — Только мне бы хотелось, чтобы он не разговаривал вечно таким выспренним языком. Иногда даже я не сразу его понимаю. — Кому ты это говоришь? — с жаром подхватил Пит Он еще чуть-чуть повернул «шпиона», чтобы оставаться в курсе событий. — Вот Юп проталкивает велосипед в ворота. Отдает что-то миссис Джонс. Она показывает в нашу сторону и кивает ему. Наверняка она сказала, что мы в мастерской. Теперь он пошел в контору. Хотел бы я знать, что он там так долго делает, — нетерпеливо произнес Пит. — А-а, вот он наконец выходит. — Давай подшутим над Юпом, — предложил Боб. — Я спрячу письмо Альфреда Хичкока к себе в карман. А ему мы дадим письмо про кошку и разожжем его любопытство. И только потом покажем письмо от мистера Хичкока про профессора Ярбору и его шепчущую мумию. — И при этом скажем, естественно, что сможем заняться этим делом только после того, как найдем кошку! — Пит ухмыльнулся. — У меня идея. Пожалуйста, возьми все на себя. А то у меня, знаешь, как-то логика хромает и всякое такое прочее. Они ждали и слушали, как Юп отодвигает в сторону кусок чугунной ограды, закрывающей вход в Туннель II. Туннель — большая оцинкованная труба — был главным входом в штаб-квартиру. Пит быстро втянул перископ и занял место за столом. Они с Бобом услышали приглушенный шум, возникавший оттого, что кто-то полз на четвереньках по трубе, потом условный стук в крышку люка. Сразу после того крышка поднялась и показался Юп. Юпитер Джонс был приземистым коренастым мальчиком с черными волосами и любознательными темными глазами. У него было круглое краснощекое детское лицо, но когда он выпрямлялся в полный рост и энергично выпячивал подбородок, то казался значительно старше своих лет. Он умел также полностью расслабляться, тогда он казался вялым, толстоватым и по-настоящему «с приветом» — трюк, заставлявший многих людей сильно недооценивать Юпа. — Уф! — выдохнул он. — Ну и жара сегодня! — И вдобавок неудачный день — колесо спустило, — сказал Пит. Юп взглянул на него. — Откуда ты знаешь, что у меня колесо спустило? — Логическая комбинация, — заявил Пит. — Мы с Бобом упражняемся в логическом мышлении, как ты нам велел. Правда, Боб? Боб кивнул. — Факт, — сказал он. — Довольно приличное расстояние для того, кто толкает велосипед, а, Юп? Юп критически оглядел обоих. — Да, — согласился он, — нельзя отрицать. Но тогда меня чрезвычайно интересует дедукция ваших логических выводов, мне не терпится повторить за вами ваш мыслительный процесс. — Чего он хочет, а? — спросил в растерянности Пит. — Знать, как мы все это узнали, — пояснил Боб. — Скажи ему ты. — Ну, хорошо — сказал Пит — Юп, покажи-ка твои руки. Юп вытянул руки. Ладони были грязные, и на одной отпечатался рисунок велосипедной шины. — Ну и дальше что? — спросил Юп. — Твое правое колено, — деловито сказал Пит, — в пыли. По дороге ты встал на него, чтобы что-то посмотреть. И потом — у тебя запачканы руки, на них отпечатки велосипедных шин. Логический вывод: ты вставал на колено, чтобы проверить шины. Данный факт указывает на то, что у тебя произошла авария — колесо спустило. И ботинки твои тоже сильно запылились. Значит, ты долго шел пешком. Это же сущие пустяки, дорогой, детские игрушки. Рассуждения Пита действительно могли бы сойти за шедевр проявленного таланта в построении логических комбинаций, если бы ребята до того не знали про спущенное колесо. На Юпа, похоже, это произвело впечатление. — Очень хорошо, — похвалил он. — Такие необыкновенные способности не стоит растрачивать на поиски пропавшей кошки. — Что? — закричали в один голос Пит и Боб. — Я сказал, столь высокоразвитые способности в искусстве логического умозаключения не стоит растрачивать на то, чтобы идти по следу ливийской кошки, убежавшей от своей хозяйки, — повторил Юп. Он специально прибегнул к напыщенному обороту речи, чего Пит просто не выносил. — Напротив, сыщики, наделенные таким даром, как вы, должны ставить перед собой более высокие цели, как, например, — он сделал паузу, словно напряженно задумался, — как, например, разгадка тайны древней мумии трехтысячелетней давности, которая шепчет своему владельцу на непонятном языке, передавая ему полное таинственного смысла послание. — Откуда ты знаешь про шепчущую мумию? — Пит даже зашелся от крика. — Пока вы тут упражняетесь в логике, — сказал Юп, — я тренируюсь в чтении мыслей на расстоянии. В твоем кармане, Боб, спрятано письмо с адресом профессора Ярбору. Я уже позвонил насчет машины и Мортона. Через десять минут он будет здесь. И мы поедем навестить профессора и предложим ему нашу помощь и поддержку в разрешении его проблемы: мумии, которая не перестает шептать. Онемев от изумления. Боб с Питом вытаращили на него глаза. У них не было слов, Юп опять положил их на обе лопатки. |
||
|