"Герцогиня" - читать интересную книгу автора (Алисон: Арина)Глава 3. Новые связи и знакомства.Лишь только попав в замок, мы тут же потребовали очистить полностью одно крыло замка и заняли все комнаты расположенные вокруг королевских покоев. На чье-то возмущение и протесты, только больное горло сдержало меня не высказать им всё, что я думаю по этому поводу и не послать их подальше. После моей столь выдающейся речи на дворцовой площади я был способен лишь хрипеть и шипеть. Поскольку сообщить, что и почему я не мог, поскольку вместо звуков из горла вырывается сип, то приходилось показывать руками и комбинациями из пальцев, куда им следует пойти. Как только мы начали выпроваживать народ, проживающий в нужных нам комнатах, тут же появился капитан дворцовой стражи. Посмотрев на мои размахивания, и не сумев понять, что происходит, поскольку я объяснить не мог, другие не знали почему мы так поступаем, он попытался чего-то там орать и командовать, за что и получил в зубы, единственно доступным для меня сейчас средством коммуникации, кулаком. На попытавшихся вякнуть стражников вызверились мои парни. Чуть ли не начавшееся сражение остановила пришедшая на шум Нирана. Потребовав тишины, она представила меня тем, кто еще был не в курсе, и потребовала от присутствующих выполнять все мои требования, касающиеся королевской безопасности. Угу. Ещё б у меня голос был, чтоб эти требования предъявлять. Пока мы добирались до столицы, принц Трании Рональд вел себя тише воды, ниже травы. Рядом с ним всегда находились не менее четырех человек охраны, вернее сказать, что для любого дела, даже в лес по нужде сходить, они направлялись группой. Одет, Его Высочество был, как и члены моей команды, в курточку и широкие брюки, темно-синего цвета, на голове повязан платок на пиратский манер. Мы его даже, на всякий случай, подкрашивали: наносили легкие тени под глазами и на щеках, чтоб лицо худее выглядело, припудривали, чтоб цвет лица побледнее был, старались, чтоб он на себя был мало похож. За принца я переживал не меньше чем за Нирану, ведь это был моя идея, из-за которой он с нами и поехал. Если с ним что-то случится, мне лучше не возвращаться в своё королевство, да и в этом случае подведу своих братьев и сестер, особенно Лорэйн. Как она сможет смотреть мужу в глаза, если его наследник пропадет по вине её сестры?! Так что я старался не выпускать из внимания Наше Высочество, но так, чтоб другие этого не заметили. Празднование женитьбы короля мы решили приурочить к празднику Середины Лета. Я бы устроил свадьбу на следующий день по приезду, но необходимо было дать время подданным, чтоб успели собраться и приехать в том виде и количестве, которое требовалось по этикету. Это событие наступало через пятнадцать дней, и к этому моменту нашему принцу требовалось привлечь внимание сестры Кэнтара и вызвать у неё к себе если не любовь, то хотя бы симпатию, чтобы Кэнтар мог уговорить её выйти за Рональда замуж. Такой короткий срок так сильно впечатлил Его Высочество, что он несколько минут, выпучив от возмущения глаза, открывал и закрывал рот. - Порядочная девушка не может влюбиться за десяток дней и дать согласие на брак! - возмутился он. - Если ты вспомнишь существующие правила выдачи замуж, то у порядочных девушек о симпатиях редко когда спрашивают, да и ее согласием на брак то же не часто интересуются! Даже не всегда говорят с кем, сообщили, когда свадьба, и пишите письма, - съехидничал я. - Какие, письма? - удивился принц. - Пригласительные. Гостей созывать, - выкрутился я. - А почему Его Величество Кэнтар не сделает так же, сказал о замужестве и мне не надо будет всякой чепухой заниматься? - недовольным голосом поинтересовался Рональд. - Ну, во-первых, чтоб она случайно раньше времени не проболталась, а то еще помешают. А во-вторых, это нужно тебе самому. Жить с женщиной, вышедшей замуж по приказу или по любви - большая разница. К слову, тебе тоже следовало бы влюбиться, говорят, легче переносить женские капризы, когда эту женщину любишь, - мне вспомнилась моя сестра из другого мира, с её фокусами по отношению к своему мужу. - Мне дам как-то не требовалось уламывать, уговаривать, да и соблазнять тоже, все больше отбиваться приходилось, - хмуро сообщил принц. - Ничего страшного. Когда-то надо начинать. Почему не сейчас? Начни с такого способа: подходишь, говоришь комплимент, типа вы сегодня изумительно выглядите, и сразу же, не оглядываясь, уходишь, и так по нескольку раз на дню. Я не проверяла лично, как это работает, а лишь читала в книге, поэтому будь осторожен, чтоб там по морде, в смысле, по лицу не получить, или еще чего-то подобного. Результаты мне каждый день сообщай, если пойдёт как-то не так, придумаем что-то другое, - порекомендовал я, и быстро сбежал, сказав, что очень занят. С самого появления нас в замке королей Родэна, Сэт носился по всем этажам, исследуя его вдоль и поперек. Поздно вечером, когда все ложились спать, или рано утром, если подслушиваемые разговоры затягивались допоздна, он появлялся в моей комнате и рассказывал о чем, где и кто, из находящихся в замке, разговаривал. Так же он исследовал тайные переходы и комнаты, про которые, если судить по количеству пыли и паутины в них, все кто мог и должен был знать входы и выходы, успешно забыли, или, переходя в мир иной, не успели передать эти сведения своим преемникам. Мы договорились с Сэтом, что наибольшее внимание он уделяет подслушиванию конкретных помещений, в которых жили советники, министры, всевозможные управляющие… Для нас было очень важно как можно скорее разобраться, кто из окружения враг, кто друг, а кто из нейтралов. Врагов следовало срочно убрать толи физически, то ли послать куда подальше, а на их место поставить более лояльных людей. Со слов Сэта были составлены карты тайных переходов, и начаты проверки всех входов и выходов, а также мытьё и вычистка всех проходов, чтоб не получилось выйти где-то в паутине и пыли. К тому же благодаря чистоте коридора или комнаты, мы могли судить, что уже исследовано, а что нет. Этих ходов оказалось такое множество, что мы, несмотря на то, что урезали свой сон до шести часов, и посвящая придворной жизни лишь три-четыре часа, не успевали очищать уже найденные проходы. К тому же, выяснив, что некоторые ходы подходят к комнатам министров и членов Совета, мы стали выставлять для подслушивания у скрытых отверстий дежурных. Все это мы делали силами команды, чтобы никто посторонний не догадался о том, что мы знаем о существовании потайных переходов и пользуемся ими. Исследуя новое ответвление прохода, я не заметил, как потерял направление и, как мне показалось, начал накручивать круги. Как такое могло получиться, я не представлял, но выйти в уже исследованное место у меня не получалось. В какой-то момент, споткнувшись, я выронил факел, который зашипев, тут же потух и дальше мне пришлось двигаться уже на ощупь. Будучи без света и в замкнутом пространстве, а так же, не зная как выйти к своим, я потерял счет времени. Устав бродить, я в изнеможении опустился на пол, и вдруг рука зацепила какую-то железку. От радости я чуть не подпрыгнул на месте, но усилием воли удержал руку на месте, а затем медленно попытался ощупать находку. Похоже на запорный механизм, вот только расположен почти у пола. Продолжая наощупь изучать механизм, я пытался решить, что делать: продолжить и дальше разыскивать коридор, ведущий к нам, или попробовать выйти здесь. Пока размышлял, рука случайно нажала на какой-то там штырек сильнее, чем следовало, и тихо скрипнув, начал открываться проход. Быстро вскочив, я подбежал к нему, молясь про себя всем богам, чтоб никто это не видел, а то придется убить человека, только из-за того, что он оказался не в том месте в неподходящее время. Выглянув, я обнаружил коридор, в котором почти никого не было, только неподалеку спиной ко мне располагался мужчина, который то ли открывал, то ли закрывал дверь в комнату. Не ожидая пока появятся еще какие-либо зрители, я рванул к мужику и стал мягко, но настойчиво толкать его в спину. - Ах, сударь, вы позволите? Пожалуйста, мне нужно срочно с вами переговорить. Это очень важно. Да шевелите ногами, - под конец фразы, не сдержавшись, зарычал я. Затолкав его в комнату, и убедившись, что тайный проход закрылся, захлопнул дверь. Если в коридоре было полутемно, и моим глазам, после полной темноты, было нормально все видно, то здесь для моих глаз было слишком светло, и мне приходилось часто моргать, чтобы привыкнуть к яркому свету. Тем не менее, окинув комнату быстрым взглядом, я заметил, у двери тумбочку с большим подсвечником и быстро переместился к нему поближе. Мало ли как отреагирует на моё появление и внешний вид моя жертва. Посоха, или другого оружия у меня с собой не было, а с подсвечником мне уже приходилось управляться. Лишь заняв нужную мне позицию, я попытался рассмотреть, кого же это я осчастливил своим присутствием. Передо мной стоял мужчина лет тридцати, одетый по последней моде, но без излишней пёстрости, строен, где-то на голову выше меня, с русыми волосами и светло-коричневыми глазами. Лицо его сложно назвать красивым, но породистость, аристократичность, придавала ему своеобразную привлекательность. Мое перемещение к столику не осталось им незамеченным, но отреагировал он лишь ехидной усмешкой, которая почти сразу исчезла с лица. Рассматривая его, заметил реакцию на мое перемещение, я лишь насмешливо хмыкнул, мол, не стоит недооценивать противника. В ответ на моё хмыканье он сложил на груди руки и так же беззастенчиво начал рассматривать меня с головы до ног. Наглость какая! Возмутившись, я решил принять высокомерную позу, но, проведя рукой по волосам и лицу, нащупал слой паутины и мусора покрывавший меня. Замерев на секунду, я поднес глазам руку и тут же рванул к зеркалу, висевшему неподалеку. ТО, что я там увидел, напоминало помесь метелки для темных и старых чердаков и ёршик для печных труб. С минуту созерцал это пугало, затем попытался представить, насколько высокомерно оно могло бы выглядеть. От представленной картинки меня разобрал смех, и я начал ржать. Слезы потекли по грязным щекам, и моя попытка их вытереть не менее грязными руками приводила к появлению разводов, делая меня похожим на индейцев или африканцев в боевой раскраске. Парень молча и с непроницаемым лицом наблюдал за моими действиями, лишь в глазах время от времени появлялся смех. - Не объяснит ли сударыня, кто она такая, и что делает в моей комнате? - холодно произнес он, стараясь смотреть на меня максимально серьезно. - Воспитанные мужчины первыми представляются даме, - жеманным тоном произнес я, но вспомнив, каким пугалом выглядит данная дама, засмеялся снова. - Граф Тимош Кондор, к вашим услугам, сударыня, - с некоторой ехидцей в голосе, представился парень. - А, кстати, вы случаем не родственник члену Совета, графу Фэрту Кондор? - тут же среагировал я на знакомое имя. Из информации, переданной мне Сэтом, данный граф хитер, но, в то же время, насколько такое возможно, честен, умен, и терпеть не может регента, поэтому, вполне может быть нашим союзником. Его имя стояло в моем списке людей, которых следовало привлечь на свою сторону. - Это мой дядя, - коротко бросил граф и уставился на меня выжидательно. - К слову об услуге, мне как раз она, в смысле услуга, и нужна. Попросите, пожалуйста, слуг принести горячей воды, мне необходимо привести себя в некоторый порядок. Не могу же я разгуливать по замку в таком виде. И не найдется ли у вас какого-либо платья, во что мне можно переодеться? - изобразив улыбку, поинтересовался я. Посмотрев на меня несколько задумчивым взглядом, как бы решая, выкинуть эту метелку или же выполнить, что попросила, он всё же вызвал слугу и не давая тому зайти в комнату, распорядился по поводу воды. Похоже, мое смелое поведение и речь насторожили его, и он решил не рисковать до выяснения полной информации. Я ухмыльнулся - умный парень, ничего не скажешь. Увидев мою ухмылку, граф собрался что-то сказать, но вместо какой-то колкости предложил выпить вина. Получив согласие, он налил в бокалы из стоящего на столике графина и один протянул мне. Стараясь не коснуться руки хозяина комнаты, я взял бокал и осмотрелся в поисках кресла. Мой взгляд скользнул по моему отражению в зеркале, и мысль о кресле бесследно исчезла. После его соприкосновения с таким прекрасным мной, его можно будет только выбросить. Пока разглядывался, в дверь постучали, я тут же вышел в другую комнату, чтоб меня не увидели. Когда последний слуга вышел за дверь, попросил графа, раз нет платьев, то хотя бы дать брюки и рубашку, не ходить же мне голой после мытья. На последнюю фразу он улыбнулся кончиками губ и достал из шкафа запрошенное. Я долго и с удовольствием плескался, а, закончив с купанием, оделся в предложенную мне одежду. Мда-а… брюки пришлось закатать раза три, чтоб не волочились, то же проделал и с рукавами. Рубашка висела мешком, и если бы не выпирающая слегка грудь, то вполне можно было бы принять меня за парня. Войдя в комнату, я первым делом отыскал глазами свободное кресло и, подойдя, рухнул в него. Усталость, не покидавшая меня последнее время, и длительное гуляние по потайным коридорам, после купания стали ощущаться намного сильнее. К тому же жутко захотелось есть. - Пожалуйста, распорядитесь по поводу еды. Умираю с голоду. И так же, пошлите слугу, разыскать графиню Нинэю Гарнэл и пригласить её сюда, - сонным голосом попросил я. Сидящий в соседнем кресле, граф внимательно посмотрел на меня и, ничего не ответив, вызвал слуг и передал им мои указания, после этого вернулся в кресло и замер в нем. В установившейся тишине я задремал, но проснулся, как только подали еду. Перекусив в одиночестве, граф только налил себе бокал вина, я устроился удобнее в кресле и продолжил дремать, ожидая Нинэю. Разбудили меня голоса, раздавшиеся от двери. - Прошу прощения господа, я сейчас занят. Буду рад пригласить вас к себе, но только немного попозже, - еле разобрал я тихий голос графа Тимоша. - Да ладно тебе! Подумаешь, бабу привел! Может она не откажется и с нами дело поиметь! - раздался от двери громкий и наглый голос. Обернувшись, я заметил, как графа почти внесли внутрь трое выпивших парней его возраста. Ну надо же, хамьё какое. Вламываются в чужую комнату, как к себе домой, и похоже, статус у них все же выше чем у графа, в противном случае они бы себя так не вели, и чужую, к тому же неизвестную гостью не торопились бы оскорблять. Мда. Разговаривать с ними все же придется. Ну что ж, сами нарвались, сами и защищайтесь. - Не откажусь… дело поиметь! - заулыбался я на все тридцать два. - О! А ты не хотел нас пускать! - заржали, как кони парни, и двинулись в направлении меня. Хозяин комнаты посмотрел на меня с пренебрежением и отошел в сторону. Как только первый из пришедших приблизился на расстояние руки, я схватил с ближайшего столика вазу в виде греческой амфоры, за узкое горло, и врезал ею в ухо. Хорошо хоть воды в ней не было, а то бы на себя получилось вылить. Не ожидавший от меня такой реакции, парень отлетел в сторону. Идущий за ним следом еще не успел понять, что произошло, как ударом ноги в солнечное сплетение был послан в другую сторону. Третий придурок от удара по коленке осел на ковер, и тупо крутил головой по сторонам. - Зови стражу. - Скомандовал я графу Тимошу, с интересом наблюдающему за нами. К тому моменту, как пьяные парни, с перекошенными от ярости мордами, начали подниматься с ковра, на пороге комнаты появились стражники. - Что здесь происходит? И кто вы такие? - грозно рявкнул один из гвардейцев. - Я граф Пенто Моккарен! Эта стерва напала на меня, - прикрывая рукой начинающее краснеть и опухать ухо, кривя рожу, выплюнул этот псих. Затем, поняв, что это звучит дико - девушка напала на троих мужиков, ткнул пальцем на стоящего в стороне графа Кондор. - Вместе с ним… то есть он напал, а она помогала… - запутался он в своих объяснениях. Я с радостной улыбкой наблюдал за блеяньем этого придурка. До чего же удачный у меня сегодня день, познакомился с теми, кто мне нужен. Семейство Моккарен является ближайшими соратниками бывшего регента, и, посадив в темницу их единственного наследника, я буду иметь рычаги управления на все семейство. Хозяин комнаты и стражники, кроме одного, который спрашивал, смотрели на меня радостного с большим подозрением. Люди, которым угрожает серьезная опасность, так не улыбаются. Сержант, будучи старшим в прибывшем отряде, явно упивался властью, и как глухарь на току ничего не видел и ни на что не обращал внимание. Повернув ко мне лицо усиленно изображающее последнюю степень грозности, рявкнул: - Кто такая? По какому праву здесь находитесь? И как посмели напасть на Его Светлость графа Моккарен? Похоже, мой вид сыграл с ним дурную шутку. - Герцогиня Верински. Что здесь делаю, не твоё дело. Приказываю, этих светлостей, чтоб не сильно отсвечивали, срочно отправить в темницу, - спокойно ответил я, наслаждаясь произведенным эффектом на всех присутствующих, кроме сержанта. Этот глухарь, не понял или не обратил внимание на то, что я сказал. - Да как ты смеешь так говорить про графа Моккарен! - забулькал от ярости сержант, подбегая ко мне. Что уж он собирался делать и говорить, я не стал выяснять. Схватив ближайшую ко мне статуэтку, навернул его по голове, при этом выхватив копье из ослабевших рук и направив его на стоящих у дверей мужиков. - Еще вопросы будут? - скаля зубы, язвительным тоном поинтересовался я. В эту минуту в дверях показался капитан стражи. - Что здесь происходит? - рыкнул он громовым голосом. Ну, бли-и-ин! Наша песня хороша, начинай сначала. Все молча посмотрели на меня. - Герцогиня Вэрински, сестра королевы и на данное время начальник её личной охраны и Глава Депатмента Безопасности. Обвиняю графа Пенто Моккарен вместе с его двумя друзьями, в нападении на меня с целью оскорбления и нанесения мне тяжких повреждений. Поскольку я являюсь сестрой королевы, то они также обвиняются и в нанесении оскорбления королевскому дому. Приказываю разместить их в наиболее охраняемой части тюрьмы. Сержант должен быть разжалован и помещен в тюрьму сроком на шесть лун, за непроходимую глупость. Начальство надо знать в лицо, - четко скомандовал я, глядя на вытягивающиеся лица слушателей. Моккарен с друзьями даже позеленели от ужаса, осознав, во что они вляпались, и какие обвинения им выдвинуты. Граф Кондор, отойдя немного в сторону, с интересом наблюдал за происходящим. Стражники, закаменев в стойке смирно и выпучив от усердия глаза, с ужасом переводили взгляд с сержанта на капитана и обратно. До них дошло, что еще немного и им бы светила участь сержанта. А капитан… - Вы что, тоже не верите, что я герцогиня? - вкрадчиво поинтересовался я у него, плавно переместившись к нему на расстояние удара. - Никак нет, Ваша Светлость! - рявкнул капитан, глядя на меня преданными глазами. Хм. Даже странно, откуда такая преданность во взоре? - И почему вы так уверены во мне? - муркнул я. - Приходилось кхм… сталкиваться по поводу кхм… охраны кхм… и порядка, - запинаясь почти на каждом слове выдал капитан. - О! Так это я ва-а-ам… - мне вспомнилось наше столкновение. - Так точно!! - взревел он паровозным гудком, не дав закончить мысль. Все шарахнулись в стороны от него. - Что здесь происходит? - донесся до нас со стороны двери вопрос. Все с раздражением посмотрели на посетителя, задавшего тот же самый вопрос, который уже в третий раз за последние пятнадцать минут прозвучал в этой комнате. Это оказался мужчина лет шестидесяти, немного полноват и чем-то неуловимым похож на графа Тимоша Кондор. Пройдя на середину комнаты, он вопросительным взглядом прошелся по присутствующим, и с удивлением уставился на меня, точнее на мой наряд. В этот момент в комнату ворвались девчонки из моей команды, во главе с Нинэей, и, выстроившись линией между мной и остальными, выставили в их сторону посохи. - Что здесь происходит? Именем короля, всем стоять, бояться! - заорала Нинэя, обводя всех злым взглядом. - Граф, у вас здесь не комната, а проходной двор какой-то! - еще раз услышав незабываемое выражение, я не выдержал, и, рухнув в кресло, начал смеяться. На лицах стражников и младшего Кондор промелькнула улыбка. - Можете идти, капитан. Я сама все объясню. К слову, если данные заключенные случайно куда-то исчезнут, их место займете вы. Только не подумайте что это шутка - сквозь смех произнес я. Откланявшись, капитан с солдатами вывели пленников из комнаты. Как только за ними закрылась дверь, Нинэя и пожилой граф вопросительно уставились на меня, ожидая объяснений. Отсмеявшись, я обратился к сестре и попросил принести мне одежду, сообщив, что все в порядке, а подробности расскажу попозже и у нас в комнате. Оставив у дверей графских апартаментов нескольких девочек в качестве охраны, на всякий случай, она отправилась за моей одеждой. Отправив сестру, я повернулся к графу. - Если не ошибаюсь, вы граф Фэрт Кондор? - полувопросительно я обратился к пожилому мужчине. - К вашим услугам сударыня, - поклонился граф. - К услугам, это хорошо, - засмеялся я, глянув мельком на его племянника. Тимош усмехнулся, но ничего не сказал. - Герцогиня Вэрински. Надеюсь, вы понимаете, что при моем нынешнее виде, в смысле как я одета, всякие реверансы и тому подобное, просто не к месту, - усмехнулся я, не вставая с кресла. - Несомненно, сударыня, - улыбнулся старший Кондор, бросая заинтересованные взгляды то на меня, то на племянника. - Не обольщайтесь, граф, ничего такого, о чем вы подумали, здесь не произошло. Я женщина замужняя, знаете ли, - обломил я его. - Ни о чем таком я не думал… Ни о чем таком… Но, как я не раз слышал, замужество или женитьба не всегда останавливают… - якобы замялся старый хитрец. - Ох, граф, вы прекрасно знаете обстановку в стране и конкретно в замке. Так что, какие уж тут развлечения… По поводу молодых графов, что увела стража, племянник вам попозже сам расскажет, - мое лицо скривилось, как от оскомины. Вспомнив, насколько неустойчиво и сложно наше положение, я нахмурился. Хозяева тоже посерьезнели. И тут у меня в голове вспыхнула мысль, от которой внутри все заледенело. - Граф Тимош Кондор, вы должны мне поклясться, что никому не расскажете, ни даже намекнете о том, как я здесь появилась и в каком виде, - холодно произнес я, и оценивающе посмотрел на своих собеседников, размышляя, можно ли им оставить жизнь или не стоит. Поняв все, что я не сказал, Тимош без вопросов принес мне самую серьезную клятву. Его дядюшка прошелся по нам внимательным взглядом, видимо почувствовал, на какой грани они сейчас находятся. Подойдя к младшему Кондору, я начал стягивать с него камзол, на котором сзади были видны следы паутины и грязи. Догадавшись, зачем это делается, тот быстро вытряхнулся из него. У его дяди чуть глаза на лоб не вылезли от наших действий, но быстро взяв себя в руки, он сделал вид, что отвлекся на что-то лежащее на столике. - К слову, сударь, графиня Нинэя Гарнэлл, кузина королевы, а соответственно и моя, девушка незамужняя, и если вам удастся привлечь её внимание, мы не будем против. В данном вопросе её мнение будет решающим, хотя не без проверки… не без проверки кандидатов… - стараясь разрядить обстановку, я хитро посмотрел на Тимоша. Внешне никак не отреагировав на мои слова, он начал разливать вино по бокалам, зато у дядюшки в глазах так и замелькало, как в калькуляторе, похоже, занялся подсчетами всех за и против. Резко открылась дверь и на полном ходу в комнату влетела слегка запыхавшаяся Нинэя, а за ней пара девчонок с моей одеждой. Кондоры оценивающе уставились на неё. Заметив их пристальное внимание, сестрица смутилась и слегка покраснела. Старший граф одобрительно крякнул, чем еще сильнее смутил её, подойдя, представил себя и племянника, и поцеловал её руку. Уйдя в другую комнату, переодевался я помедленнее, чтоб дать им время рассмотреть друг друга, и перекинуться хотя бы парой предложений. По предварительным данным, Кондоры могли бы быть достойной семьей для Нинэи, и, благодаря своему влиянию, неплохой поддержкой для Нираны. Хорошо бы еще несколько раз пообщаться с ними в неформальной, так сказать, обстановке, а за это время разузнать о них все, что только возможно. Старый лис дураком не был, и действительно предложил нам совместный ужин денька через три. Понятно. Тоже решил дать себе время, чтоб собрать информацию, до того как встретимся. |
|
|