"Круги на Земле" - читать интересную книгу автора (Аренев Владимир)

Краткий белорусско-русский словарь слов, встречающихся в романе «Круги на земле»

Абавязкова — обязательно

Або (или ци) — или

Ад — от

Адбывацца — происходить

Адгэтуль, адсюль — отсюда

Аднак (или але) — но

Адпачынак — отдых

Адчай — отчаяние

Адчуваць — чувствовать

Але (или аднак) — но

Амаль — почти

Асобны — отдельный (обособленный)

Астатак — остаток

Астатни — остальной

Ахвяра — жертва

Бачыць — видеть

Болей — больше, нареч.

Будзе(ць) — будет

Бяспечней — безопасней

Вандроуник — путешественник

Варта — стоит (следует, имеет смысл)

Веды — знание

Виншавання — поздравление

Вось — вот

Выглядаць — выглядеть (иметь вид)

Гарны — хороший, красивый

Гарэшча — чердак

Годзе (или даволи) — хватит, довольно

Гора — горе

Гэты — этот

Даводзицца — приходиться (быть необходимым, неизбежным; состоять в родстве)

Даволи (или годзе) — хватит, довольно

Далей — дальше

Дзесь — где-то

Добра — хорошо

Доуга — долго

Други — второй (другой)

Дрэнна — плохо

Ен — он ‚сць — есть (имеется)

Живела — животное

З — с, предлог

Занадта — слишком

Запрапанаваць — предложить

Зараз — сейчас (незамедлительно)

Зачыненный — закрытый

Звычайны — обычновенный

Звяртаць увагу — обращать внимание

Згубиць — потерять (о конкретных предметах)

Здавацца — казаться

Здарыцца — случиться, произойти

Зникнуць — исчезнуть

Зупыниць — остановить

Зусим — совсем

Зъявицца — появиться

Исци — идти

Иншы — другой

Каб — чтобы

Кали — если

Каля — около

Козаче — в украинском языке звательный падеж (используется в обращениях) от слова «козак»

Лепш — лучше

Личыць — считать (иметь мнение)

Лягчэй — легче, нареч.

Магилки (пагост) — кладбище

Майстраваць — мастерить

Мастацки (людзи мастацкия) — в данном случае «люди творческие»

Момант — момент

Мяркаваць — думать

Нават — даже

Наверсе — наверху

Намагацца — пытаться

Наурад — вряд ли

Неабходна — необходимо

Небяспечный — опасный

Нельга — нельзя

Немагчыма — невозможно

Нехта (или хтосьци) — кто-то

Нешта (или штосьци) — что-то

Нибы — словно

Няхай — пусть

Обарацень (или обертень) — оборотень

Оберцень (или обарацень) — оборотень, в данном случае — диалектизм

Паболей — побольше

Павертацца — возвращаться

Павинен — должен

Пагост (или магилки) — кладбище

Пакликаць — позвать

Пакуль — покамест

Паласаваць — полакомиться

Памылка — ошибка

Памятаць — помнить

Памиж — между

Папытаць — поспрашивать

Пасля — после

Паспець — успеть

Патрэбны — нужный

Пачакаць — подождать

Плот — забор

Перашкадзаць — мешать (препятствовать)

Побач — рядом

Прабачыць — извинить

Праз — через

Прапанаваць — предлагать

Прачнуцца — очнуться

Прыгода — приключение

Прыпынак — остановка

Пэуна — наверное, вводн.

Рабиць — делать

Размауляць — разговаривать

Растлумачыць — объяснить

Рушыць — тронуться (с места)

Рэч — вещь

Сапраудны — настоящий

Саромецца — стесняться

Сведка — свидетель

Свет — мир (мироздание)

Сення — сегодня

Сенняшни — сегодняшний

Спадзявацца — надеяться

Справа — дело

Спыняць — прекращать, останавливать

Сэрца — сердце

Сябар — друг

Тады — тогда

Таксама — тоже

Талент — талант

Тлумачыць, растлумачываць — объяснять

Трошки — немножко

Трэба — надо, нужно

Турбаваць — беспокоить

Увага — внимание

Удзячны — благодарный

Ужо — уже

Упэунены — уверенный

Уцякаць — удирать

Хаваць — прятать.

Хапаць — хватать (быть достаточным)

Хвалявацца — волноваться

Хтосьци (нехта) — кто-то

Цвик — гвоздик

Цень — тень

Ци (или або) — или

Цикавы — интересный

Цудоуна — чудесно

Цяпер — теперь

Чакаць — ждать (зачакауся — заждался)

Чапаць — (перен.) трогать

Чарауник — чародей

Чарга — очередь

Чуваць — слыхать

Шаноуны — уважаемый

Штосьци (или нешта) — что-то

Шуткаваць — шутить

Як — как

Яна — она (яе — ее, и т.д.)

Яшчэ — еще.