"Кровавая свадьба" - читать интересную книгу автора (Гарсиа Лорка Федерико)

Картина первая

Прихожая в доме Невесты. В глубине большая дверь. Ночь. Входит Невеста в белом корсаже и белой кружевной юбке с вышивкой по краям, руки обнажены.

Служанка одета так же.

Служанка. Я закончу твою прическу здесь.

Невеста. Там невыносимо душно.

Служанка. В этих краях и на рассвете нечем дышать.

Невеста садится на низкий стул и смотрится в ручное зеркальце.

Служанка причесывает ее.

Невеста. В краю, где родилась моя мать, растет много деревьев. Там плодородные земли.

Служанка. Оттого она и была такая веселая!

Невеста. А здесь зачахла.

Служанка. Судьба.

Невеста. Все мы чахнем. Здесь стены пышут огнем. Ай! Слишком туго.

Служанка. Хочу покрасивей уложить эту прядь. Она должна падать на лоб.

Невеста смотрится в зеркало.

Ах ты, красавица моя! (Порывисто целует ее.)

Невеста (мрачно). Продолжай причесывать.

Служанка (продолжает причесывать). Счастливая ты: скоро обнимешь мужчину, будешь целовать его, узнаешь, какое у него тяжелое тело.

Невеста. Молчи.

Служанка. А лучше всего – это когда ты просыпаешься и чувствуешь, что он рядом и что он щекочет тебе плечи своим дыханием, как соловей перышком.

Невеста (резко). Замолчишь ли ты?

Служанка. Э, девочка! Что такое свадьба? Только это, и больше ничего. Разве это пирожные? Разве это букеты цветов? Нет. Это – новая кровать и мужчина с женщиной.

Невеста. Не надо об этом говорить.

Служанка. Как хочешь. Только это очень радостно!

Невеста. Или очень горько.

Служанка. Апельсинную ветку я положу сюда,[1] вот так, чтобы венок красовался на прическе. (Примеряет ей ветку флердоранжа.)

Невеста (смотрится в зеркало). Возьми. (Снимает ветку и смотрит на нее. Голова ее бессильно падает на грудь.)

Служанка. Что с тобой?

Невеста. Оставь меня.

Служанка. Сейчас не время грустить, (Взволнованно.) Надень ветку.

Невеста срывает с головы ветку.

Девочка! Зачем ты срываешь венок, зачем ты беду на себя накликаешь? Подними голову! Тебе что, не хочется замуж? Скажи, пока не поздно. (Встает.)

Невеста. Голова закружилась. И сердце щемит. С кем этого не бывает!

Служанка. Ты любишь своего жениха?

Невеста. Люблю.

Служанка. Верю, верю тебе.

Невеста. Но это очень важный шаг.

Служанка. Надо его сделать.

Невеста. Я уже дала слово.

Служанка. Так я надену венок.

Невеста (садится). Поторопись, а то, должно быть, скоро придут.

Служанка. Им часа два надо идти.

Невеста. Сколько отсюда до церкви?

Служанка. Пять миль, если идти вдоль ручья, а если по дороге – так вдвое.

Невеста встает.

(Любуется ею.)

Пробудись, невеста, —это утро свадьбы,знай, что реки мираунесут венок твой!

Невеста (улыбаясь). Будет тебе!


Служанка (восторженно целует Невесту и начинает танцевать вокруг нее).

Пусть она проснетсяс веткою зеленой —в знак любви цветущей.Пусть она проснетсяс тихой ветвью лавра,что расцвел сегодня.

Слышен стук в наружную дверь.


Невеста. Открой! Должно быть, это первые гости. (Уходит в дом.)

Служанка (отворяет наружную дверь; в изумлении). Это ты?

Леонардо. Я. Доброе утро.

Служанка. Ты – первый!

Леонардо. Разве меня не звали?

Служанка. Звали.

Леонардо. Вот я и приехал.

Служанка. А жена?

Леонардо. Я приехал верхом. Она скоро придет.

Служанка. Ты никого не встретил?

Леонардо. Я обогнал их.

Служанка. Загонишь коня такой скачкой.

Леонардо. Все равно когда-нибудь издохнет!

Пауза.

Служанка. Садись. Все еще спят.

Леонардо. А невеста?

Служанка. Сейчас начну одевать.

Леонардо. Она – невеста! Наверно, рада!

Служанка (меняет разговор). А что мальчик?

Леонардо. Какой?

Служанка. Твой сын.

Леонардо (как бы во сне). А!

Служанка. Его принесут?

Леонардо. Нет.

Пауза. Где-то очень далеко поют.


Голоса.

Ты проснись, невеста, —Это утро свадьбы!

Леонардо.

Ты проснись, невеста, —это утро свадьбы.

Служанка. Это гости. Они еще далеко.

Леонардо (встает). У невесты будет большой венок? Очень большого не надо. Немножко меньше – ей лучше пойдет. А жених принес апельсинную ветку, которую она приколет на грудь?

Входит Невеста, на ней та же белая юбка, на голове венок из флердоранжа.

Невеста. Принес.

Служанка (сердито). Зачем ты вышла в таком виде?

Невеста. Не все ли равно! (Мрачно.) Почему ты спрашиваешь, принесли ли апельсинную ветку? Это ты с умыслом?

Леонардо. Нет. Какой у меня может быть умысел? (Подходит к ней.) Ты меня знаешь. Скажи мне: кем я был для тебя? Вспомни все как было. Два быка и убогая лачуга – это почти ничего! Вот в чем дело.

Невеста. Зачем ты пришел?

Леонардо. Хочу быть на твоей свадьбе.

Невеста. Я тоже была на твоей!

Леонардо. Которую ты устроила своими руками. Меня можно убить, но отшвырнуть нельзя. Ты же, воплощенная нежность, отшвырнула меня пинком.

Невеста. Лжешь!

Леонардо. Мне лучше молчать: я вспыльчив, и я не хочу, чтобы все эти холмы услыхали мой крик.

Невеста. Я бы еще громче кричала.

Служанка. Прекратите этот разговор. Ты не должен вспоминать прошлое. (С беспокойством смотрит на двери.)

Невеста. Она права. Я не должна разговаривать с тобой. Но я не могу себя сдержать, потому что ты пришел наблюдать за мной, смотреть на мою свадьбу и нарочно спрашиваешь про апельсинную ветку. Уходи отсюда и подожди жену у дверей.

Леонардо. Разве нам нельзя поговорить?

Служанка (в ярости). Нет, нельзя!

Леонардо. После женитьбы я день и ночь думал, кто из нас виноват, и каждый раз появлялась новая причина и уничтожала прежнюю, но вина все-таки осталась!

Невеста. Кто много ездит верхом, тот много знает, и ему легко увлечь девушку, которая живет в пустыне. Но у меня есть гордость. Потому и выхожу замуж. Я запрусь с моим мужем, которого должна любить больше всего на свете.

Леонардо. Гордость тебе не поможет. (Подходит к ней.)

Невеста. Не подходи!

Леонардо. Молча сгорать – это самая страшная кара, какой мы можем подвергнуть себя. Разве мне помогла моя гордость, помогло то, что я не видел тебя, а ты не спала по ночам? Ничуть! Только я был весь в огне! Ты думаешь, что время лечит, а стены скрывают все, но это не так. Что проникает в сердце, того уж не вырвешь!

Невеста (дрожа). Я не могу тебя слушать. Не могу слышать твой голос. Словно я выпила вина и уснула на ложе из роз. И голос увлекает меня за собой, и я чувствую, что задыхаюсь, и все же иду за ним.

Служанка (хватает Леонардо за полы). Сейчас же уходи!

Леонардо. Я хочу поговорить с ней в последний раз. Не бойся.

Невеста. И ведь я знаю, что это безумие, знаю, что сердце мое иссохло от мук, а вот стою, и слушаю его, и смотрю, как он мечется в тоске.

Леонардо. Я не успокоюсь, пока не скажу тебе все. Я женился. Теперь и ты выходи замуж.

Служанка. Она и выходит!


Голоса (поют ближе).

Ты проснись, невеста, —это утро свадьбы!

Невеста. Ты проснись, невеста! (Бежит к себе в комнату.)

Служанка. Вот и гости. (Обращаясь к Леонардо.) Не подходи к ней больше.

Леонардо. Не беспокойся. (Уходит в дверь налево.)

Светает.

Первая девушка (входит).

Ты проснись, невеста, —это утро свадьбы!Все в цветах балконы,шумны хороводы

Голоса.

Ты проснись, невеста!

Служанка (радостно суетясь).

Пусть она проснетсяс веткою зеленой —в знак любви цветущей.Пусть она проснетсяс тихой ветвью лавра,что расцвел сегодня!

Вторая девушка (входя).

Пусть она проснетсяс длинными кудрями,с белым снегом кожи,с обувью наряднойс серебром на пряжкахи с венком жасминнымна кудрях шелковых.

Служанка.

Пастушка, луна восходит!

Первая девушка.

Ах, милый, я жду!В оливковой рощеты шляпу оставь свою.

Первый юноша (входит, держа шляпу высоко над головой).

Ты проснись, невеста!Вот уж рядом свадьбаводит хороводыпо лугам зеленым.У нее в корзинахиз душистых лилий —свадебные хлебы!

Голоса.

Ты проснись, невеста!

Вторая девушка.

Невестасвой белый надела венок,жених еголентойскрепил золотой.

Служанка.

Невесте уснутьпомешали цветы.

Третья девушка (входя).

В саду апельсинномжених ее ждет,ей ложку и скатертьв саду отдает.

Входят три гостя.


Первый юноша.

Проснись, голубка!Уж с небес заряпрогнала облако тумана.

Гость.

Невеста, белая невеста,сегодня – девушка,а завтра – госпожа.

Первая девушка.

Сойди, смуглянка,шлейф из шелкавлача по гулким ступеням.

Гость.

Спустись к нам, милая смуглянка, —росой холодной плачет утро.

Первый юноша.

Проснитесь, сеньора, ваш праздник готов:весь мир растворился в дожде апельсинных цветов.

Служанка.

Гранатное деревонынче мы вышьем,развесим мы лентыс призывом к любви.

Голоса.

Очнись, невеста!Первый юноша.Утро свадьбы!

Отец (входя).

Сегодня женихневесту увозит,он прибыл за ней на быках!

Третья девушка.

Жених подобензолотому цветку.Когда идет он,нежные гвоздикик его склоняются ногам.

Служанка.

Будь счастливой, дочка!

Второй юноша.

О, проснись, невеста!

Служанка.

Как она красива!

Первая девушка.

Слышишь: это свадьбав дверь твою стучится.

Вторая девушка.

Пусть сойдет невеста.

Первая девушка.

Пусть сойдет, уж время!

Служанка.

Звоном колокольным,

Первый юноша.

Вот сошла! Выходит!

Служанка.

И, как бык могучий, —погляди, – навстречуподнялась ей свадьба!

Появляется Невеста. Она в черном платье 1900-х годов с воланами и широким шлейфом из плиссированного газа и жестких кружев. На голове венок. Звенят гитары. Девушки целуют Невесту.

Третья девушка. Чем ты надушила волосы?

Невеста (смеясь). Ничем.

Вторая девушка (рассматривает ее платье). Таких тканей на свете нет.

Входит Жених.

Первый юноша. Вот жених!

Жених. Здравствуйте!

Первая девушка (кладет ему за ухо цветок).

Жених подобензолотому цветку.

Вторая девушка.

Его глазаструят усладу!

Жених направляется к Невесте.

Невеста. Зачем ты надел эти башмаки?

Жених. Они веселее черных.

Жена Леонардо (входит и целует Невесту). Здравствуй!

Все женщины шумно переговариваются.

Леонардо (входит с таким видом, точно исполняет долг).

Мы этим утром на тебя венокзамужней женщины наденем.

Жена.

Чтобы утешились полятвоих кудрей живою влагой!

Мать (отцу Невесты). И эти здесь?

Отец. Они члены семьи. Сегодня день, когда надо прощать.

Мать. Я терплю, но не прощаю.

Жених. Мне так приятно, что на тебе венок!

Невеста. Едем скорее в церковь!

Жених. Ты торопишься?

Невеста. Да. Я хочу быть твоей женой, остаться с тобой наедине и слышать только твой голос.

Жених. И я этого хочу!

Невеста. И видеть только твои глаза. И ты должен обнять меня так крепко, чтобы я не могла оторваться от тебя, даже если б меня позвала покойная мать.

Жених. У меня сильные руки. Я буду обнимать тебя сорок лет подряд.

Невеста (в волнении хватает его за руку). Всегда!

Отец. Едем! Готовьте коней и повозки. Солнце уже взошло.

Мать. Будьте осторожны!.. Да не постигнет нас беда.

Отворяется широкая дверь в глубине. Все постепенно уходят.

Служанка (плачет).

Ты из дома выйдешьдевушкою белой.Вспомни, что звездоюты восходишь яркой.

Первая девушка.

Чистой, как голубка,выйдешь ты на свадьбу.

Уходит.

Вторая девушка.

Ты уже для церквидом свой оставляешь!

Служанка.

Землю всю цветамиветер устилает!

Третья девушка.

Нет у нас подруги и белей и чище!

Служанка.

Как прозрачный воздух – кружева мантильи.

Уходят. Звуки гитар, барабанов, бубнов. На сцене остаются Леонардо и его Жена.

Жена. Идем.

Леонардо. Куда?

Жена. В церковь. Только не уезжай верхом. Поедем вместе.

Леонардо. В повозке?

Жена. На чем же еще?

Леонардо. Я не из тех мужчин, что ездят в повозках.

Жена. А я не из тех женщин, что едут на свадьбу без мужа. Я больше не могу!

Леонардо. Я тоже!

Жена. Что ты так смотришь? В каждом глазу у тебя колючка!

Леонардо. Идем.

Жена. Не пойму, что с тобой. Думаю и не хочу думать. Знаю одно: жизнь моя разбита. Но у меня ребенок. И я жду другого. Идем. Такая же судьба была и у моей матери. Но я своего не уступлю.

Голоса (за сценой).

Вспомни, что из доматы выходишь в церковь.Вспомни, что звездоюты выходишь яркой!

Жена (плачет).

Вспомни, что звездоюты выходишь яркой!

Такой и я вышла из родного дома. Мне казалось, что весь мир пришел на мою свадьбу.

Леонардо (встает). Идем.

Жена. Только вместе!

Леонардо. Да.

Пауза.

Иди же!

Уходят.

Голоса.

Вспомни, что из доматы выходишь в церковь.Вспомни, что звездоюты выходишь яркой!Медленно опускается занавес