"Граф ее грез" - читать интересную книгу автора (Мэллори Анна)Глава 5От неожиданности Кейт ударилась спиной о дверь, и та с треском захлопнулась. Рука Кейт судорожно прижалась к груди. – Что вы делаете? – Раздеваюсь. – Я это вижу, – прошипела Кейт, и ее щеки полыхнули огнем. – Зачем вы снимаете бриджи? – В них спать неудобно. – Блэк не спеша расстегнул пуговицу. – Но вы не спите! – Сейчас нет, но как раз собираюсь. Кейт вытерла вспотевшие ладони о бриджи и пролепетала в отчаянии: – Вы не можете спать здесь! – Почему нет? Я думал, мы уже обсудили этот вопрос. – Он с укором покачал головой. – Обсудили. И не один раз, если вы помните. – Взбодрись, Кейт. Я согрею для тебя постель и не дам тебе замерзнуть, не бойся. – Блэк одарил девушку дьявольской улыбкой и расстегнул последнюю пуговицу. Кейт внимательно изучала сучки на досках, ожидая, пока тяжелая ткань не упадет на пол, и только когда тишина затянулась, решилась снова поднять глаза. Блэк неподвижно стоял перед ней с голым торсом, засунув большие пальцы под пояс бриджей, но пуговицы были снова застегнуты. Она присмотрелась к Кристиану. Ладони у него действительно крупные, мощные, но холеные, к труду не привыкли. Что там Дейзи говорила насчет мужской груди? О да, что она любит, когда большие умелые мужские руки приделаны к хорошо развитой груди. Что ж, руки у Кристиана определенно умелые. Кейт не сразу заметила хищную улыбку Блэка и только теперь сообразила, что уставилась на него, как изголодавшаяся львица. Она тут же подняла подбородок, прошагала к кровати, сорвала с нее покрывало и оттащила его в угол комнаты, потом закуталась в покрывало и села в твердое, неудобное кресло. – Что ты делаешь, милая? – Не называйте меня так. Меня зовут Кейт Саймон, а для вас я мистер Кейден. – Ложись в постель, Кейт. – Блэк вздохнул. – Нет. Я не собираюсь спать с вами. – А я не собираюсь посягать на твою добродетель. Впрочем, легко могу избавить тебя от нее… – Ах, подлец! – Кейт чуть не задохнулась. Блэк пожал плечами, и в уголках его губ заиграла ленивая улыбка. – Вместе гораздо веселее, разве нет? – А разве плохо быть джентльменом? – Скука смертная. – Должна вам заметить, что джентльмены заслуживают всяческого уважения, особенно когда они соответствующим образом обращаются с дамами. – Но я прежде никогда не встречал даму, переодетую в мужчину! – Блэк хитро прищурился. Кейт заскрипела зубами от злости. Неужели теперь вся ночь пройдет в препирательствах? – А я никогда не встречала джентльмена, который говорит подобные вещи. Кристиан скрестил руки на груди. Не мужчина, а мечта художника – высокий, стройный, мускулистый Адонис. Ну почему он не наденет рубашку, дьявол его побери! – Сколько раз вам повторять, что я не джентльмен. – Его чуть не передернуло. – В конце концов, мне скучно с вами препираться. А ну марш в кровать! – Блэк потянулся за рубашкой, и мускулы на его животе заиграли в золотистом сиянии лампы. Кейт сглотнула, прошло несколько секунд, прежде чем она сумела вспомнить, по какому поводу они ведут спор. – Если вы не джентльмен, зачем же тогда мне ложиться с вами в постель? Блэк поправил рубашку на груди. – Затем, что все дамы приседают перед джентльменами в реверансе, шутят с ними в пределах приличия, но ни одна не желает лечь с ними в постель. – Да что вы… – Это правда. – Он наблюдал за ней из-под прикрытых век. – Спросите вдовушку, что сидит внизу, или ее компаньонку. Даже добропорядочная миссис Уикет скажет вам, чтоб постели мистер Уикет еще тот озорник. – Ладно, тема закрыта. – Так ты ханжа, моя милая? Какая жалость! – Я не ханжа, но и не куртизанка. – Кейт поплотнее укуталась в покрывало. – Не надо быть куртизанкой, чтобы наслаждаться плотскими радостями – для этого достаточно, чтобы огонек в груди горел. Кейт поежилась. Если ее лицо и тело будут продолжать так гореть, ей и покрывало не понадобится. – Сегодня никакого веселья. – Это все твоя проклятая скромность, да? – Доброй ночи, мистер Блэк. – Ложись в кровать, Кейт. – Кристиан явно начал терять терпение. – Нет. – Тогда я сам принесу тебя сюда и уложу. – Вы не посмеете. Он приподнял бровь. – Чем тебе не нравится эта кровать? – Просто я хочу спать в кресле. – Нет, не хочешь. – Чего я действительно не хочу, так это спать с вами, мистер Блэк, невзирая на то, что вы о себе возомнили. – О, я не питаю слабости к женщинам, которые меня не хотят, Кейт. Пока вы сами не пожелаете повеселиться, мадам, ваша девственность в полной безопасности. – Не слишком утешительно. – Ты замерзнешь в этом кресле. – Вполне возможно. – Рано или поздно ты все равно переберешься в кровать. – Очень сомневаюсь. А теперь оставьте меня в покое. – Отлично. Но у тебя затечет шея и бог знает что еще. Когда передумаешь, добро пожаловать. – Блэк подошел к кровати. – Я даже разрешу тебе погреть об меня твои очаровательные ступни. Кейт поджала пальчики на ногах и спрятала их под покрывалом. – И не мечтайте! Да я скорее умру, чем буду греть о вас свои ноги. – Ну зачем же тебе умирать. Я тут вот что подумал… Что бы он там ни подумал, договорить Кристиану не дали: его фразу оборвал яростный вопль за стеной, у которой сидела Кейт. Приглушенный стук из соседней комнаты задругой стеной доказывал, что Фриуотер тоже услышал этот крик и скорее всего прижался ухом к перегородке. – Ты знаешь, кто живет в том номере? – прошептал Кристиан. – Лоренс Лейк, насколько я помню, – так же тихо ответила Кейт. – Тот мужчина, который начал драку в баре? Кейт кивнула: – Кажется, они с Дженсоном не просто соперники по крикету… – Да, это очевидно. У их соседа, видимо, продолжался приступ бешенства, и воздух снова прорезал дикий рев, за которым последовал звон разбитого стекла. Наверху послышались тяжелые шаги, и Блэк вспомнил, что небольшой кусочек личных покоев Уикетов находится прямо над их номером, большая же часть располагалась над комнатой мистера Фриуотера. На лестнице раздались шаги, и несколько мгновений спустя кто-то забарабанил в соседнюю дверь, после чего она со скрипом приоткрылась. – Мистер Лейк, я вас предупреждала… – Как вы можете терпеть такое отношение, миссис Уикет? Дженсона нужно остановить. Он дикий зверь и не способен жить в приличном обществе. – Мистер Лейк! Не смейте говорить о мистере Дженсоне в подобном тоне! И вообще, это не ваше дело. – В глубине души вы все знаете, каков он на самом деле. – Мистер Дженсон – человек вспыльчивый, упрямый и спуску никому не дает, это правда, но он здесь гость, как и вы, хотя долго ли вы здесь проживете, это еще вопрос. Надеюсь, вы уберете стекло: я не собираюсь присылать Салли, у нее других дел по горло. – Простите, мэм, – удрученно пробормотал Лейк. Миссис Уикет сбавила тон, и Кейт пришлось напрячь слух. – И пожалуйста, без фокусов, вы слышите меня, мистер Лейк? Я думала, мы уже все решили. Вы помните наш уговор? – Да, – покорно промямлил Лейк. – Вот и славно. А теперь спокойной ночи. – Спокойной ночи, миссис Уикет. Дверь захлопнулась, шаги направились вверх по ступенькам. Кристиан задумчиво посмотрел на стену, потом перевел взгляд в направлении комнаты Фриуотера. Казалось, атмосфера мгновенно остыла. – Спокойной ночи, Кейт. Кейт моргнула, не понимая, что заставило его передумать. Неужели он не собирается продолжать спор? Ей, конечно же, не хотелось спать в кресле, но и альтернатива совершенно неприемлема. Находиться в одном номере с распутником само по себе опасно, а тут еще ее заставляют лечь с ним в постель! Ей повезет, если через девять месяцев не придется кормить еще один рот. – Спокойной ночи, мистер Блэк. Кристиан забрался под простыни и лег лицом к стене Фриуотера. Кейт не понимала, для чего надо подслушивать, чем занимается этот скучнейший человечек. Если не брать во внимание редких ругательств, в соседней комнате лишь шелестели бумаги, хлопали книжки да кровать скрипела. Если бы Фриуотер не производил никаких звуков, она вообще забыла бы о его существовании. Кейт стала наблюдать за Кристианом. Его черные локоны резко выделялись на фоне белоснежной вышитой наволочки, точно демон прилег на ангельское облако. Потом она задула свечу на столике между креслом и кроватью, уткнулась носом в удивительно мягкое покрывало и закрыла глаза. Впереди ее ждала долгая неуютная ночь. Кейт проснулась с боем часов в час ночи. Потом в два. Она машинально посмотрела на постель, но не увидела никого под простынями. Куда же делся ее компаньон? Из комнаты Фриуотера доносился богатырский храп. Внезапно дверь открылась, и в проеме появился силуэт Кристиана. – Куда это вы ходили? – сонно поинтересовалась Кейт. Блэк прикрыл дверь и не спеша прошел к кровати. – Да так, никуда. А ты слишком любопытна для женщины, которая не делит со мной постель. Может, ты уже готова встать с кресла? Кейт была более чем готова, но отнюдь не собиралась в этом признаваться. – Нет. – Боюсь к утру ты разогнуться не сможешь. Что правда, то правда. И еще ей нужно сходить в гостиную справить нужду; не может же она делать это в присутствии Кристиана! Убедившись, что повязка на месте, Кейт встала и заковыляла к выходу. – Решила размять ноги? – Кристиан хмыкнул. Колени Кейт скрипели, но она не обращала на это внимания. Самодовольный, невыносимый тип! Все-то он на свете знает. Гостиная была пуста, и Кейт, присев за ширму, быстро сделала свое дело. На обратном пути она заметила две фигуры на галерее: одна походила на Дженсона, но с такого расстояния было не слишком хорошо видно. Девушка пожала плечами и поспешила вернуться в свой номер. – Куда это ты ходила? – Да так, никуда. А вы что-то слишком любопытны для мужчины. – Не хочешь – не говори, это твое право. Спокойной ночи, – фыркнул Кристиан. Когда Кейт в очередной раз открыла глаза, невозмутимые синие озера чьих-то глаз находились в нескольких дюймах от нее и пристально всматривались в ее лицо. Она отпрянула и скатилась на пол, запутавшись в одеяле. – А ты ничего, как я посмотрю. – Кристиан склонился над ней. – Что вам нужно от меня? – Ты стонала, и я подумал, что издавать такие чувственные звуки лучше в кровати, чтобы и я тоже получил максимальное удовольствие. – Прекратите! – У тебя потрясающий глубокий тенор, когда ты стонешь. – Блэк подмигнул ей. – Хотя совсем на мужской не похож, к твоему разочарованию и моему удовольствию. Ты издаешь во сне изумительные звуки, страсть так и бьет из тебя ключом. Кейт беззвучно пошевелила губами и тут же почувствовала, что одеяло сковывает ее по рукам и ногам. Ночью Кристиан снял с себя рубашку и теперь, лежа в кровати, полуобнаженный, лениво разглядывал свою соседку. – Я повторю свой вопрос. – Кейт сделала глубокий вздох. – Что происходит? – Мне кажется, ты на полу и утащила за собой все одеяло. Не слишком гостеприимно. Край одеяла был подоткнут под матрац, остальная часть свесилась с кровати и обмоталась вокруг нее. Кейт потянула его на себя, стараясь освободиться, но Кристиан ухватился за одеяло, не дав ей совершить задуманное. – Пустите! – Нет. – Он улыбнулся, блеснув ровными белоснежными зубами. – Зачем вы перенесли меня? – Не веришь, что сама притопала сюда и прижалась к моему роскошному телу по доброй воле? Это обидно. – И мне. Блэк прикрыл локтем лицо. – Я сокрушен. – Послушайте! – Уничтожен. – Кристиан! – Да, моя сладкая? – Кристиан положил голову на руку и посмотрел на Кейт знакомым ленивым взглядом из-под прикрытых век. – Вы самый мерзкий мерзавец на всей земле. – Ну спасибо! Хотя не уверен, что заслужил этот титул. Тебе еще и не таких мерзавцев встретить придется, у тебя вся жизнь впереди. Но то, что ты считаешь меня таким… это честь, мэм. – Сомневаюсь. – Кейт сумела наконец высвободиться, но осталась лежать на полу. – А теперь не соблаговолите ли объяснить, почему я оказалась в столь неудобном положении? – Ты по мне с ума сходишь, почему же еще? – Определенно нет, уверяю вас. – Может, ты сама еще этого не знаешь. – Надеюсь, что никогда и не узнаю. Прошу вас ответить на мой вопрос. Тут Кейт неосторожно заглянула Кристиану в глаза, и они из синих превратились в бархатно-черные. – Ты так очаровательно стонала, пока не начала кричать около трех часов. Да-да, часы пробили как раз три. Кейт с напускным равнодушием поправила рубашку и потрогала волосы, после чего из груди ее вырвался облегченный вздох. Слава Богу, повязка на месте! Как это она сразу не проверила? Возможно, это досадная ситуация плохо действует на ее мозги. – Ну и?.. – Не мог же я допустить, чтобы миссис Уикет прибежала на шум: тебе ведь это не нужно, правда? – А вам? – Мне тоже. Вдруг и мне заодно пинка дадут. Кейт фыркнула. Скорее всего именно так он и думает. Но Кристиан вполне мог сказать, что ничего не знал о маскараде. – И что дальше? Вы перенесли меня в постель и утешили? – Конечно. Да ты и сама была не против. Прижалась ко мне, раскраснелась. Кожа у тебя такая нежная. Тебе следует надевать как можно меньше одежды, когда ложишься спать, моя прелесть. – Блэк протянул руку и провел пальцем по лицу Кейт. Девушка дернулась и потрогала скрытое повязкой ухо. Значит, он ничего не заметил. По большому счету ей все равно, уверяла она себя. Блэк чертовски привлекательный мужчина и, без сомнения, ценитель женской красоты. Неприятно видеть отвращение на любом лице, а на его – вдвойне ужасно. Не прошло и двух недель, как Коннор растоптал ее наивность, и теперь ей пора выстроить оборонительную стену. – Скажите, мы просто спали? – Просто спали. Я даже пожертвовал тебе одеяло. – Кристиану внезапно наскучила беседа, и он потянулся за рубашкой. – Я собираюсь в столовую, а ты? Кейт подозрительно взглянула на него, затем кивнула. Часы показывали восемь, но почему-то утренняя суета гостиницы не разбудила ее. Куда подевались грохот экипажей, крики посыльных и прочие звуки? – Идите же, а я пока оденусь. – Я мог бы тебе помочь. – Кристиан расплылся в улыбке, увидев, как брови Кейт сошлись у переносицы. – Нет? Ну тогда я подожду тебя в коридоре. Только после того как дверь за Кристианом захлопнулась, Кейт позволила себе подняться и стала быстро приводить себя в порядок. Выйдя в коридор, она направилась к лестнице, но вдруг замерла, пораженная видом открывавшейся галереи. Вокруг гостиницы громоздились горы снега, словно ветер принес сюда все, что небо припасло для целой округи. Кристиан, проследив за ее взглядом, хмыкнул. – Снег шел всю ночь, так что крестьяне оказались правы насчет бурана. В столовой они застали лишь Тигза с его спутниками. Кейт примостилась за маленьким столиком, Кристиан занял стул напротив нее. Кейт многозначительно посмотрела на него: – То, что мы делим одну комнату, вовсе не значит, что мы и за столом должны сидеть вместе. Блэк улыбнулся: – Зачем мне садиться с кем-то другим? – Чтобы я могла отдохнуть от вас. – Боюсь, это невозможно. Кейт обернулась и увидела, как мистер Уикет вытирает руки о передник. – Ну и дела – кругом все снегом занесло. Говорят, большак напрочь завалило. На равнине настоящая пурга приключилась, и теперь дороги через неделю расчистят, не раньше. Южный тракт из Шеррингейта переходимый: коляски застрянут в сугробах, если поспешат выехать. А ведь я, знаете ли, товары жду! В первую очередь необходимо пополнить запасы зимнего эля… Кейт округлила глаза: ее мозг отказывался воспринимать слово «неделя». – Неужели придется ждать целую неделю? – Это по меньшей мере. – Но мне нужно быть в Лондоне к следующему понедельнику. – Плата за комнаты снижается, мистер Кейден, а в Лондон вы не попадете, не сомневайтесь. Зато теперь наша гостиница на неделю обеспечена постояльцами. Думаю, господа Дженсон, Десмонд и Лейк могут съехать, они ведь местные, но остальные… Да, скажу я вам, дела идут неплохо. – Хозяин засеменил прочь, оставив Кейт горевать о своей судьбе. На губах Кристиана заиграла усмешка. – Что вас так развеселило? – Кейт бросила на него укоряющий взгляд. – Ничего. Совершенно ничего. По мере того как постояльцы появлялись в столовой, им сообщали невеселые новости. Некоторые тут же впали в уныние, другие, напротив, обрадовались недельной задержке. К девяти, когда все были в сборе, за исключением Дженсона и Фриуотера, мистер Уикет похлопал в ладоши, требуя внимания. – У меня есть несколько известий. А где же Джулиус и мистер Фриуотер? Ответа не последовало. – Мэри, дорогая, сходи за ними, прошу тебя. Кейт заметила, что, когда Мэри вышла из комнаты, Лейк опасно прищурился. Фриуотер появился через несколько минут и, с недовольным видом бормоча себе что-то под нос, сел за стол в полном одиночестве. При этом он с вызовом смотрел на всех, кто посмел взглянуть на него. Мистер Уикет продолжал копаться в бумагах, когда Мэри спустилась с недоуменным выражением на лице. – Похоже, мистера Дженсона нет в комнате. Я стучала и звала, но никто мне не ответил. Брови мистера Уикета приподнялись. – Элиас, возьми ключ и разбуди Джулиуса. Элиас немедленно отправился исполнять распоряжение хозяина, но вскоре вернулся ни с чем. – Мистера Дженсона действительно нет в номере, и его вещей тоже. Уикет недоуменно пожал плечами: – Это не похоже на Джулиуса: он не способен сбежать, не заплатив по счетам. Кейт еле удержалась, чтобы не фыркнуть. Насколько она успела узнать Джулиуса, это был первостатейный мерзавец. Если такие мужчины, как Кристиан, словно бабочки, порхают от одной дамы к другой, сея боль и несчастье, то это по крайней мере ни для кого не секрет, а вот от таких, как Дженсон, гораздо больше вреда. От них даже шрамы на теле остаются. Одного Кейт не могла взять в толк: как это Уикеты до сих пор не поняли, какую судьбу они намереваются уготовить своей дочурке. – Ну что ж, придется подождать, пока… Тут боковая дверь распахнулась настежь и в комнату вместе с облаком снега ворвался слуга. – Гордон! Что ты себе позволяешь? Зачем ты напустил в дом снега с ветром? Входи же и закрой наконец дверь. – Прошу прощения, мистер Уикет, сэр, но у них на конюшне мертвец. Это Джулиус Дженсон, и, похоже, его убили. |
||
|