"Послений герцог" - читать интересную книгу автора (Валентинов Андрей)8. ПРИМИРЕНИЕФред, не теряя времени, направил ствол браунинга в грудь Блэджино. Тот замер на месте. — Поднимите руки! — распорядился Фухе. — Оба! Братья повиновались. — Имей в виду, Луиджи, — продолжал Фред, — если ты двинешься, я продырявлю твоего братца. А теперь станьте лицом к стене. Братья, не говоря ни слова, выполнили приказ. Фред сел в кресло, не опуская пистолет, достал «Синюю птицу» и закурил. — А теперь добрый вечер, синьоры, — вежливо сказал он. — Зачем пожаловали? Я весь внимание. — Не стреляйте, эччеленца, — сказал в ответ Сипилло. — Что это с вами, Фердинандо? Клянусь Мадонной, мы пришли только поговорить! — Как же! — кивнул Фред, затягиваясь дымом. — Уже пытались. Ну-ну, продолжайте. — Вы зря нам не верите, эччеленца! — продолжал Сипилло, — Вы сейчас поймете, что мы пришли вовсе не из-за Мари из «Козочки». Зто нас уже не волнует. Пьетро, да скажи ты ему! — Мари вышла замуж, — мрачным голосом произнес Блэджино. — Когда? — от удивления Фред даже положил пистолет. — И за кого? — За хозяина, на следующий день после твоего отъезда. Я вчера звонил, так что точно, — сообщил Блэджино. — За Коротышку Франца? — поразился Фред. — Да ему же за пятьдесят! — У него ресторан, — еще более мрачно заметил Блэджино. — Так как, можно руки-то опустить? — Валяйте, — разрешил Фред. — Садитесь и потолкуем, раз так вышло. Прежние недруги уселись за стол, налили по рюмочке коньяку, и Сипилло начал: — Синьор Фердинандо, несмотря на существовавшие между нами трения, вы должны все же признать, что мы никоим образом не мешали вашей коморре обделывать дела… — И в ваш район не лезли, — добавил Блэджино. — Тем более нас удивил ваш визит в Париж. Мы тут же навели справки и узнали, что вы не просто едете в Париж, но вы направляетесь к Кустопсиди… — А в чем дело? — не понял Фред. — Мы в Париже не по делам коморры. — Вы шутите, эччеленца, — кисло заметил Сипилло. — Вы еще скажите, что незнакомы с Демисом Кустопсиди, будь он трижды проклят, порка Мадонна! — Знаком, — согласился Фред. — Но кто он, собственно? Я с ним знаком как с секретарем ля Рока — и только. — Он не знает! — Сипилло в возмущении воздел руки вверх. — Он не знает! Да этот Кустопсиди, пер бакко, руководит парижской коморрой, которая как раз пытается захватить наши рынки! Неудивительно, что мы тут же помчались за вами. — Да успокойтесь! Ни я, ни Кинг не лезем в ваши дела. Мы не собираемся помогать этому горбуну. — Ты еще его не знаешь, — покачал головой Блэджино. — Вот послушай, что мы тебе о нем расскажем!.. И братья Риччи, перебивая друг друга, стали повествовать Фреду о злодеяниях элегантного горбуна… Тем временем Габриэль Алекс не терял ни минуты даром. Вот уже второй день он пил-гулял и веселился с душой-парнем Сеней Горгуловым. Первый день чернорубашечник поил Алекса «Смирновской» в своей мансарде, сплошь украшенной двухголовыми орлами и черными свастиками вперемежку с портретами Николая Второго (с обязательным черным крепом) и Бенито Муссолини. После опорожнения третьей бутылки Алекс проникся к своему новому лучшему другу полным доверием и выложил ему все: о своем папашке-купце из Новомосковска, о друге своем нищем герцогишке Фуше, ставшем теперь Фухе, об их главаре загадочном Акселе Кинге и даже об официантке Мари из «Козочки». Горгулов поддакивал и все подливал. Алекс и сам не заметил, как после очередной рюмки сполз на пол. Проснувшись, Габриэль обнаружил, что вместо куда-то исчезнувшего хозяина в мансарде находятся двое добрых молодцев, играющих на заставленном водкой столе в «шестьдесят шесть». Увидев, что Алекс проснулся, гости поспешили представиться: — Поручик Голицын! — щелкнул каблуками первый. — Корнет Оболенский! — в таком же тоне отрекомендовался второй. — Г-гаврюшин! — брякнул Алекс, вскакивая, и подумав, добавил: Юнкер! Голицын и Оболенский заржали и налили Алексу рюмку. Теперь они пили втроем. — Скажи, Шура, — проникновенно говорил Голицын Алексу, обнимая нового приятеля, — хочешь реставрировать в России монархию? — И деньжат подзаработать? — в тон ему добавлял Оболенский, подливая Габриэлю в опустевшую рюмку. — Сделаем тебя губернатором Новомосковска, — шептал Голицын. — И женим на племяннице великого князя Кирилла… — А сейчас получишь сто франков… — И два ящика «Смирновской»… — Идет, чуваки! — охотно согласился легкий душой Габриэль. — Че делать-то надо? Поручик с корнетом переглянулись, и Голицын стал излагать суть дела. |
|
|