"Как убить золотого соловья" - читать интересную книгу автора (Стеклач Войтек)6Анди Арношт полагал, что слывет душой общества. Он верил сам и уверял других в том, что с ним всегда очень весело. – Факт, – изумляясь сам себе, пожимал он плечами, – такая уж у меня слава. Эта его слава отнюдь не была чрезмерной, но Анди целеустремленно распространял ее. Жаль, что его ни разу не осенила догадка, как одинок он в этих своих титанических усилиях. Арношт был невыносимо болтлив. Если кто и веселился в его обществе, то исключительно по адресу самого Анди. И вот он-то, обняв меня за плечи, исторгал рыдания, которые могли бы тронуть разве что пани Махачкову. Но никак не меня. И не Бубеничека. – Их это потрясло, факт, – всхлипывал Анди, – факт, пани Махачкова. Анди интуитивно почуял в пани Махачковой единственно возможный объект своих мелодраматических излияний. – Вы о чем, пан Арношт? – О том, что случилось с Зузаной, пани Махачкова… Они там бесновались, а после того, как я поставил «Аве Мария» с Черной, три минуты стояла тишина. Три минуты, факт. – Это было очень благородно с вашей стороны, пан Арношт. Анди великодушно махнул рукой: – А знаете, что я им потом сказал? Мы с Бубеничеком обменялись взглядами. Взгляд Бубеничека был даже мрачнее моего. – Что, пан Арношт? Глаза пани Махачковой наполнились влагой, впитанной из хранящейся за стойкой литературы. – Слышишь, Честмир, – Анди выкатил глаза, – я сказал им: умолкло пенье соловья! Лицо Бубеничека, этого тонко чувствующего вышибалы, искривила болезненная гримаса. А я в глубине души пожалел, что не обучен его ремеслу. Анди ничего, очевидно, не заметил и продолжал очаровывать барменшу: – Все поняли намек, все! – Еще бы, – не скрыл своего отвращения Бубеничек, – все читают «Подружку». Диск-жокей Арношт, совершенно не осознавая, до какой степени раздражает он всех присутствующих, за исключением, может быть, пани Махачковой, выдержал драматическую паузу, а потом с приличествующим похоронным выражением лица обратился ко мне: – Видел бы ты это, Честмир! К несчастью, в зрителях у него состояли, если не считать пани Махачкову, только мы с Бубеничеком. Поэтому надежда на то, что Арношт оставит нас в покое, была ничтожной. – Конечно, конечно, – хмуро сказал я. – А тебя это, должно быть, свалило с ног, – горячо произнес Арношт. – Скажи? – Да, Честик нам тут уже рассказал… – вмешалась в разговор пани Махачкова. – Страшное дело! Это была моя первая мысль… Он и Зузанка, как я их обоих любила! Ах ты, змея подколодная, подумал я. Да первой твоей мыслью было нескрываемое разочарование, что меня не посадили… – А уже известно, кто?… – бесцеремонно выпалил Арношт. Я снова посмотрел на Бубеничека, и Бубеничек безразлично отвел глаза. Анди переводил взгляд с одного на другого. Потом до него дошло. – Может, у вас был какой-то важный разговор, а я тут влез… – Нет-нет, – быстро сказал Бубеничек, опережая меня. – Да и что вообще не важно, – глубокомысленно бросил наш говорун. – По сути дела, важно все. Мы могли бы беседовать так до изнеможения, если бы Анди не посмотрел на часы: – Ну, я побежал. Нет, ребята, не то чтобы я с вами не хотел еще посидеть, но у меня свидание. Арношт многозначительно подмигнул, и пани Махачкова шаловливо погрозила ему пальцем: – Кто эта счастливая, пан Арношт? Может, я ее знаю? – Девочки, – вздохнул Анди. – Да разве у меня есть на них время? У меня встреча с Томом Гертнером. Его вы наверняка знаете, пани Махачкова. Он редактор из «Подружки». – Гертнер? – наморщила лоб пани Махачкова. – Такой маленький, худой? Томаш Гертнер, редактор из «Подружки», мой одноклассник, был на полголовы выше Арношта. – Да, – недовольно кивнул Анди, болезненно относящийся к своему росту. – Его-то я знаю. – Так я побежал, – попрощался Арношт. – Мы еще увидимся, – со вздохом сказал Бубеничек. – Ну, если получится, я попозже опять заскочу, – пообещал Арношт. Наши унылые лица, видимо, вызвали у него жалость. – Смотря по тому, как дело пойдет. Мы… – он вновь дал нам насладиться театральной паузой, – мы вместе пишем мюзикл! – Помилуй вас бог, – горячо произнес я. – Что, отбиваем у тебя хлеб? – осклабился Арношт и, поскольку сегодня вечером его просто распирало от избытка философских мыслей – хотя и в пределах его скромных возможностей, – нравоучительно заметил: – «Поделись с ближним, и воздастся тебе». – Ступай, Анди, – сказал я ласково, – да гляди не переутомись. – Конечно, – кивнул Анди, – все должно быть в меру. Ну, я побежал. Я не знаю, как Анди понял мои слова, но он, безусловно, не уловил моей озабоченности его душевным равновесием. – Идиот, – прокомментировал Вацлав Бубеничек уход диск-жокея. – Но хороший мальчик, – заступилась за него пани Махачкова. Бубеничеку, к счастью, отвечать не пришлось, потому что бар стала заполнять шумная публика. Мы перебрались в угол. Новые посетители меня не интересовали. Да я никого из них и не знал. – Послушай, – сказал Бубеничек, – что ты от меня конкретно хочешь? – То есть? – До прихода Арношта мы друг с другом вроде бы объяснились, – напомнил Бубеничек. – Не в моих силах убедить тебя, – медленно произнес я. – Вот и милиция тоже – верит она мне или нет, не знаю. Бубеничек кивнул. – Только я ее не убивал! – продолжал я, подняв руку, чтобы Бубеничек меня не прервал. – Но то, что это знаю я, не имеет никакого значения. Я боюсь, понимаешь? Бубеничек кивнул. – Они придут за мной еще не раз и не два. Все время будут приходить ко мне, пока не придумают ничего лучшего. А я бы очень хотел, чтобы они придумали что-нибудь получше. – Что? – спросил Бубеничек. – Может быть… – я повертел в руке рюмку, – то, что я тебе сейчас скажу, ты назовешь трусостью и паникерством. Но нервы у меня все-таки не железные… Я хочу им помочь. – Да, я назову это трусостью и паникерством, – подтвердил Бубеничек. – Говоришь, нервы шалят? Я промолчал. – Так я тебе скажу, что невинное дитя они не обидят. Его вообще никто не обидит. – Постараюсь поверить. И что это я, право, время у тебя отнимаю? – А то, – задумчиво произнес Бубеничек, – что ты, видишь ли, великий Зорро-мститель. – Я? Я – псих, свихнувшийся музыкантишка, комплексующий трус, идиот с измотанными нервами! – Гм, – сказал Бубеничек, глядя не на меня, а на девушку, которая сидела в другом конце бара и всхлипывала. Девушка не была пьяна, но парень, загорелый пижон в кожаной куртке и нелепых темных очках, сидевший рядом, настойчиво говорил ей какие-то явные гадости. Я давненько не видал никого, кто плакал бы от радости. И винил в этом только себя. Мне, наверное, не дано встретить человека, плачущего от радости. А если даже… в общем, неизвестно, станут ли после встречи со мной его слезы слезами радости. Однажды Зузана сказала мне: – Когда мы едва знали друг друга, ты говорил мне, что обожаешь, когда я смеюсь. Почему же теперь мы больше не смеемся вместе; Честик? – Что значит – теперь? – разозлился я. – Тогда мы были детьми. – Да и вообще, – медленно проговорила Зузана, – почему мы оба только и умеем, что действовать друг другу на нервы?…» – Ты не идиот, – тихо сказал Бубеничек, – просто слишком много болтаешь и строишь из себя невесть что. Ты ее любил. Очень любил. Что, не так, циник несчастный? |
||
|