"Скрытой камерой" - читать интересную книгу автора (Андерсон Сьюзен)Глава 16Телефон прозвонил в третий раз. Грант приложил трубку к уху. – Вудард. – Это Конрой. Грант нажал кнопку дистанционного управления. Изображение Эммы исчезло с видеоэкрана. Конрой, которого он послал заменить Хэккета, провел на Флэнне-ри всего неделю. – Ну? – нетерпеливо спросил Грант. Человек на другом конце провода явно колебался. – Какие новости? – Вчера вечером.., что-то вышло не так. Поранило ребенка. – Грейси?! – возмутился Грант. – Поранило Грейси?! – Да, сэр. Грант Вудард выругался, потом с устрашающим спокойствием сказал: – Я хочу знать точно все, что произошло вчера вечером. Если вам дорога ваша.., работа, не упускайте ни малейшей подробности. Элвис поднялся, едва забрезжил рассвет. Эмма и Грей-си еще спали в его кровати. Он надеялся вернуться до их пробуждения. Однако дело его заняло больше времени, чем рассчитывал Элвис, и сейчас его очень волновало душевное состояние Эммы. Он уже знал, о чем она думает каждый раз, когда ее ребенку угрожает опасность. Припарковав машину на задней парковочной площадке пансиона, Элвис помчался наверх по черной лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, распахнул дверь и быстро огляделся. – Пливет, Эйвис! Оставив Клер Мэкки, с которой играла в «ладушки», Грейси кинулась к Элвису. Он поднял девочку на руки, внимательно осмотрел ее. – Ну как ты, Грейси, малышка? В порядке? – Я в полядке на ошадке. Посмотли, шелиф Эйвис, у меня на вбу паучьи вапки! – Она приподняла голову, чтобы он мог получше разглядеть швы. – Это мама их так назвава. Павда здоово? Широко раскрытые карие глаза выжидательно смотрели на Элвиса. – Очень здорово. А где мама? – Не знаю. Куда-то вышла. Грейс уткнулась ему в шею и, фыркнув, расхохоталась от радости, что застигла его врасплох. Потом сползла на пол и убежала к окну, где на подоконнике стояло ее ведерко с ракушками. Элвис подошел к Клер. – Ну хорошо, так где же Эмма? Не увиливай, Клер, я сейчас не в том настроении. – Она в своей комнате. Элвис едва слышно выругался. – Опять пакует вещи, как я понимаю. – Да. – Клер смотрела на него с несчастным видом. – Я тоже не знала, Элвис. Эмма ничего не говорила мне о своих планах. «Теперь-то любой может догадаться о ее планах», – подумал Элвис. – Все, конец, к черту! Сейчас я с этим покончу раз и навсегда! Он выбежал из комнаты. В последний момент вспомнив о Грейси, придержал протезом дверь, чтобы не хлопнула, и осторожно прикрыл ее за собой. Эмма укладывала в чемодан аккуратно сложенные майки Грейси. Сердце ее подскочило, казалось, к самому горлу. Она обернулась. Элвис… Эмма увидела выражение его лица, и сердце ее снова неистово забилось. Он в ярости, это очевидно. Элвис подошел к Эмме, схватил чемодан и швырнул в дальний конец комнаты. Одежда выпала на пол. Элвис навис над Эммой, почти нос к носу. – В твою дурацкую голову когда-нибудь приходит мысль о чем-то, кроме бегства? Вздернув подбородок, Эмма оттолкнула Элвиса. Через дыру в стекле в комнату врывался теплый морской ветерок, лаская ее обнаженные руки. – Я не обязана давать тебе объяснения. – Это почему же? Потому что тебе от меня нужно только одно? – Элвис провел рукой по волосам. Глаза его сверкали синим пламенем. – Ну что ж, прекрасно. Прекрасно! Скажи мне, Эм, какое место я занимаю в твоей жизни? Я для тебя только жеребец? – Нет, конечно, нет. – А я думаю – да. Больше всего тебя привлекает мой большой х… За это ты готова не обращать внимания на мое вовсе не идеальное лицо и весь внешний вид. Она еще выше вздернула подбородок. – Не льсти себе, Элвис Доннелли. Не такой он у тебя большой. «О, Эмма, Эмма, какая же ты лгунья…» Ну, тем лучше. Он сам ее спровоцировал. Как будто не знает, что она бежит из Порт-Флэннери только из-за Грейси. Эмма снова набросилась на него, как разъяренная тигрица, защищающая своего тигренка. – Если бы только знал, как мне осточертели разговоры о твоих так называемых увечьях. По-твоему выходит, что если я занимаюсь с тобой любовью, то это означает какое-то извращение, и чем гнуснее извращение ты можешь придумать, тем лучше. Ты никак не желаешь признать, что я тебя просто хочу. Именно тебя. В общем, считай как тебе больше нравится, Элвис Доннелли. Я устала защищаться. Он не отрываясь смотрел на ее пылающие щеки, на темные сверкающие глаза. – А по-твоему, что я должен думать, Эм? Может, прикажешь поверить в то, что я любовь всей твоей жизни? Да! Да! Но она не могла признаться в этом ему. Просто не смела. От этого вся ее жизнь изменилась бы. Эмме пришлось бы остановиться, осесть на месте. Но самое страшное – пришлось бы довериться другому человеку… Закусив губу, Эмма не мигая смотрела на него. – Ну вот, так я и думал. И даже если бы я сказал, что люблю тебя, это ничего не изменило бы. Ведь так? Тебе на это плевать. Сердце подпрыгнуло у Эммы в груди. – Ты мне это говоришь?.. Элвис пожал плечами: – К чему? Ты ведь не веришь в меня как в шерифа, не нуждаешься во мне как в мужчине. Тебе не терпится стряхнуть со своих ног пыль нашего города. Она изо всех сил сжала рубашку на его груди. – Ты это говоришь? – Да какая тебе разница?! Только бы убежать отсюда. Дождаться не можешь. – Черт побери, Элвис Доннелли, ты мне это говоришь или нет? – Да! – взревел он. – Я это говорю. Я тебя люблю. Довольна? – Он горько хохотнул. – Ну что же ты не смеешься? – Ах, Господи… О Боже… Элвис… Эмма разразилась потоком французских слов. Взволнованный голос, горящие глаза… Он не видел в них и тени насмешки. – Давай по-английски, Эм, чтобы я тоже понял. Может, ты меня посылаешь к черту. – Я люблю тебя, Элвис. Она крепче сжала его рубашку, истерически рассмеялась и сама это заметила. Ну и пусть! Господи, свершилось… Ей придется доверить свою жизнь и безопасность дочери этому человеку. Как страшно! Овладев собой, Эмма выпустила его рубашку, хлопнула по стальной груди. – Сама не знаю, как это получилось и почему. Ты ведь такой упрямый, несгибаемый. – Она тряхнула головой. – И тем не менее я тебя люблю. Так люблю, что самой страшно. Элвис внезапно отступил назад. – Чушь собачья! Эмма сделала шаг к нему, и он снова отступил. – Что это значит? Что ты хочешь ска… – Не смей жалеть меня! – Жалеть?! С чего ты взял? – Минуту назад я спросил тебя ясно и определенно: может, я и есть любовь всей твоей жизни? И что ты мне ответила? – Это потому что… – Ну и ладно. Не думай, будто у меня уязвлено самолюбие. Да, я признался, что люблю тебя, но это совсем не значит, что я жду от тебя такого же признания. Эмма ударила его кулаками в грудь. – Господи, ты самый безнадежный великовозрастный олух, который встретился на моем пути! Не знаю, как тебя вообще можно любить, Элвис Доннелли, но я люблю тебя. Это правда. Ты упрямый, меднолобый осел! И все равно я тебя люблю. Так люблю, что… В общем, хочешь верь, хочешь нет. Но вот что я тебе скажу. Двадцать третьего мая весь мой мир перевернулся. Все, во что я прежде верила, оказалось построено на лжи. – Она провела рукой по волосам. – Я провела много ночей в номерах разных мотелей, размышляя об этом. Чего только я не передумала. И в результате поняла одно: в этом Мире я могу рассчитывать только на себя, если хочу обеспечить безопасность своему ребенку. У меня это крепко засело в голове. Сразу этого не изменишь. Даже если поуши влюблена в огромного, упрямого… Элвис прервал ее поцелуем и крепко прижал к себе. Когда он наконец поднял голову, губы его изогнулись в усмешке. – Кончай мне зубы заговаривать, куколка. Ты меня совсем смутила своими речами. Эмма провела пальцами по его лицу, дошла до шрама, спустилась к полным губам. – Я люблю тебя, Элвис Доннелли. Это очень серьезно. Нам с Грейси грозит большая опасность. Предупреждаю: меня до смерти пугает то, что я сейчас отдаю свою судьбу и судьбу своего ребенка в твои руки. Но я это делаю. Вся моя надежда – только на тебя. – И давно пора. – Элвис звонко шлепнул ее по ягодицам. Отстранился. – Собирай чемоданы, Эмма. Она с недоумением посмотрела на него. – Что?! Как… Не понимаю… – Укладывай вещи. Мы переезжаем. Я нашел безопасное место. Никто не будет знать, где мы. – Элвис поцеловал ее быстрым страстным поцелуем, легким и бесшумным кошачьим шагом пересек комнату, поднял отброшенный им же чемодан, вытряхнул осколки стекла, бросил на кровать. – Сколько тебе нужно времени, чтобы собраться? – Мы переезжаем?.. – Не думала же ты, что я оставлю без внимания вчерашний случай? Грейси пострадала. Вам обеим здесь небезопасно оставаться. Эмма открыла рот, собираясь что-то сказать.., и опять закрыла. Снова открыла, молча закрыла и разразилась бурными слезами. – Здравствуйте, приехали… Элвис обнял ее и начал утешать. – Не плачь, Эм, все будет хорошо. И я не собираюсь вас совсем изолировать от общества. Клер и Сэм будут знать, где вы. Можем и Руби сказать, если хочешь. Хорошо? Только я не хочу, чтобы кто-нибудь еще… Рыдания ее усилились. – Эм, родная, не надо, не плачь. Она снова вцепилась обеими руками в рубашку Элвиса, подняла на него распухшие от слез глаза. Господи, она больше не одна! Только сейчас это начало доходить до нее. В последнее время Эмма держалась на одних нервах. Но теперь у нее есть Элвис. Он поможет ей защитить Грейси. Да, у нее есть Элвис! Не просто представитель закона, нет, мужчина, который любит ее и Грейси, а значит, он жизненно заинтересован в том, чтобы уберечь их. Ему самому важно, чтобы с ними не случилось ничего плохого. От этого Эмму охватило такое облегчение, что она не выдержала. – Я люблю тебя, – рыдала она, уткнувшись лбом в грудь Элвиса. – Я так тебя люблю! – Оно и видно. Ты так счастлива, что повторяешь это без конца. Короткий смешок сорвался с ее губ. Эмма вытерла нос тыльной стороной ладони и посмотрела на Элвиса. – Но это действительно так, Элвис. Я счастлива. Просто… – Она вытерла слезы. – Ты когда-нибудь слышал рассказы о заложниках? О том, как они стойко держатся в совершенно немыслимых условиях.., а потом чье-нибудь неожиданное проявление доброты приводит к тому, что они теряют контроль над собой. Ты сделал все, чтобы увезти Грейси отсюда в безопасное место, и вот.., все Мои клапаны вышли из строя. Элвис качнул головой. – Кажется, никогда мне тебя не понять, Эм, даже если доживу до глубокой старости. – Он неохотно выпустил ее из объятий. Отступил, встревоженно глядя на нее. – Ты в порядке? Не возражаешь, если я тебя ненадолго оставлю, пока будешь укладывать вещи? Совсем ненадолго. – Конечно. – Ну вот и хорошо. Пойду скажу Руби, что мы съезжаем одновременно. – Ах да, Элвис, я ведь об этом даже не подумала! – Эмма озабоченно сдвинула брови. – Мы как будто бросаем ее. – Да, Руби, похоже, очень привязалась к вам. Но она поймет. По крайней мере он на это очень надеялся. И Руби действительно все поняла. Как только Элвис вошел в кафе, она повела его к седьмому столику. – Я уже слышала про вчерашнее. Как Грейси? – В порядке. Пришлось наложить несколько швов на лоб. – Руби горестно охнула. – Но в остальном все нормально. Уже бегает и стрекочет, как всегда. Я хочу поговорить с вами по поводу вчерашнего. Мне придется отказаться от комнаты в вашем пансионе, Руби. И Эмме тоже. Мы втроем переезжаем в дом Резерфорда, что в проезде Хиггинса. Но кроме вас, об этом никто не должен знать. О том, где теперь будет жить Эмма, известно только вам, Мэкки, Сэнди и моим помощникам. Простите, что съезжаем, не предупредив заранее… Руби даже глазом не моргнула, хотя теряла сразу двух постояльцев. «Вот это и есть мерило того, насколько хорошо она относится к Эмме», – решил Элвис. – Об этом не думайте, Элвис. Я очень рада, что вы их забираете. Для них здесь стало опасно. – Я обязательно найду тех, кто это сделал, не сомневайтесь. А когда я их найду, они за все заплатят. – Не слишком профессиональное заявление, да еще на публике, осознал он. – Мой номер оплачен до конца месяца. Оставьте деньги себе, поскольку я не предупредил вас заблаговременно. И еще хочу попросить вас, Руби:не распространяйтесь о том, что я здесь больше не живу. Чем меньше людей узнает, что мы отсюда съехали, тем безопаснее для Эммы и Грейси. – Я все сделаю, как вы скажете, Элвис. Единственное, о чем я хотела спросить… Нельзя ли мне как-нибудь навестить их? – О чем разговор! Когда угодно. Руби была так опечалена тем, что расстается с Эммой и Грейси, что Элвис погладил ее по руке. – Я поэтому и сказал вам, где их найти, Руби. Только будьте осторожны, смотрите, чтобы никто за вами не увязался, хорошо? – В глазах его внезапно вспыхнули озорные огоньки. Губы изогнулись в лукавой усмешке. – Хотя, судя по тому вечеру, когда вы вывели Эмму на танцы в «Якорь», вам удается заметать следы так, что любой полицейский позавидует. Через несколько минут Элвис снова поднимался наверх, тепло вспоминая, как Руби протянула ему руку и сказала: «Знаете, Элвис Доннелли, а вы ведь очень хороший человек». А потом крепко сжала ему руку. Ну и что? Подумаешь… Руби никогда и не относилась к тем жителям острова, кто его ненавидел. Всегда обращалась с ним вежливо, даже с уважением. И все же Элвис уже с юности научился различать оттенки человеческого поведения и прекрасно понимал, что Руби никогда его особенно не жаловала. До сих пор… Черт возьми, а ведь приятно сознавать, что теперь ее отношение, изменилось. Войдя к себе в комнату, Элвис сразу понял, что, пока Грейси здесь, ему ничего не удастся сделать. Улучив момент, он отвел Клер в сторону. – Не заберешь ее в магазин ненадолго? Не беспокойся, я очень быстро. – Конечно. Не волнуйся, делай все как надо. Если подойдет время ленча, я накормлю Грейси чем-нибудь вкусненьким. Но ты мне расскажешь, в чем проблема, Элвис? – Обязательно, Клер, обещаю. Как только появится свободная минутка. – В первый раз за это утро он взглянул на Клер внимательнее. От нее словно исходило какое-то сияние. – Ты очень похорошела. – Элвис наклонил голову в одну сторону, потом в другую. – Изменила прическу? Нет, подожди, кажется, я догадался. Ты похудела, верно? Клер рассмеялась и пошла к Грейси, которая раскладывала свою коллекцию камешков и ракушек вокруг стопки книг, раскрасок и карандашей на широком подоконнике. Взгляд Элвиса последовал за Клер. Эмма, похоже, принесла в это утро достаточно вещей для Грейси, чтобы девочка чувствовала себя здесь как дома. И Грейси, не теряя времени, словно птичка, свила себе новое гнездо на его подоконнике. Разложила свои вещички в привычном порядке. Единственная проблема, подумал Элвис, заключается в том, что его окно выходит на солнечную сторону. Поэтому если оставить карандаши на целый день на подоконнике, они могут расплавиться. Он принес картонную коробку и сложил в нее имущество Грейси. Потом стал укладывать свои вещи. Пожалуй, чтобы их совместный отъезд остался незамеченным, не стоит сносить все сразу и погружать в машины сейчас, при свете дня. Поэтому Элвис приготовил вещи к отъезду, но перенес в автомобиль только самое необходимое. Потом побежал наверх к Эмме, чтобы предупредить ее о том же. Между тем она уже почти все собрала. Элвис сообщил ей, где Грейси, пообещал, что скоро вернется и они вместе заедут за дочерью. Показавшись на публике в кафе, он взял чашку кофе, пересек зал, вышел из кафе через парадную дверь и направился через площадь в полицейское управление – показаться на работе и обсудить с помощниками дальнейший план действий. Уже после часа дня они с Эммой вошли в магазин Мэкки за Грейси и нашли ее у большого фонтана. Девочка сидела за столиком на возвышении из телефонных справочников, с салфеткой на груди, испачканной горчицей и жиром от сосиски в тесте. Проглотив последний кусок, Грейси потянулась за стаканом с молоком. Эмма присела на стул рядом с дочерью. – Привет, радость моя. Соскучилась по маме? – Мам! – Грейси опустила стакан и лучезарно улыбнулась горчично-молочными губами. – Миста Мэкки дай мне хот-дог на ленч! – Я вижу. Спасибо, Сэм. Эмма откинула светлые прядки волос со шва на лбу дочери. Сэм обернулся к ней. – Рады помочь, Эмма. Я слышал о том, что произошло вчера. Мне очень жаль, что так получилось… – Он обратился к молодому человеку за прилавком: – Фред, кажется, основной наплыв покупателей кончился. Пойдите поешьте тоже. – Да-да, – подошла Клер. – Я заменю вас на это время. – Она остановилась около Эммы, обняла ее за плечи. – Ну как ты? – Нормально. Элвис… – Эмма прикусила губу и взглянула на Грейси. – Ты закончила, малышка? – Угу. – Давай вытрем рот. Может, заглянешь в отдел игрушек на минутку? Эмма взяла несколько салфеток, обмакнула в стакан с водой, тщательно вытерла Грейси руки и лицо. Та от нетерпения приплясывала на месте. – Можно мне взять что-нибудь домой? – Посмотрим. Веди себя хорошо, не путайся под ногами у покупателей. – Не буду, не буду! Элвис поднял девочку со стопки телефонных справочников, фыркнул ей в шею и опустил на пол. Громко хохоча, она побежала к игрушкам. Элвис вполголоса сообщил Мэкки главную новость. – Отлично, – заявила Клер. – Именно то, что сейчас нужно. Забрать их из-под носа того мерзавца, который им угрожает. Это надо отметить. Устроим новоселье. – Она заметила страх в глазах Элвиса. – Да нет, только мы с Сэмом и Руби. Ты что, думал, я хочу весь остров созвать, что ли? Хорошего же ты обо мне мнения! Сделаем стейки-гриль, салат и печеный картофель. У нас даже есть гриль для барбекю. Можем тебе его отдать. Считай, это наш подарок на новоселье. Так все и решилось почти без участия Элвиса, которому осталось только смириться. Здесь его переиграли, признал он. Элвис пожал плечами и отозвал Сэма в сторонку. – Куда мы едем, ма? – Грейси выпрямилась на своем сиденье, рассматривая дорогу. – Куда едет шелиф Эйвис? И почему мы не с ним? – Увидишь, когда приедем на место, радость моя. – Ну ма… – Больше ничего не могу тебе сказать, Грейс Мелина. Это сюрприз. К счастью, вскоре мигалки полицейской машины свернули на боковую дорогу, а пот л на частную подъездную дорожку. Гравий заскрипел под колесами. Они проехали мимо вечнозеленых деревьев, окружавших дом. Эмма затормозила рядом с автомобилем Элвиса на цементной площадке перед гаражом, рассчитанным на две машины. – Что это, мама? Куда мы плиехали? – Грейси с надеждой смотрела на мать. – Тут есть маленькая девочка, с котоой мне можно поигвать? У Эммы сжалось сердце. – Нет, моя радость. Это наш новый дом. Мы с тобой и с Элвисом будем теперь жить здесь. Большие карие глаза Грейси расширились. Она не могла усидеть на месте, пока Эмма выходила из машины. По правилам, Грейси предписывалось сидеть на месте и ждать, пока с нее снимут защитные ремни. Однако на этот раз долго ждать ей не пришлось. Элвис оказался рядом раньше матери. Он открыл дверцу и выпустил девочку. Она выскочила из машины, не обращая внимания на его протянутую руку с протезом. – Эйвис, мы будем здесь жить! Мы будем… Ой, посмотлите! Качейи! Нет, это тайзанка! Грейси помчалась к самодельной тарзанке из веревки с доской, свисавшей со старой яблони. – Да, с ней не соскучишься. Эмма подошла к Элвису. Он обнял ее за плечи, привлек к себе. – Люблю непритязательных женщин. Через несколько минут он позвал Грейси смотреть дом. – К сожалению, он небольшой, – проговорил Элвис извиняющимся тоном, после того как они осмотрели гостиную, столовую, кухню и ванную с туалетом. – И мебелью хвастать не приходится. – Все в порядке, – перебила его Эмма. Да, мебель скорее может похвастать выносливостью, чем красотой или модным стилем. Какая-то безликая. И, тем не менее… – Если повесить симпатичные шторы на окна и занавески на кухне и, может быть, положить что-нибудь яркое на диван и кресла, здесь будет очень даже неплохо. А уж места здесь точно гораздо больше, чем в наших с тобой комнатах в пансионе. – Вот это верно. – Элвис улыбнулся, ощутив огромное облегчение от того, что Эмма так к этому отнеслась. Когда он впервые сюда вошел, ему самому обстановка кухни до боли напомнила ту, в которой он рос. Но это сейчас не так важно. Тем более что Эмма уже поняла, как можно обустроить это жилище. И уж конечно, здесь не будет фотографий короля рока. – Мне нравятся эти шкафы, – с улыбкой заметила Эмма. – Как тебе удалось найти жилье с мебелью? – Джордж и Брэнди Сперано купили этот дом для своей младшей дочери. Ей захотелось независимости, а они мечтали, чтобы она жила поблизости от них. Так зародилась традиция первого дома, отдельного от родительского, для многих ребят нашего острова. Мы с тобой, наверное, самые старые жильцы. – Рассмеявшись, Элвис распахнул еще одну дверь. – Грейси, малышка, а вот твоя новая спальня. Она вихрем влетела в комнату и стала все осматривать, приплясывая от восторга. – Мам, смотли, это наша новая спайня! – Грейси подняла широко раскрытые невинные глаза на Элвиса. – А ты где будешь спать, Эйвис? |
||
|