"Скрытой камерой" - читать интересную книгу автора (Андерсон Сьюзен)Сьюзен АНДЕРСОН СКРЫТОЙ КАМЕРОЙПролог– Мистер Вудард? Селекторный телефон, лучший, какой только можно купить, издавал сильный, отчетливый звук, чистый, как горный ручей. Услышав голос секретарши, Грант Вудард поднял взгляд от стола. – Сэр, вас хочет видеть какая-то миссис Мэлдон. Ей не назначено… – Все в порядке, Роза. Пропустите ее. Грант отпустил кнопку селектора, откинулся на спинку кресла и одернул пиджак. Дверь открылась, и секретарша пропустила в кабинет полноватую женщину средних лет. Грант поднялся и подошел к ней. – Марго… Как я рад вас видеть! Садитесь, пожалуйста. Марго уселась в кресло и отказалась от кофе, предложенного секретаршей. Прекрасно зная, что сердечность Гранта напускная и предназначена только для публики, она плотно сдвинула колени, сжала руками огромную сумку, постаралась успокоиться, дождалась, пока молоденькая секретарша вышла из кабинета, тихо прикрыв за собой дверь, и сразу приступила к делу: – Мисс Эмма пропала, сэр. – Что значит «пропала»?! – Грант резко выпрямился. Вся его притворная любезность моментально исчезла. – Я плачу вам хорошие деньги за то, чтобы вы глаз с нее не спускали, Мэлдон. – Я это знаю, сэр. Просто думала, она с вами. В пятницу утром мисс Эмма оставила мне записку, в которой сообщила, что собирается к вам. – Что именно она написала в этой записке? – Что они с мисс Грейси проведут уик-энд за городом вместе с вами. Мне и в голову не пришло это проверить – до сегодняшнего утра, когда она так и не появилась. Но и тогда я подумала, что вы, наверное, вчера вернулись поздно и она решила остаться с ребенком на ночь у вас, в комнате для гостей. – Мэлдон нервно ломала руки. – Я позвонила вам домой, но – экономка ответила мне, что ни мисс Эмма, ни мисс Грейси не появлялись у вас уже больше недели. В последний раз, когда мисс Эмма пришла поговорить с вами, ей пришлось дожидаться в библиотеке целый час, после чего она сдалась и уехала, так и не повидавшись с вами. По спине у Гранта поползли мурашки. Эмма целый час ждала у него в библиотеке?! Какого же черта никто ему об этом не сказал! Проклятые бездарные помощники! Ни на кого нельзя положиться даже в мелочах. А ведь он платит им немалые деньги! – Вы принесли мне пленку за эту неделю? – Да, сэр, мистер Вудард. Марго Мэлдон открыла свой огромный ридикюль, однако достала пленку не так быстро, как хотелось Гранту Вударду. Он нетерпеливо щелкнул пальцами, отчего она еще больше занервничала. В конце концов Марго нащупала в сумке видеокассету и протянула хозяину. Коротким холодным кивком и резким взмахом руки Грант дал Марго понять, что сегодня больше не нуждается в ее услугах, и она вышла из комнаты. В ту же минуту он нажал кнопку переговорного устройства. – Роза, тут у меня кое-что произошло. Освободите мне весь сегодняшний день. – Он уже собрался отпустить кнопку, но тут вспомнил еще кое-что: – Да, и найдите Хэккета. Пусть приедет ко мне домой. – Сию минуту, мистер Вудард. Двадцать минут спустя, уже в библиотеке своего дома, он прошел через всю комнату к настенному шкафчику красного дерева, где хранились все его кассеты, вынул ключ из-за лепной отделки, украшавшей верхние углы шкафчика, и отпер стеклянную дверцу. Все как будто в полном порядке. Грант улыбнулся своей дурацкой подозрительности. Конечно же, Эмма не стала бы рыться в его архивах. С какой стати… Он налил себе виски, вставил новую кассету, принесенную миссис Мэлдон, в видеомагнитофон, включил его и откинулся в кресле, с улыбкой наблюдая за разворачивающейся перед ним сценой. Внезапно улыбка на лице Гранта застыла. Он перемотал пленку немного назад и замер, глядя на стопку видеокассет на кровати рядом с чемоданом, который упаковывала Эмма. Гранта охватила холодная ярость. Он снова подошел к настенному шкафчику, схватил первую попавшуюся коробку, открыл. Кассета на месте. Открыл другую – кассета на месте. Еще одну – то же самое. Схватил еще одну. Коробка оказалась пустой. Грант в ярости отшвырнул ее и стал лихорадочно просматривать одну коробку за другой. Коробки с кассетами он ставил обратно на полку, пустые отшвыривал. К тому моменту когда Грант с этим покончил, на полу оказалось шесть пустых коробок. На каждой была аккуратно проставлена дата. – Стерва! В дверь тихо постучали. Грант провел рукой по седым волосам, окинул взглядом комнату, в которой царил беспорядок, и пожал плечами. Помощники для того и существуют, чтобы убирать. Он распахнул дверь. В комнату расхлябанной походкой вошел Хэккет. – Привет, босс. Роза сказала, вы хотели меня видеть. – Садись. Грант подошел к настенному сейфу, встал так, чтобы вошедший не мог видеть его руку, набрал комбинацию цифр и достал из сейфа пачку банкнот, перехваченных узкой полоской бумаги. Быстро перебрал их, как колоду карт, глядя на мелькающие перед глазами цифры, бросил пачку на стол перед Хэккетом и сел за огромный письменный стол красного дерева. – Эмма сбежала, прихватив кое-что из моего имущества. – Взгляд глаз Гранта, холодных, как пруд в зимнюю стужу, пронзал Хэккета насквозь. – Это тебе на расходы. – Он посмотрел на деньги, потом снова перевел взгляд на Хэккета. Тот словно примерз к стулу. – Ее надо найти. И чем скорее, тем лучше. |
||
|