"Достойные соперники" - читать интересную книгу автора (Андерсон Пол Уильям)

4

До начала обещанной аудиенции оставалось несколько минут, и места, предназначенные для правительственных чиновников Альфзара, еще пустовали. В просторном зале приемов находилась лишь небольшая группа людей. Фландри и Эйлин расположились перед громадным экраном телевизора. У дверей застыл караул. Сегодняшним вечером дворец охраняли надежные гвардейцы — об этом позаботился Бронсон.

Сам генерал нервно расхаживал взад-вперед по залу, без конца поглядывая на часы. Фландри казался более спокойным, лишь тот, кто хорошо знал его, мог догадаться, чего ему это стоило. Из всех троих только Эйлин сохраняла полное самообладание. Погруженная в свои мысли, она безмятежно взирала на происходящее.

— Если мы проиграем, нас повесят, — Бронсон вытер пот со лба.

— Мы должны победить, — бесцветным голосом отозвался Фландри. — В противном случае мне абсолютно все равно, что с нами станется.

Фландри слегка лукавил — не так-то просто было заставить его признать свое поражение и сдаться.

Фанфары возвестили о приходе Сартаза. Люди вытянулись по стойке смирно. Монарх важно прошел к трону. Вокруг расположилась свита.

— Вы, кажется, хотели показать нам нечто важное? — проворчал Сартаз, подозрительно глядя на людей. — Действительно важное, я надеюсь.

— Так оно и есть, ваше величество, — откликнулся Фландри. Отбросив все тревоги и сомнения, он обрел прежнюю живость и находчивость. — Следовало бы рассказать об этом гораздо раньше, но, как вы скоро убедитесь, у нас были веские причины хранить все в тайне. В данной ситуации мы были вынуждены действовать на свой страх и риск, опираясь лишь на помощь преданного вам генерала Бронсона. Нам удалось раскрыть заговор, угрожающий безопасности государства Бетельгейзе.

Желтые глаза Сартаза зловеще сверкнули, и он сердито заговорил:

— Надеюсь, то, что вы сейчас сказали, подкреплено убедительными доказательствами. Мне надоели интриги, происки шпионов, всевозможные козни продажных чиновников. Появление посольств обеих империй принесло Бетельгейзе одни неприятности.

— Терра всегда желала Бетельгейзе только добра, и сейчас вы убедитесь в этом, — возразил Фландри.

Его речь прервали звуки гонга. Стражник громко доложил о прибытии посла Мерсии.

В дверном проеме показалась гигантская зеленая туша лорда Корваша. За ним следовал Айкарайк. Если он вступит в игру — все пропало!

Фландри похолодел от ужаса: дерзкому замыслу Эйлин грозила катастрофа. Любая фраза, произнесенная врагом, обрекала их на поражение.

К счастью для Фландри, непременным атрибутом придворного костюма являлась шпага — во дворце запрещалось носить огнестрельное оружие. С криком «Держите их, они хотят убить Сартаза!», Фландри выхватил шпагу из ножен и бросился на Айкарайка.

Атака была столь молниеносной, что изумленный церионит еле успел отскочить назад. Следующий выпад противника Айкарайк встретил со шпагой в руке.

По залу прокатился звон клинков.

Лорд Корваш схватился за эфес своей огромной шпаги.

— Стой! — не своим голосом закричала Эйлин. Она подбежала к Сартазу, и прежде чем тот успел что-либо сообразить, вытащила у него из кобуры парализатор и выстрелила. Мерсиец рухнул на пол.

Эйлин кинулась к нему и, ловко достав из-под корсажа миниатюрный игловой пистолет, предъявила монарху.

— Взгляните, ваше величество, — прерывисто дыша, заговорила девушка. — Он пришел сюда с оружием. Мы догадывались, что мерсийцы что-то замышляют, но не предполагали, что они осмелятся напасть на вас!

— Мне кажется, следовало бы выслушать и другую сторону, — осторожно заметил монарх.

Приняв во внимание то обстоятельство, что лорду Корвашу требовался по меньшей мере час, чтобы прийти в себя, Эйлин сделала вывод, что этот раунд она выиграла.

Теперь ей, впрочем, как и всем присутствующим, оставалось наблюдать за поединком, который вели Фландри и Айкарайк. Дуэлянты двигались с огромной скоростью, и трудно было определить, на чьей стороне перевес. В воздухе мелькали клинки, раздавался лязг металла. На полу уже виднелись капли крови. Запахло смертью.

— Их надо остановить — прошептала Эйлин, поднимая парализатор.

— Нет! — жестко сказал Сартаз и отобрал у нее оружие. — Пусть сами разбираются, к тому же нам не так часто выпадает возможность увидеть подобное зрелище.

Эйлин всхлипнула.

До сих пор Фландри был уверен, что в искусстве фехтования ему нет равных. Выяснилось, однако, что Айкарайк не уступает ему ни в чем. Мало найдется людей, которые могли бы двигаться с такой скоростью, особенно если учесть, что церионит действовал в условиях повышенной гравитации. Фландри еле успевал парировать удары. Приемы фехтования основаны на условных рефлексах — при высоком темпе не остается времени на сознательное обдумывание маневра и направления удара. Это обстоятельство не позволяло Айкарайку извлечь выгоду из своих телепатических способностей; тем не менее, ему удалось несколько раз задеть шпагой лицо и руки противника. Точности удара церионита и его хладнокровию можно было только позавидовать.

Соперники продолжали ожесточенно орудовать шпагами. Каждый удачный удар сопровождался одобрительными возгласами зрителей. По располосованной тунике Айкарайка расплылись пятна крови. Незаметно подкрадывалась усталость. Фландри неожиданно сменил тактику, уйдя в глухую защиту. Опытный мастер клинка, он собирался таким образом сберечь свои силы, надеясь, что враг скоро устанет.

Айкарайк, удвоив быстроту движений, носился вокруг, нападая, казалось, со всех сторон одновременно. Удар, парирование, ответный выпад, лязг и звон клинков…

Сартаз начал недовольно посматривать на дерущихся.

Загнанный в угол, Фландри уже засомневался, удастся ли ему дожить до рассвета, когда Айкарайк вдруг сделал резкий выпад, стремясь нанести смертельный удар. Фландри отклонился, и шпага пронзила ему левое плечо. Айкарайк попытался высвободить клинок, но Фландри сделал рывок, и шпага выскользнула из руки церионита. Бросившись вперед, капитан приставил острие своей шпаги к горлу противника, вынудив его признать себя побежденным.

Зал взволнованно загудел.

— Разоружите их! — сердито крикнул Сартаз.

Фландри перевел дух.

— Ваше величество, разрешите мне охранять этого человека, пока генерал Бронсон не закончит свое повествование.

Это предложение устраивало Сартаза, и он кивнул в ответ.

«Айкарайк, если ты вздумаешь сказать хоть слово, я проткну тебя насквозь», — мысленно обратился Фландри к цериониту.

Тот пожал плечами и криво усмехнулся.

Генерал Бронсон повернулся ко все еще всхлипывающей Эйлин.

— Вы сможете выступить вместо меня? — шепотом спросил он. — Я не в состоянии вымолвить ни слова.

Девушка смело вышла вперед и заговорила:

— Ваше величество и вы, господа! Настало время предъявить доказательства, подтверждающие заговор Мерсии.

Итак, нам стало известно, что мерсийцы собираются захватить членов правительства Альфзара во главе с королем Сартазом и держать их в качестве заложников до прибытия основных сил. Целью этой акции является оккупация Бетельгейзе. Заговорщики собрались сегодняшней ночью в Гуназарской долине Бортудианского хребта. Оттуда и произойдет налет на столицу.

Присутствующие в зале взволнованно зашумели. Эйлин подождала, пока они успокоятся, и бесстрастно продолжала:

— Мы не могли предупредить ваше величество или кого-нибудь из ваших приближенных — повсюду сновали шпионы, и у нас были все основания предполагать, что один из них обладает способностью читать ваши мысли. Если бы они узнали, что вам стали известны их планы, они бы устроили налет, не дожидаясь сегодняшнего дня. Поэтому мы обратились к генералу Бронсону. Мерсийские шпионы не обращали на него особого внимания, так как занимаемый им пост не слишком высок. В то же время генерал имел достаточно власти, чтобы действовать сообразно обстоятельствам.

Мы подготовили ловушку для заговорщиков. Люди генерала Бронсона установили в долине скрытые телекамеры. Позвольте показать вам, что там происходит в настоящий момент.

Эйлин подошла к телевизору и щелкнула выключателем. На экране появилось изображение долины Гуназара, окруженной голыми скалами. Там царило непривычное оживление. Повсюду двигались фигуры в защитных скафандрах. Это были мерсийцы. Одни устанавливали атомные пушки, другие готовили к взлету корабли. В конечной цели этих приготовлений сомнений не было.

Сартаз взревел от ярости. Кто-то из свиты осторожно спросил:

— Как вы докажете, что это не инсценировка?

— Очень просто. Вы сами сейчас все увидите. Мы установили под землей атомные мины с дистанционными взрывателями.

Эйлин протянула Сартазу небольшую коробку и холодно улыбнулась:

— Это пульт дистанционного управления. Не соизволите ли сами нажать на кнопку?

— Дайте сюда, — хрипло сказал Сартаз. Нетерпеливо схватив коробку, он надавил на кнопку.

Ослепительная вспышка бело-голубого пламени озарила экран. Мощный взрыв потряс долину, расколов на куски скалы. Поднимающееся к небу огромное облако радиоактивной пыли было последним, что увидели присутствующие. Экран померк.

— Телекамеры разрушены, — спокойно произнесла Эйлин. — Теперь ваше величество сможет выслать в долину разведчиков. Уверяю вас, они найдут там немало доказательств истинности того, что мы увидели на экране. Я же осмелюсь усомниться в дружественных намерениях державы, тайно содержащей вооруженные формирования на территории суверенного государства.


Разорвав дипломатические отношения с Мерсией, Бетельгейзе начала переговоры о союзе с Террой. Все находившиеся на Бетельгейзе граждане Мерсии подлежали депортации. Корваш и Айкарайк одними из последних покидали Альфзар. Фландри и Эйлин устроили для них прощальную вечеринку. Накануне отъезда посла они собрались вчетвером в апартаментах Фландри.

— Примите мои поздравления, — сухо начал церионит, — Сартаз был так разъярен, что не пожелал даже выслушать наши объяснения. Его можно понять: вы приложили немало усилий, чтобы выставить нас в черном свете.

— А сами за спиной Сартаза вытворяли то же самое, — проворчал лорд Корваш. — Во всей Вселенной не найти второго такого лицемера, как вы, Фландри. Вы же прекрасно осведомлены о том, что на дальних спутниках Бетельгейзе находятся военные соединения Терры. Ее агенты снуют повсюду — Терра ведет свою игру.

— Разумеется, мне известно о силах Терры в этом регионе, — широко улыбнулся землянин. — Но известно ли это Сартазу? Вы верно заметили: идет игра, крупная игра. Вы же не станете ненавидеть того, кто обыграл вас в шахматы? Вот и нас не следует ненавидеть за то, что мы выиграли этот раунд.

— О, у меня и в мыслях не было, — произнес Айкарайк, — к тому же игра еще не окончена.

— Ваши потери гораздо меньше потерь, которые в случае поражения понесла бы Терра. Союз с Бетельгейзе укрепит наши позиции настолько, что мы сможем противостоять вашим захватническим планам. Но мы никогда не используем нашу силу для развязывания войны, хотя, мне кажется, это следовало бы сделать. Империя хочет только мира.

— Ваша Империя просто трусит, — огрызнулся Корваш.

Ответа не последовало. Фландри и Эйлин думали о чем-то своем; может, о том, что, по крайней мере, в обозримом будущем людям не придется беспокоиться за свои жизни и жизни своих детей — враг не сможет уничтожить их планеты и разрушить города. А может, они просто наслаждались победой.

Разлив вино по бокалам, Фландри провозгласил тост:

— За то, чтобы наше соперничество не переросло во вражду!

— Все еще не могу взять в толк, как вам удалось облапошить нас, — недоумевал Корваш.

— Это все Эйлин. Эйлин, может, ты расскажешь, как было дело?

— Лучше ты, Доминик, — проворковала девушка. — В этом представлении ты играл главную роль.

Фландри не стал спорить и охотно начал свое повествование:

— Мы пришли в отчаяние, узнав, что Айкарайк умеет читать мысли. Ну в самом деле: разве можно солгать или что-то скрыть в присутствии телепата? Эйлин, однако, придумала выход. Надо подсунуть ему ложную информацию под видом правды. Но как это сделать?

На Бетельгейзе существует такой наркотик, сорган. Тот, кто его употребляет, начинает верить всему, что бы ему ни наговорили. Эйлин дала мне этот напиток под видом вина и рассказала фантастическую сказку о предстоящем вторжении Терры. Конечно, я поверил ее словам, и при первой же нашей встрече об этом стало известно Айкарайку.

— Я был в полном недоумении, — признался Айкарайк, — эта история показалась мне совершенно дикой, но в то же время я был уверен, что телепату солгать невозможно…

— Нельзя было допустить, чтобы Айкарайк встретился с Эйлин и узнал правду, — продолжал Фландри, — но нам повезло: он уехал сразу, как только узнал о готовящемся нападении. Землянам была подготовлена теплая встреча: мерсийцы собрали в долине все свои силы. Незавидная участь ожидала наши корабли, покажись они в небе…

— Почему вы не поспешили к Сартазу и не рассказали ему обо всем, что вам удалось узнать? — гневно спросил Корваш у Айкарайка. Тот пожал плечами.

— Я знал, что капитан Фландри приложит все усилия, чтобы моя встреча с монархом не состоялась. К тому же у меня не было доказательств. Вы сами согласились со мной, когда я предложил отразить первую атаку своими силами. Мы предполагали, что это поможет нам войти в доверие к Сартазу. Кроме того, после столь откровенно враждебного выпада со стороны Терры война между нею и Бетельгейзе стала бы неизбежной. Если же Сартаз заранее узнал бы о том, что Терра готовит вторжение, он мог попытаться предотвратить войну путем переговоров.

— Да, мы с вами рассуждали именно так, — мрачно пробурчал Корваш.

— Эйлин оставалось только проследить за тем, чтобы Бронсон и его люди заминировали долину и установили телекамеры, — продолжал Фландри. — Остальное вам известно. Когда вы появились в тронном зале…

— Говорить что-либо Сартазу было уже поздно, — подхватил Айкарайк.

— Верно, — согласился Фландри. — Но мы боялись, что вы сорвете нам представление. Поэтому пришлось применить силу. Ну вот и все, джентльмены, — Фландри широко улыбнулся и развел руками.

— Мы еще встретимся, — промолвил Айкарайк. — Но я рад, что сегодняшняя наша встреча — дружеская.

Вечеринка затянулась. На рассвете гости собрались уходить. Пока подвыпившие Фландри и Корваш обменивались последними любезностями, Айкарайк подошел к Эйлин и, прикоснувшись к ее руке узловатыми пальцами, внимательно посмотрел на девушку. В странном взгляде янтарных глаз мелькнула грусть. Очень тихо, так, чтобы слышала только она, он произнес:

— Прощайте, дорогая. Вряд ли кому-нибудь удастся справиться с Террой, пока у нее есть такие женщины.

Эйлин долго смотрела ему вслед, с сожалением думая, что человек рядом с ней так никогда и не поймет того, о чем враг догадался в одно мгновение.