"Бикфордов узел" - читать интересную книгу автора (Сивинских Александр)

4


Решив, что верхом на ветре можно полетать и подольше, цивилизованные гвардейцы-раскольники устроились на крыше с максимально возможным удобством и стали рассматривать проплывающую внизу землю. Многое из увиденного было путешественникам непонятно, многое странно, но всё - ужасно любопытно. Скажем, конструкции из растрёпанных мётел, жестяных банок из-под краски, осколков бутылок и обрезков проволоки, которые двигались по парящим пашням и собирали в холщовые мешочки червей. Или пара гусеничных экскаваторов, вычерпывающих решётчатыми ковшами шампанское из мраморного бассейна. Тритоны и саламандры, водящие хоровод вокруг раскачивающейся чешуйчатой башни. Дымные псы, идущие По следу туманного оленя. Роботизированная линия по производству крабовых палочек из генетически модифицированного гороха и просроченных консервов «снатка». Чан с кипящим гудроном, из которого торчит перископ субмарины…

Пони безостановочно справлялась, не люди ли это, но Кабальеро отрицательно мотал головой. Задумался он лишь раз, когда увидел титанических размеров клопа, безуспешно пытавшегося раздавить себя картонным сапогом. И то крайне ненадолго. Однозначный вывод помогло сделать достигшее небесных странников зловоние. Даже самый последний человек не мог пахнуть так омерзительно.

Впрочем, рассматривали чудеса и диковинки только Кабальеро да Пони. Птер азартно носился за разноцветными мини-геликоптерами и с большим аппетитом их пожирал. Наездники винтокрылых крошек отстреливались самонаводящимися личинками дюбелей, но Птер перехватывал и кушал и их тоже.

- Есть мнение, что я вообще неприхотлив в еде, - чирикнул он в ответ на озабоченный вопрос лошадки.

Примерно через полчаса платформа начала снижаться,

- Устал, родимый, - объяснил Кабальеро, делая жест в направлении воздушного шара. - Что ж, дальше двинем пешком. Пешком.

Он вновь взялся за боцманскую дудку. Аэростат, почувствовавший скорое освобождение, счастливо затрепетал ослабевшими серебристыми боками и устремился к земле. Посадка получилась мягкой: крыша опустилась на заброшенный лет сто назад травяной корт для лаун-тенниса. Точно фейерверк, взметнулся в воздух пух одуванчиков.

…Далеко цивилизованные охотники не ушли. На перепачканные мёдом копытца Пони начал налипать всяческий мусор. Вскоре она не могла сделать ни шагу.

- Я могу нести тебя и на руках, но лучше, наверное, искупаться, - сделал вывод Кабальеро. - Птер, дружочек, организуй-ка водоём.

Просить дважды не пришлось. Будущий Гарант справедливости и законности с орлиным клёкотом ударился грудью оземь. Из образовавшейся трещины хлынул белопенный поток. В каких-нибудь десять минут жидкость заполнила близлежащую складку рельефа, образовав симпатичный прудик.

- Прошу, синьора! - сказал Кабальеро, куртуазный, как Гильом де Кабестань. А может быть, чуточку больше. - Для вас - парное молоко. Молоко.

- Это гипербоу'а?

- Даже не литота, - улыбнулся Кабальеро. - Чистая правда. Чистейшая.

- Есть мнение, что я на друзьях не экономлю, - подтвердил Птер.

Пони благодарно качнула головой и начала раздеваться. Кабальеро, поначалу бесстрастный, вдруг забеспокоился и стал следить за процессом обнажения с возрастающим изумлением. Ноздри его раздувались, усы топорщились сильнее, чем когда бы то ни было, глаза приобрели азартный блеск.

- Что с'учи'ось? - обеспокоенно спросила Пони. - У меня что-то не так?

Кабальеро бездумно дотронулся до левого уса и сказал:

- Боюсь, что у тебя многое не так, барышня. Практически всё. Всё.

- Э? - коротко прощебетал Птер. - Э?!

- Она человек, братишка. Человек.

- Я у'ошадка, - несмело возразила Пони. - Смотри, копытца! Чё'очка! Грива, наконец!

- Это не копытца, - беспощадным инквизиторским тоном сказал Кабальеро. - Это обувь. Копытцами, голубушка, называются роговые образования на концах ног. Они не имеют шнуровки и уж тем более не снимаются.

- У меня есть и роговые… - ещё более робко сказала Пони. - Вот, смотри!

- Ногти, - категорично проштамповал приговор

Кабальеро. - Ноготки. И вообще, брось оправдываться, я же чую. Чую!

На глазах у Пони выступили слёзы. Она стёрла их изящной ручкой, тряхнула головой и спросила:

- Стау'о быть, я и есть объект нашей охоты? И как ты теперь со мной обойдёшься?

- Разберёмся, - сказал Кабальеро и начал раздеваться. Очень скоро (и в высшей степени наглядно) выяснилось, что он действительно почуял в Пони человека. Понятно стало и то, зачем этот самый человек был столь необходим командиру цивилизованных гвардейцев-раскольников. Который и сам-то, к слову сказать, не был ни животным, ни механизмом, ни голограммой.

Птер, смекнув, к чему движется дело, поспешно встал на крыло.

- Ах! - воскликнула пунцовая от смущения Пони, изучая телесное строение Кабальеро. - Неужели это конец всей истории?

- Есть мнение, что это только начало, - трубно прокурлыкал Птер и могучим взмахом крыльев направил обтекаемое тело в сторону закатного солнца.

Он спешил на собственную инаугурацию.


This file was createdwith BookDesigner program[email protected]17.11.2008