"33 мушкетёра и жемчужина дао" - читать интересную книгу автора (Клыгин Александр Павлович)ЛегендаоЖемчужинеДаоизпервоисточникаПочтенный сенцей весь день отходил после большого бодуна. К вечеру, когда д’Артаньян ввалился в его кабинет, Лесли Нильсен уже был в норме и читал какую-то книгу. – Добрый вечер, сенцей, я к вам по очень срочному делу государственной важности! – воскликнул д’Артаньян, влетая в кабинет. – А, д’Артаньян, – кивнул Лесли Нильсен. – Уже потерял Жемчужину Дао или только собираешься? – при этих словах сенцей рассмеялся. – Откуда вы знаете? – спросил удивлённый д’Артаньян. Увидев такую реакцию д’Артаньяна, Лесли Нильсен широко раскрыл глаза и рот, затем опустился в кресло и глубоко вздохнул. – Ну, ни хрена себе! – выдохнул Лесли Нильсен. – Ты что, хочешь сказать, что и вправду потерял Жемчужину Дао? – Нет, потерял её не я, однако… я не могу об этом говорить, – ответил д’Артаньян. – Но я еду её возвращать, и для этого мне нужен отпуск, увольнительная или хоть что-нибудь в этом роде. – А куда хоть едешь, можешь сказать? – спросил Лесли Нильсен. – В Лондон, – ответил д’Артаньян. – И кардинал знает, что Жемчужина в Лондоне, и знает, что кто-нибудь обязательно попытается её вернуть? – спросил Лесли Нильсен. – Да откуда вы-то всё знаете? – спросил д’Артаньян. – Из пророчества, – ответил Лесли Нильсен. – Знаешь, есть такой лорд Дюмон, который нам много чего напророчил. Его за это даже повесить хотели, но пока все его пророчества сбываются, его не трогают. Вот и это, чувствуется, сбудется. Какой кошмар! Зато, д’Артаньян, скажу прямо: вернёшь Жемчужину – быть тебе мушкетёром! – Ура! – воскликнул д’Артаньян. – Я буду мушкетёром! – Да не ори ты так, сначала скажи, какой у тебя план, – оборвал его Лесли Нильсен. – Один едешь? – Со слугой, – ответил д’Артаньян. – Ну, тогда ты и до границы живым не доберёшься, – усмехнулся Лесли Нильсен. – Можешь даже не стартовать. Сделаем так – я тебе в помощь даю Атоса, Портоса и Арамиса. Сейчас я их вызову. Лесли Нильсен позвонил в колокольчик, и в кабинет вошёл слуга. – Значит так, быстро ко мне Атоса, Портоса и Арамиса, – приказал Лесли Нильсен. – Хоть из-под земли достать, а чтобы все трое были у меня через пять минут. Кивнув головой, слуга вышел. И только в приёмной слуга разразился воплями: – Да где же я их возьму через пять минут после вчерашнего?! Тем не менее уже через десять минут все трое были в сборе, в кабинете Лесли Нильсена. За это время Лесли Нильсен успел подняться в свои комнаты на втором этаже и вернуться в кабинет с потрёпанной рукописью в старинной обложке. – Зачем вы нас вызвали, сенцей? – спросил недовольный Портос, который, судя по виду, ещё не отошёл после бала. – Дело государственной важности? – попытался угадать никогда не пьянеющий Атос. – Неужели нужно спасти какую-то прекрасную даму? – зевнул невыспавшийся Арамис. – Всё это сразу, – ответил Лесли Нильсен. – А, кроме того, ещё спасти репутацию Короля и безопасность государства, – добавил д’Артаньян, и все три мушкетёра поглядели на него с удивлением. – И в какую же историю наш д’Артаньян влип на этот раз? – спросил Атос. – Влип не только д’Артаньян, а ещё и Король с Королевой, – ответил Лесли Нильсен. – Была похищена Жемчужина Дао, и вы, господа, должны её вернуть. Мушкетёры выразили удивление возгласами, из которых самый цензурный звучал примерно как «Ни хрена себе!». Особенно длинная непечатная тирада получилась у Портоса. – Что ж, боевая задача ясна, – кивнул Атос. – Кого надо убить? – Может быть, никого, – ответил д’Артаньян, и мушкетёры разочарованно вздохнули. – Кроме нескольких гвардейцев кардинала, которые наверняка попытаются нам помешать, – добавил он, и мушкетёры тут же воодушевились. – Так вот, я не просто так притащил сюда эту старинную рукопись, – сказал Лесли Нильсен, и все обратили внимание на потрёпанную книжку в кожаном переплёте, которая лежала у него на столе. – Здесь есть всё, что нам известно о Жемчужине – её происхождение, свойства, история, ну и всё такое прочее. Лесли Нильсен открыл книгу, и на первой странице мушкетёры увидели весьма необычный заголовок: Sir Eldorado amp; Gordon-Alf Shumway Легенда о Южных островах, или Как мы нечаянно уронили Жемчужину, за что дико извиняемся! P.S. Мы бы вернули её на место, да никак нужный остров не найдём. – Что это? – спросил д’Артаньян. – Самое подробное изложение легенды о Жемчужине от первых лиц, – ответил Лесли Нильсен. – Сейчас я вам зачитаю… С незапамятных времен существовали Южные острова как осколки великого континента, существовавшего ещё до Атлантиды и до всех известных нам цивилизаций. Жили на Южных островах необычные люди, владеющие невероятной мудростью, которая передалась им от предков, живших на том великом континенте. С помощью этих знаний и мудрости боролись жители Южных островов с драконами, змеями, мутантами членистоногими и прочей нечистью, что летала в воздухе и обитала в водах морских. Они победили нечисть и стали жить в мире и покое. Проходили тысячелетия, и жители Южных островов понемногу забывали мудрость, доставшуюся им от предков, знания уходили в прошлое вместе с поколениями, которые ещё помнили сказки о драконах, чудовищах и забытой прародине человечества. И забыли обо всём окончательно, пока однажды не явилась из моря Чёрная Жемчужина, которая вернула людям забытые древние знания. Жемчужина помогала магам исцелять любые раны, прикоснувшись к ней и… – Тут дальше неразборчиво, – пробормотал Лесли Нильсен. – Всё дело в том, что лорд Шамвэй как-то давным-давно использовал рукопись вместо салфетки, а то и вместо носового платка… Вот, дальше читаю. …можно было стать невидимым, а иногда, если острову что-то угрожало, жители объединяли свои… – Чёрт возьми, опять непонятно, так всё заляпано! – воскликнул Лесли Нильсен. – И кто мог знать, что однажды эта чушь нам пригодится… …и целый остров становился невидимым для человеческих глаз, а тайфуны и ураганы вообще обходили эти острова стороной. И светило над островами Солнце, и жизнь была вечным праздником, пока мы вдвоём не решили там оторваться, когда нагваль Аракрон погнал нас в отпуск с корабля, ибо накрылась по нашей вине система слежения и получили мы за это множество подзатыльников, шлепков коленом по пятой точке, а заодно и отпуск с пожеланием катиться на все четыре стороны. Высадились мы на Южных островах, так как это было самое прикольное место на всей планете Земля, да и остаётся таким по сей день, когда пишем мы вдвоём, то есть, диктуем нашему придурковатому ассистенту Рошфорду эту рукопись. И сейчас я, сэр Эльдорадо, выстроил себе дом на остатках Южных островов, и прикольные закаты наблюдаю всякий раз в хорошую погоду, которая здесь круглый год, а я, Гордон-Альф Шамвэй не устаю наведываться в гости к моему давнему другу, сэру Эльдорадо, с которым мы прошли огонь, воду, а сейчас проходим финальные аккорды в медных трубах, с которым мы прошли сквозь все системы всех Галактик, куда нас изволили посылать по воле высшего… Спасибо, Альф, за сию похвалу, но надо бы чего-то и про Жемчужину рассказать. Да, точно, про Жемчужину, хотя у тебя не только закаты прикольные, но и море, и лес такие, что офигеть можно, как только там окажешься, потому что нигде на Земле я не вдыхал такой воздух, только в Амазонских лесах триста лет назад, во времена мушкетёров… Гордон, Жемчужина не ждёт! Да, так вот, высадились мы и предавались удовольствиям, каким только могли предаваться на счастливых и солнечных Южных островах, пока однажды не решили мы побаловаться магией с помощью Жемчужины… И сразу хочу сказать – я постамент не толкал! И я тоже! Это всё ураган, хотя на Южных островах не могло быть ураганов. Ну что вы удивляетесь, это хоть и невероятно, но факт, между прочим, исторический! У нас есть версия, что ураган образовался в результате того, что мы вместе, хором, три раза подряд чихнули, что, как известно, к счастью. Ну, и скатилась Жемчужина с постамента, но мы не видели, куда именно она закатилась, иначе вернули бы её сразу же! А драпанули мы с островов потому, что поднялся небывалой силы ветер, и жители островов ополчились против нас. И на старой-престарой каменной площадке, что сейчас размыта дождями, а тогда была почти новой и такой же каменной, стояли мы, когда почернело небо, прямо как в моём анекдоте про Мокнущих Под Дождём, и расчертила небо серебряная молния, и упали на камень первые капли дождя, и сбежались местные жители, увидели, что Жемчужины нет, а мы тут ошиваемся, и бросились на нас с камнями и дубинками, с магией и заклятьями, с астральными топорами и гвоздями… И драпанули мы во все лопатки, а ураган преследовал нас по пятам… И покрыты с тех пор Южные острова туманом, и влажность воздуха там всегда выше обычного. И как же я любил гулять по старинным каменным дорожкам посреди тропических лесов, выросших на месте поселений, как любил я глядеть на струи тумана, проплывающие над остатками дольменов, над которыми под тяжестью воды склонялись огромные листья экзотических растений… До чего же прекрасны были Южные острова в тумане… – Опять чем-то заляпали, – пробормотал Лесли Нильсен, перелистнув несколько страниц. – Тут дальше про Китай написано. О том, как Жемчужина попала к китайскому императору, который и назвал её Жемчужиной Дао, ибо обрёл он с помощью Жемчужины неземную мудрость, ну и так далее. А, вот как раз тот абзац, который нас интересует в свете происходящих событий. Однажды, путешествуя по горам Тибета, император случайно обронил Жемчужину Дао. Вернувшись в столицу, он обнаружил, что Жемчужина исчезла. Император послал за ней Разум, но Разум был не способен осмыслить её. Тогда император послал за Жемчужиной Красноречие, но Красноречие было не способно описать её. Затем император послал… – Такое ощущение, что лорд Шамвэй всю рукопись разодрал на салфетки! – возмущённо протянул Лесли Нильсен. – Я, конечно, уважаю и почитаю лорда Шамвэя и сэра Эльдорадо, но надо признать, что с рукописями эта парочка не церемонится вообще. Вот, хорошо, хоть конец уцелел! …В конце концов, император послал Пустой Ум, и Пустой Ум вернулся с Жемчужиной. – Ну, дальше здесь описывается история Жемчужины, как она попала к беженцам из погибшего города Тиуанако, высадившимся в стране, которую позднее назвали Шумер. Потом Жемчужина попала в Египет к фараонам восемнадцатой династии, затем она какое-то время перекатывалась по Италии. Небось, именно поэтому там случайно Римская империя образовалась, – сказал Лесли Нильсен. – Ну, и, наконец, Жемчужину Дао унаследовали французские короли. Одним словом, всё, что нам нужно знать – это то, что Жемчужину способен вернуть лишь Пустой Ум. Поэтому судьба распорядилась так, что за ней посылают д’Артаньяна, у которого самый пустой ум из всех вас. – А мы тогда зачем? – спросил Портос. – Ну, у вас троих тоже весьма пустые умы, – усмехнулся Лесли Нильсен. – И потом, вы будете охранять д’Артаньяна от гвардейцев и прочей нечисти. Всё поняли, ребята? – Да, сенцей! – хором воскликнули три мушкетёра. – И когда же мы выезжаем? – спросил Атос. – Немедленно, – ответил Лесли Нильсен. – Впрочем, если у вас ещё есть какие-то дела, даю вам час на то, чтобы их уладить. Вооружите своих слуг, они тоже поедут с вами. Через час жду вас здесь в полной боевой готовности. – Есть, сенцей! – снова хором воскликнули мушкетёры и разбежались улаживать дела и вооружать слуг. – Ну, вот и отлично, – пробормотал Лесли Нильсен, пряча рукопись в стол. – А ты, дорогой мой д’Артаньян, составь план, как быстрее всего добраться до Лондона. И ещё зайди в соседний дом к ростовщику, продай кольцо. – Ну, дайте хотя бы карту, – попросил д’Артаньян. Получив карту, д’Артаньян начал изучать её. Составив план, он отправился продавать кольцо и получил за него мешок денег. |
|
|