"Гнев и милость богини" - читать интересную книгу автора (Маслов Александр)Глава первая Эффект ЛухосаПосле вчерашней попойки, не доверяя особо больной голове боцмана и капитана Аерта, Давпер решил сам следить за погрузкой второй партии груза на Гедон. Слишком хорошо пират помнил случай, когда им перед важным плаваньем к Сагель-Аль подсунули порченую рыбу. Из-за этого болела вся команда, и плаванье оказалось неприятной прогулкой, обошедшейся лично ему в шесть штаров. Вместе с абордажником Ботом, Хивс расхаживал вдоль пристани и ругал грузчиков, неаккуратно тащивших бочки с элем и солониной: две дубовые емкости уже дали течь, а одна раскололась - по настилу разлился пряный рассол. - Эй вы, свиньи дети! - заорал он, сдернув натерший шею платок. - На руках это надо носить! Я по сто пятьдесят сальдов за бочку плачу, а вы, пьяные морды, разорить меня хотите?! - Извиняемся, господин Хивс, доски скользкие, - оправдался старший докер с красным мясистым лицом. - Но это вам повезло еще - по сто пятьдесят. Цены вон как выросли. Из Олмии такое добро теперь мало возят. Наоборот туда. Война у них, вроде как, скоро начнется. Гилен Марус трон просто так принцу не отдаст. - И по сколько теперь солонина? - поинтересовался Бот, отдирая доску от разбитой бочки. - По двести идет. Все по двести продают. А может через пару дней и больше будет, раз олмийцы бунтуют, да из Иальса известия вон какие, - докер сел, пыхтя, на корзину с фруктами, глядя, как швартуется к ближнему причалу пузатый иальсский неф. - А что за вести-то? - смягчившись, спросил Давпер, достал нож и выудил кусок розового мяса из бочки разоренной абордажником. - Да потешные вести. Ептьнутые, - краснолицый закинул ногу на ногу и пошевелил пальцами, торчавшими из рваного башмака. - Говорят, что Орден Крона поддержит Маруса. И еще многие его поддержат. Ведь принц Ирвид сам отца убил. Вернее по его приказу хык! - он провел ладонью по толстой шее. - А тот убийца Луацина живехонький оказывается. Объявился недавно в Иальсе. Его какая-то девка магическая прятала. И сам он маг, а не дурак вроде нас. Причем, маг, очень крепко спутавшийся с шетом и его детьми. - Ну это вранье, - отверг Давпер, отрезав ломоть мяса и положив в рот. - Как имя твоего путаного с шетом мага? - Вирольд… - докер задумался, щурясь от яркого солнца, игравшего в воде. - Или Варольд… Да, точно так. И укрыла его олмийка - девка Ирвида, которую весь Иальс разыскивает. Думаю, огнем им пятки обожгут и вздернут их на главной площади. - Это где ты такое слышал? - нахмурившись, спросил Хивс. - Многие торговцы и моряки говорят. Угощаете? - краснолицый потянулся за куском солонины, вконец раздразнившим его. - Смотри лишнего не сожри, - Давпер положил ломоть на доску, убрал нож. Направляясь к центральным причалам, наказал Боту: - Приглядывай за погрузкой. Я скоро приду. В начале аллеи, отходящей от главной пристани, располагалось несколько богатых таверн, в которых останавливался люд достойный большего доверия, чем красномордый докер. Давпер свернул к "Золотому якорю", возвышавшемуся двумя широкими террасами над верхушками пальм. Постоял несколько минут возле входа в поисках знакомых лиц. Скоро он заметил иальсского торговца керамикой, крутившегося у распряженной колесницы. - Эй, господин, - подойдя ближе, Хивс поманил его пальцем. Увидев перед собой гилена пиратского братства, торговец порядком испугался, и, решив, что такая встреча не сулит ничего хорошего, поспешил соединиться с толпой мергийцев. - Постой, уважаемый, - Давпер схватил его за рукав. - Хочу поговорить. - Внимательно слушаю, господин Хивс, - торговец вытянулся, подрагивая от сердечного напряжения. - Когда с Иальса прибыл? - спросил гилен Пери, отводя его в тень белой магнолии. - Только вчера, господин Хивс. Только вчера. Товар весь на складе. Проволочки тут с их конторой, понимаете ли… Обижают нас. Везде обижают. - В Иальсе что нового, расскажи мне. Что там за шумиха вокруг убийцы Луацина. - О!… Много шума, да, да! - торговец закивал головой, и вытянул из-за пояса яркий шафрановый платок, промокнуть выступивший на бритом затылке пот. - Жив, оказывается Варольд. Если помните, магистр такой был. Салон большой держал, и многие к нему обращались. Помните? - Да, за школой Сафо. Я сам обращался. Вроде не плохой человек… был, - Хивс облокотился о цоколь колонны, ожидая продолжения. - Так говорят, он ходил во врагах с Луацином и дважды на него покушался. Вот удачно последний разок получилось. Это с месяц назад было. Жестоко он с королем разделался - голову отрезал и ноги в кипятке сварил. Затем покончил сам с собой. Якобы сгорел в собственном доме. Только враньем оказался тот пожар - подстроенный для отвода глаз. - Как интересно. Продолжайте, - подбодрил его Давпер. - Жив, выходит, магистр Варольд Кроун. Совершенно жив. Его случайно разыскал сам светлейший паладин Лаоренс, - успокоившись, иальсец заговорил с большей охотой, обмахиваясь платком от утомившей жары. - Нашел его, значит, за Мельничьим холмом. Там то ли в гномьих домах, то ли на кладбище этот магистр скрывался. И знаете, кто ему помогал прятаться от правосудия? Одна известнейшая мэги из Олмии - в прошлом фаворитка бедного короля Луацина. Говорят, из-за нее этот Варольд олмийского правителя и того… зарезал как бы. Другие говорят, что виной всему принц Ирвид, который Варольда на это преступление толкнул. Представляете, убить своего отца! - Представляю, уважаемый. Убить - это вообще тяжкий грех. Не одобряю, - Давпер с пониманием закивал головой. - Так нашли этого злодея Варольда? - Этого сказать не могу. Когда я отбыл из Иальса, так искали усиленно. И гвардейцы муниципальные, и стража, и даже рыцари Ордена Крона. Не позволите ли мне отлучиться, - вдруг попросил торговец. - Меня в таверне ждут. Давпер опросил еще двоих: знакомого капитана посыльного судна и рохесского олена, вернувшегося только из Иальса. Из их рассказов господин Хивс заключил, что магистр Пламенных Чаш действительно остался жив или, по крайней мере, все эти слухи имели другое, очень серьезное основание. Новость о чудесном воскрешении лже-убийцы Луацина не слишком разволновала пирата, но он знал, кого она может обжигающе-горячо тронуть. Вернувшись к месту погрузки, Давпер Хивс проверил метки на бочках и ящиках, сложенных докерами, дал кое-какие указания Боту и поспешил на "Гедон". На шканцах он ненадолго задержался возле изможденного похмельем Аерта и спустился в сходной тамбур. Канахор Хаерим сидел в своей каюте, повернув кресло к окну и отрешенно глядя на море и скалы с темным пятном Гарунской крепости. - Знаете, Давпер, - сказал магистр, не поворачиваясь, - все-таки она нам доставит еще не мало хлопот. Предчувствие меня редко подводит. - Кто она? - Хивс остановился рядом, тоже глянув в окно на медно блестящие волны и две галеры, уходящие к маяку. - Мэги Астра Пэй. Разве вы не о ней думаете? Не стройте из себя недоумка, Давпер, - я знаю, что творится частенько в вашей голове, - желтые пальцы Хаерима сдавили подлокотник с рельефом львиной головы. - Господин Канахор, а хотите новость? - сдвинув поднос с серебряными рюмками, гилен Пери присел на столик. - Убийца Луацина жив. - Разумеется, - в первый миг магистр подумал о паладине Лаоренсе, но тут же, приоткрыв вялый рот, повернулся к пирату. - О ком вы говорите, господин Хивс? - О вашем давнем приятеле Варольде Кроуне, - Давпер усмехнулся, разминая куцую бородку. - Этого не может быть. Я сам видел его, горящим в огне, - Канахор потянулся к рюмке, стоявшей на краю стола. - Даже если бы он выполз оттуда, то… знаете, с - А если предположить, что такое вмешательство состоялось? Скажем в качестве Эты Милосердной выступила некая олмийка… с именем Изольда Рут? - Давпер, вы говорите невозможное. Откуда вы это взяли, - магистр Ордена Алой Звезды насторожился, бегая взглядом между пиратом и открытым окном. - Ладно, пусть это будут слухи, которые повторяют многие в порту, - бросив шляпу на полку и устроившись удобнее, Давпер продолжил: - Только тогда непонятно, зачем ваш друг Лаоренс Нером поднял на ноги гвардейцев муниципалитета, стражу и своих рыцарей. Весь Иальс ищет последние дни Варольда Кроуна и госпожу Изольду Рут. - Шлюха… грязная олмийская шлюха! - Канахор вскочил, выронив рюмку, жадно выдыхая соленый морской воздух. - Как она могла оказаться в Иальсе? Она была в свите Луацина? - спросил он Хивса, понимая, что тот не может знать ответа. - Не знаю мэтр. Об этом слухи умалчивают. Говорят лишь, что до последнего времени мэги Рут прятала где-то в Иальсе Кроуна. Прятала и довольно успешно лечила его от последствий той неприятной ночи, подробности которой вам известны гораздо лучше, чем мне, - Давпер тоже встал и вытащил из складок одежды коробочку с листьями мако. - А паладин Лаоренс случайно наткнулся на старика. Искал эту Изольду. Ну знаете, он же давно жаждет ей ноги раздвинуть. Искал, а нашел… ну, сам понимаете. - Когда это случилось? - сложив руки за спиной, Хаерим заходил по каюте. - Четыре дня назад. На позавчерашний день Лаоренсу их найти не удалось. В связи с этим очень кстати вспомнить госпожу Астру Пэй, которую вы мне ставите в упрек, а сам допускаете более неприятные ошибки. - Не надо меня поучать, Хивс, - раздраженно ответил магистр. - Теперь мне придется наведаться в Иальс и, возможно, в Герву. - Я не поведу "Гедон" в Иальс. Это корабль, а не прогулочная колесница. И это вне нашего договора, - воспротивился гилен Пери. - Все мы давно настроены плыть в Либию. Уже последние припасы загружены. - Я без вашего "Гедона" управлюсь за пару дней. Как я вернусь, сразу отплываем в Гефахас, - магистр взял плащ из шкафа и направился на верхнюю палубу, думая, что ему снова придется использовать магию полета, которая забирает слишком много сил. Столько, что он лежит потом днями разбитым, страдая от болей в затылке и позвоночнике. Аалир приближался, словно розовая жемчужина, вынырнувшая из золотисто-зеленой глубины. Вокруг, по краям удлинявшегося хода клубились синие облака. В их разрывы проникал яркий свет, похожий на отблеск гигантских хризолитов. Астра летела рядом с Хериком, даже чуть опережая его. Расставив руки и собрав волю в твердое острие, она старательно вытягивала пограничный слой, должный донести их до земли и не дать разбиться. - Ты делаешь то, что умели лишь немногие либийские маги! - восторженно произнес Варольд, стараясь не мешать ей, и хорошо понимая, какую непосильную работу вершит ментальное существо дочери. - Правильно, господин магистр - как древние либийские маги. А ты мне Лучистую Сферу даром не хотел давать. Теперь я с тебя за извоз сдеру сальд, - развеселилась Астра и едва не потеряла ощущение пограничного слоя. Их мотнуло, в сторону, перевернуло дважды, в лицо ударил свежий ветер Аалира, но мэги Пэй успела восстановить границу междумирья. Изольда, не имея возможности помочь ученице, следила за ней с замиранием сердца и все чаще обращалась молитвой к Рене. Внизу совсем близко показались голубые вершины гор, разделенные глубокими пропастями. Словно россыпи драгоценных камней сверкали ледники. Ниже снежных отрогов вставали высокие леса. Горная страна быстро исчезла из виду. Во всю ширь раскинулась равнина, блестящая зеркалами озер, извилистыми нитями рек. Астра спускалась, выбрав лужайку недалеко от воды. Пограничный слой тянулся ближе и ближе к цели, избранной мэги. Через минуту он лопнул со шлепком, впуская в мир еще незнакомый госпоже Пэй. Она ловко приземлилась на ноги, рядом с ней упал Варольд. Тут же, оглашая окрестности визгом, свалился весс и державшая его крепко за рожки мэги Рут. - Хорошо. Хорошо здесь как! - нарушила молчание Астра, присев возле отца и глядя на цветы с крупными, переливавшимися радугой, лепестками. Над озерком волшебно-синей воды порхали не то причудливые птицы с длинными усиками над головой, не то бабочки, издавая мелодичный свист. Теплый ветер приносил приятный, дурманящий запах. Может, от этого весс несколько минут не мог прийти в себя, втягивая мокрыми ноздрями воздух, фыркая от удовольствия и подергивая ушами. Изольда, бросив тяжелые сумки, вернулась к магистру Пламенных Чаш, легла рядом с ним на мягкую, как овечья шерсть, траву, широко раскинув руки и глядя в зеленовато-голубое небо. Там повисли астральные пузыри розового и золотистого цвета, над ними проплывали кудрявые облака. - Маги даже самых могущественных орденов завидуют вам, мэги, - признал Варольд, расстегнув воротник и повернувшись к госпоже Рут. - Потому, что вы способны бывать там, куда им нет дороги. Потому что вы вездесущи и свободны, как чудесные волны эфира, - он погладил ее волосы, рассыпавшиеся по траве. - Иногда я думаю, что именно эта свобода родила такую красоту. - Сладкие слова, магистр, - Изольда приподнялась, срывая алую ягоду на тонком, словно зеленая паутинка стебельке. - Попробуй, очень вкусно, - она сжала ягоду зубами и поднесла ее ко рту Кроуна. Они пили прохладный сок, соединившись губами. - Не смею мешать столь возвышенной философии, - Астра встала, придерживая край разорванной юбки. - Пойду отсюда к шету, прогуляюсь. Она не сделала и двух шагов, как послышался негромкий хлопок, похожий на разрыв пограничного слоя междумирья. Астра подумала, что стараниями паладина Нерома закрылась Дверь Измерений. Повернулась, но портал никуда не исчез - так же тускло мерцал возле свечей фиолетовых цветов. Все было по-прежнему, лишь какое-то существо отпрыгнуло от воронки и затаилось за травяной кочкой. Херик, тоже слышал шлепок пограничного слоя и, вскочив на задние лапы, испуганно уставился на хозяйку, но скоро успокоился вместе с мэги Пэй. - Видишь, госпожа Рут, как любит тебя светлейший паладин Лаоренс? - с легкой издевкой спросила Астра. - Он даже Двери оставил. Не разбил Сферу на куски, как я этого ожидала. Хотя, может, еще передумает. Ты же не забыла второй кристалл? - Забыла. И Сферу, и свечки. Если уж Нером решиться запечатать мне дорогу назад, то мы с Варольдом остаемся здесь, - ответила Изольда, срывая еще одну ягоду. - Нам здесь нравится. А ты пойди с Хериком погуляй. Поищи феонов. Передай им поклон от меня, поблагодари за гостеприимство. - Отец, не хочется оставлять тебя с невоспитанной рыжей ведьмой, но пойду. Не терпится найти феонов, - посмеиваясь, сказала Астра. - Только поменьше ешь этих ягод, которыми она тебя старательно кормит - это мельда. В ней и есть секрет молодости госпожи Рут. Если съешь лишнего - превратишься в младенца. Нянчиться потом с тобой. Астра направилась к берегу озерка, разглядывая птиц с зелеными и сиреневыми крыльями, порхавших у воды. Справа над дынно-желтым песчаным берегом поднимались несколькими каскадами скалы с округлыми и правильными формами, словно вылепленными неведомым мастером из алебастра и подкрашенной нежными оттенками глины. Херик молчаливо семенил рядом. Он никак не мог прийти в себя оттого, что в этой безумной прогулке рядом с ним было две мэги. И не представлял он, какой же из них теперь служить, какую хвалить и стараться облизнуть. Ведь, несомненно, проявление пылких чувств к одной госпоже, вызовет смертельное недовольство другой. Еще больше его пугало присутствие мужчины. Такого ни за что не должно быть! Ведь это нарушало древнейшие и почетнейшие правила, согласно которым весс никогда не приходил к мэги при посторонних, а он, бедный и несчастный Херик, даже дал потрогать свою шерсть Варольду. От этих страшных мыслей и красть ничего не хотелось. Только успокаивали вкусные запахи Аалира и то, что они с Астрой ушли достаточно далеко от человека, которого она называла отцом. - Ах, госпожа! - сказал он, хватаясь за порванную юбку мэги Пэй. - Ты уже не сердишься, что я набрехал этой некрасивой ведьме про тебя? - Какой еще ведьме? - на берегу озерка Астра остановилась, разглядывая подводные цветы, будто красные звезды, мерцавшие в прозрачной глубине. - Ну, Изольде. Ты же ее только называла рыжей ведьмой, - он встал на задние лапы, предано глядя ей в глаза. - Хотелось бы слышать, как повторишь это ей ты, - мэги Пэй легонько щелкнула весса по носу. - И я не обиделась. Я не обижаюсь на маленьких глупых вессов. Я им просто отрываю хвосты, - оттолкнув его, Астра стала подниматься по ложбине к скалам, похожим на раскрашенные бледными тонами фигуры. - Как мило слышать. Я тебя люблю, госпожа Астра! Больше Изольды в два с четвертью раза! - Херик попятился, подумывая, как бы изловчиться и повалить мэги Пэй в траву. Ему еще Членгрин с Яцемиром говорили, что все молодые мэги сначала страшно кричат и больно дергают за шерсть, но потом им самим становится приятно валяться в траве и давать щекотать и облизывать себя. Это нужно было сделать немедленно сейчас, решил весс. Тем более, здесь в ложбине была такая восхитительная трава, полная настоящих запахов Аалира, с цветами и пушистыми шишечками. Пока Астра слушала пение золотистых птиц и любовалась ручьями, стекавшими каскадами со скал, Херик подкрался сзади и толкнул ее, схватив за ноги. В это время Изольда лежала на груди Варольда и, слушая рассказ о его давней вражде с паладином Неромом, трогала пальцем морщинки на лице магистра, которые заметно разгладились за последние дни. Мэги Рут знала, что ей придется еще много потрудиться, прежде чем этот человек избавиться от пережитого, от долгих лет одиночества и увядания, но силы обязательно вернутся к нему и уже скоро он станет таким, каким она видела его когда-то в Вергине. Еще она знала, что любит его, и любовь становится все властнее над ней, влечет неумолимо, словно свежий ветер корабль. - Ну его, этого Лаоренса. Не хочу о нем ничего знать, - прошептала Изольда, утомившись слушать историю о паладине, которая сначала ей самой была интересна. - Я только не пойму, почему он не закрыл портал. Ведь это было бы в его темном нраве: постараться уничтожить то, что ему не доступно. Я думаю, куда нам теперь отправиться. В Олмию? Боюсь, что возвращаться в мой замок небезопасно, если отныне у власти гилен Марус. - Нет, только не в Олмию, - сказал Варольд. - Я очень люблю твою страну, особенно милый замок под Вергиной. Но почему-то именно там начинались самые роковые для меня события. А сейчас во дворце Марус, и твое появление вместе со мной… сама понимаешь, чем может кончиться, - он привстал, тепло и строго посмотрел в ее чарующе-синие глаза. - Мы можем остаться здесь на несколько дней. Я познакомлю тебя с феонами и тысячами других прелестей Аалира. Насобираем много мельды, - мэги сорвала еще одну алую с зелеными крапинками ягоду и поднесла к его рту, - и сделаем эликсир молодости. Потом отправимся в Мергию - там должно быть спокойно для нас. - Так, конечно, все было бы хорошо. Мне хочется быть рядом с тобой, и чтобы нас окружал такой прекрасный мир как Аалир. Только, - Варольд задумался, поглядывая на возвышавшиеся вдали горы, которые окрасил малиновый блеск заходящего солнца, - только я хочу, чтобы наш мир тоже был счастлив, спокоен и прекрасен. Насколько это возможно. Насколько это в наших силах. Я хотел бы отправиться в Франкию и присоединиться к принцу Ирвиду. Мы должны поддержать законного наследника престола и вернуть честь и покой в твое королевство. - Варольд, тебе ли об этом сейчас думать, - Изольда с грустью смотрела на него, водя пальцем по короткой седой бородке. - Мне и тебе. Иначе, кому еще, моя прекрасная мэги?! Когда-то нас познакомила война. Тяжелая и справедливая война против Голора. Я хочу, чтобы новая война, которой теперь, увы, не избежать, снова соединила нас. Соединила навсегда, - он взял ее ладонь и прижал к губам. - Мне страшно, Варольд. Тогда у стен Зарды, когда горела земля, и небо было темным от стрел и дыма, я не боялась ничего. Может быть потому, что мне было нечего терять, кроме своей жизни, которую я не слишком ценила. Но теперь есть ты, и мне страшно, - Изольда прижалась к нему, будто пугаясь, что неведомые капризы Рены скоро разлучат их. - Я буду вместе с тобой везде. Франкия - так Франкия. Конечно, мы очень нужны Ирвиду. Я думала об этом в день, когда к дому Фирита пришел Лаоренс. Много думала… Принц примет нас с радостью. Варольд оглянулся на шелест травы. От озерка, куда ушла Астра, во всю прыть бежал зеленошерстый весс - тот самый, который стащил подсвечник в доме Митуна Малуна. - Госпожа! Караул! - заверещал он издали. - Возмутительнейшая беда приключилась! Скажите, чтобы этот дядька отошел от вас, а то не буду рассказывать. - В чем дело, звереныш. Ты решил вернуть подсвечник? - Изольда шагнула к нему, гадая, откуда мог взяться полоумный вессенок, если в ближайшее время из портала никто не выходил. - Пусть дядька отойдет! - настоял Членгрин, запрыгнув на травяную кочку. - Варольд… - мэги Рут, развела руками, прося магистра отойти. - Прекраснейшая! - подбежав к ней, Членгрин сел, свив петлей хвост и вывалив длинный язык. Его круглые темно-красные глаза казались сумасшедшими. - Возмутительная беда! Ужас, какая нехорошая беда! Ваша Астра оторвала Херику уши за то, что он вывернул ей ноги! Валяются там, - он махнул лапой в сторону белой скалы. - А феоны разозлились и сейчас порвут их двоих на кусочки. - Сестры Светлые! - Изольда бросилась бежать к озеру. Варольд поспешил за ней, путаясь в траве и длинных стеблях синих цветов. Он не мог представить, что там возле озера могло случиться что-то хоть отчасти похожее на сказанное вессом. Пробежав половину пути, магистр Пламенных Чаш начал отставать от Изольды - слишком много сил у него отнял сегодняшний день. - Я сама, Варольд, - сказала мэги, подняла руки и, прошептав заклятие полета, оторвалась от земли. Стремительно она пронеслась над песчаным берегом озера, поднялась выше, выискивая взглядом Астру и Херика. И вдруг увидела их в зеленой ложбине почти у самого подножья скалы, где звенел маленький водопад. Феонов поблизости не было, да и не могла поверить Изольда, чтобы эти добрые волшебные существа были способны на какое-нибудь безумство. Опуская руки, магистр снизилась, полетела, едва касаясь метелок золотистой травы, похожей на ковыль и опустилась в нескольких шагах от друзей. - Херик! - крикнула она, возмущенная, что ни весс, сидящий верхом на Астре, ни мэги Пэй, хохочущая от проказ зверенка, не замечают ее. - Что у вас такое произошло?! Уши твои на месте? - Ой, госпожа Рут? - Астра немало удивилась ее появлению и, скинув весса, села, скрестив ноги. - Чем обязаны? - Шетов сын! - выругалась Изольда, резко повернувшись к порталу, которого отсюда не было видно. - Членгрин! Провел нас! - он вскинула руки, поднявшись над землей, полетела назад. - Так в чем дело, Изольда?! - кричала мэги Пэй, бросившись за ней следом. Понимая, что обман скоро раскроется и нужно поторопиться, Членгрин никак не мог выбрать какую сумку взять. Ему нравились обе. Они были огромные и тяжелые, наверняка полные такого добра, что у Писхулеза и прочих соседей шерсть повыпадет от зависти. Весс бегал между сумками, хватая то одну, то другую, то возвращаясь к первой. Неожиданно, ему в голову пришла потрясающая мысль: нужно не выбирать сумки, а взять сразу две. Он так и сделал, взял. Обе огромнейшие и прекраснейшие сумки взвалил себе на спину, только чуть позже понял, что их трудно дотащить до портала, и еще труднее придется потом, в междумирье. Вытаращив глаза, весс подумал еще капельку, и снова его посетила дивная мысль: нужно выпотрошить сумки и взять из них только самое-самое ценное. Членгрин быстро расстегнул пряжки и принялся вытряхивать содержимое поклажи магистра. Когда на траве оказалось две горки вещей, у весса хвост едва не сплелся узлом от радости и удивления. Такого замечательнейшего добра он не видел даже при последнем разграблении шкафа мэги Верды. Здесь было все: множество блестящих баночек, коробочек, пузырьков с мазями и жидкостями, которые источали такие вкусные запахи, что Членгрину хотелось упасть возле них и дрыгать от счастья лапами. Были всевозможные украшения, от блеска которых на глаза наворачивались горячие слезы. А главное, здесь находилась самая желанная добыча любого весса - одежда мэги. Членгрин обнаружил аж три платья, два хитона и четыре нижних рубашки с кружевами, красивых, как сама волшебная госпожа. Едва он только представил, что эти вещи носит на своем гладком теле Астра или, лучше, очаровательная Изольда, шерсть его стала дыбом, и язык низко свесился из пасти. - Обожаю! - прорычал он, лизнув тонкий шелк, украшенный гроздью жемчужин. - Ай! Ай-я-яй! С ума сойти! Членгрин начал торопливо заталкивать одежду в сумку, которую решил взять с собой. Ворчал от удовольствия, представляя, как будут завидовать ему жители Вессеркера. Он им расскажет! Расскажет, как раздел три или даже четыре мэги, попавшиеся ему на Аалире. И щекотал лучшую из них - Изольду так, что у той от счастья едва не выросли рога и хвост. К распрекраснейшим платьям весс добавил несколько хрустальных пузырьков и душистых баночек, удивительную шкатулку с серебряными пластинками, которые пели от прикосновения. Хотел положить еще сапоги, но они от чего-то не помещались в сумку, и весс решил одеть их на задние лапы. Натянул кое-как. Получилось неудобно, но очень красиво - узорчатый синий сафьян на мохнатых лапах. Еще он намотал на шею флер, расшитый серебряными цветами и стоял с минуту, в задумчивости, что бы прихватить еще. Неожиданно послышался возмущенный голос Изольды: - Зеленый мерзавец! Только попробуй убежать с этим! - Ай! - весс подпрыгнул на месте, озираясь по сторонам. И тут увидел мэги Рут, спускавшуюся на него прямо с неба. - Ты не волнуйся госпожа, - подняв лапы, поспешил успокоить ее Членгрин. - Не надо. Не надо волноваться. Я к тебе еще приду. Вот только это оттащу, - он схватил сумку и метнулся к порталу. Магистр бросилась за ним. Схватила, но вессий хвост вырвался из ее руки - Членгрин исчез в мерцавшей воронке. - Херик! Херик, скорее сюда! - закричала Изольда, поторапливая бегущего за Астрой весса. Сама принялась собирать вещи разбросанные по траве, отмечая, что пропала почти вся одежда и баночки с косметическими веществами. Успокаивало лишь то, что осталась Лучистая Сфера и два кошелька, принесенные Астрой утром. - Нужно догнать выродка! - негодуя, воскликнула Изольда, хватая Херика за холку и направляя к порталу. - Это будет стоить ему шкуры! Астра, ждите меня здесь! - Ничего не выйдет, госпожа Рут, - остановила ее мэги Пэй. - Этот гаденыш быстрее Херика. Я уже пыталась однажды. - Нужно постараться! У него все мои вещи! И шкатулка амфитрит - а это уже опасно! Я поспешу, полечу прямо в Вессеркер! А вы ждите меня здесь, - она закинула сумку на плечо и подвела весса к Двери Измерений. - Вместе отправимся. У меня руки горят его проучить, - предложила Астра, жестом поторапливая отца - Ты права - разделяться опасно, ведь у нас только одна Сфера, а свечи в доме Митуна уже должны погаснуть, - согласилась Изольда, почти смирившись с произошедшей потерей. Одежду и прочую мелочь, можно было купить в лавках Вильса - кое-какие деньги были в кошельке. Магистр не могла лишь успокоиться за шкатулку амфитрит, которая в шаловливых лапах весса становилась непредсказуемо опасной. - Сладкие госпожи, вам нельзя сейчас на Вессеркер, - прыгнув между двух мэги, сказал Херик. - Без брехни говорю: сейчас у нас лето. Снова лето. Еще шесть дней будет. И жара ужасная, почти как в красных долинах Некрона. Выслушав возражения проводника, они вошли в портал и поплыли по голубовато-желтому ходу. О шкатулке амфитрит и воришке-Членгрине приходилось забыть на несколько дней. Долетев до хелтхата, Изольда остановила весса, дожидаясь Астру и магистра Кроуна. Херик тем временем определял ближайший путь к Гринвее. Нырнув в красную с выпуклыми прожилками развилину, они скоро достигли родного мира и полетели над темной землей, вытягивая пограничный слой ближе к Вильсу. Город был заметен в ночи множеством факелов и светящихся окон. Изольда не рискнула опускаться посреди города: незачем было привлекать внимание жителей франкийской столицы и суровых стражей таким необычным явлением. Она попросила Херика свернуть к небольшой рощице, темневшей недалеко от восточных ворот. Приземлились мягко, несмотря на глубокую черноту, разлившуюся кругом. Через минуту из фиолетового овала Двери выскочила Астра, и взвизгнула от встречи с колючим кустом. Варольда родной мир принял чуть любезнее - упомянув шета, магистр упал между округлых камней, наверное, слагавших давний очаг каких-то путников. - Благодарю, малыш, - сказала Изольда, обнимая весса на прощанье. - Если позволит твоя новая хозяйка, - она любезно улыбнулась мэги Пэй, - то вызову скоро. Мы не можем безобразие Членгрина оставить безнаказанным! - Госпожа, я у тебя только вот эту штуку украл, - разжав лапу, Херик показал серебряную брошь с янтарем, тускло блеснувшую в свете портала. - Мэги Рут прощает честнейшего весса, - вступился Варольд. - Тем более такого отважного. Удачи тебе, мохнатый друг, - Кроун протянул руку, чтобы почесать его между рожек, и Херик, вдохновленный столь лестными словами, даже не стал возражать. - Завтра утром идите к принцу Ирвиду. Буду молиться, чтобы он принял вас как друзей и во всем помог, - сказала Астра, повернувшись к отцу. - А ты разве не остаешься с нами? - удивился магистр Пламенных Чаш. - Тебе нельзя сейчас в Иальс. Ни в коем случае нельзя! Лаоренс не успокоится, будет искать людей хоть чем-то связанных с нами, использует любые средства, чтобы нас найти. - Именно поэтому мне нужно туда. Не брошу же я Каррида и мастера Холига с нашим кораблем. И даже Леоса не брошу, - еще мэги Пэй подумала о Голафе Брисе, но не упомянула о нем. - За меня не волнуйся. Я в Иальсе долго не задержусь. Ремонт "Песни Раи" закончится в ближайшие дни, и мы сразу покинем город. Правда после этого нам предстоит маленькое путешествие, - Астра посмотрела искоса на мэги Рут, опасаясь, что сейчас она выдаст ее планы на Либию, и магистр действительно еле сдержалась: вздохнула и отошла в сторону, сорвав веточку с куста и нервно разминая ее пальцами. - Ты могла бы сначала предупредить своих друзей, а отправиться забрать их позже. Пожалуйста, Астра, - попросил Варольд, всем сердцем сожалея, что дочь спешит его покинуть. - Через день-другой, когда улягутся страсти, разожженные Неромом. - Прости, отец, но так нужно. Очень нужно. Есть некоторые обстоятельства, о которых я расскажу потом, - Астра обняла его за плечи и горячо поцеловала щеку, покрытую короткой щетиной. - Ты, пожалуйста, не скучай и поправляйся скорее. А я разыщу вас. Обязательно разыщу, - она подошла к Изольде и тоже пылко обняла ее. Мэги Рут знала, что их разлука может оказаться куда более продолжительной, чем думали Варольд и сама госпожа Пэй. От прикосновения ученицы у нее озноб по спине прошел, как бывало на кладбище возле могилы Римли, когда она, вытирая слезы, думала о странной судьбе Варольда, своей собственной и судьбе маленькой девочки, которую она приютила и воспитала. Эту странность, наложенную Реной, Изольда называла для себя "зов Черной Короны", и понимала, чувствовала ментально, что именно этот зов сейчас неумолимо ведет Астру Пэй. Из многих жгучих слов роившихся в голове, магистр не успела сказать на прощанье ученице ничего. Лишь сжала губы, чтобы Варольд не услышал ее тяжелый вздох, за которым потекли слезы. Астра ловко вскочила на весса и исчезла в бездонной воронке портала. После шумихи вокруг имени Варольда, уже который день потрясавшей город, капрал городской стражи Наврад Пилг не раз вспоминал другое имя: Астра Пэй. У него из головы не выходила дамочка, как-то вошедшая в город через юго-западные ворота в сопровождении приметных и странных слуг или друзей, одного из которых были основания заподозрить в скандале с кражей корабля Свилга. Ведь не даром же Наврад посылал своего помощника Фрома проследить за этой подозрительной компанией - были, они, конечно виновны во многом, крепко связаны с убийцей короля Луацина и распутной олмийской ведьмой. Теперь-то капрал мог рассказать паладину Нерому много любопытного и может быть, за свое старание извлечь весомую личную пользу - уж, конечно, побольше нескольких сальдов, что оставляла ему госпожа Пэй, проходя через ворота. Накинув на плечи коричневый плащ со сдвоенным крестом и вложив в ножны меч, Наврад вышел на улицу, освещенную факелами и направился в кварталы Идры, где недавно отряд рыцарей штурмовал дом с беззаконными магами. По свидетельству Фрома господин Лаоренс до сих пор был где-то там, а значит, с ним представлялся случай переговорить по многим важным вопросам. Поднявшись от бань Парисны к улочкам с тихими не слишком знатными особняками, капрал без труда отыскал место недавнего шумного происшествия по скоплению людей и множеству факелов, горевших в саду. - Ну-ка стоять! - крикнул ему рыцарь, появившийся из зарослей жасмина. - Прошу прощения, - вежливо начал Наврад Пилг, - я капрал городской стражи с важным сообщением для господина Нерома. - Все равно, стоять здесь, - ответил рыцарь ордена и подал знак кому-то прятавшемуся в темноте. Через несколько минут за капралом вернулся десятник и проводил к воротам особняка, за которыми факела освещали сгоревшие деревья сада и черные проплешины в траве. - Господин Лаоренс! - радостно и до неприличия громко обратился Пилг, едва перед ним появилась мощная фигура паладина. - Я к вам по важному делу. Спешу сообщить кое-что о некоей мэги Пэй. - Что же ты можешь сообщить? - Нером недобро оглядел его, предвкушая услышать очередной бесполезный треп. - Дело в том, господин Лаоренс, что я знаю эту дамочку. Весьма знаю. Она входила через охраняемые нашим караулом ворота дней шесть-семь назад. Не одна была - в компании двух неприятных лиц. Особо по одному из них у меня сразу подозрения закрались, и я благоразумно послал помощника приглядеть за ними, - капрал в подробностях пересказал историю первой встречи с госпожой Пэй и то, как Фром следовал за свитой мэги к сгоревшему дому Варольда. - Это запоздалое сообщение, - выслушав его, мрачно произнес паладин. - Если бы ты рассказал все раньше, то может, и была польза. Теперь нет ни твоей мэги Пэй, ни кое-кого другого, посрамившего наши законы и порядок. - У меня еще есть некоторые мысли, господин Лаоренс, - стражник прокашлялся и, подойдя ближе к Нерому, понизил голос. - Дело в том, что сотоварищи мэги Пэй почти каждый день выходят через юго-западные ворота, а часа через три-четыре возвращаются. Один раз и сама Пэй с ними выходила, потом быстренько назад. А другой раз… - он заговорил еще тише, - другой раз известная вам мэги Верда была с ними, одетая как бы для путешествия. Вот подозрительно мне это. Куда можно ходить здесь не особо далеко от стен Иальса? Ну, сам рассудите: по дороге от тех ворот ближайшее поселения - только Присна или Огальва. И то, если они в Присну, так туда за три часа на лошадях едва успеешь. Сдается мне, что у этой компании есть какая-то подозрительная тайна в ближайших окрестностях от наших стен. Иначе чего им прогуливаться туда-сюда по заброшенной дороге и платить нам каждый раз сальды? - Друзья у нее есть, говоришь? - Лаоренс задумался, поглаживая рукоять меча, поскрипывая зубами и молча рассуждая, что стоило хвататься за любую нить, ведущую к мэги Пэй, а значит к Изольде и Варольду. - Полагаешь, они и завтра теми воротами выйдут? - Уверенности точной у меня нет, но должны. Не завтра, так послезавтра, - смяв войлочную шапку, ответил капрал. - А еще я вот чего вспомнил, господин Лаоренс: на следующий день, как Пэй впервые объявилась, через наши ворота обоз небольшой выехал с досками и мастерами какими-то. Следом длинноволосый из свиты этой мэги поспешал. Может, они там строят чего? И может тогда где-то там скрывается беглый магистр с нужной вам олмийкой. - Хорошо, стражник, утром я пришлю своих людей, и мы все проверим, - решил Лаоренс. Еще он подумал, что следует разыскать и опросить Верду Глейс. И как он мог забыть о ней?! Ведь не так давно она была ближайшей помощницей Кроуна в делах его салона. Достигнув своей цели, мэги Пэй не спешила выйти из иномирья. Она, окончательно измотав весса, долго кружила над Иальсом, разглядывая ночной город, черный по окраинам и освещенный множеством факелов, разноцветных светильников вокруг дворца Ронхана и площади Герма, многих других районах, где жизнь не затихала с наступлением времени Змеи. Астра дважды приближалась к разоренному дому Митуна Малуна, отмечая, что на улице и в саду еще стоят рыцари Ордена, а в окне, из которого Варольд выпустил Существо Огня, мигает свет. Мэги гадала, почему Лаоренс до сих пор не закрыл Дверь Измерений, разбив Сферу или затушив свечи. Нером будто намеренно поддерживал пламя размещенных вокруг кристалла свечей. Позже к ней пришла догадка: паладин пытается выведать дорогу Варольда и Изольды Рут - ведь в этом несложном деле ему вполне могли помочь служители Алой Звезды, сев рядом с Лучистой Сферой, разложив карту и используя различные хитрости. И если так, то тогда возвращение точки выхода портала в Иальс весьма осложнит задачу враждебным магам. "Пусть думают, что Изольда и отец вернулись, - решила Астра, удерживая весса над крышами домов Идры, - Пусть ищут их здесь. И пусть боятся. Ведь для вас, господин Лаоренс, еще ничего не кончилось. Вы заплатите за убийство Митуна, за все страдания, которые доставили моим магистрам!" Еще не определившись, где удобнее высадиться, Астра направила Херика в западную часть города, помогая уставшему вессу тянуть тугую пелену пограничного слоя. Внизу на стенах Ордена Крона, возвышавшихся мрачным валом над двухэтажными домиками, дрожали огни факелов. Чуть дальше в лунном свете серебрилась Росна. Было видно, как по освещенному мосту поехала повозка, сопровождаемая четверкой всадников. Неожиданно Херика тряхнуло и понесло в сторону, будто сбоку ударила могучая волна. В какой-то миг Астра подумала, что служители Алой Звезды таинственным способом повредили портал, и ее теперь влечет в какую-то пространственную ловушку. Но, оглянувшись, поняла: весс подлетел слишком близко к храму Герма, и сработал опасный эффект Лухоса. Из древних либийских книг мэги знала, что возле любого святого места, где стоит храм, жертвенник или какая-нибудь важная святыня, обязательно существует узел силы, особым образом сплетающий нити эфира. Именно поэтому во многие области невозможно было проникнуть через Дверь Измерений. Похожие эфирные сплетения, только с обратными свойствами существовали вокруг проклятых мест, и последствия проникновения в них через ходы междумирья были всегда трагическими - безумец падал на самые низкие уровни мироздания, в Некрон или Тартус. Еще во время плаванья к Карбосу Астра подумывала о том, чтобы разыскать Кара-Маат верхом на вессе, хоть с высоты полета глянуть на город Кэсэфа, но, узнав из древних записей, как велик узел темной силы над проклятым местом либийской пустыни, поняла, что нечего даже и думать приближаться к нему ближе чем на сто лиг. - Госпожа! Госпожа, я не могу больше, - заныл Херик, не способный уже сдерживать поверхностный слой, истончившийся до предела. - Сейчас, звереныш. Сейчас мы опустимся, - пообещала мэги Пэй. Ей хотелось найти темную улочку ближе к таверне, в которой поселился Каррид Рэбб, но так же ее влекло к "Волшебному парусу", хотя она ни за что не вошла бы туда. Пролетев над остроконечной крышей, они приземлились где-то на задворках за площадью Левиохона. Весс прыгнул четырьмя лапами на газон, не удержался и растянулся, тихо застонав: - Ох, госпожа… совсем замучила бедненького меня. - Ну-ка не придуривайся. Я тебе помогала. Даже, больше твоего трудилась, - Астра, потрепав его за ухо, села на ступеньки перед подворотней. Рядом темно-синими спиральными линиями мерцала воронка входа в междумирье. Где-то в окне на втором этаже соседнего дома вздрагивал свет лампады. Было тихо, только со стороны площади доносилась полупьяная песня ночных бродяг. - Херик, поторопись, - сказала мэги. - Портал может закрыться в любой момент. У меня нет Сферы. Где я тебя буду прятать до утра? - Астра, не вру тебе, сегодня очень тяжело мне было. Иногда думал, что вот-вот умру. Но я от чего-то сегодня очень счастливый стал, - весс холодным носом в ее колени, подвигаясь ближе, заскреб когтями по булыжникам. - Херик, постарайся найти Членгрина и предупреди, что играть той шкатулкой опасно. Еще скажи ему, что я… Что мы с Изольдой не сердимся на него. Ступай, - она обняла весса, глядя в его светящиеся красными пятнышками глаза. - Ах, Астра я тебя люблю! Изольду обманывал немножечко, а тебя люблю, - он щекотно лизнул ее ниже шеи и прижался, нюхая дразнящий запах волшебного тела и слушая, как что-то стучит в груди. - Уходи, звереныш! Немедленно уходи, - Астра неожиданно для себя подумала, что объятия весса ей также приятны, как ласка мужчины. От этого стало немножко не по себе, пьяно закружилась голова. Она прижалась щекой к влажному носу Херика, потом оттолкнула его и требовательно сказала. - Давай, быстро в Дверь! Изольда скоро призовет тебя. Когда он исчез за туманным слоем, мэги запечатала портал и быстрыми шагами направилась к "Покоям Сафо". Стук ее каблуков разносился по темной улице. Над головой светили звезды, брошенные пригоршнями словно пшено. В свете луны мелькали крылья сов. Увидев на перекрестке пьяную компанию, Астра свернула в соседний проулок - ей не хотелось больше ни с кем ссориться в эту ночь, не хотелось снова использовать магию или убегать. Она слишком устала и знала, что завтрашний день может потребовать еще больших сил. Добравшись до "Покоев Сафо" - недорогой, но вполне приличной таверны - мэги Пэй поднялась на последний этаж и, отсчитав от лестницы девятую дверь, постучала. Открыл ей Леос. И всплеснул от неожиданности руками. - Астра! Мы извелись, думая о тебе! Верда в магистрат бегала! - заговорил он, пропуская ее в комнату. - Мы с Карридом в кварталы Идры. Немного опаздали. Говорят, ужас, что там творилось. Огонь по улицам разгуливал, и вопли такие стояли, что дома вздрагивали. - Всего понемножку было, бард, - сказала Астра. Увидев здесь госпожу Глейс, она сначала подумала, что не сможет сдержать негодования, но вместо этого ее почему-то разом охватило тихое безразличие. Каррид вскочил ей навстречу и без слов, но с подчеркнутой торжественностью проводил за руку к дивану, уложенному подушками. Она села и потянулась за чашечкой недопитого анрасцем вина. - Как же вы? Как же справились, госпожа Астра? - Верда, не скрывая волнения, присела на табуретку напротив. - Говорят, ушли через Дверь Измерений. Но разве это возможно? Неужели вы весса вызвали при магистре Варольде? И не втроем же на одном зверенке? - Госпожа Глейс, а знаешь, что самое забавное? - Астра отпила глоток вина, с насмешкой поглядывая на нее. - Весса вызвали мы аж два. Представь, умею я так. - Ты сама можешь вызвать двух вессов? - изумилась Глейс. - Или Изольда уже своим обзавелась? - Могу двух. Но не это самое забавное, а то… - мэги Пэй прикрыла глаза, чувствуя терпкий вкус вина на губах. - То, что один из них твой весс. Членгрин - его имя. - Ах! - Верда хлопнула в ладоши и вскочила, щеки ее густо порозовели. - Вот так, - рассмеялся Каррид Рэбб. - Светлейшая наша еще не такое может. Знает, как с самим Балдом сторговаться. - Да ты не волнуйся, милочка, - Астра пренебрежительно махнула Верде рукой. - Я его на время взяла. Считай, что на Леоса поменяла. Оба они очень шустрые и одинаково потешные, - она видела, как бард неуютно завозился на стуле, но возразить ничего не посмел, и продолжила. - Только на время Членгрина твоего взяла. К тому же он - дрянь такая. Не сердишься? - Нет, конечно, госпожа Пэй. Весса мне для тебя не жалко, - ответила Верда, все еще недоумевая, как удалось госпоже Пэй вызвать двух проводников, да еще увезти Кроуна. - Не спрашиваю, где ты укрыла магистра Варольда, но если требуется какая-то помощь, то я сделаю все, что только могу. - Нравится мне, как ты это говоришь, - полулежа на диване, Астра с минуту смотрела в потолок, слушая какой-то восторженный лепет Леоса и Верды, потом сказала: - Госпожа Глейс, а я, пожалуй, подумаю над твоим недавним предложением. Действительно, чего б тебя с нами в Либию не взять? |
|
|