"Три мушкетера (с половиной)" - читать интересную книгу автора (Райвизхем Ал)Глава 7.Выбегая со двора, Д’Арнатьян случайно задел раненого Отоса за больной палец. - Извините, - попытался загладить свою вину Д’Арнатьян, - Я очень тороплюсь, блин, мне надо догнать одного господина. - Ну, так вот, господин торопыга, - сказал Отос, - меня Вы найдете, не гоняясь за мной. - Где же? - спросил Д’Арнатьян. - У женского монастыря Ля Жермен в двенадцать. Разозлившийся Д’Арнатьян побежал дальше и столкнулся с Потросом, рассказывавшем всем окружающим, что свою дорогую перевязь он купил у самого Александра Македонского, и что алмазы в перевязи самые большие в мире. Однако, налетевший Д’Арнатьян нечаянно сорвал перевязь с Потроса и наступил на самые большие алмазы в мире, в результате чего от алмазов осталась лишь горстка толченого стекла. - Сударь, вы невежа, - сказал Потрос, с ненавистью глядя на гасконца. - Я? Да если б я не торопился, я бы Вам показал, - заявил Д’Арнатьян. - В таком случае давайте встретимся - прогнусавил Потрос, сморкаясь в плащ Д’Арнатьяна. - У монастыря Ля Жермен в час, - подвел итог Д’Арнатьян, плюнув на сапоги Потроса. Затем Д’Арнатьян развернулся и побежал за своим незнакомцем из Менга. Тот стоял и разговаривал с другими мушкетерами. - А, вот ты где, подлец, - Д’Арнатьян схватил того и швырнул лицом в лужу. Когда тот поднялся, обнаружилось, что это Амарис, одетый в такой же плащ, что и незнакомец из Менга. К его лицу прилип чей-то окурок и кусок газеты. - Прошу меня извинить сударь, - сказал огорошенный Д’Арнатьян и помог тому подняться. - Я принял Вас за другого. - Хорошо, хорошо, - сказал Амарис, слишком ошеломленный, чтобы сказать что-нибудь еще. Но Д’Арнатьян желая искупить свою вину, увидев женские трусики, выпавшие у Амариса из кармана и, на которые наступил Амарис, попытался их поднять и вручить мушкетеру. Однако тот неожиданно засопротивлялся, не давая поднять свою ногу, и Д’Арнатьян толкнул его так, что тот вторично упал носом в лужу. Когда тот поднялся, гасконец вручил нежную ткань Амарису: - Сударь, это Ваше. - Нет, не мое! - заявил Амарис, с ненавистью глядя на Д’Арнатьяна. - Нет Ваше! - Нет не мое! - Нет Ваше! - Э, да это же трусики госпожи де Шеврез, - сказал один из спутников Амариса, указывая на надпись на трусиках, сделанную губной помадой: «милому Амарису от г-жи де Шеврез». - Сударь, Вы скомпрометировали даму, - злобно зашептал Амарис. - И это говорите мне Вы ? - рассмеялся ему в лицо Д’Арнатьян, подмигивая стоявшим рядом товарищам Амариса. Те понимающе ухмыльнулись, поклявшись про себя, что непременно расскажут всем как Амарис «скомпрометировал» даму. - Ну, если Вас устроит, то я готов признать, что мы вместе скомпрометировали даму, - снисходительно предложил Д’Арнатьян, ухмыляясь. - Меня устроит, если мы встретимся у монастыря Ля Жермен в два часа дня, - с ненавистью сказал Амарис, плюнув в Д’Арнатьяна. Однако Д’Арнатьян вовремя увернулся и плевок Амариса угодил в открытое окно проезжавшей мимо кареты с дамой. - Какого хера! - донесся милый женский голосок. - А, так это Вы, Амарис! - Сударыня, я его на куски изрежу, - пылко пообещал Д’Арнатьян. На этой мажорной ноте оба расстались до двух часов дня.
|
|
|