"Рейвенор" - читать интересную книгу автора (Абнетт Дэн)Глава 5Циния Прист тихо вздохнула. Ее лицо до самого подбородка было скрыто свободным капюшоном, отороченным коротким мехом, но и в его тени Нейл мог видеть улыбку. – Мне вообще-то казалось, – прошептал он, – что улыбка совсем не вяжется с вашими планами относительно Протяженности Удачи. – Любезный мой Гарлон, – пробормотала Циния, – позволь мне насладиться моментом ностальгической радости. Так много времени прошло. Я уже и забыла аромат этого места. Нейл заколебался. Какой бы аромат ни уловила капитан, но сам он совершенно ничего не чувствовал. Для Гарлона в Пределе Боннэ пахло прометиумом, пылью, озоном древних пустотных полей, мускатом, неизвестными специями и парфюмерией, а еще влажным, затхлым воздухом, прошедшим через рециркуляторы на миллион раз больше, чем следовало. – Не думаю, что на самом деле понимаю степень его притягательности, – пробормотал он. Прист положила затянутую в перчатку руку на его сильное плечо. – У него есть некий особый характер. Грубая живучесть. Ты обоняешь душную грязь, а я вдыхаю энергию и риск – ароматы свободной торговой станции. Я обоняю пограничье, вызов извне. Чувствую запахи по-настоящему нейтральной территории, где торговцы и авантюристы вроде меня могут собираться и заниматься своими делами вдали от властей Империума. Она обернулась ко второму спутнику: – Не хотела никого обидеть. – Никаких обид. А когда ты в последний раз появлялась здесь? – Много лет тому назад. Десятилетия. Но ничто не изменилось. Я забыла про него. Не понимала даже, насколько скучала по этому месту. И еще раз прошу прощения, если обидела. – И еще раз, – сказал спутник, – никаких обид. Они прошли по каменному молу, ведущему от пристани к неровной громаде Предела Боннэ. Мол ограждали от вакуума мерцающие, перекрывающие друг друга экранирующие поля. Их проецировали обручи, выполненные по какой-то бесконечно древней технологии, образуя свод над каменным переходом. В ста метрах позади них в просторном гранитном бассейне на гравитационном якоре лежало огромное тело «Потаенного света». Серия сочлененных дорожек на магнитной подушке и воздушных шлюзов соединяла судно с краем мола. Хотя Нейл и не понимал, что такого особенного в атмосфере этого места, но вынужден был признать, что вид Предела Боннэ впечатлил его. Семнадцать дней пути стоили увиденного. Предел Боннэ представлял собой лишенный атмосферы камень, движущийся по плотной орбите вокруг слабой, нестабильной звезды. Давным-давно, еще до того, как человек научился прямохождению, кто-то обустроил здесь величественный каменный бастион. Внутренние помещения крепости были выточены прямо в скале. Никто не смог ни объяснить ее происхождение, ни определить, как она была построена, ни даже установить ее возраст. Но самой главной тайной было то, почему строители забросили бастион и исчезли бесследно. Уже первые авантюристы из людей нашли это место пригодным для жилья. Бастион был оборудован энергостанциями, изолирующими полями и атмосферными установками. Поскольку Предел не обладал атмосферой, прибывающие звездолеты, даже очень большого тоннажа, могли приблизиться и встать на якорь в Лагуне, огромном чашевидном кратере, вырытом в скале перед бастионом. В качестве альтернативы – за более высокую плату – они могли найти место в одном из многочисленных вакуумных доков у причалов, высеченных в склоне горы. Зрелище, открывающееся с мола, было во всех отношениях странным. Глядя через потрескивающие пустотные поля, удерживавшие атмосферу, Нейл мог видеть вздымающийся перед ним огромный почерневший бастион, монолитный камень, обтесанный явно не человеческой рукой. Крошечные жёлтые огни сверкали в прорезях окон. Гарлон мог видеть, как корабли – гигантские звездолеты – проплывали в темноте над белыми просторами Лагуны, отбрасывая резкие тени на поверхность кратера, чаша которого была полна белой пыли и напоминала заснеженную равнину. Или шкуру снежного барса, испещренную пятнами теней от вставших на якорь кораблей. Нейл привык смотреть на планеты издалека, с орбиты. А теперь он стоял на самом пороге одной из них – и еще не самой большой – и видел величественные фрегаты, клиперы и быстроходные торговые суда, прильнувшие к ее распростершему объятия телу. Увидев пришвартованный «Потаенный свет» так близко, словно это был морской корабль, Гарлон почувствовал некоторое замешательство. Увиденное заставило его поразиться невероятно огромным размерам этого мира и, если продолжать мысль, любого мира, а если еще дальше – Империума. А затем, в свою очередь, осознать собственную незначительность. Пэйшенс прогуливалась по мостику «Потаенного света», время от времени поглядывая на смотровой экран. Носовые пикт-системы выводили на него изображение Лагуны. На мостике было тихо и пустынно. Олифант Тву, немногословный навигатор, отключился от своего системного гнезда, чтобы после долгого рейса насладиться несколькими часами отдыха в личной каюте. Кыс была рада тому, что он ушел. Тву был неизменно вежлив и учтив по отношению ко всем пассажирам, но при этом производил отталкивающее впечатление, и большинство людей чувствовали себя рядом с ним неуютно. А Кыс даже слегка мутило. Причина была в постоянно кипящей суматохе его сознания. Из-за нее Пэйшенс чувствовала себя так, будто у нее случился приступ морской болезни. Навигатор был настолько же отвратителен, как и неприкасаемый Вистан Фраука. Который как раз присутствовал на мостике. Сейчас его ограничитель был включен. Вистан развалился в кресле второго рулевого, покачивал ногой, переброшенной через подлокотник, и курил с таким видом, словно это было основным смыслом его жизни. Он кивнул Кыс, когда та вошла, и его лицо изобразило нечто, что с его точки зрения должно было означать обворожительную улыбку. Пэйшенс проигнорировала его. Трое сервиторов-механиков проводили стандартные проверки системных пультов в дальнем конце мостика. Кыс могла слышать шипение и щелканье пневматических пальцев, когда они отвинчивали крепежные болты. Халстром занял место хозяйки корабля, утверждая, что в его намерения входит только проверка хода технического обслуживания судна и отслеживание внешней активности. Кыс же казалось, что он просто представляет себя капитаном. Прист так редко покидала «Потаенный свет», что ему практически не представлялось возможности заменять ее. Слева от него, за основным рулевым пультом сидел Тониус. Он уткнулся в ретрансляционный дисплей и просматривал гололитические образы, проецируемые с главной сферы актуализатора. Карл выглядел одновременно и скучающим, и озабоченным. Его правая рука покоилась на перевязи. В нескольких метрах перед Фраукой, закрепленное на палубе магнитными замками, стояло кресло Рейвенора. Толстые кабели выходили из разъемов, устроенных в броне, и связывали его с четырьмя приземистыми портативными блоками, лежащими вокруг кресла. Модули психоусилителей. Еще больше кабелей бежало от них к пульту Тониуса. Там они напрямую подключались к блюдцам мощных астрокоммуникаторов «Потаенного света». Кыс подошла к Халстрому и присела на край капитанского пульта. – Госпожа Прист не разрешает сидеть на терминалах мостика, – произнес Эльман. – Вот как,– протянула Кыс. – А разве она на борту? – Вы же знаете, что она не… – начал было первый помощник. – Тогда должна заметить, что это дело действующего капитана, кто где сидит. Халстром слегка покраснел, а затем улыбнулся: – В точку, мадемуазель Кыс. Сейчас мое дежурство. Так что сидите уж, где сели. Она улыбнулась. Ей нравился Халстром. Надежный человек старой закалки, да еще и довольно сексуальный. Конечно, если девушка не возражает против общения с мужчинами, которые значительно старше ее. А лично она никогда не возражала. Особенно после Саметера. – Как у них дела? – поинтересовалась Пэйшенс. – Прошли воздушный шлюз. Направляются к входу на станцию. – Проклятие, что-то они не слишком торопятся, – посетовал Тониус. Кыс обернулась к Карлу: – В чем проблема? Получил приглашение от страстной незнакомки? Фраука громко рассмеялся. Халстром усмехнулся и сделал вид, будто занят работой. – Нет, тебя трахнуть хочу! – огрызнулся Тониус. «Итак, начинается»,– подумала Кыс. С момента их первой встречи они все время устраивали перепалки. Это была часть игры, очень своеобразный способ поддержания товарищеского духа. Но, рассудила она, в этом «тебя трахнуть хочу» абсолютно не было присущего Тониусу изящества. Девушка соскользнула с пульта Халстрома и подошла к дознавателю. – Что случилось? – Прости. – Он пожал плечами. – Не за что извиняться. Ты слишком напряжен. – Не знаю, почему они так тянут, – с досадой произнес Тониус. Карл начал методично набирать какой-то запрос на клавиатуре. Делай он это двумя руками, результат был бы уже получен. Но вот, наконец, изображение на экране распалось и изменилось. Теперь на нем светился вид на стыковочные платформы, получаемый с одного из пикт-устройств правого борта. Мерцающий рукав пустотных полей четко вырисовывался на фоне окружающей черноты. Кыс увидела Цинию. В просторном балахоне и увешанная броскими украшениями, она восседала в богатом, парящем над землей паланкине, который управлялся с помощью пульта. Рядом с ней, по обе стороны от паланкина, шагали два телохранителя – высокие, крепко сложенные мужчины. Они были облачены в длинные стеганые плащи и декоративные, скрывающие лица шлемы. В руках они несли длинные шесты, поддерживающие над головой Прист небольшой навес. За ними следовал караван из шести грузовых сервиторов с корзинами. Телохранителем, шагавшим по правую руку от Цинии, был Нейл. А слева – номинально – Зэф Матуин. Но на самом деле это был Рейвенор. Инквизитор «надел» на себя тело Матуина. – Они просто разыгрывают театральный выход, – предположила Кыс. – Ты же знаешь госпожу. Она любит появляться… по-королевски. – Может быть, – кивнул Тониус. Кыс наклонилась и нажала еще несколько кнопок, разворачивая изображение так, чтобы получше разглядеть сам бастион. Загадки и слухи окутывали Предел Боннэ, как и все прочие диковинные места. Некоторые поговаривали, будто первые колонисты нашли здесь невообразимые сокровища. Другие рассказывали, что скалу прорезали многочисленные переходы и залы, которые никто до сих пор еще не обследовал и не проходил до конца. Многие полагали, что в Пределе была обнаружена древняя и невероятно могущественная ксенотехнология. Одна особенно популярная история гласила, что время от времени кто-нибудь из посетителей пропадает здесь бесследно. Кое-кто считал, что их забирают местные духи в качестве платы за использование людьми этой древней крепости. Раз в несколько минут на дисплее появлялись короткие вспышки и мерцание далекого света. Причиной тому служили фотонные выбросы, которые производило ветхое, умирающее светило планеты. На данной стадии это были только бледные всполохи. В течение ближайших десяти или двенадцати часов они должны были перерасти в полноценную солнечную бурю, которая заполнит небо огненным заревом и продлится в течение трех дней. Такие бури случались каждые тридцать пять месяцев. Это и был Огненный Поток. Фестиваль, во время которого у Предела Боннэ собиралось множество каперских судов, а их владельцы ели и пили под полыхающими небесами. Кыс вздохнула. Напряжение Тониуса передалось и ей. – Не понимаю, почему бы нам просто не войти, не предъявить свои бумаги и… – Посмотрите сюда, мадемуазель Кыс. – Халстром ткнул в главный дисплей. – Поглядите на все эти корабли, стоящие в Лагуне. Я вижу каперов, авантюристов, дальнобойщиков, торговые корабли всех размеров… и вот это. Что же это такое? А вот это? Или вот там, судно в форме диска? Чтобы вы могли представить себе его размеры, могу сказать, что стоит оно на расстоянии две сотни километров. Это место считается пограничьем, леди. Многие посетители никогда и не слышали о наших властных полномочиях. А тех, кто слышал, они нисколько не заботят. – Именно это и означает понятие независимой торговой станции,– сказал Тониус– Это Протяженность Удачи. Свобода. А нас, имперцев, здесь только терпят. – Да, в этом ты разбираешься, – поддразнила его Кыс. – Даже не поверишь, – откликнулся Тониус. Они подошли к древним воротам. Каменное сооружение украшали переплетения символических фигур, изображающих пляшущее пламя. По обеим сторонам арочного прохода лежали горы из обрядовых статуэток, ритуальных горшочков, небольших завязанных мешочков, питейных сосудов, лент, а иногда встречались и изображения аквилы. Всё это явно принесли люди. У ворот было принято оставлять подношения, прося о ниспослании удачи в следующем рейсе. Их встретили двое вигилантов [11]. – Вы подготовили дань? – прошептала Прист. – Сервиторы проинструктированы, – ответил Рейвенор губами Матуина. Пределом управлял Орден Вигилантов. Они взимали пошлины, присматривали за порядком, обеспечивали безопасность посетителей и следили за тем, чтобы торги велись честно. Стражи двинулись навстречу посетителям. Стройные, высокие – по крайней мере, не ниже Гарлона и Зэфа – мужчины. Они шагали легко и стремительно. Нейл сразу определил в них опытных воинов. Оба стражника были облачены в великолепную старинную ребристую броню и черные, широкие сверху и сужающиеся книзу штаны. На ногах они носили черные же войлочные башмаки с выделенным большим пальцем. Обнаженные руки были то ли целиком бионическими, то ли покрытыми некой разновидностью кожных имплантатов. Подобного не видели раньше ни Нейл, ни Рейвенор. В заплечных ножнах вигилантов покоились церемониальные полуторные мечи. Множество странных кожных имплантатов обрамляло их шеи, благодаря чему лысые головы стражей, казалось, держались на изящных металлических колоннах с вычурной гравировкой. Кожу на лицах и черепах целиком покрывали татуировки в виде кружащего пламени, в точности повторяющие узор вокруг проема ворот. Аугметические глаза мерцали тусклым зеленым светом. – Добро пожаловать, – сказал один из них. – Имматериум принес вас к Пределу Боннэ,– объявил второй глубоким хриплым голосом. – Свободная торговля приветствуется здесь, – добавил первый. Прист поклонилась им со своего парящего паланкина. – Благодарю за приветствие и прием, – сказала она. – Я смиренно прошу впустить меня. Мы принесли дань для всеобщего процветания. – Позвольте нам оценить ее, – сказал хриплый. По сигналу Нейла несколько сервиторов вышли вперед и раскрыли свои корзины. Стражи оглядели продукты, запечатанные в стазис-контейнеры, и несколько фляг с амасеком. – Подходящая дань, – кивнул хриплый вигилант. – Добро пожаловать,– сказал второй.– Желаете ли вы, чтобы мы возвестили о вашем прибытии и представили госпожу собравшимся здесь торговцам? – Я капитан Зидмунд. Мое судно называется «Пятно». Прибыла на Огненный Поток, но, кроме того, не прочь рассмотреть пару выгодных предложений. – Зидмунд. «Пятно»… – эхом отозвались оба стражника. – Я обладаю внушительными финансовыми возможностями, – добавила Циния. – Обнародуйте это. Меня интересует по-настоящему серьезный бизнес. – Вы уважаете Кодекс Предела? – спросил один из вигилантов. – Мир и беседа, – ответила Прист. – И никакого огнестрельного оружия внутри Предела, где до него смогла бы дотянуться рука человека. Нейл и Матуин покорно продемонстрировали, что кобуры на их бедрах пусты, – ритуальный жест, символизирующий мирные намерения. – Вы знакомы с нашими правилами, – удовлетворенно произнес вигилант. – Вы уже бывали здесь прежде, – добавил хриплый. Их слова прозвучали скорее как утверждение, чем как вопрос. Нейл напрягся. – Я свободный торговец,– сказала Прист.– И прихожу туда, куда пожелаю. – Запись голоса показывает, что вы являетесь капитаном Цинией Прист. Не Зидмунд. – Торговцы иногда меняют свои имена. Это проблема? – Ни в коей мере. Мы не станем болтать. – Вигиланты расступились, пропуская гостей. – Проходите и ведите свою торговлю. Пройдя через ворота, они вступили в просторный зал, высеченный прямо в скале. Здесь по-прежнему было душно. Вдоль стен светились желтым биолюминесцентные лампы. Сводчатые коридоры вели в другие помещения, а в дальнем конце зала виднелся хорошо освещенный широкий тоннель. Несколько вигилантов вышли к гостям, чтобы проводить сервиторов Прист к общинным кладовым. Один из вигилантов подошел к паланкину Цинии. – Нуждаетесь ли вы в помощи гида? Переводчика? – предложил он шепотом. – Или в каких-либо иных услугах? – Я скажу, если они мне понадобятся, – ответила она. Вигилант поклонился и попятился. В сопровождении двоих телохранителей Прист степенно поплыла по длинному тоннелю. Прибывающие в Предел Боннэ торговцы могли бесплатно получать питье и еду. На самом деле, почти все услуги здесь предоставлялись безвозмездно. Конечно, взималась плата за швартовку, но сразу после ее внесения торговец мог в полной мере наслаждаться гостеприимством станции. Такой комфорт создавался, во-первых, для того, чтобы посетители могли расслабиться, а во-вторых, чтобы поощрить их к неторопливым коммерческим переговорам. Вигиланты терпеливо дожидались своего вознаграждения в виде одного процента от общей суммы любой сделки или соглашения, заключенного в их владениях. Конечно, этой кажущейся щедрости помогала и традиция внесения дани. Каждый капитан, мастер или авантюрист, будь он человеком или кем-либо еще, приносил что-нибудь из продуктов, а также спиртного или других интоксикантов. Дань Прист была отправлена вниз по высеченным в камне коридорам в сортировочную, примыкавшую к одной из многочисленных кухонь станции. Там сервиторы в соответствии с указаниями оставили свою ношу и направились обратно к «Потаенному свету». Вигилант промаркировал корзины и прикрепил к ним инструкции по хранению. Вскоре рабочие кухни должны были рассортировать и распределить их содержимое: скоропортящиеся продукты в ледники и стазисные хранилища, вино в погреба, бакалею в колодцы кладовок, продукты, требующие особого хранения, в соответствующие контейнеры, а наркотики девушкам, обходившим салоны, где велась свободная торговля. Не успел вигилант закончить с маркировкой, как его окликнули. Двое подсобных рабочих устроили препирательства на близлежащей кухне. Корзины Прист остались стоять без присмотра у влажной кварцевой стены сортировочного зала. Крышка одной из них откинулась, и, натужно зашипев, телескопические штыри подняли поднос с продуктами, который на деле оказался всего лишь неглубоким фальшивым дном. Медленно и глубоко дыша, из потайной полости вылезла Кара Свол. Ей пришлось сложиться в три погибели, чтобы втиснуть свое тело в такое крошечное пространство. Выбравшись, она помедлила и, скривив гримасу, вставила на место суставы плеч. Бывшая акробатка огляделась. На то, чтобы прямо здесь приводить свое тело в порядок, времени не было. Она сняла оптоволоконную заплату с левого глаза. На клейкой основе осталось несколько ресничек. Кара потерла веко и, выдернув конец длинного оптического кабеля из стенки корзины, свернула его в моток. Благодаря этому устройству она видела все происходящее и выбрала подходящий момент, чтобы выбраться наружу. Озираясь, Кара засунула оптоволокно в набедренный карман облегающего, светоотражающего комбинезона, обтягивающего все ее тело, включая голову. Открыв еще одну корзину, Свол достала маскхалат и рюкзак на тугих фейлоновых ремнях. Компактный вокс и мультиключ скользнули в держатели на ее поясе, а узкий боевой нож она закрепила на икре. Почти готово. Внезапно она услышала приближающиеся шаги. Осталось сделать еще кое-что. Полупустые корзины выглядели, более чем подозрительно. Кара разорвала герметичные пакеты с обезвоженными водорослями и высыпала их на дно, а затем полила все водой из фляги. Шаги становились громче. Кара установила на место подносы с едой, закрыла корзины и прыгнула в тень в углу сортировочного зала. Бывшая акробатка по-паучьи поползла по отвесной стене, цепляясь за кварцевые отложения бритвенно-острыми крючками, закрепленными на подошвах и перчатках комбинезона. Добравшись до верха, она скользнула в неглубокую нишу под потолком и замерла. Несколько кухонных рабочих откинули крышки с корзин Прист и вытащили верхний поднос из той, где пряталась Свол. На дне блестела гора водорослей. Рабочие засмеялись и стали отпускать шуточки в адрес скряги капера. Они привыкли к такому. Многие делали вид, будто принесли уйму угощений, а на самом деле оказывалось, что корзины заполнены морской капустой. Кара тоже тихонько усмехнулась. Как только рабочие принялись разносить корзины по кладовым, она вновь поползла по каменной стене к огромной кремневой арке, ведущей на кухню. В руках и ногах пульсировала боль. Восхождение потребовало огромных усилий от занемевших в неудобном положении мышц. Однако, несмотря ни на что, Кара заставляла себя шевелиться. Левую ногу свело судорогой. Свол чуть не сорвалась, но стиснула зубы и удержалась. Оказавшись в просторной и плохо освещенной кухне, она огляделась. От вместительных котлов поднимался пар, дым клубился над жаровнями с телятиной, оркуну и замаринованным синква, а также над барабанами с коптящимся кетелфишем. Внизу стояли кастрюли с жарящимися в масле сосисками, супницы, пароварки с фуби-клецками и вялолистами. Густой чад, слоями плавающий под потолком, отлично маскировал Кару, замершую на поперечной балке. Акробатка задержалась там на несколько минут, чтобы снять напряжение мышц и расслабить измученное тело. Запястья, суставы, пальцы, позвоночник, ребра, поясница. Словно давая представление перед незримой аудиторией, она начала вытягиваться и изгибаться, становиться на мостик, вращаться и кувыркаться. Затем Кара улеглась на балку и прислушалась к грохоту и бульканью кухни. Ее тело все еще гудело – что не удивительно после двух часов, проведенных в тесной корзине. Но она, наконец, восстановила подвижность и согрелась. Достаточно отдохнув, Свол поднялась и направилась вглубь станции. И все-таки это был худший из снов. Что-то текучее и в то же время цельное вливалось в щель под дверью. Оно было черным и вонючим. Точно клей, который нюхала бабушка. Словно ее чертов, выжигающий мозги клей! Он попытался разбудить бабушку. Она храпела, сидя в своем кресле. Когда он потряс ее, его руки вошли в плоть, будто в гнилое, источенное червями мясо. Вскрикнув от отвращения, Заэль попятился и схватил с буфета небольшое изображение Бога-Императора. Мальчик выставил его перед собой, словно пытался отгородиться от вязкого кошмара, сочащегося через трещины в кухонной двери. – Уходи, Ноув! Уходи! Оставь меня в покое! – Мальчик сдавленно вскрикнул и… проснулся. Застонав, Заэль сел на кровати. В каюте было темно. Только из ванной лился приглушенный свет. Он специально не выключал его. Морозный блеск расплескался по темному помещению. Мальчик тяжело дышал. Ему хотелось позвать Нейла, Кару или хотя бы Кыс, но он вспомнил, что они заняты в какой-то операции. Заэль подумал о том, чтобы поговорить с «Креслом». Нейл советовал ему сделать это еще тогда, возле того места… как оно там называлось? Ленк? Он не мог. Не мог осмелиться. Он до сих пор не понимал, почему «Кресло» взял его с собой и почему считал каким-то особенным. И Заэлю вовсе не хотелось все испортить. Не хотелось давать «Креслу» повод выбросить его. Да и разве можно было считать это достаточным основанием? Заэлю снились кошмары. Ну и что? Просто с его головой что-то не в порядке. Наверное, ломка еще дает знать о себе. Заэль сидел в темноте, положив подушку на колени и уткнувшись в нее головой. Ему хотелось, по-настоящему хотелось стать таким же, как Нейл. Спокойным, уверенным в себе человеком. Или таким, как Кара. Черт, да хотя бы таким, как Кыс или Тониус. Из ванной послышался какой-то звук. Словно кусок мыла упал с полочки или резиновый мячик покатился по металлическому водостоку. Как это может… Заэль поднялся, держа подушку перед собой, точно самый идиотский щит в Империуме. Из душа хлынула вода. Горячая вода. Пар вырывался из кабинки, затуманивая стеклянную дверь. Кто-то был там, в душевой кабинке. Кто-то скрытый паром и водой. Заэль тяжело сглотнул: – Эй? – Заэль? – послышался голос. Мальчик даже разобрал, как кто-то выплюнул воду, прежде чем произнести его имя. – Да. А там кто? – Это же я, Заэль. – Кто «я»? – Мать твою, Заэль! Ты что, не узнаешь собственную сестру? Заэль начал пятиться. – Моя сестра… она мертва. Ты не моя сестра… – Конечно же, это я, малыш, – сказала туманная фигура, стоящая за стеклянной дверью. – Иначе зачем бы мне искать тебя? – Не знаю… – пробормотал мальчик. – Все связано, малыш. Все. Места, время, души, Бог-Император – все это связано в единое целое. Ты и сам все поймешь, когда окажешься там вместе со мной. – С тобой? Что тебе нужно, Ноув? – Я должна тебе кое-что рассказать. Хорошо? – Что именно? Душ неожиданно выключился. – Подай полотенце, малыш. Я выхожу. – Н-нет! Не надо… Дверь кабинки открылась. Перед Заэлем стояла сестра. Одетая, вымокшая до нитки, окутанная паром. И такая же искалеченная, как и тогда, когда ее обнаружили у подножия стека. Заэль охнул и потерял сознание. – Прогуляемся? – предложила Циния Прист. В ее голосе зазвучали озорные нотки. Она наслаждалась происходящим, и это мне нравилось. Предел Боннэ, казалось, снова пробудил в ней энтузиазм к моему опасному делу. Впервые за несколько лет Прист была уверена в своих силах и увлечена, возможно, потому, что наконец стала играть в операции активную роль. Мы стояли у каменной арки, ведущей в один из основных салонов свободной торговли. Размеры помещения поразили даже меня. Салон оказался больше, чем Карнивора, больше, чем залы некоторых храмов Экклезиархии, в которых я побывал. Громадные чертоги, обустроенные внутри каменной планеты, освещаемые огромными биолюминесцентными резервуарами, которые гроздьями свисали с высокого, потолка. Противоположная стена зала располагалась так далеко, что ее едва можно было различить. Даже при помощи усиленной оптики Зэфа Матуина. В салон вела мраморная лестница. Внизу сотни, а может быть, и тысячи торговцев пили, беседовали, обсуждали условия сделок и последние новости. Стены зала опоясывали многочисленные ярусы просторных галерей, разделенных на кабинки, с видом на нижний салон. В них обедали, играли и веселились компании торговцев. Я оценил степень защиты помещений, пройдясь по ним ментальным взглядом. Мощь моего сознания сейчас была увеличена за счет усилителей, установленных на мостике «Потаенного света». Беглый осмотр позволил мне определить, что часть кабинок защищена от вокс-волн, другие закрываются пикт-непроницаемыми щитами и почти все они ограждены от псионического воздействия. Торговцы, входящие в кабинки, могли по своему желанию активизировать управляемые барьеры, чтобы сохранить в тайне свои операции. Мы спустились в толпу. Прист слетела вниз на своем архаичном паланкине, как какой-нибудь монарх, снизошедший до черни. Поддерживать над ней навес в подобающем положении оказалось непростой задачей. Я блуждал сознанием из стороны в сторону, словно метлой выгребая все подробности происходящего вокруг. Прист окунулась в свою стихию, была уверена в себе и настолько счастлива, что это удивляло даже ее саму. Нейл был напряжен. Мимолетное прикосновение его сознания сказало мне, что ему все это не нравится. Я услышал бесконечную мантру, кружившую в его мыслях: « Он посмотрел на меня. Его лицо скрывал щиток шлема. Я заглянул в его глаза. – Как скажете, – неохотно отозвался Гарлон. – А я эгоистично наслаждался кратким периодом телесности. Смаковал ощущения тела, которое носил: его мощь, силу, подвижность. Зэфа было как-то даже слишком просто «надевать», и это стало одной из ключевых причин, по которой я нанял его. Вселение во всех прочих зачастую оказывалось травматичным и для меня, и для них, но Зэф Матуин бросал свою материальную оболочку без какого-либо сопротивления. Я заимствовал его плоть так, как другой человек мог бы одолжить чей-нибудь плащ. Когда приходило время возвращать все на свои места, никто из нас не испытывал ничего более серьезного, чем обычная усталость. Мы продвигались сквозь говорливую толчею салона. Повсюду болтали и торговались каперы. За низкими столиками пьянствовали телохранители, ждущие, когда их хозяевам и хозяйкам надоест общаться. Здесь перемешались самые разные расы. Я увидел великолепного в своей отполированной белой броне эльдара из неизвестного мне мира-корабля, увлеченного беседой с толстым, быкоподобным человеком в мехах, восседающим на парящем троне. Сутулый некулли болтал с троицей существ, дышащих метаном и скрытых под герметичной причудливой вироброней, блестевшей, подобно серебру, и источавшей зловоние. Мимо нас в сопровождении сервиторов прошагал охотник за головами в полном пластинчатом доспехе. Слева от меня кудахтал и лаял крут. Справа торговец разразился механическим хохотом, когда его собеседник, бесформенный фф'енг, отпустил сальную шутку. Торговец выглядел очень изящно. Все его тело полностью состояло из аугметики: туловище и лицо были выполнены из золота, зубы из слоновой кости белели в позолоченных деснах, а глаза были настоящими, органическими. Какая-то отвратительная разновидность моллюсков в опаловой раковине парила на лихтерной платформе, трепеща стеблевидными глазами и вытягивая нижние челюсти в сторону капера в красном плаще. Проходя мимо, я увидел, что этот торговец был обычным человеком, если не считать имплантированных кошачьих глаз. Нечто гуманоидное, но не принадлежащее людской расе, с удлиненным телом в белом скафандре, синей кожей и змеиной шеей, моргало большими зеркальными глазами, стоя рядом с монтроподом и его личинками. Монтропод и его семейство выгнули трубчатые тела и застучали пастями, воздавая ему должное. Бродяги форпарси, в одеяниях с вышитыми звездными картами, рассматривали экземпляры джокаэро. Человек-торговец, выкрасивший свою кожу в сиреневый цвет, изучал через ювелирную линзу драгоценные камни, добытые в одном из внешних миров. Среди толпы я увидел и представителей имперских торговых гильдий, которые, как предполагалось, должны были ограничивать свою деятельность пространством Империума. Однако известно, что им не хотелось просто смотреть, как вся прибыль с внешних рынков утекает к свободным торговцам и каперам. Повсюду сновали разносчики. Девушки, юноши и представители других рас. Они предлагали напитки и прочие источники удовольствий. Прист протянула руку и остановила одного из них – красивого безволосого юношу. – Что предпочитаете, госпожа? – спросил он.– У меня есть камешки, травка и отличный нюхательный мускус. – Три амасека, – сказала Прист. – И пусть все они будут двойными. Разносчик стремглав бросился исполнять заказ. Несколько торговцев официально представились Цинии, но она вежливо выразила свою незаинтересованность в беседе после того, как обменялась с ними парой слов. Один, впрочем, оказался особенно настойчив. Он был противоестественно низкорослым и плечистым мутантом – карликом по человеческим стандартам,– с волосами, зачесанными в огромный, уходящий за спину гребень. Широкий подбородок украшала аккуратно подстриженная козлиная бородка. Он был в темно-красном комбинезоне, усиленном металлическими пластинами. Сопровождал карлика телохранитель – единственный, невыразительного вида гончий элкуон с подавленным взглядом и тяжелыми, обвисшими щеками. Подойдя к Прист, карлик грациозно поклонился. – Имею ли я радость познакомиться с капитаном Зидмунд? – произнес он. Хотя он и старался придать своим словам благородную интонацию, у него не получалось скрыть ни протяжный местечковый выговор, ни тот факт, что низкий готик не являлся его родным языком. – Да, Зидмунд – это я,– величаво кивнула Прист. – Я очень наслышан, чтобы встретиться с вами, – сказал низкорослый господин. Я попытался просканировать его, но понял, что он носит какую-то разновидность блокатора. – Госпожа, что вы скажете, если я предложу вам отловить несколько толковых разносчиков, усладить себя какими-нибудь отвратительными яствами и установиться в личной кабинке для поболтать? – И зачем бы нам это делать? – улыбнулась Прист. – Как донесли до моего предчувствия вигиланты, что вы находитесь в рынке, если можно так выразиться, ради предположительного торгового предложения. В этом арьергарде можно сказать, что я нужный вам человек. – Неужели? – вскинула брови Циния. – И кто же вы? – Миледи, меня зовут Шолто Ануэрт. Не будьте обмануты моим ничтожным ростом. Может, я и невысок, но, если можно так выразиться, отбрасываю длинная тень. И эта тень целиком состоит из торговли. Последние слова он произнес с особым чувством, будто рассчитывал на то, что мы будем поражены этим сообщением. Что и случилось, но несколько не так, как ему бы хотелось. Я услышал, как Нейл прошептал Прист: – Желаете, чтобы я избавился от него? Ануэрт тоже расслышал его слова и поднял растопыренные пальцы. – Спокойно, спокойно. Не надо применять силу. Нейл впился в него взглядом, и Ануэрт смущенно пошевелил ушами. – Я не пропускаю ничто, премудрый. Уши столь же остры, как карандаши мои. Нет, нет. Все прекрасно. Если госпожа Зидмунд находит меня низменным приращением для компании и больше не желает меня, то все, что от нее требуется, – сказать моя слово. Простая неблагодарность от нее, и я, если можно так выразиться, не дышу больше ваш воздух. Безо всякой нужды в пиханиях, ударах или грубого языка. Но с прочей стороны, если я пока сумел затронуть ее воображение, то готов с большим отрешением устранить ее глобальное неудобство за счет того, чем владею в своем трюме. – Минутку, господин Ануэрт, – остановила его Прист. – Во всех отношениях отличаетесь от них, – сказал он. Циния обернулась к нам с Нейлом: – Он просто неудачник. Можете мне поверить. Я знаю, как все происходит в подобных местах. Разве вы не чувствуете его отчаяние? Он так жаждет торговли, что мелет языком куда свободнее, чем все остальные. – Для этого ты и нужна, – сказал я. – Просто болтайтесь вокруг со скучающим видом,– ответила Прист. – Без проблем,– прорычал Нейл. – Господин Ануэрт, – объявила Циния-Зигмунд, обращаясь к карлику. – Я буду счастлива обсудить с вами потенциальные возможности торговли. На мгновение он замер как вкопанный. – В самом деле? Даже его псина на секунду утратила удрученный вид. Но Ануэрт быстро оправился. – Что ж, я устроен вашей сердечностью. Это переполняет меня радостью. Давайте же восстановим силы в частной кабинке и отвлечемся в уединении. Он весьма оживился, ведя нас через толпу к одной из мраморных лестниц, поднимающихся на первую галерею. Оказавшись наверху, он вызвал разносчиков и устроил спектакль с заказом прекрасного обеда. Мы проследовали в кабинку. При этом элкуон со страдающим видом пожал плечами, что весьма подогрело мое отношение к нему. Ануэрт вскарабкался на одно из сидений. Прист спустилась со своего паланкина и села напротив. Вскоре появились первые разносчики с подносами сладостей, деликатесов и напитков. Элкуон попытался занять место рядом с хозяином, но Ануэрт злобно взглянул на него и прошипел; – Не на мебели, Файфленк! Зверь виновато свернулся на полу и принялся печально скрести свою шею задней лапой, от чего по его обвисшим щекам побежала рябь. Кто-то – Ануэрт или Прист – активизировал поле пикт-непроницаемости. Мы с Нейлом остались снаружи охранять паланкин. Пес посмотрел на нас, а затем положил голову на лапы и задремал. Я проследовал за Гарлоном к поручням галереи, и мы стали рассматривать салон. – Времени уйдет много… – посетовал Нейл. – Никто и не говорил, что все случится быстро, – ответил я.– Или хотя бы легко. Я верю в Цинию. Мы всегда полагались только на ее навыки пилота. Самое время воспользоваться ее торговыми навыками. – Возможно. Кара в порядке? – Да. Я ее чувствую. Она внутри. – Просто здорово… Он собирался сказать что-то еще, но тут в салоне началось какое-то волнение. Файфленк сонно приподнял голову. Мы с Нейлом вытянули шеи, чтобы лучше видеть происходящее внизу. В салоне началась потасовка. Толпа торговцев раздалась в стороны, освобождая пространство для дерущихся и глазея на происходящее. В течение считаных секунд появились вигиланты с обнаженными мечами и образовали цепь вокруг стычки. Я ожидал, что они остановят ее, но нет. Они просто сдерживали толпу. Судя по всему, любому физическому спору позволялось прийти к своему логическому завершению, если вовлеченные в него придерживались законов станции, касавшихся оружия. Дрались четверо: стройный торговец-человек с гривой вьющихся белых волос, облаченный в длинный серый плащ, двое его телохранителей в кожаных комбинезонах и огромный, звероподобный мужчина в панцирном доспехе, выглядевшем так, словно был сделан из перламутра. Шлема на мужчине не было. Прядь жидких бесцветных волос едва прикрывала его скальп, а лицо испещряли старые шрамы. Нос и уши казались только обрубками хрящей. Левой рукой он раскручивал энергетический молот. Торговец, взывая к толпе и вигилантам о сострадании и помощи, старался избежать прямого удара. Его телохранители выхватили короткие мечи и прикрылись круглыми щитами. Закованный в броню мужчина практически тут же расправился с одним из них, оставив противника дергаться на полу. По телу поверженного телохранителя с треском проносились электрические разряды. Зрители захлопали, послышался одобрительный свист. Второй охранник метнулся вперед и нанес удар мечом, отводя щитом кувалду. Меч не оставил даже царапины на жемчужной броне. Уворачиваясь от очередного отчаянного удара, звероподобный мужчина с силой раскрутил оружие и обрушил его прямо на лицо противника. Телохранитель отлетел назад, сделав в воздухе почти полное сальто. В том, что он мертв, я был более чем уверен. Электрический разряд был рассчитан на то, чтобы вывести человека из строя, но один только удар молота уже должен был проломить ему череп. Толпа снова издала одобрительный рев. Оставшись без защиты, торговец развернулся и попытался сбежать. Вигиланты снова вытолкнули его на открытое место. Когда закованный в броню человек с диким ревом бросился на него, торговец в отчаянии распахнул плащ и выхватил револьвер. Один из вигилантов развернулся с ошеломительной быстротой. Его меч изящно порхнул в воздухе и отрубил руку торговца по запястье. Кисть, сжимающая оружие, ударилась о пол. Менее чем через полсекунды торговца настиг энергетический молот. Убрав оружие в кожаный чехол за спиной, звероподобный мужчина схватил содрогающееся тело противника, по которому еще пробегали искры, и одной рукой оттянул назад вьющиеся белые волосы, чтобы все смогли увидеть его лицо. Другой рукой он поднял планшет с ордером на убийство, содержавшим гололитическое изображение торговца. Толпа неодобрительно загудела и засвистела, но постепенно стала возвращаться к своим делам. Вигиланты столпились над мертвыми телами. – Охотник за головами, – сказал Нейл. – Да? – Вы же видели, как он продемонстрировал ордер. Это место кишит охотниками. Они ищут беглецов, скрывающихся от правосудия. Насколько мне известно, они либо дожидаются, пока те соберутся улетать, либо, если обладают такой же отвагой, как этот вот Уорн, убирают их на глазах у всех. – Так вы знакомы? – удивился я. Глупый вопрос. Нейл и сам много лет был охотником за головами. Он знал и ремесло, и наиболее известных специалистов. – С Люциусом Уорном? Конечно. Сто пятьдесят лет в игре. Кусок дерьма. – Есть и другие? – Повсюду. С тех пор как мы вошли, нас просканировали, по меньшей мере, шесть раз. Охотники проверяют всех. Меня встревожили его слова. Я даже и не заметил проверок. Нося чужое тело, я расходовал большую часть своей силы на то, чтобы управлять им. Это лишало меня возможности полностью задействовать все доступные мне способности. Внезапно я ощутил себя беззащитным. И понял причину беспокойства Нейла. Мы оказались в опасном месте. Солнечные вспышки возникали теперь так часто, что Халстрому пришлось затенить главный экран мостика. Он продолжал сидеть за капитанским пультом, по сотому разу проводя диагностические проверки только для того, чтобы хоть как-то скрасить ожидание. Кресло Рейвенора оставалось неподвижным и не издавало ни единого звука. Тониус и Фраука затеяли партию в виртуальный регицид на гололитическом репитере. Кыс какое-то время понаблюдала за ними. Тониус принял предложенную Фраукой папиросу с лхо, и они продолжили спокойно курить, играть и вести беседу. Затем Кыс принялась рассеянно мерить шагами главный проход мостика. Ей было так скучно, что она даже зашла в пустующее гнездо навигатора, чтобы выяснить, насколько оно комфортно. – Пожалуйста, не делайте этого,– обратился к ней Халстром. Кыс обернулась. – Даже во время моей вахты. Тву очень щепетильно относится к своему рабочему месту. – А разве все мы не?… – фыркнула Кыс, подходя к первому помощнику. – Вам скучно, – заметил он. – Нет. Ну, ладно, да. К тому же я нервничаю. – Я понимаю, о чем вы,– улыбнулся Эльман и машинально щелкнул по одному из экранов.– Видите? – Ага. И что это? – Понятия не имею. Просто куча фигурок и рун. Я продолжаю нажимать на них, смотреть на них, но… не понимаю, что они означают. – Вы шутите. – Конечно, – усмехнулся Халстром. – Это диаграмма постанализа атмосферных явлений. Но суть та же. Я просто убиваю время. Неужели это всегда так? – Что именно? – Ваша работа. В качестве агента Трона. Я думал, что это будет нечто захватывающее. Что-то вроде «плаща и кинжала». Мы, экипаж, ничего не знаем о вашей работе. Вы высаживаетесь на планетах и проводите свои операции. А мы стоим на якоре и ждем. Я был весьма возбужден, когда инквизитор сказал, что мы выходим на охоту в Протяженность Удачи. Но все совсем не так, как я представлял. – Можете мне поверить, именно так все зачастую и происходит, – покачала головой Кыс. – Ждем и наблюдаем, пока нас не начнет колотить нервная дрожь. Иногда мне кажется, что скука – куда более серьезная угроза, чем ересь. – Тогда вы уже должны были выработать стратегию ожидания, – усмехнулся Халстром. – Должны? – Конечно. – Это ведь вы обычно дожидаетесь, – напомнила Пэйшенс. – Чем вы занимаетесь? Эльман махнул в сторону пульта: – Как правило, этим. Она села на подлокотник его кресла. В это время Фраука выиграл очередную партию, и они вместе с Тониусом отметили победу, прикурив еще по папиросе. Кыс снова обернулась к Халстрому. – А что еще вы делаете? – спросила она. – Разговариваем. Предаемся воспоминаниям. Прист это умеет. Ее рассказы просто замечательны. Вы что-нибудь слышали из ее репертуара? – Нет. Я вообще плохо с ней знакома. – Магнус, второй рулевой, тоже неплох. Все свои шутки я заимствую у него. Мы беседуем о нашем прошлом и все такое. – И это помогает убить время? – Наилучшим образом. Мы и с вами могли бы попробовать. Я ведь ничего не знаю о вас. – А я ничего не знаю о вас, мистер Халстром. Он распрямил плечи и поправил ремень. – Взаимное неведение. Думаю, это хорошая завязка для разговора. Может, тогда расскажете мне, где вы родились? – Саметер, субсектор Геликан. – Ах, мрачный Саметер. Он мне хорошо знаком. – Да? Халстром пожал плечами. – А мой род происходит с Гесперуса, но сам я был рожден на Энотисе. – Это далеко отсюда. В Мирах Саббат. – Точно. Мы много путешествовали. Мой отец служил во флоте, и я пошел по его стопам. – Вы служили? Вы когда-то были капитаном? – Да. – Эльман рассеянно вывел на экран другую диагностическую диаграмму. – Но теперь моя очередь спрашивать. Пэйшенс Кыс – это ваше настоящее имя? – Это трофейное имя, – покачала головой Кыс. – Как это? – Я думала, что мы должны спрашивать по очереди. – И моя очередь еще не закончилась. Что же такое – трофейное имя? – Его вам дают, когда вы превращаетесь в трофей. Во имя Терры, мистер Халстром, неужели вы думаете, что Пэйшенс Кыс может быть настоящим именем?! – У меня действительно возникали сомнения. Это звучало скорее… как бы это сказать… – Смешно? – Нет, нет… Я предпочел бы термин «театрально». Кыс рассмеялась: – Я и мои сестры, мы все получили подобные имена. Это было частью игры. Халстром развернулся в кресле так, чтобы смотреть прямо на нее. – Игры? Что-то мне по вашему тону кажется, что эта игра была не слишком веселой. И может быть, вам не хочется об этом говорить… – Верно. – Но, тем не менее, – пожал он плечами, – если этим именем вас наградили против вашего желания, зачем вы его сохраняете? Почему бы вам не вернуться к своему настоящему имени? Кыс подумала, прежде чем ответить. Ее лицо стало серьезным. – Потому что, только помня, где побывала, я могу сохранять свой рассудок. Я поклялась, что не забуду этого имени. – Ох… – Халстром откинулся на спинку кресла. – Думаю, теперь моя очередь, – продолжала Кыс.– Почему вы ушли с флота? Халстром прикрыл веки. – Мне казалось, что вы и сами не хотели бы рассказывать о некоторых вещах. – Нечестно! – Кыс легонько шлепнула его по руке. – Нечестно уходить от вопроса. – Красивые, – вдруг произнес Эльман. – Это ваше недавнее приобретение? Он показывал на блестящие рыбьи чешуйки, подвешенные у нее под горлом. – Спасибо. Действительно красивые. Я подобрала их на Флинте. Но вы снова уходите от вопроса. – Знаю, – начал он. – Мне не нравится рассказывать о… По каналу внутренней связи корабля неожиданно пробежала быстрая, сбивчивая трель. – Что это было? – Первый помощник настороженно подался вперед. – Лучше вы мне скажите, – сказала Кыс, поднимаясь. Фраука и Тониус все еще продолжали игру. Из динамиков вырвалась очередная трель. Неразборчивый, перепуганный голос что-то говорил по постоянно обрывающейся связи. – Что, черт возьми?… – пробормотал Халстром. – Откуда поступает сигнал? – быстро спросила Кыс. – Уже проверяю,– сказал Халстром, пробегая пальцами по клавишам. Очередная трель. Жуткий скрежет и низкий стон, оборвавшиеся щелчком системы. – Кто-то пытается использовать внутреннюю связь. Перебирает кнопки… – предположила Пэйшенс. – Источник обнаружен, – хмыкнул Эльман. – Каюта восемьсот пятнадцать. – Заэль, – вздохнула Кыс. – Держу пари, что маленькому засранцу опять что-то приснилось. – Мы должны… – начал было первый помощник, но Пэйшенс уже направлялась к выходу. – Расслабьтесь, – бросила она через плечо. – Сама разберусь. – Проклятие! – В чем дело, Гарлон? Нейл отошел от перил и стал оглядываться по сторонам. – Что случилось? – вновь спросил Рейвенор губами Матуина. – Нас снова сканируют. Мне кажется, мы кого-то заинтересовали. Непроницаемое поле позади них исчезло, и из кабинки появилась Прист. Элкуон поднял на нее взгляд, когда она проходила мимо. – Есть что-нибудь полезное? – поинтересовался Рейвенор. – Более чем. Уходим. Циния уселась в свой паланкин. Рейвенор и Нейл снова взялись за жерди и развернули над ней навес. Они уже двинулись по галерее, когда из кабинки появился Ануэрт. – Госпожа! – крикнул он им вслед. – Госпожа, ложиться ли вам, между нами не может быть никакой радости торговли? Госпожа? Я очень бессердечен, когда мои глаза открылись насчет вас! – Не обращайте на него внимания, – махнула рукой Прист. – Хорошо, – хмыкнул Нейл. – А то я мог бы его убрать. – В этом нет необходимости, – бросила она, спускаясь в толчею салона. – Мастер Ануэрт оказался весьма полезен. – Продолжай,– прошептал Рейвенор. – «Октобер кантри» уже здесь. Ануэрт пристает ко всем подряд. Он уже встречался сегодня ранее с Феклой и попытался заинтересовать его какими-то бесполезными безделушками. Фекла его отшил. Видите, я же вам говорила, что остолоп вроде Ануэрта может оказаться полезным. – Я впечатлен. Что еще? – Рейвенор старался говорить как можно тише. – Конечно же, я поинтересовалась и флектами. Тут Ануэрт начал осторожничать. Это не его уровень. Но кое-что он знает. Картель собирается во втором салоне. Вон там, – кивнула Циния. – И, если верить Ануэрту, необходимого нам человека зовут Акунин. – Акунин? Что-нибудь еще? Прист помедлила и заглянула в лицо Матуина. – Вы, кажется, хотите, чтобы я достала для вас звезду с неба. Гидеон, разве того, что я уже сделала, недостаточно? – Достаточно, Циния. И я весьма признателен. Но нам ничего не известно об этом Акунине. Агенты Трона ведь не могут просто подойти к такому человеку и потребовать ввести их в торговлю флектами. – Не могут, – признала Прист. – Зато могут каперы. Денежные чеки при себе, Гарлон? – Спрятаны в моем комбинезоне, госпожа, – отозвался Нейл. – Что ж, расстегивай карман. Мы собираемся заняться коммерцией. Дверь каюты Заэля была закрыта, но не заперта. Кыс толкнула ее и заглянула в темноту. – Заэль? Заэль, засранец, ты здесь? Что за игры? – Она услышала стон со стороны душевой.– Заэль? Ты в порядке? Еще один тихий стон. Кыс вошла в каюту и потянулась к выключателю. Она нажала на него, но ничего не произошло. Что-то с лампами? Перегорели? Глаза Пэйшенс постепенно привыкали к темноте. Воздух был теплым и влажным. Она услышала чьи-то рыдания. – Заэль? Где ты, черт тебя подери?! При звуке ее голоса во мраке что-то зашевелилось. Кыс вздрогнула, разглядев Заэля, свернувшегося на полу. Мальчик судорожно и учащенно дышал. И, судя по запаху, он обмочил свои штаны. – Заэль? Это я. Пэйшенс. Вставай. – Она присела и протянула к нему руку. Он только дернулся. – Давай же, дурачок. Надо тебя помыть. Кыс подняла его и легонько подтолкнула к душевой кабинке. Заэль в ужасе кричал и вырывался. Тогда Пэйшенс прижала дрожащего ребенка к стене: – Да что с тобой?! – Не заставляйте меня идти в душевую. Там она. Там она. Вся в крови, покалеченная… – Кто? Заэль, о чем ты говоришь? – Ноув. – И кто это, мать твою? – Моя сестра. – Ты же сам рассказывал мне, что твоя сестра умерла. – Она там, – заплакал Заэль. – Зайдите туда и сами убедитесь. Кыс резко отпустила его и пошла к душевой. Единственный свет поступал в каюту из-за ее стекла. Пэйшенс вспомнила, что у нее нет при себе оружия, и тут же подумала, что и причин использовать нет. Мальчику снова приснился кошмар. Вот и все. Почему же тогда ее сердце так учащенно забилось? Почему она сама испугалась? Рыбьи чешуйки. Она вспомнила о них в последнюю секунду. Острые и легкие, идеальны для того, чтобы направлять их ментально. Мистер Халстром только что восхищался ими. Пэйшенс сняла их с застежки под горлом при помощи псионики, и они повисли в воздухе. Глупо. У мальчика просто плохие сны. В кабине никого не могло быть. Кыс схватилась за дверную ручку – чешуйки закружились в воздухе быстрее – и открыла дверь. В душевой никого не оказалось. Пэйшенс расслабилась и выдохнула. Чешуйки снова вернулись к ее горлу и повисли на застежке. – Проклятие, Заэль. Ты меня чуть не напугал. Я уже действительно решила… – Она оглянулась и увидела, что мальчик отползает к открытой двери каюты. Когда Кыс наклонилась и схватила его за волосы, он завизжал. – Слушай! Ты действительно перепугал меня своей игрой! – Это не игра! – скулил Заэль. – Это сообщение. Они вошли во второй салон, настолько же переполненный, как и первый. В ответ на вопрос Прист вигилант указал в сторону третьего яруса. Они поднялись по лестнице на тихую галерею. – Не нравится мне все это, – прошептал Нейл. – Да замолчи ты, – отмахнулась Прист. Кабины, мимо которых они проходили, пустовали. Складывалось впечатление, что посторонних специально выпроводили отсюда. Мимо пробежала разносчица. – Эй, – окликнула ее Прист. – Где я могу найти капитана Акунина? – Некогда! – прокричала девушка и через мгновение исчезла. – Думаю, пришло время разделиться, – предложил Нейл. – Согласен, – ответил Рейвенор. – Пока мы еще можем это сделать. Двое вышли из кабины и встали в проходе галереи, перегородив дорогу. Один из них был некулли, вооруженный традиционным копьем с наконечником в виде пилы. Второй оказался человеком, с головы до ног закованным в боевую, отполированную пластинчатую броню насыщенного серебристо-синего цвета. В правой руке он сжимал кривой меч. – Сзади,– прошипел Рейвенор. Нейл и Прист обернулись. Еще три фигуры возникли позади них. Один был человеком мощного телосложения с песчано-белыми волосами. По левую руку от него стоял крут с секачом, по правую – человек в пестрой кожаной броне, с абордажным топором наперевес. Мужчина с песчано-белыми волосами носил камуфлированную броню и был вооружен охотничьим крюк-мечом. Человек показался Нейлу знакомым, очень знакомым. На секунду Гарлону даже показалось, что перед ним Фивер Скох. Но это был не тот человек, которого бывший охотник за головами видел в кавее Карниворы. Нейл обладал хорошей памятью на лица. Этот мужчина был Фиверу братом или близким родственником. Династия ксеноловов, так говорили о Скохах. – В чем дело? – спросила Прист. Рейвенор услышал дрожь в ее голосе. – Финиш, – улыбнулся игровой агент. Рейвенор видел, что в дальнем конце галереи, позади Скоха и его товарищей, вигиланты становились в оцепление. Никто не собирался выступать в их защиту. С точки зрения Ордена Вигилантов происходящее являлось частным делом сторон и должно было завершиться конфиденциально, согласно законам Предела об оружии. – С этим единственным словом Нейл и Рейвенор-Матуин двинулись на противников. Навес госпожи Прист с грохотом упал на пол, когда они перевернули его и выхватили из полых жердей спрятанное оружие. Мечи с рукоятями столь же длинными, как и тонкие, прямые клинки, скользнули в их ладони. Недолго думая, Нейл бросился прямо на игрового агента. Тот взревел и тоже устремился ему навстречу. Клинок жезловика столкнулся с крюк-мечом. Ксенолов покатился в сторону. Но человек в кожаной броне и крут уже стояли прямо позади своего босса, Нейл прыгнул влево, увернулся от абордажного топора и рукоятью жезловидного меча ударил в висок человека в пестрой броне. Тот вскрикнул и припал на одно колено. Крут атаковал секачом и выдрал кусок из стеганого плаща Нейла. Подкладка была сделана из кольчужной сетки, и в воздух взметнулись разбитые металлические фрагменты и пушистые хлопья наполнителя. Нейл отпрыгнул назад, спасаясь от следующего удара крута. Пока боец в пестрой броне не успел подняться, Гарлон с разворота ударил его ногой в лицо. В этот миг на него дружно бросились крут и пришедший в себя игровой агент. Рейвенор же двинулся в противоположную сторону, взяв на себя некулли и охотника за головами, закованного в полированную синюю пластинчатую броню. Жезловик Рейвенора отразил три яростных выпада кривого меча – два взмаха клинком и один удар рукоятью. Некулли попытался зайти сбоку, но Рейвенор рванулся влево, занес меч над головой и описал клинком все триста шестьдесят градусов. Некулли покачнулся и повалился с перерезанным горлом. Охотник за головами с яростным кличем накинулся на инквизитора. Рейвенор оценил его прекрасные навыки и скорость. Ему пришлось вращать жезловидный меч словно боевой посох, отражая целый ливень ударов. Нейлу никогда прежде не приходилось вступать в схватку с крутами, хотя он достаточно их видел и знал, на что они способны. Если верить слухам, то представители их расы становились либо наемниками, либо рабами каких-то технологически развитых племен, обитающих за пределами Империума. Стоит заметить, что с этими племенами еще не вступал в контакт ни один капер. Крут был намного выше Гарлона, но, несмотря на размеры и кажущиеся неловкими движения, оказался пугающе быстр, словно обладал до крайности обостренными чувствами. Он безошибочно просчитывал намерения Нейла и отбивал своим грубым секачом выпад за выпадом. От ксеноса жутко воняло мускусом застарелого пота. Одно только это создание уже было достаточно серьезным соперником, да к тому же игровой агент уже пытался зайти справа. Крут нанес очередной удар и распорол остатки бронированного плаща Нейла. Гарлон отшатнулся назад, оступился, и в этот миг игровой агент обрушил на его шлем крюк-меч. Нейл растянулся на полу. Помятый шлем покатился по галерее. – Гарлон! – завопила Прист. Капитан не была бойцом. Сидя в своем паланкине, она превратилась в каменную статую, застывшую между двух драк. Крут снова бросился на Нейла и ударил секачом. Бывший охотник за головами откатился в сторону. Ему удалось вскочить на ноги. Гарлон успел отбить клинок игрового агента своим и с разворота ударить рукоятью в лицо противника. Послышался треск проломленной кости, струей забила кровь. Изрытая неистовые проклятия, агент повалился на спину. А на Нейла сзади уже набросился крут. – Нейл! Нейл! – в ужасе закричала Циния. Она спрыгнула на пол и вскинула пульт. Паланкин, паривший в метре от земли, сорвался с места. Гарлон понимал, что обыкновенный комбинезон не спасет его от бритвенно-острого оружия крута. В этот миг паланкин ударил ксеноса сзади. Крут визгнул и неуклюже распластался на ковре галереи. Нейл не раздумывая всадил свой меч в содрогающуюся грудь противника, пригвоздив его к полу. Ксеноса скрутили предсмертные судорога, он защелкал челюстями и замолотил костистыми конечностями. При этом жезловидный меч вырвался из рук Гарлона. Человек в пестрой броне, чье лицо теперь казалось ритуальной маской из запекшейся крови, снова поднялся и, бросившись вперед, сжал пальцы на горле Нейла. Бывший охотник за головами воспользовался инерцией движения противника, перекатился на спину и перекинул его через себя. Тот влетел в ближайшую кабину. Стол разлетелся под немалым весом его туши. Уже через мгновение Нейл снова был на ногах, но теперь он оказался безоружен. Игровой агент наступал, размахивая крюк-мечом. Гарлону ничего не оставалось, кроме как уворачиваться. Позади него все еще кричала Прист, а Рейвенор продолжал обмениваться ударами с охотником в боевом доспехе. «Бывало и похуже», – подумалось Нейлу. Но почему-то прямо так, сразу не удалось вспомнить ни одного конкретного случая. Кыс вытащила Заэля в коридор. Мальчик что-то невнятно бормотал и всхлипывал. – Какое сообщение? Что с тобой, черт возьми?! – рявкнула она. Заэль снова что-то пробормотал. – Чего? Я тебя не слышу! Что ты там говоришь? Мальчик поднял голову. Из его ноздрей струилась кровь. Вроде бы Кыс не била его… Откуда тогда кровь? – Ноув… Решив действовать осторожнее и внезапно почувствовав жутковатое спокойствие, Пэйшенс поставила Заэля на ноги. – Ноув – это твоя сестра. Но я не твоя сестра. – Знаю. Она приходила. Она сказала мне… – Что она тебе сказала? – Это западня, – произнес мальчик. И повторил: – Это западня. – О Боже-Император! – резко выдохнул Халстром. Одного его тона хватило, чтобы и Тониус, и Фраука оторвались от очередной партии в регицид. – Что? – спросил Тониус. – Что-то неправильно. Я потерял связь с госпожой. – Первый помощник что-то быстро выстукивал на клавиатуре. Тониус поднялся. – Плохая связь. – Фраука с беззаботным видом прикурил очередную папиросу. – Нет, нет,– отозвался Эльман.– Нас блокируют. – Вы уверены? – Карл склонился над плечом первого помощника. – Нет, не уверен, – отозвался Халстром, нажимая еще несколько кнопок. Ничего не изменилось. – Только что отключилась система управления с мостика, – растерянно пробормотал он. – Это невозможно! – закричал Тониус и тут же принялся нянчить перевязанную руку, словно та внезапно начала болеть. – Вы, должно быть, допустили какую-нибудь ошибку. – Могу вас заверить, дознаватель, что я не допустил никакой ошибки, – заговорил Халстром. – Первичное управление отключено. Все системы… – Это еще что за чертовщина? – резко оборвал его Тониус. Он смотрел на гололитические дисплеи, на которые поступало изображение с бортовых пикт-камер. К воздушному шлюзу «Потаенного света» маршировали высокие, закутанные в плащи фигуры. Четверо несли два длинных и, очевидно, тяжелых ящика. – Задрайте шлюз! – прошипел Тониус. – Не могу! – ответил Халстром.– Мы отключены! Позади с грохотом распахнулся главный люк мостика. Первой на палубу шагнула Мадсен, а за ней двое ее коллег из министерства. – Что здесь происходит? – спросила женщина. – Миссис Мадсен, вам не разрешается здесь… – начал было Халстром, поднимаясь со своего кресла. – Ах да, верно! – Женщина вскинула курносый автоматический пистолет. – Садитесь! – приказала она. Тониус попытался ретироваться, но Ахенобарб остановил его ударом кулака. Дознаватель покатился по палубе. – Вот, ма!… – Фраука выронил папиросу, не успев закончить. Мадсен небрежно развернулась и выстрелила в него. Резкий хлопок заставил Халстрома вздрогнуть. Фраука удивленно посмотрел на пятно крови, расползающееся по его рубашке, а затем перевалился через подлокотник кресла и замер. К Эльману со зловещей усмешкой подошел Кински. – Она приказала вам сесть. Первый помощник повиновался, чувствуя предательскую дрожь в ногах. – В-вы не можете этого сделать…– забормотал он. Ахенобарб снял с плеча мешок, расстегнул его и достал металлический предмет. Телохранитель покрутил циферблат, и на поверхности устройства замигал красный огонек. Это был чрезвычайно мощный псионический нулификатор со встроенным в основание магнитным замком. Затем Ахенобарб подошел к креслу Рейвенора, приложил устройство к обтекаемому корпусу и задействовал замок. Прист продолжала кричать. «Передохнула бы ты, женщина, – подумал Нейл. – Толку от этого никакого». И отпрыгнул в сторону от стремительного удара меча игрового агента. Нейлу нужно было успеть подхватить с пола хоть какое-нибудь оружие. «Сейчас подошел бы даже чертов секач крута». Но игровой агент оказался достаточно умен. Он продолжал наступать, прижимая Гарлона к стене галереи. Прист оглянулась на Рейвенора-Матуина. Кружащийся жезловик постепенно одерживал верх над кривым мечом человека в доспехах. Взмах, удар, краткая вспышка искр. – Во имя Трона, Рейвенор! – завопила Циния. – Мы должны… Внезапно Рейвенор замер как вкопанный. Он был поражен? Он был ранен? Почему же он… Рейвенор повалился лицом вперед. Перепуганная Прист не могла выгнать из своего сознания избитое клише: «Словно марионетка, которой перерезали ниточки». Игровой агент поднял клинок. – Мне кажется, сейчас самое время сдаться, – обратился он к Нейлу. – О, я могу продолжать хоть всю ночь, – задыхаясь, произнес Гарлон. – Не сомневаюсь. Но смогут ли они? Нейл огляделся. Рейвенор лежал на полу, неподвижный, мертвый. Человек в полированной синей боевой броне приставил меч к горлу Прист. Она, наконец, перестала вопить. Циния смотрела широко распахнутыми, мокрыми от слез глазами прямо в глаза Нейла. – Прекрасно! – Гарлон поднял руки.– Прекрасно! |
||
|