"Индейская страсть" - читать интересную книгу автора (Бейкер Мэдлин)Глава 35Калеб сидел на стуле в кухне городского особняка и время от времени морщился от боли, когда Келли слишком сильно дотрагивалась до ссадин на лице ваткой с дезинфицирующим раствором. Наконец она попросила его опустить разбитые пальцы в тазик с холодной водой. – Ты не говорил, что подозреваешь кого-то в совершении поджога. – Просто не хотел тебя волновать. – Но кто бы мог это сделать? – Понятия не имею. – Но ведь наверняка это был тот же человек, что стрелял в тебя? – Так. – Келли смочила карболкой костяшки пальцев, и он ругнулся. – Хватит, – решительно сказал метис, отдергивая руку, – лечение оказалось намного больнее, чем сами царапины. – Скажи, Калеб, а ты не предполагаешь… – Что? – Ну, возможно, за последние восемь с небольшим лет ты мог нажить врагов. Калеб проворчал: – Возможно? Я бы сказал, чертовски вероятно! – Стало быть, кто-то пытается таким образом отомстить. – Я думал об этом. – И ты не знаешь, кто это мог быть? – Нет. Я за время службы убил многих. Предполагаю, у большинства остались родственники. – А раньше кто-нибудь пытался с тобой поквитаться? – Неоднократно, – признался метис. У Келли все внутри сжалось, когда она вспомнила о многочисленных шрамах, покрывающих его спину и грудь, – следы огнестрельных ранений. Заметив беспокойство, мелькнувшее в глазах жены, Калеб взял ее за руку. – Не беспокойся, дорогая, все это пустяки. – Пустяки?! – Она высвободила руку. – Какой-то неизвестный стрелял в тебя, поджег конюшню и… о Боже, перерезал подпругу. А потом появилась гремучая змея в твоем спальнике… В глазах Келли метался ужас. Только сейчас она поняла, что все эти происшествия – не случайность. – О, Калеб!.. – Расширившимися от страха глазами она уставилась на мужа, впервые осознав весь кошмар происходящего. – Келли, я смогу о себе позаботиться. Он притянул ее поближе и спрятал лицо в ложбинке между ее грудей. – И о тебе тоже, – добавил он. Но как же, спрашивал он себя, как защитить любимую от врага, не имеющего лица и имени? В особняке они провели несколько дней. Келли представилась редкая возможность отдохнуть; не нужно было хлопотать по хозяйству, можно было подолгу спать и все время проводить с Калебом. А он, в свою очередь, ходил с женой за покупками, водил ее в рестораны на ленч и обед. Однажды они забрели в книжную лавку Джорджа Нолта. Келли приобрела «Портрет леди» Генри Джеймса, а Калеб купил книжку об индейцах. В магазине Онхауза и Донована Калеб заказал себе новые сапоги; Келли купила красивый капор, после чего супруги отправились ужинать в ресторан Кэппа. На следующий день они два часа рассматривали присланные товары из фирмы Ф.И.Уоррена, восхищаясь импортными коврами, мебелью и фарфором. Для детской Келли выбрала обои светлых тонов, серебряную конфетницу и изящную музыкальную шкатулку, наигрывающую вальс Штрауса. Келли понравилось выставленное в витрине ювелирного магазина ожерелье, и Калеб незамедлительно купил его, а когда ему приглянулась винтовка «винчестер», Келли сделала ответный подарок. Как же это замечательно, думала она, иметь деньги и покупать то, что тебе нравится. Раньше она могла лишь смотреть на полюбившуюся вещь и безнадежно вздыхать, зная, что никогда не сможет ее купить. Калеб был высок и красив; несмотря на репутацию наемника и смешанную кровь, женщины откровенно заглядывались на него. И всякий раз Келли ощущала легкий трепет от мысли, что этот статный красавец принадлежит ей и только ей. Как-то раз она сидела в ресторане, лакомясь шоколадным тортом и охлажденным лимонадом. И вдруг заметила юного ковбоя Уитли, глядящего в окно с улицы. Парень с задумчивым видом помахал ей и зашел в ресторан. – Добрый день, миссис Страйкер, – сказал он, снимая шляпу. – Как дела, Уитли? – Спасибо, мэм, отлично. – Он кивнул на торт. – Он и вправду вкусный? – Изумительный. Не хотите присоединиться? – Что вы, мэм, мне неловко… – Вздор. Фанни, принеси молодому человеку кусочек торта, пожалуйста. И бокал лимонада. Или вы предпочитаете кофе? – Сойдет и лимонад. – Ну расскажите, как ваши дела? Повесив шляпу на спинку стула, Уитли уселся напротив Келли. – Все в порядке, мэм. Я нашел работу на «Бар-Джей». Келли понимающе кивнула. «Бар-Джей» было ближайшим от них ранчо к югу. – А я думала, вы вернулись в Техас. – Да, скоро поеду, – ответил Уитли, – но сначала мне нужно уладить одно дело здесь, в Вайоминге. – Ах вот оно что. – Келли улыбнулась Фанни, которая принесла заказ Уитли. – Ну как? Я же говорила, это очень вкусно, – добавила она, увидев, что юноша с аппетитом накинулся на торт. – Да, мэм, первый класс! – Что ж, думаю, мне пора идти. В половине второго я должна встретиться с мистером Страйкером перед Межокеанским отелем. – Я провожу вас, – предложил Уитли. – Это не обязательно, – отказалась Келли. – Оставайтесь доедать свой торт. – Нет-нет, я настаиваю. – Хорошо, идемте. Выйдя из ресторана, Келли повернула к 16-й улице. – Нет, – неожиданно твердым голосом произнес Уитли и крепко схватил ее за руку. – Мы пойдем сюда. – Я же сказала, что мне нужно встретиться с Калебом. – Сожалею, миссис Страйкер, но вам придется пойти со мной. Взглянув в светло-голубые глаза Уитли, Келли содрогнулась – в них читалась неприкрытая угроза. – Не советую кричать, – предупредил он. Окинув ее внимательным взглядом, Уитли нахмурился: только сейчас он заметил, что она ждет ребенка. Но отступать было поздно. – Идите спокойно, я не причиню вам вреда. – Куда… куда мы идем? – Здесь недалеко. Пальцы ковбоя тисками сжали ее руку. Он повел ее по улице, затем свернул в аллею, где ждали две лошади. – Уитли, прошу вас… – Извините, но сейчас мне придется связать вам руки, – перебил парень. По спине Келли пробежал холодок. Тот дружелюбный юноша, с которым она путешествовала в резервацию, исчез; перед ней стоял незнакомец с твердым как сталь голосом и холодными как лед глазами. Он ловко связал ее и посадил пленницу на невысокую гнедую кобылу. Взяв вожжи гнедой, ковбой вскочил на своего коня, и они выехали из города. Калеб расхаживал взад-вперед перед зданием отеля, теряясь в догадках, куда могла подеваться Келли. Второй раз за десять минут он раскрыл дверь и оглядел вестибюль. Безрезультатно; Келли там не было. Часы на здании суда пробили два, и Страйкер нетерпеливо выругался. Где же она, в самом деле? Решив, что жена могла немного задержаться, чтобы повидаться с Фанни, он направился к ресторану. – Ну да была она тут, – сказала Фанни, – но ушла около часа назад. – И не сказала, куда направляется? – Нет. – Толстушка озабоченно нахмурилась. – Что-нибудь случилось? – Мы должны были встретиться в половине второго, но она не пришла. – Ясно. Фанни теребила рюшки на переднике и никак не могла решить, стоит ли сказать Калебу, что его жена пригласила за столик постороннего мужчину. Не хотелось оказывать медвежью услугу Келли. С другой стороны, Страйкер тоже не должен беспокоиться понапрасну. Калеб взглянул на настенные часы. – Ты уверена, что Келли ничего не говорила? – Надеюсь, что не выдам чужой секрет, – решилась наконец Фанни, – если скажу, что она ушла с молодым мужчиной. Калеб вздернул голову, глаза его сверкнули. – С каким еще мужчиной? – Никогда его раньше не видела. – Как его зовут? Толстушка поджала губы, пытаясь вспомнить, упоминала ли Келли при ней имя незнакомца, потом медленно покачала головой. – Не знаю. – Но хоть как он выглядит? – Ну погоди, сейчас припомню. Ему около девятнадцати или двадцати лет, светлые волосы, очень бледные глаза. Носит огромную техасскую шляпу и ковбойские штаны. – Не видела, куда они пошли? – Нет, Калеб, ты уж прости, не видала. Страйкер мрачно кивнул, простился с Фанни и вышел на улицу. Келли – и молодой мужчина. Метис почувствовал, что при этой мысли у него будто что-то оборвалось внутри. Он беззвучно выругался. Неужели она находила время встречаться с другим? Это, конечно же, не Эштон, тот сейчас с Энжелой. И какой мужчина пожелает ее сейчас, когда она вынашивает ребенка? Калеб останавливал каждого, кто попадался на пути. В конце концов кто-то вспомнил, что видел Келли. Да, она была с молодым парнем. Озабоченно хмурясь, Калеб направился на запад, к окраине города. Молодой светловолосый мужчина с бесцветными глазами, в техасской шляпе и ковбойских штанах… – Черт, похоже на Уитли, – пробормотал метис. – Эй, Страйкер! Обернувшись на крик, Калеб увидел шагавшего к нему Орвилла Хоуга. – Здравствуйте, Орвилл. – Разыскиваете свою супругу? – Вы ее видели? – А как же. Около полутора часов назад. Она выехала из города верхом. – Одна? – Нет, с ней был мужчина, его я раньше не видал. – Куда они направились? – Прямо на запад. Хоуг жестом предложил метису следовать за собой. Они свернули на безлюдную аллею и прошли метров десять. Тут Орвилл остановился и указал на землю. – У него неплохой жеребец, большой и сильный. Вот следы, видите? – Спасибо, Орвилл. – Могу чем-нибудь помочь? – Если не трудно, сообщите на ранчо, ладно? Передайте Большому Джорджу, что я на пару дней задержусь. – Конечно, все сделаю. – Да, и еще. Я оставил коляску перед отелем. Отгоните ее, пожалуйста, к Бон-Тон и попросите Тони присмотреть за лошадью. Орвилл кивнул и зябко передернул плечами, встретившись с хищным взглядом Страйкера. Кто бы ни был этот незнакомец, Хоугу было заранее жаль его. «Скорей! Скорей!» – отдавалось в мозгу Калеба, пока он галопом мчался домой. В особняке он быстро сменил городскую одежду на снаряжение наемника, застегнул кобуру и бросился седлать коня. Через пятнадцать минут он уже галопом скакал по аллее. У Уитли было два часа в запасе, но это ему едва ли поможет. Келли схватилась за луку седла. Уитли пришпорил своего жеребца, и она молча вознесла молитву Всевышнему, чтобы ее гнедая не ступила в яму и чтобы бешеная гонка верхом не повредила ребенку. Часа через два Уитли остановил лошадей и протянул Келли свою флягу. Вода была теплой и противной на вкус, но Келли жадно припала к горлышку и пила так долго, что ковбой наконец грубо отнял у нее флягу. От неожиданности Келли вскрикнула. – Спокойно, миссис Страйкер. – Зачем ты это сделал? Ты же прекрасно знаешь, что Калеб непременно бросится в погоню. – Именно на это я и рассчитываю. – Но почему? – Он прикончил моего отца. – Что?! – Это случилось три года назад. А теперь я собираюсь прикончить его. – Уитли покачал головой. – Мне следовало вызвать его на честный поединок, но я видел этого парня в деле и знаю, что против него у меня нет ни малейшего шанса. – Змея, – в ужасе прошептала Келли, – и перерезанная подпруга. Так, значит, это был ты… – Ага. Хотел, чтобы он немного понервничал, как мой отец. Как моя мать. – Уитли… – Он выслеживал моего старика неделю, а потом застрелил. Но отец умер не сразу. Я знаю это, я был там. Невидящими глазами он смотрел куда-то вдаль, взгляд был холоден и тяжел. – Этот тип настиг отца неподалеку от Рио-Гранде. Я спрятался в зарослях полыни, и меня никто не видел. Страйкер крикнул, чтобы отец сдался, и когда он отказался, началась перестрелка. Пуля отца угодила метису в руку, а Страйкер попал ему в живот. Старик умирал очень долго и мучительно. – Мне жаль, – пробормотала Келли, – но раз за ним охотился Калеб, значит, твоего отца разыскивали федеральные власти. – Он был не виновен! Говорили, что он ограбил банк и пришил охранника, но все это чистое вранье. – Ты уверен? – Конечно, уверен! Мой старик был честным человеком, он в жизни не сделал бы ничего подобного. – Уитли перевел глаза, полные слез, на Келли и коротко бросил: – Поехали. Мы теряем время. Он с силой пришпорил коня, и Келли закусила губу, чтобы не разрыдаться. От долгой тряски в седле у нее разболелась грудь, ныли спина и плечи, а по позвоночнику струйками стекал холодный липкий пот. В сумерках Уитли остановил лошадей под скалой в узком каньоне. Сверху до них добраться было невозможно, так как их надежно укрывали сдвоенные острия скал. Тропа, по которой они сюда приехали, была единственной. Ковбой помог Келли спуститься с кобылы, расстелил для нее одеяло и бросил ей кусок вяленого мяса, толстый ломоть хлеба и флягу. При виде еды Келли замутило. Она выпила воды, пытаясь не обращать внимания на металлический привкус во рту, а потом задала вопрос, мучивший ее уже несколько часов: – Слушай, Уитли, что ты будешь делать, когда появится Калеб? – Собираюсь заставить этого гада страдать, – злобно процедил Уитли. – Так же, как страдал мой старик. Из меня не получился меткий стрелок, и поэтому бой лицом к лицу я бы непременно проиграл. – Поэтому ты стрелял ему в спину. Он слегка покраснел. – Признаю, я действовал, как трус, но я уже сказал, что у меня нет шансов одолеть его в честном поединке. А я, миссис Страйкер, собираюсь его убить, можете в этом не сомневаться. В бесцветных глазах мелькнуло сожаление. – Поверьте, мне неприятно, что из-за меня вы страдаете, но только так я мог заставить Страйкера следовать за мной, не рискуя быть им застреленным немедленно… – Уитли, пожалуйста… – Не старайтесь понапрасну. Я поклялся на могиле отца, что отомщу за него, и не намерен нарушить клятву. Спорить было бесполезно: парень не откажется от задуманного. У сидевшей в неудобной позе Келли затекли руки и ноги, саднили запястья в тех местах, где веревка врезалась в кожу. Когда совсем стемнело, Уитли связал ей руки за спиной, а рот заткнул платком, чтобы она не могла предостеречь мужа криком. – Этой ночью я его не жду, – пояснил ковбой. – Уверен, что даже такая змея, как Калеб Страйкер, не может идти по следу в такой темноте. А вам надо поспать, – заключил он. Накрыл Келли одеялом и растворился в ночи, оставив перепуганную женщину одну. Келли проснулась с рассветом. От того, что она спала на земле, да еще в такой неудобной позе, все тело одеревенело и ныло, но все это отошло на второй план, едва она вспомнила, где находится и что должно случиться, когда за ней приедет Калеб. Невесть откуда появившийся Уитли опустился рядом с ней на колени, помог сесть удобнее, вытащил кляп и предложил напиться. – Позавтракаем позже, – сказал он, завинчивая флягу. – Он скоро будет тут. – Уитли, прошу тебя… – начала было Келли, но он быстро заглушил ее мольбы, снова всунув в рот кляп. Келли молча смотрела, как ковбой спрятался за валуном с ружьем в руках. Она была совершенно беспомощна, оставалось сидеть тут, служа приманкой, давиться слезами и ждать, когда на тропинке появится Калеб. |
||
|