"Самая плохая ведьма спешит на помощь" - читать интересную книгу автора (Мерфи Джилл)ГЛАВА ДЕВЯТАЯ#65279;— Милдред Хаббл, — произнесла мисс Хардбрум ледяным голосом, в котором непостижимым образом одновременно чувствовались ярость и усталость. — Милдред Хаббл, чем, ради всего святого, ты тут опять занимаешься, так что весь класс впал в это немыслимое буйство? — Это… Это мои волосы, мисс Хардбрум, — простонала Милдред. — С моими волосами случилось что-то ужасное. — Это я вижу, — сказала мисс Хардбрум. Она помолчала секунду и добавила с презрительной усмешкой: — Как только я взглянула на всё это, так сразу же #65279;и подумала: «С Милдред Хаббл определённым образом случилось то, что вы, девочки, называете между собой днём плохой причёски». Шутка со стороны мисс Хардбрум была таким неожиданным явлением, что несколько девочек не удержались и прыснули от смеха. Теперь, когда Милдред остановилась, волосы тут же сгустились вокруг её головы, образовав на ней что-то вроде шатра, и стекали на пол, почти целиком закрывая лицо. — Ну хватит уже! — воскликнула мисс Хардбрум. Она пробормотала слова останавливающего заклинания и щёлкнула пальцами возле волос, которые тут же перестали расти. #65279;И только в этот момент открылась дверь комнаты Этель, и она появилась оттуда с сонным видом. — Я спала и только что проснулась, мисс Хардбрум, — сказала она, протирая глаза, будто и в самом деле только что проснулась. — Я могу вам чем-нибудь помочь? — Да, можешь, Этель, — ответила мисс Хардбрум. — Сбегай и раздобудь ножницы, чтобы я могла навести здесь хоть какой-нибудь порядок. — А Полосатика точно поймали? — снова заволновалась Милдред. — А то я отрежу волосы, а он там упадёт вниз. #65279;- Не бойся, Милдред, — отозвалась Мод, продираясь к ней через густую толщу волос. — Мы его поймали. Смотри, он в полном порядке. Судя по тому, как выглядел Полосатик, в полном порядке он всё-таки не был. Застыв от ужаса и выпучив глаза, он сидел у Мод на руках, изо всех сил вцепившись в её пижаму, и издавал странные ритмичные звуки, напоминающие нечто среднее между утробным рычанием и завыванием сломанного пылесоса. Вернулась Этель с ножницами. — Какой длины волосы ты хочешь, Милдред? — спросила мисс Хардбрум, нетерпеливо щёлкая ножницами в воздухе. #65279;— Такие, как были раньше, если можно, пожалуйста, мисс Хардбрум, — робко ответила Милдред. И мисс Хардбрум откромсала ей волосы до их прежней длины (кстати, довольно неровно). — Может быть, мне выполнить очищающеe заклинание, чтобы убрать остатки волос, мисс Хардбрум? — спросила Этель. — Я учила это заклинание и знаю, как им пользоваться. Я и рост волос смогла бы остановить, если бы Милдред догадалась меня попросить. Честно говоря, мне самой даже в голову не могло прийти, что она решит использовать такое сложное колдовство — по такому незначительному поводу — да ещё среди ночи! — Спасибо, Этель, не нужно, — одобрительно кивнула мисс Хардбрум. — Я сама справлюсь. А теперь все немедленно отправляйтесь в постель. И чтоб никто и носа не высовывал. Я ещё поговорю насчёт тебя с мисс Гранит, Милдред. Она, очевидно, не представляет, с кем имеет дело. Я сразу должна была догадаться, кто именно стал причиной всей #65279;этой суматохи у нас над головами, когда мы сидели в учительской. Девочки начали расходиться, пробираясь к своим комнатам среди волосяных куч. Мисс Хардбрум нараспев произнесла последнюю часть заклинания, и все волосы внезапно исчезли, словно растворились в воздухе. Милдред на всякий случай потрогала волосы на своей голове, чтобы убедиться, что они остались на месте. К её облегчению, они не исчезли. — Ну спасибо тебе, Этель Холлоу, пробурчала она, проходя мимо двери Этель. — Вечно ты меня во что-нибудь втравишь. Этель самодовольно улыбнулась. — Волосы береги, Милдред, — съязвила она и с торжествующим стуком захлопнула дверь. |
||
|