"Слушаюсь, босс!" - читать интересную книгу автора (Морган Рэй)ГЛАВА ДЕСЯТАЯУ Рейфа появилось неприятное ощущение в желудке, когда он выезжал на шоссе. Олмэн ненавидел это чувство пустоты, напоминавшее о чем-то... он и сам не знал, о чем. Рейф нахмурился, пытаясь понять, что с ним происходит. Внезапно его озарило: то же самое он чувствовал в день, когда не стало мамы. Ощутив приступ тошноты, он тихо выругался. Олмэн не должен позволять эмоциям брать верх. К тому же ничто не могло причинить ему боль более сильную, чем та, что постигла его в день смерти матери. И все же Рейф понимал, откуда взялось это ощущение – его доверие и заботу швырнули грязь. Предательство. Или что-то в этом роде. Может, он поступал правильно, пытаясь не допускать никого в свое сердце? Если, открывая человеку душу, в ответ получаешь именно это, то игра, по мнению Рейфа, не стоила свеч. Внезапно он вспомнил мудрые слова, услышанные от друга много лет назад: – Если не хочешь остаться с разбитым сердцем, не влюбляйся совсем. Вполне подходящее кредо. Хорошо, что он вовремя понял – Шелли никогда не смогла бы полюбить его так, как Рейфу хотелось бы. Конечно, если бы он сам в нее влюбился. Мужчина не хотел думать о Шелли. И все же ее образ стоял перед глазами. Рейф ехал домой. – Забудь его, – посоветовала Кенди, когда они стояли с сумками у выхода из отеля. – Все мужчины одинаковы. Их нельзя воспринимать серьезно. Шелли замерла на месте. Внутренний голос нашептывал ей то же самое. Но ведь Рейф отличается от других... Но Шелли кое-чему научилась за эти выходные. Например, поняла, что нужно отстаивать свое мнение и искать выход из сложных ситуаций. Если она любит Рейфа, то должна бороться за него. – Надеюсь, у Квина все будет хорошо, – сказала девушка Мэтту на прощание. – Хоть бы он тебя не разочаровал! Тот пожал плечами. – Суть не в этом. Главное – я сделаю для парня все, что в моих силах. И, вероятно, он поможет отыскать моего ребенка. – То есть ты всерьез настроился на поиски? Мэтт кивнул. – Я должен позаботиться о малыше. Или хотя бы убедиться, что с ним все в порядке. Шелли прекрасно понимала сто и надеялась, что все получится. Хотя и сильно сомневалась в этом. – И, Шелли, еще кое-что, – произнес Олмэн и, тепло улыбнувшись, крепко обнял девушку. – Я так и не поблагодарил тебя за то, что ты нашла Квина. Я хочу, чтобы ты знала: я это очень ценю. – Без проблем, – отозвалась она, чувствуя, как глаза заволакивает пелена слез. – Желаю тебе всего самого хорошего. Она ехала в Чивери с Джей Мартинез. Команда Б не попала в пятерку сильнейших, но все замечательно провели время, и Джей всю дорогу болтала без умолку. Даже не заметив, что сама Шелли едва ли сказала пару слов. Ее мысли витали далеко. Было, конечно, приятно думать о том, что она поедет к Рейфу и попытается все уладить. Возможно, Рейф только теперь осознал, что Шелли спала с Джейсоном. Вероятно, он не смог принять это и решил, что она недостойна его чувств. Но что, если он ее ненавидит за то, чего она не совершала? В таком случае, этот мужчина не стоит ее слез. Но ей до боли хотелось снова увидеть нежный блеск в его глазах. Она любила этого человека и жаждала его любви. Шелли не отчаивалась. Она уверовала в себя и в свои силы, доказав, что кое-чего стоит. Как она ошиблась в Джейсоне! Но не все уроки нужно повторять дважды. Уверена? – передразнил внутренний голос. – Тогда почему же ты по уши втрескалась в Рейфа Олмэна? – Потому что он не такой, как все, – вслух пробормотала Шелли. – Он стоит того, чтобы бороться за него! Утро понедельника обычно начиналось с чашки кофе в кафе Милли Синклер, и именно там Рейф сейчас находился. Хозяйка приветствовала мужчину обычной дружелюбной улыбкой, когда он занял свое любимое место у стойки. В зале было полно весело гудящего народа. В воздухе витал запах кофе и поджаренного бекона. Рейф склонился к Милли, которая сосредоточенно записывала его заказ. – Милли, а ты знала, что мы с твоей дочерью вместе провели выходные? – Что?! – вопросила она, с изумлением уставившись на Рейфа. Тот только усмехнулся. – Мы ездили на конференцию в Сан-Антонио. – А-а, – с облегчением вздохнула женщина. – А я уж было подумала, что тут какие-то романтические отношения. Вы же чуть в глотку друг другу не вцеплялись. Когда Шелли была маленькой, то чаще всего возвращалась домой вне себя от ярости, вопя про «чертова Рейфа Олмэна», про те гадости, которые он сделал. – «Чертов Рейф Олмэн»... – кивнул Рейф, криво улыбнувшись. – Да, это обо мне! – В чем дело, дорогой? Что тебя расстроило? Тот улыбнулся, но вместо ответа спросил: – Ты хорошо знала мою маму, да? Женщина мягко коснулась его руки. – Мы не слишком часто виделись в последние годы ее жизни. Но когда-то были лучшими подружками. Рейф уставился на Милли. Зачем он вообще поднял эту тему? – Я всегда думала, что ее смерть причинила тебе невыносимую боль. Когда ты потерял маму, то словно спрятался в раковину. – Она пожала плечами и улыбнулась. – Рада, что ты наконец справился с этим. Я слышала, ты великолепно управляешь семейным бизнесом. Милли взъерошила ему волосы, словно Рейф до сих пор был мальчишкой. – Знаю, твоя мама смотрит на тебя и очень гордится сыном. – Ее голос дрогнул. Быстро улыбнувшись, женщина поставила перед ним чашку кофе. Рейф наблюдал за тем, с какой грацией Милли обслуживает посетителей, разнося чашки и тарелки. Что ему было нужно? Сочувствие? Что ж, его он получил. Как и всегда. Забавно, но до сих пор Рейф даже не осознавал, что Милли часто дарила ему материнскую ласку. Он печально покачал головой. Хозяйка кафе была очень милой женщиной, а ее дочь занимала сейчас все его мысли. Но нужно каким-то образом забыть Шелли. – Кажется, вам не помешает кусок пирога. Рейф вздрогнул и поднял голову. Перед ним стояла молодая официантка. На ее значке было написано «Энни». Пирог оказался вишневым, к тому же девушка щедро сдобрила его ванильным мороженым. – Э-э... нет, спасибо. Я не заказывал пирог. – Знаю, – произнесла Энни, поставив перед ним тарелку. – Он в счет не входит. Я просто подумала, что вам, возможно, понравится. Мужчина озадаченно смотрел на официантку. Темные волосы обрамляли ее дружелюбное, милое личико, а округлый животик говорил о том, что Энни была уже эдак месяце на шестом. – Я могу и сам купить пирог. Если захочу. – Господи, вы не слышали, что дареному коню в зубы не смотрят?! Ее улыбка была весьма заразительна, но Рейф размышлял о другом. Перед ним дилемма – следует рискнуть и продолжать отношения с Шелли или пет? – Мне нужно кое о чем подумать. – За кусочком пирога думается куда лучше! – Энни Настойчиво пододвинула к нему тарелку. – По опыту знаю: когда мужчина грустит, пет лучшего лекарства, чем скушать что-нибудь сладенькое! И, скорее всего, он грустит, когда думает о том, что наговорил любимой женщине. Гадает, как лучше всего вернуть ее расположение, не пожертвовав при этом чувством собственного достоинства. – Она пожала плечами и наклонилась к Рейфу. – Могу дать хороший совет. Одно слово. Красные розы. А в настойчивости ей не откажешь. Олмэн не знал, восхищаться ему или злиться. – Это два слова. – Но одна мысль. – Верно. – Рейф криво усмехнулся. – А с чего вы взяли, что я был не прав? – Шутите? Разве это имеет значение? – Конечно, имеет! Энни поколебалась, но затем дала еще один полезный совет. – Здесь обычная логика не работает. Единственное, о чем стоит подумать, – как снова заставить ее улыбаться. А тут нужны красные розы. Энни ушла, но Рейф даже не заметил этого. Его озарило. Идиот! Это, конечно, не новость. Как он сглупил! Разозлился на то, что Джейсон украл его идею. И ревновал Шелли! Но ведь все совсем не так! Олмэн был уверен, что Шелли не говорила Джейсону о продаже ранчо. Она постоянно доказывала, что на дух не переносит этого типа. Так в чем проблема? Рейф вел себя как ребенок, который дулся на весь мир и хотел, чтобы его пожалели. А почему? Из-за страха. Самого обычного страха. Он боялся, что снова останется один. Рейф возвел глаза к небесам. Милли была уверена, что его мама там. Кто знает? Может, так оно и было. На всякий случай Рейф улыбнулся. И ощутил тепло и покой. – Привет, мам, – выдохнул он, а затем взял вилку и приступил к вишневому пирогу с ванильным мороженым. Почти через час Рейф уверенно вошел в главное здание компании «Олмэн индастриз» и столкнулся с Джоди. – Эй, где ты пропадал? Папа здесь, проводит собрание в зале заседаний. Поздравляет команду и радуется трофею. Счастлив, как ребенок в Новый год! Иди-ка и присоединись к празднованию! Тот скривился. – Придется... Но на самом деле именно это ему больше всего хотелось сделать. Он поднялся на лифте на верхний этаж и встретил остальных членов команды, которые направлялись в противоположную сторону. – Что, уже все кончилось? – Давно, – усмехнулась Кенди. – Но Шелли до сих пор там с твоим стариком. Где ты был? – Задержался. – Тогда лучше поспеши и, может, успеешь увидеть, как наш приз смотрится на столе генерального директора! Она усмехнулась, и Рейф направился к залу заседаний. Он распахнул дверь. Джесси Олмэн сидел во главе стола. – Привет, пап, – произнес Рейф, скользнув на соседний стул. – Я слышал, ты доволен этой консервной банкой, которую мы притащили. Рейф глянул в сторону Шелли, надеясь прочесть ее мысли. Увы, она опустила ресницы, прижимая кипу папок к груди. Мужчина с упавшим сердцем отвел глаза. – Да, вы привезли неплохой трофейчик! – сказал Джесси Олмэн и одобрительно посмотрел на Шелли. – Сегодня я счастлив! – Он усмехнулся. – Хорошо, что я послал Мэтта вам на помощь. На пего всегда можно положиться! Шелли вздрогнула. Ей хотелось возразить, но это было бы не совсем корректно. Если Рейф сейчас и такое спустит... – Погоди-ка минуточку, папуля! – резко произнес тот. Его лицо было равнодушным, но атмосфера потихоньку начала накаляться. – А с чего ты взял, что Мэтт вообще хоть что-то сделал?! – Ну, я же его послал именно за этим, верно? – Верно, – протянул Рейф, на мгновение встретившись взглядом с девушкой. – И его присутствие, безусловно, поддержало нас. Но он занимался своими личными делами и не появлялся на репетициях. Мэтт пришел только к самому выступлению. Все остальное сделал один человек. – Мужчина повернулся к Шелли. – И ты сейчас на нее смотришь. Джесси разозлился. – Я и без тебя знаю, что она поработала на славу! Мисс Синклер уже получила мою благодарность, к которой добавится солидный бонус. То же ожидает остальных. Рейф покачал головой. – Маловато будет. Отец нахмурился. Он не привык, чтобы с ним кто-то спорил. Особенно один из его детей. – Какого черта ты тут несешь, мальчишка? Но Рейф не собирался отступать. – Я говорю о том, что Шелли Синклер взяла лидерство в свои руки, отшвырнула меня, придумала лучший проект и организовала всех остальных так, что презентация прошла как нельзя лучше. Она – прирожденный менеджер. – (У девушки перехватило дыхание.) – Поэтому она получит нечто большее, чем просто бонус, – продолжал Рейф. – Мисс Синклер заслуживает повышения. Нам чертовски повезло, что она работает в этой компании. Шелли почувствовала, как похвала болью отозвалась в душе. С одной стороны, было приятно узнать, что ее работу наконец-то оценили. Но с другой – девушка предпочла бы всем наградам теплую и любящую улыбку Рейфа. – Что ж, замечательно, – неохотно согласился Джесси, сведя брови к переносице. – Прекрасно. Я поговорю с Мэттом, возможно, он знает, где девушка может быть полезна... – Нет, – твердо возразил Рейф. – Я сам об этом позабочусь. – Придержи коней! – взревел старик. – Я президент этой компании и... – А я фактически генеральный директор! – Олмэн-младший отвел взгляд от Шелли и сурово посмотрел на отца. – Я принимаю решения. И считаю, что Шелли будет лучше всего работать в отделе перспективного развития. – Что?! У нее нет подготовки! – Это мое решение, папа, – Рейф поднялся и встал рядом с девушкой. – Мы сейчас пойдем и обсудим его. Я обговорю с ней это предложение и, если она его примет, дам тебе знать. До скорого! Джесси зло пробормотал что-то, но Рейф решил, что вполне может пропустить это мимо ушей, и увел Шелли. У нее кружилась голова. Девушка никак не могла поверить, что Рейф наконец-то поставил отца на место и показал, что в дальнейшем не намерен мириться с его равнодушием. И она была польщена тем, что мужчина так высоко ценит ее. Но все это не решало их личных проблем. Они спустились этажом ниже, где был офис Шелли и ее пятерых коллег. Рейф говорил быстро, обрисовав ей сложившееся положение и требования, которые будут предъявлены к менеджеру. Девушка кивала, хотя слушала его вполуха. И так ясно, что предложение просто великолепное. Лучше, чем она могла бы желать. Но Шелли собиралась его отвергнуть. – Итак, что скажешь? – спросил он. – Ты заинтересована? Девушка подняла глаза на Рейфа. Он и вправду считал, что это все решает. Словно между ними ничего не произошло. Нет, он ни за что не откроет сердце женщине. Дабы не рисковать своим драгоценным спокойствием. Но в таком отношении к жизни нет ровным счетом ничего хорошего. – Фантастическое предложение. Но – увы! – я отказываюсь. – Ты с ума сошла?! – Я не могу работать с тобой. Рейф нахмурился. – Шелли, я думал, мы забыли о старой вражде... – Верно. Возникла новая проблема. Девушка попыталась улыбнуться, но тщетно. Хватит ли у нее смелости? Сделав очень глубокий вдох (даже легкие заболели), она расправила плечи и подняла подбородок, глядя Рейфу прямо в глаза и молясь, чтобы голос не дрогнул. – Видишь ли, Рейф, я тебя люблю. Тот был поражен. У Шелли сжалось сердце. Он этого не ожидал. А если бы любил ее хоть капельку, то был бы приятно удивлен, разве нет? – Я думаю, ты понимаешь, что в подобных обстоятельствах работать здесь я не смогу. Ну, то есть ты же меня не любишь... Рейф обнял Шелли за плечи. – А кто сказал, что я тебя не люблю? – хрипло спросил он. – Ну, я подумала... – Придется тебе меня простить, Шелли. Я никогда раньше не влюблялся. И только учусь. Восхитительное чувство надежды шевельнулось в ее сердце, но девушка сдержала его, боясь верить своим ушам. – Значит, ты думаешь, что, возможно... Рейф нахмурился, смущенный и счастливый одновременно. Нет смысла ходить вокруг да около. Что бы он ни делал, забыть ее не получалось. Рейф знал, что это любовь. Только влюбленный чувствует себя таким глупцом. И ему это нравится! – Я не говорил «возможно», Шелли. Ты снишься мне каждую ночь. Твой образ живет в моем сердце, такого не добивалась еще ни одна женщина. Я хочу быть с тобой. Все, о чем я могу думать, – как сделать тебя счастливой. И, мне кажется, это и есть любовь. Девушка тихо рассмеялась, качая головой. – Или осложнение на голову после гриппа, – нежно произнесла она. – Но я тоже готова рискнуть и назвать это любовью. – Похоже, у меня нет выбора, – беспомощно признал Рейф. – Шелли, я тебя люблю. С радостным криком она бросилась в его объятия, и мужчина крепко прижал любимую к себе. Их губы встретились, и это только увеличило страсть, которая и без того бурлила в жилах. За их спинами открылись двери лифта, и оттуда вышел Джесси Олмэн. – Я, конечно, согласился на ее повышение, – проворчал он. – Но это уже слишком! Молодые люди отскочили друг от друга, и Рейф усмехнулся. – Боюсь, так будет и дальше, пап. Или я на ней женюсь, или умру. Джесси хмыкнул и пошел прочь. – Только все-таки посоветуйся с Мэттом, прежде чем лезть в омут, – бросил он через плечо. Шелли подавилась от возмущения и посмотрела на Рейфа. Но тот смеялся. – Пойдем-ка отсюда, – сказал мужчина, снова привлекая Шелли к себе. – Давай отыщем местечко, где можно будет без суеты разобрать все эти любовные заморочки. – Слушаюсь, босс! – ответила девушка. – Веди. – О, погоди, я совсем забыл отдать тебе вот это. – Он сунул руку в карман и извлек на свет изрядно помятую алую розу на сломанном стебле. – Увы, это единственная красная роза на весь чертов город. И то мне пришлось лезть за ней в сад миссис Курт, школьной учительницы. А там живет огромная и злющая псина. Еле ноги унес! Шелли рассмеялась, с нежностью глядя на цветок и зная, что до конца дней сохранит его. Конечно, розе изрядно повредил способ транспортировки, но цвет был изысканный и благородный. Алый. – Почему именно она? – Мне сказали, ее обязательно нужно достать, – невинно похлопал глазами Рейф. – Не нравится? Девушка опустила глаза на цветок, прикусив губу. – Очень нравится, – призналась она, решив засушить розу, чтобы навсегда запомнить этот дивный день. Подняв глаза, Шелли счастливо улыбнулась, хотя ее глаза заволокла пелена слез. Рейф кивнул, явно довольный собой. – Наверное, все-таки не зря страдал, – сказал он. – Это мое сердце. И теперь оно твое. Шелли прижала цветок к груди. – Спасибо. Вот это и есть предложение, от которого я не могу отказаться! |
||
|