"Легендатор" - читать интересную книгу автора (Перри Стив)Глава перваяСилк мылся под душем, когда с консоли послышались громкие, отрывистые гудки, наполнившие весь куб. — Черт! — Он схватил полотенце и голым бросился в кабинет, оставляя мокрые следы на полу. Вообще-то сейчас не его смена, но так уже повелось — стоит ему только зайти в душ, и тут же пульт начинает сиять, словно ночной Лас-Вегас. — Ну что там еще? — спросил он, завернув за угол. — Аварийная ситуация второго класса на спусковой камере, — ответил компьютер спокойным женским голосом. А еще говорят, что автономным биопатам не присуще чувство юмора. Он явственно слышал насмешку в ее словах. Силк не сомневался — эта тварь знает, что застала его за мытьем. В хорошем настроении Силк называл ее «Баблз», ну а когда был не в духе, придумывал по-настоящему интересные имена. Должно быть, прошлой ночью он забыл включить защитный экран, и вот теперь на краю пульта примостился геккон. Завидев Силка, геккон тут же засеменил обратно к окну, под лучи мауского солнца. Передняя и задняя лапы с каждой стороны двигались синхронно, почти соприкасаясь друг с другом, так что в движении он смотрелся как серия бесконечно чередующихся скобок. Впрочем, это может быть «она». Почему бы и нет? Самка-геккон и компьютер с женским голосом немного посплетничали. Силк покачал головой. Мозг никак не врубался. Хотя немудрено: ни тебе помыться как следует, ни кофе выпить. Он ведь заснул поздно, потому что рассчитывал на свободный день и полное безделье. Ладно, надо включаться. Авария второго класса Е. Опасность, грозящая шаттлу, но не представляющая угрозы для населенных районов. До чего удобная кодировка. — Ну-ка покажи, что там такое. — Он расстелил полотенце на стуле, сел и натянул на голову тонкую проводящую рамку. Пластиковые датчики памяти туго обхватили его виски, на глаза опустились специальные очки, наушники прижались к костям за ушами. — Информацию с линии или виртуальную? — Вначале с линии. Перед ним вспыхнул голопроектор — призрачное изображение, сквозь которое просвечивал пульт. Имена, номера, статистические данные, схемы — все это проплывало мимо него в несколько слоев, каждый из которых для удобства был выделен своим цветом. Он сосредоточился на верхнем слое, красном, и тот тут же потек медленнее, подстраиваясь под движение читающих глаз. У спусковой камеры номер 113 — шаттла под названием «Гавайская звезда» — серьезный сбой механизмов связи с наземным управлением, рулевые плоскости стабилизатора и правого борта вышли из-под контроля, и в результате корабль при входе в атмосферу вошел в штопор. Дублирующая система управления оказалась неисправна, связь между управляющими и исполнительными компьютерами прервалась. Попытки вырваться за счет форсажа двигателей бесполезны — они могут с тем же успехом бросить корабль не вверх, а вниз. Экипаж уже попробовал это сделать, но лишь усугубил ситуацию. Да, дело дрянь. А вот и цифровые данные. На борту четыреста шестнадцать пассажиров и шесть членов экипажа. Скоро придется говорить о них в прошедшем времени. — Репортеры к нам пробиваются, — доложил компьютер. — Смотри, какие шустрые. У тебя утечка информации? — Только не у меня, — ответила Баблз. — Рабочие каналы закрыты, трубки чистые. Так что, придержать их пока? — Ага. И давай виртуальную. Компьютер выдал новый оптический образ, созданный по информации из файлов, по снимкам со спутников связи и по информации от самого шаттла. Схемы связи «Гавайской звезды» по-прежнему работали исправно, направленный радиотрансляционный луч попадал на приемные устройства порта Мауи. Устройства эти находились на другом конце острова от того места, где голый Силк сидел сейчас на мокром полотенце. Возможно, кто-то перехватит направленный луч — это возможно, если знаешь, где искать. В устройствах связи шаттлов компании стояли шифраторы и вариаторы частот, но что может спрятать один компьютер, то в состоянии найти другой. Такое случалось сплошь и рядом. Шаттл представлял собой закругленный на конце конус с крыльями и хвостом. Под обшивкой устанавливались теплопоглощающие пластины. Сейчас, кувыркаясь в воздухе, камера подверглась интенсивному трению в местах, не рассчитанных на тепловые нагрузки. Ее волоконно-углеродный корпус раскалился докрасна, а кое-где даже мерцали желтоватые пятнышки. Пригнувшись, Силк наблюдал за изуродованным кораблем так, словно до него было рукой подать. Корабль падал с неба, как большой булыжник, горячий большой булыжник. — Температура внутри корабля? — Сто семьдесят четыре целых девять десятых градуса по Цельсию. И непрерывно повышается. Силк шумно выдохнул воздух. Да, для пассажиров это многовато. Настоящая духовка. Даже если бы Господу вдруг вздумалось подхватить корабль и плавно посадить его, они все равно к этому времени спекутся. Боже! Что за бардак. — Где и когда они врежутся в землю? — Место падения: 20 градусов 36 минут северной широты, 154 градуса 45 минут западной долготы. Время падения: 08:31 по местному времени. Примерно через 208 секунд. — Отключи виртуальный канал. Вернись на информационный. Дай мне карту. Компьютер выполнил приказание. Образы мелькали, сменяя друг друга. Появилась карта Большого Острова, по ней поплыли цифры. Силк покачал головой. У него выходной, времени только девятый час, и вот — на тебе. Серьезный кризис. Похоже, корабль упадет примерно на сотню километров севернее Хило и чуть к востоку, вдали от крупных островов. Межостровное транспортное управление уже предупредило все морские суда. Конечно, нужно колоссальное невезение, чтобы попасть точно под падающий шаттл, но кто знает? В прошлом году космический обломок величиной с кулак уложил одного парня наповал в его собственном кубе. Парень лежал в постели с женой. У нее — ни царапины. Женщина слышала, как обломок пробил потолок, потом ее тряхнуло и обдало дождем горячих и влажных песчинок. Обернувшись, она увидела, что мужу снесло полголовы. А ударь осколок сантиметров на пятнадцать левее, оба остались бы живы. Один шанс был из десяти миллионов, что осколок попадет в того парня — согласно неискаженной версии, которую Силк узнал от своего приятеля из «Молнии». Ох и торжествовали тогда все эти группы «Не-лезь-в-космос-сиди-дома»! Эй, Силк, проснись, тут работа, а не вечер воспоминаний. — Дай-ка мне Лжеца. — «Лжец» — жаргонное слово, и корпорация рекомендует сотрудникам от него отказаться. — Господи, Баблз, избавь меня от дурацких инструкций. Соедини меня с биопатом портовой администрации Мауи. Только не показывай мне седовласую бабулю, которую этот сукин сын выводит на голопроектор! Оставь экран чистым и печатай с голоса. — Биопатический компьютер портовой администрации у нас на линии. Зазвучал голос, теплый, женский, чуть тронутый возрастом — намек на мудрость. — А, маскулин Вентура Силк! Мы ждали вашего звонка. Еще бы. — Вы получили данные с «Гавайской звезды»? — осведомился Силк. — Да, получили, — ответил компьютер. — Какое несчастье! Ужасная трагедия для пассажиров, экипажа и членов их семей. Да, до удара о землю остается минуты три, но все они — давно уже покойники, подумал Силк. После такой болтанки и пекла вам, ребята, одна дорога — к морскому дьяволу. — Получили? Тогда задайте мне параметры легенды. По невидимому экрану, который компьютер Силка генерировал у него перед глазами, поползли слова. Распечатка появлялась одновременно со звуковыми сигналами. Какой-то странный запах стоял в кабинете. «Уж не наложил ли здесь кучу геккон? — подумал Силк. — Интересно, как пахнет дерьмо геккона?» Сейчас маленькая ящерица сидела на подоконнике в нерешительности. Странно, что в комнате нет мотыльков. И как это он забыл про экран? А может быть, Мак выключила его, собираясь на работу? Ей нравилось дышать океанским воздухом без добавленных экраном ионов. — Существуют две возможности: несчастный случай и умышленный саботаж, — доложил Лжец. — В первом случае это или сбой оборудования, или ошибка, допущенная человеком, или сочетание обеих причин. Оборудование включает в себя механику, биопатику, электронику, программное обеспечение и вспомогательные системы. Силк покачал головой. Каждый раз этот болван начинает от сотворения мира. А ему всего-то нужно знать, какая легенда нужна компании на сей раз. — Ошибки могли допустить члены экипажа, наземные диспетчеры, орбитальные инспекторы, пассажиры, вспомогательный персонал… Господи, да неужели там не понимают, что он в состоянии сам справляться со своей работой? Ему тридцать два года, вот уже пять лет, как он стал легендатором. Он давно научился управляться с репортерами, с другими легендаторами, сующими нос в чужие дела, даже с правительством, если потребуется. Вентура Силк считал себя одним из лучших пауков, задействованных в этом деле. Благодаря его стараниям барашки нагуливали жирок, не роптали и жили если не счастливо, то, во всяком случае, не ведая тревоги за все, что связано с портом Мауи, вторым по величине космопортом в Сьюпэк Интерлинк. Этим кретинам из компании достаточно объяснить, что они хотят, а они каждый раз читают ему лекцию из вводного курса. — «Гавайская звезда» врезалась в землю, — вклинился в разговор его собственный компьютер. Баблз произнесла это спокойно, как нечто само собой разумеющееся. — Черт! — процедил Силк. Визуальные сенсоры подробнейшим образом изучат информацию, хранящуюся в черном ящике погибшего корабля, и, возможно, установят, что же случилось на самом деле, почему отказала система управления. Конечно, это важно — они ведь не хотят, чтобы корабли сыпались с неба дождем. Но еще важнее сейчас — что сказать людям. Репортеры уже барабанят в дверь — по крайней мере в фигуральном смысле, — и Силк обязан с ними объясниться. Если Лжец перестанет бормотать свои «или-или» и быстро перейдет к ОД — оперативным данным, то у него, Силка, быть может, останется после окончания работы несколько часов свободного времени. Да, пассажиров жаль, но его работа — обработать информацию. Правда — это золотой слиток, его можно сплющить, согнуть, вытянуть и свернуть в спираль — смотря что закажут. В умелых руках правда становится очень эластичной. Если Лжец не будет тянуть резину, для Силка эта катастрофа может обернуться триумфом. Ну а если победы не будет, то по крайней мере репутация компании останется незапятнанной. Если они там поторопятся, то он еще успеет сегодня поплавать, а то и поупражняться с арбалетом. Ну, давай же… Лжец закончил свои выкладки. — Ну и?.. — Саботаж, — сказал Лжец. — Убийство под видом несчастного случая. — Все ясно. Заканчиваю связь. Полупрозрачный экран растворился. — Баблз, дай мне список пассажиров и членов экипажа камеры, сопоставь его со списком преступников, всех, кто как-то связан с преступниками, всех, кто был знаком с преступниками. Только уголовные. К тому времени, когда заработала информационная линия, Силк уже набросал примерный сценарий. Главный прием хорошего паука — да, он уже смирился с этим унизительным прозвищем, — заключался в том, чтобы максимально использовать правду. Дайте барашкам сообщение, достоверное в шести пунктах, и они примут на веру седьмой — так всегда и случается. Конечно, у кого-то возникают разные догадки, но разве хватит времени их проверить при том потоке информации, который выплескивается в систему ежедневно? — Брюс Ксонг из «Молнии» тоже занял очередь, — сообщила Баблз. — Под номером шестнадцать. — Что-то он сегодня еле ползает, — отметил Силк. Он сканировал поток информации. Одно преступное нападение. Нет, это слабовато, нужно найти что-то поубедительнее… — Быть может, маскулин Ксонг не стал спешить, зная, что вы к нему расположены, — сказала Баблз. Может, и так, мысленно согласился Силк. Ведь мы снабжаем друг друга необработанными данными. К тому же Брюс — отличный шахматист. Силку ни разу не удавалось выиграть у него больше двух партий подряд — Брюс быстро его нагонял. М-да… Арестован один колонист, который наглотался таблеток и сорвал общественное мероприятие. Нет, мало. — Звонят из отдела внутреннего редактирования. — Плевать я на них хотел. Подождут. Давай, Силк, поднажми. В тот день, когда мясники заметят что-нибудь раньше, чем ты закончишь сценарий, это будет значить, что ты стал еще медленнее старины Ксонга… Ага, вот оно! У одного из членов экипажа арестовали брата-наркодельца. Итак, подпольная торговля наркотиками. Всегда хорошо для легенды. Силк вкратце изложил Баблз суть дела. Пусть она даже отправит сценарий мясникам для последнего редактирования, но главное, что к нему не придерешься. Просто мясникам нужно отрабатывать свой хлеб. Они переставят там и сям несколько слов — чтобы видели, что они работают. Но это не смертельно. — О’кей, соедини меня с Ксонгом. А мне дай копию сценария. Ожидая, пока Баблз подключится к компьютеру Ксонга, он прочитал проект готового заявления. Должно быть, несчастного репортера вытащили из сортира — он появился на линии только через минуту. Возраста они были примерно одинакового, но Силк — высокий и худощавый, а Ксонг — коротенький и толстый. Самым интенсивным физическим упражнением для репортера оставалась прогулка до собственного холодильника за очередной банкой любимого пива. Волосы у Ксонга были натурально черные, но с несколькими фосфоресцирующими зелеными прядями. Силк подозревал, что таким образом он пытался привлечь любовников обоих полов. В этих вопросах Ксонг был не особенно разборчив. — Вен, как поживаешь, мой мальчик? — Да помаленьку, старина Брюс. Вообще-то я сегодня выходной. — Жизнь — тяжелая штука, мальчик. Видишь, на какие дела меня бросает компания? Ну, расскажи, как же это руководство порта скормило рыбам такую дорогую штуковину? Силк хмыкнул. — Налоги зато спишем. Свалилась бы у них еще парочка — мне бы тогда причитались хорошие премиальные. — Не по призванию работаешь, детка. Тебе бы комедиантом быть. Но публике не терпится узнать подробности, а у меня еще две минуты эфира. Хочу дать в сеть. Что там по сути? — Боюсь, саботаж, господин Ксонг. По нашим данным, второй пилот, женщина, была завязана в подпольной торговле наркотиками. Этакий семейный бизнес. Наступила на мозоль то ли якудзе, то ли мафии. Для гарантии перепроверим, но это похоже на расплату. А корабль — просто ей доставили гонорар прямо на работу. Ксонг прищелкнул языком. — Ничего себе. Да, дело серьезное, пусть даже касается только колонистов. Запусти это все ко мне. — Уже в линии. — Мне первому, да? — Обижаешь, Брюс. Пусть ты даже в очереди шестнадцатый, зачем так обижать? Круглолицый улыбнулся. — Тебя обидишь! У тебя броня как у крейсера. Да если бы не Мак, никто бы и разговаривать с тобой не стал. Е2-ЕЗ, и конец связи. Изображение исчезло. Силк улыбнулся. Потом сказал Баблз: — Дай ему две минуты, а потом перебрось материал всем остальным, в порядке очередности звонков. И начинай новую партию. Ксонг пошел Е2-ЕЗ. — Скучно он играет, — отметила Баблз. — Всегда одно и то же начало. — Да, но при этом он побеждает в половине партий. — Ты тоже скучно играешь. — Ну вот, не хватало еще, чтобы биопат ко мне цеплялся. Ладно, пойду-ка я домоюсь. Он встал, теперь уже почти сухой. Теплый солнечный свет играл на его коже. В свежем морском воздухе растворилось зловоние, оставленное гекконом. За окном автобус, полный туристов, взбирался по склону к Фаганскому Мемориалу — древнему каменному кресту на вершине Лионского Холма. Некоторые пассажиры заметили Силка, стоящего у большого, распахнутого настежь окна, и оторопели. Силк помахал им рукой. Еще до окончания тура половина из них станет расхаживать нагишом, наслаждаясь тропическим воздухом, загорая в тех местах, что они прежде прятали от солнца. Он повернулся к выходу. — Задница у тебя что надо, — отметила Баблз. — Что верно, то верно. Но ты-то откуда знаешь? — Мак так говорит. Для тебя это комплимент? — Еще бы, — рассмеялся Силк. — Сейчас я ее домою, с твоего позволения, потом схожу в тир и, может быть, даже поплаваю в бассейне. — Возьми с собой телефон. — У меня выходной. — И все-таки возьми. Он издал неприличный звук и направился в душевую. |
||
|