"Гарри Поттер и Враг Сокола" - читать интересную книгу автора (Collinerouge Danielle)Глава 15. ШрамПосле окончания банкета все отправились спать. — Как староста школы, я могу тебя наказать, если ты будешь слишком заметно и часто отсутствовать в спальне, — пошутил Рон, когда он и Гарри расстилали свои кровати. Гарри согласно кивнул и вяло улыбнулся. Уже к концу праздничного обеда он начал ощущать тупую боль в шраме. И если раньше было время, когда он к этому привык, то теперь это казалось ему странным и даже пугающим. Говорить Рону или не стоит? Наверное, не стоит, ведь это ничего не изменит, да и боль вполне терпимая. Гарри лег в постель и попытался, как учил его профессор Снейп, расслабиться и ни о чем не думать. Хотя это трудно. Год учебный начинается, как оно все будет? Должно быть все хорошо. Профессор Дамблдор учел прошлые ошибки — теперь похитить кого-либо из Хогвартса будет очень и очень трудно, будем считать, что невозможно. Учитель по ЗОТИ хороший — Тонкс. Староста школы — Рон, а не Малфой! Более того, Малфой даже не староста факультета. Снейп, правда, остался, но при всей его невыносимости, он, похоже, действительно, на стороне Ордена Феникса, нужно постараться на него не реагировать. А шрам болит… Боль в голове стала неприятно саднящей, перед глазами все плыло, но лицо Люциуса Малфоя Гарри узнал. — Гойл, так это был, типа, ступифай? — лениво протянул Малфой-старший. — Твоя волшебная дубинка? — холеная рука, унизанная перстнями, взяла волшебную палочку внушительных размеров. — Ну, она визжала, как ненормальная, я даже заклинание забыл, ну и… шибанул, — виновато пробасил знакомый голос. — И как, по-твоему, мы будем развлекаться с ней? — Гарри увидел, что Люциус присел, с любопытством разглядывая его. — После твоего удара даже Сев будет лечить её не меньше недели, Гойл! — Не, ну чего… Снейп, он умный, он её вылечит быстро, — рядом с лицом Малфоя появилась озадаченно-виноватая физиономия Гойла-старшего. — Надеюсь, а иначе вечер пропал, — Люциус оценивающе осмотрел свою жертву, а затем коснулся лба Гарри. От новой вспышки боли Гарри проснулся. Шрам саднил, к горлу подкатила тошнота, тело покрылось холодным потом. — Добби, — Гарри сам не знал, зачем он позвал эльфа. — Да, хозяин, — Добби возник перед ним мгновением спустя. Гарри хотел попросить его принести воды, но едва открыл рот, как его стошнило. Добби с визгом исчез. Гарри с трудом дотянулся до своей палочки, произнес «Эванеско» и упал на подушку. Перед глазами стояла пелена, поэтому когда сквозь неё возникло лицо Дамблдора, Гарри решил, что это ему мерещится. — Гарри Поттеру плохо, — сообщил над ухом голос Добби. Теплые руки профессора Дамблдора коснулись лба Гарри, затем шеи. — Шрам? — обеспокоено спросил директор. — Д-да, — с трудом ответил Гарри. Он боялся, что его вот-вот стошнит снова. — Северус, что ты об этом думаешь? — Дамблдор повернулся к мрачно возникшему из темноты Снейпу. Гарри глотнул из протянутого эльфом стакана и ощутил, что профессор Снейп, легко сломав привычный фоновый блок, принялся просматривать только что увиденный Гарри сон. Дамблдор внимательно смотрел на Снейпа: Северус, я не знаю, что с мальчиком. С Гермионой у него все хорошо, значит защита не ослаблена. Что тогда? — Я думаю, господин директор, что Поттер сам ослабил блок, — произнес Снейп. — Зачем, Гарри? — Дамблдор пытливо посмотрел Гарри в лицо. — Ничего я не ослаблял, — ответил Гарри. — Я не знаю, почему мне плохо, мне приснился странный сон. Он закрыл глаза, изо всех сил вспоминая увиденное. Когда же он снова посмотрел на Дамблдора, то ясно прочитал на его лице тревогу. — Немедленно блокируй свое сознание, — приказал Снейп. — Хватит лазить в прошлое! — Это было с моей мамой? — неожиданно спросил Гарри. — Вашей матери очень повезло, Поттер, её схватили, но она спаслась. Ясно вам? — голос Снейпа звучал строго и отрывисто. — Поэтому вы немедленно успокаиваетесь. — Северус, — профессор Дамблдор внимательно смотрел на Гарри, — я боюсь, что он не сможет этого сделать, это происходит помимо его воли. — Тебе интересно, вот и вся причина, верно, Поттер? — зло проговорил Снейп и дернул уголком рта. — Гарри, где твои защитные амулеты? — спросил Дамблдор. — В чемодане, — Гарри из последних сил боролся с новым приступом рвоты. Снейп подошел к нему и из волшебной палочки плеснул в лицо водой. Стало немного легче. Директор быстро извлек из вещей веревочки, надел их на руки Гарри. Снейп снова плеснул водой. — Так лучше, Гарри? — обеспокоено спросил Дамблдор. Гарри кивнул. — Я думаю, Северус, ему лучше отправится в больничное крыло, — директор поднялся с кровати Гарри и наколдовал носилки. — Нет, я дойду сам, — ответил Гарри. Рон, Дин, Невилл и Шеймус уже проснулись и недоуменно смотрели на Гарри и профессоров. — Что случилось? — спросил Рон, испуганно глядя на своего друга. — Снова шрам беспокоит, — ответил Гарри, поднимаясь с промокшей простыни. От пота и вылитой Снейпом воды пижама прилипла к телу. Гарри, мелко дрожа, закутался в халат и вышел вместе со Снейпом и Дамблдором из спальни. В больничном крыле Гарри переоделся в принесенную Добби чистую одежду и лег. Его по-прежнему знобило, но тошнота стала вполне терпимой. Мадам Помфри, сочувственно ворча «Снова ты!», дала выпить какую-то невкусную настойку и стало ещё немного легче. — Гарри, постарайся полностью блокировать свое сознание, — мягко приказал Дамблдор, когда Гарри лег. Парень кивнул и закрыл глаза, пытаясь сосредоточиться. — Лили, меня сегодня не будет, профессор Дамблдор дал мне важное поручение, — Джеймс обнял жену. — Я попросил Пита, чтобы он побыл с тобой и Ремусом. — Что со мной может случиться? — Лили беспечно пожала плечами. — Надеюсь, что ничего. Но все-таки, если вдруг… — Я аппарирую, — улыбнулась Лили, — а Ремус скажет своё веское р-р-р! Джеймс обнял её, поцеловал, попрощался и аппарировал. Лили зашла в комнату. Ремус лежал, накрывшись простыней. — Лили, может, не будем рисковать. То зелье уже проверенное, — произнес он. — Но после него ты себя все равно плохо чувствуешь. Теперь я придумала новое средство. Все будет хорошо, Рем, — Лили успокаивающе улыбнулась. — Я дам тебе снотворное, ты уснешь, а затем я вколю тебе ещё одну дозу. Когда ты снова станешь собой, то проснешься, как огурчик. — А если снотворное не подействует? — с опаской спросил Ремус. — Ну ладно, для твоего спокойствия, залезь в клетку, — Лили указала на клетку, устланную изнутри подушками. — Подушки я порву в труху, — ответил Ремус. — Ты будешь спать, — возразила Лили. Петтигрю молча пронаблюдал за тем, как Люпин влез в клетку, а Лили закрыла его. Огромный волк тихо зарычал во сне. Лили посмотрела на часы и достала шприц. Петтигрю спал, уютно свернувшись в кресле под пледом. Молодая женщина открыла клетку и осторожно, но привычно вколола волку лекарство. Затем закрыла клетку, посмотрела на сонного Питера, сморщила носик и вышла из комнаты. Шум, свист и крики заставили Лили вздрогнуть и броситься к окну. Она уже не раз слышала про нападения Упивающихся. Это оно или не оно? Женщина обеспокоено заметалась по дому. — Это Упивающиеся? — спросила она, когда появился сонно-помятый Петтигрю. — Не знаю, — ответил он. — Но на всякий случай нужно спрятаться. — Я так боюсь, что они найдут Ремуса и убьют его или, ещё чего доброго, разбудят. Им будет весело, а Рем наделает беды! Петтигрю принялся испуганно озираться. — Противоаппарационное! — раздался за дверью незнакомый мужской голос. — Уже! — ответил ему другой и дверь с грохотом распахнулась. — Кребб, а как насчет Алахоморы?! — прогоготал третий. Лили затравленно оглянулась. В разбитую дверь ввалились темные фигуры в капюшонах. Петтигрю с писком преобразовался и исчез под шкафом. — Ух, ты, какая рыжая киса, — лениво протянул один из вошедших. Лили метнулась в комнату с камином. Упивающиеся бросились за ней. Возле бывшей входной двери остался только обладатель ленивого голоса. — 5 галеонов тому, кто схватит эту куколку, — довольно протянул он. Лили с криком бросилась к горшку с порошком флю. Один из преследовавших, особенно крупного размера, навалился на молодую женщину. Лили отчаянно сопротивлялась. — Да оглуши её, придурок! — крикнул кто-то. Гойл с невиданной для него прытью навалился на женщину. — Гойл, только не кулаком! — слегка повысил голос Малфой. — Ты же, типа того, что волшебник! Люциус поморщился, пронаблюдав, как огромный кулачище Гойла врезался в лоб Лили. Гарри ощутил страшную боль и не удержался от вскрика. Видение исчезло. Он по-прежнему лежал в больничном крыле, возле кровати сидел профессор Дамблдор. — Гарри, что? Что такое? — взволнованно спросил директор. Гарри, обхватив голову руками, застонал. Пик боли миновал, и теперь в голове звенело. Гарри потер шрам и изумленно посмотрел на свои пальцы. — Кровь, — тихо проговорил он. Дамблдор внимательно посмотрел на шрам. — Действительно, — пробормотал он, — шрам кровоточит. Такого ведь раньше не было? — Не было, — Гарри опустился на подушку. Боль утихала, но к горлу вновь подступила тошнота. Он хотел спросить, не возобновилась ли связь с Волдемортом, но ничего не смог сказать. — Что же с ним, Северус? — Гарри только сейчас увидел, что рядом с профессором Дамблдором по-прежнему стоял Снейп. — Я полагаю, что он не полностью отгородился от того, что происходит с упивающимися и Темным Лордом. Но это всего лишь мои предположения, директор. — Гарри, что происходит? Почему ты не поставишь мощный блок? — Дамблдор повернулся к лежащему Гарри. — Я не знаю… У меня не получается блокироваться. Вернее, наверное, уже получается… боль утихает… Подошла мадам Помфри и дала выпить Гарри лечебную настойку. — Постарайся все-таки установить блок, — директор коснулся Гарриного плеча. Похоже, настойка мадам Помфри обладала снотворными свойствами. Гарри, едва успев удобно устроиться на боку, погрузился в сон без сновидений. Когда он проснулся, был уже день. Самочувствие было удовлетворительным, но едва Гарри встал с постели, как появились тошнота и слабость. Мадам Помфри запретила ему идти на уроки. Перед обедом к нему заглянула Гермиона. — Я приходила утром, ты ещё спал, — сказала она, заботливо гладя Гарри по волосам. — Профессор Дамблдор сказал, что тебя снова мучила боль в шраме. Это правда? Гарри рассказал про сон. — Я знаю, что когда-то моя мама попала в руки Упивающихся, но каким-то чудом спаслась. Я не знаю, как, но это меня беспокоит… — Гарри потер лоб. — Мне кажется… вернее, я откуда-то знаю, что Упивающиеся устраивали так называемую охоту на маглянок. Привозили в замок пойманных женщин и… Для женщины это заканчивалось гибелью. Как спаслась мама? — Я даже не знаю, как это можно узнать. Но ведь самое главное, что она спаслась, верно? — Гермиона осторожно посмотрела Гарри в глаза. Гарри задумчиво кивнул. Ему вспомнились видения про боггартов родителей. Так вот почему отец больше всего на свете боялся, что Лили изнасилуют! Ведь это действительно едва не произошло! — Сегодня на уроках ничего особенного не было, — Гермиона постаралась перевести разговор в другое русло. — Ты пропустил два урока по зельям, высшую магию и гербалогию. — Два урока по зельям? — Гарри, уловив настроение Гермионы, тоже постарался переключиться. — Недаром говорят, нет худа без добра. — Да, манера профессора вести занятия нисколько не изменилась, — кивнула девушка. — Зато Тонкс! У нескольких классов уже сегодня была Защита. Все в восторге. Школа на ушах от счастья, Гарри! Все пересказывают те анекдоты, которые она рассказала по ходу урока. Очень остроумно! — Ты про Тонкс? — в дверях больничного крыла появился Рон. — Привет, Гарри. Тонкс — супер-женщина. Сегодня ЗОТИ были у Слизерина, так говорят, она обломала Малфоя и сняла с факультета 10 очков! Завтра защита у нас, так что быстрее выздоравливай, старина! Гарри довольно улыбнулся. Все не так уж плохо. И прочь из головы плохие мысли о том, что не к добру это — провести первый же день учебы на больничной койке. Рон и Гермиона подробно описывали, что было на уроках, стараясь развлечь Гарри. Он чувствовал себя все лучше и лучше, с удовольствием слушая своих друзей. — На своем любимом месте в больничном крыле, Поттер? — в комнату вошел Малфой. — Ты будешь не ты, если не упадешь в обморок или не заболеешь? Что у тебя на этот раз? Приступ биения головой об пол или неконтролируемое шипение? — Ты принёс мне открытку «Выздоравливай быстрее»? — спросил Гарри. Рон и Гермиона рассмеялись. — Нет, я пришел, чтобы проверить, не умер ли наш национальный волшебный герой? — с неприкрытой злобой ответил Малфой. — Увы, увы, — наигранно печально произнес Гарри, — я ещё жив. Но как только, тебе сразу же сообщат. — И вообще, Малфой, — отозвался Рон, — иди-ка ты в свою гостиную, пока я баллы с тебя не снял. Драко открыл было рот, чтобы сказать в ответ что-нибудь обидное, но Рон многозначительно прикоснулся к своему значку старосты. — Конечно, ваше величество, — пробормотал он и, бросив на Гарри и его друзей взгляд, исполненный ненависти, вышел. К вечеру Гарри отпустили из больничного крыла. Он вернулся в гриффиндорскую гостиную и сразу же попал в руки Гермионы, которая заставила его прочитать то, что задали на дом. — Ладно, я выучу, — тихо сказал ей Гарри, — но с одним условием. — Каким? — осторожно спросила Гермиона. — Мы возвращаемся в свою законную комнату за чокнутым сэром, — Гарри хитро улыбнулся. — Как ты думаешь, какая там сейчас обстановка? |
||
|