"Я читаю ваши мысли" - читать интересную книгу автора (Гласс Лилиан, Перевод с английского...)


21. Я сразу замечаю, когда на меня сердятся.
Верно_____Неверно_____

22. Я сразу замечаю, когда кто-то в меня влюблен.
Верно_____Неверно_____

23. Я сразу замечаю, когда у человека прекрасное настроение.
Верно_____Неверно_____

24. Я всегда чувствую, если кому-то не нравлюсь.
Верно_____Неверно_____

25. Я сразу замечаю, когда кто-то удивлен.
Верно_____Неверно_____

26. Я сразу чувствую, когда мне говорят правду.
Верно_____Неверно_____

27. Я сразу чувствую, когда человек безразличен.
Верно_____Неверно_____

28. Разговаривая с человеком, я всегда чувствую, когда ему становится скучно.
Верно_____Неверно_____

29. Я всегда понимаю, когда исчерпал чужое гостеприимство.
Верно_____Неверно_____

30. Я стараюсь держаться подальше от некоторых людей, которые доставляют мне одни неприятности. Верно_____Неверно_____

31. Когда мне нужно кого-нибудь охарактеризовать, я обычно сразу вспоминаю его манеру вести себя, стоять, ходить.
Верно_____Неверно_____

32. Я могу точно вспомнить, с какой интонацией мне рассказывали ту или иную историю.
Верно_____Неверно_____

33. Я без труда могу вспомнить любой эпизод из своего прошлого и свои ощущения.
Верно_____Неверно_____

34. Я легко могу припомнить манеру речи человека, с которым я только что познакомился.
Верно_____Неверно_____

35. Если бы мне потребовалось описать чью-нибудь манеру речи, я легко вспомнил ее и рассказал другим.
Верно_____Неверно_____

36. Мне доводилось испытывать испуг или дискомфорт в присутствии нового человека без видимых причин.
Верно_____Неверно_____

37. Находясь на отдыхе, я часто подмечаю то, на что другие не обращают никакого внимания.
Верно_____Неверно_____