"Свора - Зов крови" - читать интересную книгу автора (Колесникова Юлия)Глава 3. ИскушениеЯ осмотрелась но мое лицо не выдало того восхищения, которое невольно шелохнулось во мне. Смотря на эти изысканные стульчики на гнутых ножках, блестящие и отполированные комоды, с искусной инкрустацией и матовые сиденья кресел, я вспоминала свое полуголодное и дикое детство. Огромные люстры, с блестящими, как алмазы, нитями хрусталя, свисающие с потолка, еще более раздражали меня своим величием, так же как и светлые ковры, чрезвычайно тонкие. Мне хотелось взять в руки ломик и крушить все это величие, крушить. Но истинное удовольствие я бы получила, если бы смогла сделать такой погром на глазах родителей Фионы. Пройдя вглубь комнаты, я насмешливо уставилась на фотографию Фионы и себя, еще совершенно маленькой. Взяв рамку с перламутрового столика, я едва сдерживалась от смеха. Какие же они все-таки лгуны! Заставили всех поверить, что безумно любили меня и дочь. Думаю, что действительно приближенные люди должны знать, что это не так. Я сразу же почувствовала, когда Калеб оказался позади меня. Его руки ловко выхватили фотографию. — Ты была в детстве милой. Соня и Рики так на тебя похожи. Я улыбнулась. Действительно, я была на этой фотографией вылитой копией своих детей. — Соня и Рики, ваши сводные брат и сестра? Адвокат мистер Хедли вежливо наблюдал за нами, и во всем его облике сквозило истинно адвокатское поведение, даже если бы я не знала что он поверенный Сторков, то поняла бы это и сама. Держится прямо, вежливо, но не слишком уж идет на сближение. Он как никто в этом доме ожидает развязки этой встречи и моего приезда. Ему ой как не терпится переложить на другие плечи разрешение этого щекотливого вопроса. Я мило улыбнулась, и Калеб тут же заметив мое бунтарское настроение, подавил усмешку и стал серьезным. Думаю, он знал, что я хочу сказать. — Нет, это мои дети. Минуту, а может и больше мистер Хедли все ни как не мог справиться с удивлением. На его лице промелькнула такая гамма чувств, что я даже не знаю, как сдержалась от смеха. Он приходил в себя, в уме видимо подсчитывая, сколько мне лет, и когда его глаза выловили еще один момент — отсутствие у меня обручального кольца, — его лицо залила густая краска. На Калеба посмотреть он не осмелился. Я видела, как его мучают вопросы, но в то же время профессионализм не позволял ему их задать. Он напоминал преданного пуделя, которому запретили даже смотреть в сторону косточки. Но он все же нет-нет, но поглядывал. — Как…чудесно, — мистер Хедли так и не смог сказать это искренне. — Очень. Думаю что мои дедушка и бабушка, сказали бы, что я пошла по стопам Фионы. — О! — удивленный возглас. Я мягко переглянулась с Калебом. — Вы, очевидно, думали, что я ни ее, ни их не помню. Боюсь я помню их намного больше, чем они того засуживали. Мистер Хедли еще больше вспотел. Ему стало неловко. Значит, он был в курсе всех дел семьи. А не он ли вечно отвозил меня в интернат? Я задумчиво взглянула на него, но воспоминания лиц были туманны. Я села на один из стульев с высокой спинкой и атласным покровом сидения. Еще одна мстительная мечта посетила мой разум — взять бы нож и всю эту красоту располосовать! Но я продолжала мило улыбаться. — Так каков план на сегодня? И вообще, зачем я здесь? Руки мистера Хедли стали менее нервными, когда разговор пошел о деле. Он попал в свою стихию, и ему, наконец, удалось уйти подальше от опасной темы о моем семействе. — Я думал, вы захотите в первую очередь поехать на кладбище. — К матери да, к Сторкам не поеду. По крайней мере, сначала к ней. Думаю, они уже не обидятся. Например, у Фионы на похоронах их не было, вы это знали? — Н..нет, — выдавил из себя тяжело адвокат. Калеб посмотрел на него сочувствующе, а мое плечо требовательно сжал. Я вздохнула. Он прав, адвокат ни в чем не повинен. Он всегда просто выполнял приказы и ничего более. — Значит кладбище. Я посмотрела на Калеба. Он ободряюще улыбнулся мне в ответ, из чего я поняла, что он со мной не поедет, но это еще не причина сдаваться. Я понимающе кивнула. Даже если бы не было солнца, он все равно бы не поехал. В понятии Калеба, призраков прошлого иногда нужно посещать в одиночку. При этом справиться с живыми он мне все же поможет. Даже и не знаю, смогла бы я быть такой же уверенной как теперь, если бы его не было рядом. Я не чувствовала себя на шестнадцать, мне как минимум было сейчас тридцать, поэтому и мистер Хедли вел себя соответствующе. — Когда едем? — я вновь обратилась к мистеру Хедли, от которого не скрылся наш молчаливый разговор с Калебом. — Если желаете, пообедаем и можем отправляться. — Спасибо, мы поели, так что я хочу побыстрее поехать на кладбище. Мистер Хедли на секунду замер с открытым ртом, а потом вновь рассыпался в понимании и уважении. — Да, конечно, понимаю ваши чувства. Уже прошу подать нам машину. Я еще раз понимающе переглянулась с Калебом. Он помог мне подняться со стула, и обнял, как только адвокат скрылся за резными белыми дверьми, с искусным золотым обводом. — Этот дом напоминает музей, — пожаловалась я его губам. Мне был очень трудно оторвать от них взгляда. — Ничего я видел и похуже. А теперь иди с мистером Хедли и будь умницей, а я тем временем найду нашу комнату. — Обещаю не осквернять могилы деда и бабки. — Я надеюсь, — хохотнул Калеб. Нежный короткий поцелуй и вот я уже стою у дверей. Калеб настойчиво подталкивает меня к ним. — Не делай того, что я не одобрю, — повторил он и вдруг усмехнулся так обаятельно и легко, что мое сердце дрогнуло. — Пожалуйста. Калеб знал, как меня подкупить. Когда наружу вырывалось его девятнадцатилетняя сущность, мне сложно было упираться. Пока его не будет рядом, мне придется строго выполнять его указания, и я знала, что не смогу нарушить обещание. Трудно сопротивляться Калебу, когда он просто гипнотизирует меня своим взглядом. Мистер Хедли встретил нас как раз у выхода. Калеб помог мне надеть легкий вельветовый пиджак, и подал сумку, когда адвокат вышел в коридор со своим пальто. — А вы мистер Гровер с нами не едете? — Боюсь, что Рейн меня с собой не берет. Мистер Хедли долго думал, прежде чем понял, кого Калеб назвал Рейн. — О, простите, надеюсь, вас не обижает, что я называю вас Марлен? Я просто даже забыл, что теперь у вас не только иная фамилия, но и имя. — Не страшно. Когда-то меня так звали, и Марлен остается моим вторым именем по-прежнему. Мои новые родители оставили его. — Они весьма любезные люди, — вежливо сделал комплимент мистер Хедли, опасливо покосившись при этом на Калеба. Я скрыла улыбку, так как знала, что сейчас он не может понять, что же его пугает в Калебе и заставляет нервничать. Ведь Калеб выглядел не просто как истинный джентльмен он и говорил подобным образом, и его манеры разительно отличались от моих. И все же что-то его волновало. Ну, я знала что именно, и мне вовсе не было жалко мистера Хедли, даже было интересно смотреть как ходит взад вперед его кадык, когда он посматривает на Калеба. — Они самые лучшие родители. Граф и его жена, единственные люди кого я считаю родителями. — Граф? — пораженно переспросил мистер Хедли, и уж тут ни мне, ни Калебу не удалось удержаться от улыбок, столько много было благоговения в голосе адвоката. — Вы не знали? Теперь я являюсь наследницей их титула. На данный момент я тоже графиня. — Простите, я, наверное, должен обращаться к вам по титулу. Калеб принял очень важный вид, прежде чем сказать. — Нет-нет, графиня не хочет, чтобы кто-нибудь знал о ее титуле. Она сохраняет в стране инкогнито. — Понимаю, — протянул адвокат, и стал похож при этом на важного индюка, которому сейчас вовсе не шли седые взмокшие виски. Они портили всю картину важности. Да уж, стоило его пожалеть, такого важного клиента у него еще не было. Я как смогла, напустила равнодушие, и все же, наверное, мои глаза выдавали меня, так как мистер Хедли вдруг посмотрел на меня внимательнее, чем прежде. — Тогда думаю, вы не будете скучать мистер Гровер. Если вам что-то потребуется, звоните Перки, он постарается вам угодить. — Главное верните поскорее Марлен, а мы уже тогда найдем чем заняться, чтобы я не скучал. — Калеб говорил нарочито фамильярно с мистером Хедли. И что меня удивляло, тот не только не обижался, он еще и с большим уважением, чем ко мне относился к Калебу. Выходя, я оглянулась на Калеба, и тот послал мне насмешливый воздушный поцелуй. На улице ждал сверкающий черный лимузин, вполне в стиле Сторков, и я иронично усмехнулась про себя при виде этой махины. Да уж, а вот денег, чтобы содержать внучку, у них почему-то так и не нашлось. Почти десять минут мы молчали. Тесное помещение действовало удушливо, да и к тому же мистер Хедли вставлял некоторые замечания по поводу улиц, пока я немного грубовато не оборвала его: — Мистер Хедли, я последние 10 лет прожила в Чикаго. Он неловко умолк, и чтобы смягчить свою грубость я поинтересовалась: — А когда мои дедушка и бабушка перенесли тело Фионы из Нью-Йорка? — Пять или шесть лет назад. Я подавила истерический смех. Как раз в то время, когда они появились на пороге нашего дома, с желанием общаться со мной. Как интересно, неужели их замучила совесть? А может, что-то изменилось, и им стали вдруг не интересны их деньги, друзья и мнение общества? — Вы их помните? — вопрос заданный просто из вежливости заставил меня покраснеть. — К сожалению да. Потому не рвусь ехать к ним на кладбище. Машина въехала к парковке кладбища, и это позволило нам не продолжать обоюдно тяжелого разговора. Мы вошли в ворота, и к нам на встречу вышел охранник, такой же древний, как и плиты могил, одетый чисто, но во все старое. Услышав отрывки их с адвокатом разговора, я поняла, что он нас ждал. И по нему можно было понять, что он удивлен, узнав, какая именно нам могила нужна. К ней никто не приходил с тех пор, как ее перевезли из Нью-Йорка. Он повел нас запутанным лабиринтом рядов разных могил. Я оборачивалась на некоторые из них и пыталась уловить названия фамилий и фотографии, но в скором времени я устала от мелькания чужих незнакомых лиц. И вот мы вышли к совершенно другой картине. Наверное, к старому кладбищу, — догадалась я. Эта часть кладбища была не такой ухоженной, порядочно зарос не только старый участок с выцветшими могилами, но и даже некоторые новые памятники. Их неухоженный вид нагонял только тоску и тревогу, но никакого страха. Трава повсюду неаккуратно подстрижена, клумбы выделялись яркими цветными пятнами, дико выросших, цветов, запах которых все еще напоминал лето, а ведь на дворе стоял сентябрь. Воздух, наполненный этим сладковатым ароматом, заставлял думать, что так сами умершие пытаются скрыть запах своего забытья и отхода. Адвокат семьи по-прежнему удивленный и раздосадованный, что я не пожелала поехать на кладбище к деду и бабушке, шагал недалеко от меня. Хоть он и был чужим человеком, но его присутствие меня не раздражало. Я села у небольшого надгробия с вырезанной на нем фамилией Сторк, потемневшей и еле заметной, а вот фотография Фионы была необычайно яркой. Если бы не сторож я бы вряд ли сама нашла надгробие, среди этих старых всеми забытых могил. Старик сторож удивленно молчал возле меня. На могилу никто раньше не приходил, а тут вдруг юное, нервное существо и тип в костюме одновременно. В нескольких шагах стоял адвокат, вытирая со лба блестящие капли пота, наверняка фирменным платком. Легкий порыв ветра донес до меня отголосок его дорогого одеколона, смешанный с запахом страха и недоумения. Я улыбнулась, цинично подумав, что его, скорее всего больше раздражает, чем пугает то, что я не стала лицемерно убиваться по поводу смерти своих близких родственников. На них мне было плевать. Сейчас я хотела поговорить с Фионой. А после добраться до всех ее возможных дневников, что имеются или найдутся в доме. А также еще оставалось прослушать завещание. В связи с моим приездом официальное оглашение завещания перенесли на завтрашний день, тогда соберутся и остальные члены моей так называемой семьи. Что ж, интересно будет посмотреть на них. А также узнать, что же такого оставили мне дед с бабкой, чтобы без меня не могло быть прочитано завещание. Глаза Фионы не были такими же синими как мои или Сони и Рики, а немного светлее, также как и ее волосы. Если у меня они были темно-русые, почти каштановые, ее можно было назвать блондинкой, все-таки немецкие корни ее отца дали о себе знать. Здесь на фотографии она была очень молода и миловидна ничего общего с той Фионой, что я помнила. Чему удивляться, тут ей должно быть не больше чем сейчас мне! Я очень надеялась, что, побывав тут, почувствую хоть что-то кроме щемящего чувства вызванного расставанием с Калебом. Но я ничего не ощущала. Ну, может еще легкое раздражение, так как сторож и адвокат, встали с обеих сторон от меня, будто бы ждали какого-нибудь подвоха. — В архиве моих…дедушки и бабушки,…. - я сдержалась, чтобы не сказать Сторков, — есть еще какие-нибудь фотографии Фионы и мои? Я приподнялась с могилы, и, заметив на соседней могиле цветы, вдруг почувствовала себя пристыженной. Какой бы ни была Фиона, она меня любила, и я помнила это очень отчетливо, а я теперь пришла к ней, такая молодая и здоровая, и меня, скорее всего, обойдет ее участь, а я даже не принесла цветов. — Да, у нас очень много фотографий. Думаю, некоторые из них захотят взять остальные члены семьи, а остальные фото будут принадлежать вам. С какой стати? — хотелось мне спросить, но я хотела знать другое. — Хорошо. И еще, — я обернулась к сторожу. На миг я умолкла, у него был такой добрый и выразительный взгляд, человека повидавшего много похорон и людей, приходящих на могилы, и понять, что я сейчас чувствую не составляло для него труда. Я достала банкноту в 100 долларов, и протянула ему, при этом очень смутившись, так словно даю взятку, или же мои деньги грязные. — Прошу, купите ей цветы, а остальное вам за сложности. Сторож даже и не подумал отказываться. — Какие цветы? — я боялась такого вопроса, боялась не найти что ответить. Так же как я не знала кто я такая, я совершенно не знала человека, который меня родил. Смущение, проступившее на моем лице, было слишком явным. Но сторож даже не подал виду. — Куплю подсолнухи, и калы, их часто дарят матерям. — Это прекрасный выбор, — тяжко вздохнула я, и, обернувшись к мистеру Хедли, спросила: — Если хотите, я готова побывать на могиле деда и бабушки. Мистер Хедли как-то торжественно и помпезно улыбнулся. К моей большой радости могилы были совсем недалеко, но, в отличие от могилы Фионы, они были помещены в семейный склеп. Какой ужас, даже после смерти они не позволили ей быть с ними! А я думала, что Сторков больше чем раньше ненавидеть нельзя! Как я заблуждалась. Ухоженная пара еще вовсе не стариков смотрела на меня с дорогого портрета, под ним разместилась надпись: «Ушедшим в свет, но не покинувшим наши сердца». Мои губы тронула ироничная улыбка, которую я даже не стала скрывать. Слишком красивая эпитафия для них! Мне было действительно все равно, что подумает адвокат моих так сказать родственников. В данный момент в мире не было людей, которых я ненавидела бы так люто, как этих. И даже то, что они уже мертвы, не помогало простить и забыть все то, что лежало у меня на сердце. Я готова была пробраться сюда ночью и нарисовать на их склепе фашистский крест, но останавливало меня то, что, во-первых, Калеб не согласиться, а во-вторых, Самюель мне никогда не простит осквернения могилы. Кладбище это святое место и так я бы совершила ужасный грех. — Какими они были для вас, мистер Хедли? Я вижу, что вам не нравиться то, как я говорю о ваших бывших клиентах. Мы шли между рядами, сторож уже исчез, но оставил нам копию карты, как пройти к оставленной машине. Все еще теплое солнце светило в спину, но, не смотря на его тепло, я ежилась, будто от пронзительного ветра, мне было тут слишком тревожно. И цветастые деревья не миловали взгляда: мой взгляд все время выхватывал, как их качает от легкого ветерка, почти не ощутимого тут, у их подножия. Они гнали меня прочь с этого места. Мистер Хедли виновато покосился в мою сторону, так как он понимал, что в данный момент он ведет себя не профессионально, осуждая меня. На самом деле меня это не трогало, но мне стало интересно, что же заставило его так оборонять честь Сторков, особенно если он знал мою историю. — Простите, если обидел вас. Но в последние несколько лет, они очень изменились, и были уже не теми безжалостными людьми, каких вы очевидно помните. — Я помню их не безжалостными. А эгоистичными, равнодушными и пустыми. — Думаю такими они, и были, когда-то… — взгляд его стал туманным, и он по-деловому снял очки и протер их, прежде чем вновь посмотреть на меня. — Но шесть лет назад все очень изменилось. Они неожиданно потеряли смысл жизни. Их больше всего надломило то, что вы для них потеряны навсегда, а так как после вашего дяди не осталось наследников, они практически были одни. — А что вы знаете о моем дяде? От чего он умер? Я помню, он приходил к нам когда-то и всегда помогал маме…Фионе, — я запнулась, неожиданно назвав Фиону мамой. Мистер Хедли даже если и заметил мою оплошность, сделал вид, что ничего не произошло. — Чарльз играл в поло. Конь запнулся и полетел. Когда коня смогли поднять, доставать из-под него уже было не кого. Ваш дядя умер страшной смертью. Они, с вашей матерью, были близнецами, я так понимаю, как и ваши дети? — Да. — коротко ответила я. Так он видимо пытался тоже узнать больше о моей семье, но у него на это не было прав. — А он был женат? — Не успел. Через полгода должна была состояться свадьба. Его девушка вышла замуж за вашего далекого кузена, завтра она тоже будет присутствовать на оглашении завещания. Думаю, завтра вы познакомитесь со своей семьей, по крайней мере, с большей ее частью — Они мне не семья. — Еще раз простите, все забываю о вашем удочерении,…Сторки говорили о вас всегда так, будто бы вы по-прежнему их внучка. — Смешно это слышать. Когда еще была жива Фиона, они меня и знать то не хотели. Мистер Хедли тактично промолчал. Мы остановились около роскошного лимузина, где за рулем нас ждал безликий водитель. Я отвернулась к кладбищу в последний раз, и подумала, что где-то, между рядами этих могил без названий, лежит то прекрасное юное создание на фотографии, с которым у меня общая кровь, и почувствовала, как глаза увлажнились. Моя Фиона. Прости и прощай. Я знаю, ты меня любила, и я тебе все прощаю, но не хочу быть похожей на тебя. И все же я такая же, как ты. Я так и не смогу стать Сони и Рики, твоим внукам, хорошей матерью. Интересно, а в чем мы еще были похожи? — Вы знали ее? Мистеру Хедли не нужно было объяснять, о ком я говорю. Он помог мне устроиться на мягкие кожаные сиденья и сел рядом. Лимузин осторожно тронулся, но я этого почти не ощутила. — Да. Одно время они с моей дочерью дружили, — его лицо прояснилось при упоминании о дочери, и я впервые за сегодня увидела в нем не только адвоката но и человека. Какая интересная мысль, что адвокаты тоже оказывается люди! А вот Прат меня всегда уверял в обратном. — Мы с ней похожи? Он изучающе посмотрел на меня. — Думаю в общих чертах. Будь она жива, думаю, схожесть была бы более заметна, но по прошествии лет мне кажется, вы больше похожи на вашего отца. Бум! Бум! Бум! Внутри меня росла какая-то сила, тяжелая и болезненная как огонь. Спустя мгновение я поняла, что эта сила всего лишь болезненное сжатие сердца. Но не такое как когда я вижу Калеба, а когда тебе действительно мучительно больно. — Вы, знали, моего, отца? — слова тяжело слетали с не послушных губ. — Да. И, к сожалению, его тоже уже нет в живых. Горький тон, опущенные глаза — мистер Хедли явно не хотел мне чего-то говорить. — Кто он? Отвел глаза. Поправил манжеты. Снял очки, и устало потер переносицу. Мистер Хедли делал так много всего, чтобы оттянуть момент, что я была готова его ударить. — Завтра его жена и дети будут присутствовать на оглашении завещания. Он был одним из партнеров вашего деда по бизнесу, к тому времени как вы родились, ему было почти 60. Но о вас и вашем рождении знали лишь несколько людей. Не удивляйтесь, если его жена будет относиться к вам несколько враждебно — она одна из тех нескольких людей. — Я вижу, вы многое знаете. — Я обернулась к адвокату и заставила его не отрывать взгляд, таким же приемом, как делал Калеб — смотря на него в упор. — Это вы постоянно отвозили меня в интернат? Он побледнел, а потом медленно на его щеки наплыл румянец. — Вы меня помните Марлен? Вам же было не больше 5. — он был удивлен. Я пожала плечами. — Знали бы вы, как много я помню. В мое голове начало кружиться столько вопросов, и какие бы я до этого не задавала, Хедли на каждый знал ответ. Мне пришло в голову, что он был другом семьи. Для заурядного адвоката, он слишком хорошо был осведомлен. — Я так понимаю, вы еще что-то хотите узнать? — Как его звали? Отца? Неловкая улыбка, немного преобразила старческие черты лица. — Деверо. Джейсонд Деверо. Полагаю, это не утолит вашу жажду узнать больше? Я улыбнулась, коротко и фальшиво. Мне хотелось узнать о своей семье все, и в то же время, меня больше всего интересовали какие-нибудь факты, которые могли бы сказать, почему я такая? Был ли кто-нибудь в нашей или семье Деверо странным, ненормальным? Может у кого-нибудь другого был подобный дар? Честно говоря, меня не очень интересовало, зачем Фионе, такой красивой, свежей и юной понадобился почти старик. А также что там подумают обо мне остальные члены великолепного семейства Сторков. Я хотела найти ответы, почему я такая, как есть. Калеб встретил меня в коридоре. Он отделился от стены, у которой стоял. Калеб одарил меня сияющей улыбкой. — Я давно жду тебя. Мое сердце привычно запрыгало, когда я посмотрела на него. Прекрасный и таинственный. Он был моим. Мои руки сами потянулись ему навстречу, и я с усталым вздохом, радостно провалилась в его объятья. — Забери меня отсюда, — попросила я, не обращая внимания на застывшего возле нас Хедли. — Вы еще что-то планировали на сегодня мистер Хедли? — осведомился надменно Калеб. Мне даже не надо было смотреть на него, чтобы представить какое у него сейчас лицо — холодное и важное. С таким лицом только в покер играть — никаких эмоций или чувств, сплошная маска. — Нет, мисс Марлен может смело заняться своими делами. Сбор завтра здесь же, в десять часов. Завтрак в девять, я прибуду отзавтракать с вами и буду постепенно знакомить вас со всеми прибывшими. Думаю, многие будут появляться раньше, чтобы посмотреть на вас. Я молчала, не поворачиваясь, уткнувшись в плечо Калеба, и слова мистера Хедли адресовались только Калебу. — Много будет людей? — Человек десять, не больше. — Спасибо мистер Хедли. Я так понимаю дом сегодня в нашем распоряжении? Я краем глаза посмотрела на Хедли и успела заметить, как он криво ухмыльнулся. — Я распорядился, — сказал он, и так и не снимая пальто, пошел к двери, — До завтра. Утро будет насыщенным, так что желаю вам хорошо отдохнуть. Мистер Гровер, мисс Марлен. Я кивнула на прощание, но не стала отрываться от рук Калеба или поднимать свою голову. От пустых вопросов голова гудела, и мне не хотелось сейчас невольно начинать читать чьи-то мысли. — Хочу большую, горячую ванну, — мечтательно и устало пропела я. Калеб подхватил меня на руки и понес наверх. В доме стояла тишина и можно был подумать что мы одни, но Калеб двигался нормальным образом, значит нас не просто не оставили в покое. За нами подсматривали. Когда он поставил меня на ноги, я уже еле сдерживала поток картинок, просящихся в мою голову из сознания Калеба, но я упорно игнорировала их оттого гул в голове и ушах нарастал. — Ты бледна. Пока будешь мыться, я найду для тебя еду. — Мой добытчик, — усмехнулась я, и почувствовала, что улыбка вышла кривой. Калеб погладил меня по щеке. Ритм сердца снова нарушился, стоило глазам Калеба сделаться мягче и превратиться в расплавленный янтарь, наполненный золотистыми искрами. Было очень трудно делать равнодушный вид, когда он смотрел именно так, как сейчас. И после такого Калеб еще хотел, чтобы я заставляла его сама, держать руки подальше от меня. — Скоро вернусь. Смотри не усни в ванной, — строго сказал он, но глаза его при этом улыбались. — Придешь потереть спинку? — невинно спросила я. Калеб кисло улыбнулся в ответ. — Очень смешно! — О да! Видел бы ты свое лицо! Калеб с легким рычанием притянул меня к себе и смачно поцеловал. Немного охмелевшая от такого поцелуя, я уже стояла на холодном полу ванной, причем одна, Калеба и след простыл. И именно его отсутствием ознаменовалась тишина в моей голове. Боль постепенно стихала. Я закрыла дверь, прислонилась к ней и долго стояла неподвижно. Горячий пар постепенно заполнил помещение. Казалось, этот туман вытеснил все посторонние звуки. Мрамор малахитового цвета с золотым и черным, вовсе не казался мне слишком темным в этой ванне. Все так блистало и искрилось, но, что странно, вовсе меня не злило, хотя такие излишества я считала чрезмерными. Закрутив медные краны, я с блаженством погрузилась в большую ванну, сделанную так же в стиле кранов — медную на ножках, хотя может это был совершенно другой метал. Но мне понравилось. Спустя полчаса я вышла из ванной другим человеком. Калеб ждал меня, застыв у окна. Он смотрел сквозь занавески на шумную улицу, но тут же оторвался, когда в комнате появилась я. — Ты соблазнительно пахнешь, — он повел носом и блаженно прикрыл глаза. Мне показалось, что он выглядел слишком уж плотоядно радостным, но к такому я давно привыкла. Было что-то неуловимо притягательно-соблазнительное в том, как подрагивали его губы от сдерживаемого смеха, и как его брови хмурились, не сердито, а скорее задумчиво. И какое-то выражение мягкости и незащищенности, когда он смотрел на меня, и я успевала перехватить этот взгляд. Как тяжело, наверное, было осознавать Калебу, что я его слабое место. Вот и теперь, открыв глаза, Калеб уже не мог их от меня оторвать. — И что у тебя под халатом? — Хотелось бы сказать, что капелька духов «Шанель № 5», но это будет неправда, — я обольстительно улыбнулась, а Калеб рассмеялся. — Ты собираешься меня соблазнить в этом страшном доме — уж уволь! — он сложил на груди руки и смотрел теперь весело и как-то по-доброму. Калеб прибывал в своем наилучшем настроении. — Да уж, надеюсь моя остальная родня не такая, как этот мавзолей изысканности. Я заметила около кровати поднос с едой, и невольно мой рот наполнился слюной. Ели мы еще в самолете, и теперь я поняла, что очень голодна. Я тут же кинулась к еде. — Пери сказал, что в 8 ужин, но я попросил его не готовить. — Почему? — нахмурилась я, пытаясь скрыть лукавую усмешку, — то, что ты не ешь, не значит, что я буду голодать. Калеб расхохотался, так как может смеяться только очень счастливый человек. Я даже и не подозревала, что эта поездка принесет ему столько счастья. Невольно им я залюбовалась. Захотелось пригладить его роскошные волосы, пребывающие сегодня в еще большем беспорядке. А может растрепать. Смотря на него, мне хотелось все и сразу! Калеб перестал смеяться и затих. Он смотрел на меня из-под бровей, но мне его взгляд не казался страшным. Нависшие брови, склоненная голова придавали глазам Калеба проницательность и глубину. Мое сердце начинало неистово биться, стоило моей синеве встретиться с серебром его глаз. И все менялось вокруг! — Хотел вообще-то повести тебя в ресторан. А потом могли бы пойти танцевать. Ты ведь так расстроилась, когда пропустила школьные танцы. Я хотела возразить, но не удалось. Тогда я заболела и так и не пошла, а как же хотелось надеть красивое платье, купленное специально к тому вечеру, и чтобы его и меня оценил Калеб. А также я хотела видеть, как Бет назовут самой красивой девушкой школы. Кто был самым красивым парнем не трудно догадаться. Его монополизировала я. Так я тогда не пошла, все же заставила Калеба сопровождать Еву. Сколько разговоров это вызвало. — Какие знаешь ресторанчики? Я призадумалась. Был один, который очень любили Самюель и Терцо. — Есть один ресторан… — спустя несколько секунд сказала я. — Любимое место моих родителей. А Ричард постоянно водил туда девушек. — Так значит, ты все-таки решила меня соблазнить. Извольте графиня, мой статус плебея не претит вам? Мне становилось жарко от его огромных задумчивых глаз, глядящих то весело, то страстно. Вот теперь он явно меня соблазнял, но держался при этом далеко. Жаль, хотелось его обнять и поцеловать. — Сударь, мой титул в этих стенах ничего не значит. Будь же моим властелином! — я сделала подобающе трагичное лицо, и тут же все испортила, прыснув со смеха. Калеб смотрел на меня улыбчиво, но тут его взгляд изменился. Он приложил палец к губам, и указал на двери. Я понимающе качнула головой. Секунда и раздался стук в дверь. Калеб мигом оказался рядом, и когда открыл дверь настолько быстро, девушка за дверями испуганно отскочила. Пришлось сдержаться, чтобы не рассмеяться ей в лицо, к тому же хотелось дать Калебу хороший подзатыльник. Зачем он так себя ведет? — Мисс Марлен, я принесла вам платье для вечера, — девушка показала зеленое нечто за целлофановой упаковкой. — Это я взял на себя смелость, — объяснил Калеб, видя мое недоумение, — насколько знаю, твой гардероб не блещет чем-то подобным. Пока Калеб говорил, я все больше хмурилась, но не от его слов, а оттого как девушка смотрела на него. Я громко и многозначительно кашлянула и она, перехватив мой грозный взгляд, тут же покраснела. — Спасибо…э… — Мюриел, мисс Марлен. — Спасибо Мюриел. Мне ваша помощь не понадобиться. Она почтительно кивнула головой и ушла, а у меня почему-то осталось впечатление, что она тут в рабстве. Калеб удивленно прислонился к двери. — И что это было? Я непонимающе потупилась и сделала вид, что очень занята намазывая на хлеб какую-то темно-коричневую пасту. Неужели в доме не было простых спагетти? — Что ты имеешь в виду? — Ты только что меня приревновала? — С какой стати? Мне просто не понравилось, как она на тебя смотрит. — Признайся, ты же ревновала? Калеб медленно наступал в мою сторону. Глаза блестят азартом, губы едва приоткрыты в легкой полуулыбке. Я подняла на него глаза и застыла — он смотрел на меня так очаровывающе, что пошевелиться я уже не могла. — Ревновала. Ну вот, призналась. Ты рад? — А почему ты злишься по этому поводу? — Калеб остановился. Глаза удивленно округлились — Потому что я и так постоянно тебя ревную. Целый день сижу на уроках и думаю: а что если в этот же момент тебе глазки строит какая-нибудь красавица? — И давно ты так думаешь? Есть перехотелось вовсе. Не поднимая глаз на Калеба, я подошла к окну. — Почти все время, что мы с тобой встречаемся. — И ты так долго молчишь об этом? Копишь в себе? — Калеб начинал злиться. Лицо его оставалось неподвижным, застывшим, в отличие от глаз — серебристо-серых и чрезвычайно живых, метающих молнии в мою сторону. Я не удержалась от улыбки. И это разозлило его еще больше и в то же время сделало невозможно привлекательным. — Да уж, представляю, как ты себя накручивала все это время, неудивительно, что ты так неуверенна во мне! — Я неуверенна в себе, — возразила тихо я. Калеб замолк. Он упал на кровать, и застыл без движения. — Как ты думаешь, то, что ты узнаешь о своих родителях, себе, родственниках сделает тебя уверенней в нас? — Калеб смотрел на меня сердито, немного чопорно, и все же его губы не сжимались в тонкую нить. Значит, он просто пытался меня понять. Он подложил руку под голову, и полностью развернулся ко мне. Опершись на подоконник, я не могла посмотреть в его глаза. — Нет, не думаю. — Тогда что тебе для этого нужно? — Я хочу разобраться в том кто я. Пока что я этого не знаю. А если даже я не знаю кто я, так кого ты любишь? Я боюсь, что ты полюбил одного человека, а я вдруг стала другой. — Но это и есть, то самое интересное качество в людях, — они меняются. — Калеб непонимающе пожал плечами. — Я люблю тебя, и это все что тебе нужно знать, чтобы быть уверенной во мне. В нем я иногда была даже больше уверена, чем в себе. Я улыбнулась и не спеша устроилась на кровати рядом с ним. Мои мокрые волосы намочили его рубашку и немного пиджак. Минуту Калеб даже не шевелился. Но вот, с отчаянным стуком сердца я почувствовала, как его рука медленно скользит по моей спине, и останавливается где-то на талии. Он не был погружен в мрачные раздумья, и все же продолжал упорно молчать. Злиться, поняла я, но не хотела нарушать тишину. Я знала, стоит только Калебу обратить ко мне свои ясные глаза, и я уже не смогу сделать то, что задумала. К вечеру он оттаял, и мы пошли в ресторан. Но я не помнила, вкусная была ли еда, шумное ли место, за которым мы сидели — все для меня было сконцентрировано на Калебе. Словно извиняясь за свое поведение, он выливал на меня такие ушаты романтизма и очарования, что я просто сидела, и смотрела на него. Кажется, я даже что-то отвечала ему. И если кто-то из девушек и смотрел на него, я не видела, так как Калеб поглотил мое внимание полностью. Я немного пришла в себя, когда лимузин повез нас домой. Дискотека запомнилась мне назойливым шумом, ди-джей был просто ужасен, и между хорошими рейвами вставлял такую старую попсу, от чего у меня судорогой сводило челюсть. Вот здесь я хорошо заметила повышенное внимание к Калебу. Самым странным было не только то, что девушки толпами мелькали мимо него, а то, что даже парни пытались вручить ему свои телефоны. Когда такое случилось в первый раз, я так хохотала, что Калеб почти обиделся. И каким было мое удивление, когда и ко мне пытались приставать. Сегодня я была в зеленом платье до колен с драпировкой, спадающее на одно плечо, а далее идущее как туника. Серебристый пояс и туфельки к нему так же привезли позднее, и лишь потом Калеб признался, что купил это, пока я была на кладбище. Не ожидала от него подобного вкуса, а в тоже время он был художником и стиль, форма и цвет были его коньком. Волосы я накрутила и зачесала на бок, немного косметики, и я выглядела вполне неплохо. Тяжелый взгляд Калеба охвативший мою тоненькую фигуру (после лечения я так и не поправилась!), многословно сказал мне все, что я хотела знать. Точнее я хотела бы почувствовать, но Калеб, к сожалению, держал руки подальше от меня. Он сам остался все в том же костюме только сменил рубашку на гольф. Калеб был неотразим. И я была возле него. Этого мне вполне достаточно. Мы ехали в дом Сторков, и шум улицы не долетал сквозь плотные окна лимузина. Калеб закрыл перегородку между нами и шофером, и затих. Что-то было не так. — В чем дело? — Думал, не сдержусь, и повыбиваю все зубы этим соплякам, что так смотрели на тебя. — Каким соплякам, я лично видела только тех девушек, что кружились возле тебя, — парировала я, стараясь скрыть чувство ликования. Вот, пусть посмотрит, как это чувствовать ревность, так как я чувствую ее постоянно! Калеб возмущенно повернулся ко мне, но тут же затих. Наверное, он заметил, что я старалась скрыть улыбку. Но нет, повернувшись к нему, я увидела, что он голодным взглядом смотрит на мои ноги. И голодным не в смысле жажды. Теперь передо мной сидел не вампир, а мужчина. С замершим дыханием, я легонько провела одной ногой по другой, и Калеб судорожно проследил за моим движением. Его глаза заскользили вверх, остановились на миг на груди и когда метнулись к лицу, он тихо застонал. — Нет, не смотри на меня так… — Как? — невинно прошептала я, и наклонилась к нему, от чего волосы взметнулись и ему должен был ударить в нос мой запах смешанный с запахом духов, мыла и дискотеки. Калеб перестал дышать, и глаза его потемнели. Я медленно приближалась к нему — Калеб не двигался. Он замер и единственно живым местом во всем теле были глаза — потемневшие, наполненные страстью, огнем и …ужасом. Тяжело вздохнув, я остановилась. — Калеб, когда ты смотришь на меня с таким страхом, я чувствую себя виноватой. Он взял мою руку. Лицо его мучительно сжалось. — Я знаю, но нам нужно подождать, — прошептал Калеб и запечатлел поцелуй на тыльной стороне моей ладони. Я уже подумала, что сейчас он отпустит руку, но вместо этого Калеб потянул меня на себя, и я распласталась на его груди. Да уж, романтики в моей позе было мало, но зато как приятно было ощущать его нетерпеливые руки на своем теле, пусть всего лишь мгновение. Так мы ехали до самого дома. Калеб помог мне выйти из машины, и отпустил водителя. Когда мы оказались дома, я с ужасом осознала, что почти час ночи, а вставать придется в восемь. Семичасовой сон, после неудобных кресел самолета и целого дня тревог, воспоминания, вопросов и волнений, большинство которых связанны с Калебом, будет слишком малым возмещением сил. Когда я устроилась в пустую постель, она неожиданно оказалась уже не пустой. Калеб позволил мне устроиться, как мне будет удобно, и ничего не говорил. Несколько нежных поцелуев не должны были заставить меня дрожать, и все же я сразу же потянулась за продолжением, но как-то вдруг я оказалась завернута в одеяло, что отделяло мое тело от его. Так стало сразу же теплей, но зато скучнее. Я тяжело вздохнула, но он даже и не отозвался. И в такой тишине я заснула, даже быстрее, чем прошло сожаление от не данного мне страстного поцелуя. Солнце ударило в стекла окна, а потом отразилось в зеркалах, и стеклянных предметах так щедро украшавших комнату. К тому времени я уже не спала. Проснувшись одна, я ощутила пустоту и одиночество. Мысль что Калеб не мог куда-то исчезнуть, согревала меня, и я ожидала, когда его тело, быстрое как тень проскользнет в комнату. Но вот солнце перестало светить так ярко как прежде. Погода начала меняться, и темные тени от деревьев заметались по комнате. Я выглянула из окна: шел дождь. О чем я мечтала сейчас? О том, чтобы каждое утро, открывая глаза, встречать рассвет в объятиях друг друга. И главное, чтобы Калеб никогда не дарил мне ночных рубашек — чтобы они просто были не нужны. Чтобы мы сначала были нужны лишь друг другу, а уже потом всем остальным. Как его убедить в том, что мне не нужно время? Что если бы он предложил, я бы прямо завтра пошла с ним к алтарю. Жаль, но такого предложения не поступало. Умывшись, я долго думала, что же одеть. Мне было бы удобней в джинсах и спортивном батнике, но, как и вчера, я выбрала строгую темно-зеленую юбку, и рубашку на несколько тонов светлее. Песочный пиджак дополняли сумочка и степенные туфельки на каблуке. Я скривилась своему отражению, так как смотрелась очень странно в этом наряде. Он не сделал меня старше, но совершенно изменил меня, я не была похожа на Рейн Туорб, из зеркала на меня смотрела Марлен Сторк. Какой ужас, у меня раздвоение личности! Мое отражение задиристо улыбнулось. Нет, Рейн не затерялась, она позволила Марлен сыграть нужную роль, сыграть ту, кого хотели бы увидеть все мои родственнички. Мне действительно хотелось соответствовать тому титулу, что я носила сейчас по настоянию родителей, и показать всем этим снобам, каким человеком меня вырастили Терцо и Самюель. Зачесав волосы в гладкий узел, я осталась довольна. Если не считать бледность щек, я вполне выглядела уверенной в себе. Голубая спальня с обилием стеклянных безделушек меня повеселила. Бет, например, была бы в восторге от всей этой безупречности. И в то же время мне показалась она скучной и вычурной. Эти стены давили на меня слишком уж Сторковской обстановкой. Потому, не дожидаясь 9, я поспешила вниз, надеясь там застать Калеба. Та же что и вчера, миловидная горничная Мюриел, тут же сказала где искать Калеба. Я не стала смотреть на нее подозрительно, но то, что это был огромнейшим дом, а она знала, где он, настораживало. — Завтрак через 15 минут, — с легкой смущенной улыбкой сказала она мне вдогонку. Значит, все же отметила мою ревность. А мне был все равно. Сегодня я чувствовала себя привлекательной, и отражение в десятках зеркал встретившихся мне по дороге в библиотеку подтверждали это. Как и взгляд Калеба, стоило мне появиться на пороге библиотеки. Он сидел во внушительном кресле возле окна, а рядом высилась гора книг, очевидно прочитанных им за ночь. Надеюсь, к этому привело не мое обессиленное тело в его объятьях ночью. — Выспалась? Калеб осветил меня лучезарной ленивой улыбкой и день тут же стал радостным и светлым. Чего мне бояться, если рядом Калеб? Меня теперь не испугают даже Сторки восставшие из мертвых! От такой ереси я скривилась, но Калеб не успел этого заметить, так как прежде чем подойти ко мне, он аккуратно и незаметно поставил на полку все книги. Это выглядело немного жутко: я уже не могла разобрать какие именно он брал книги, так словно он даже притрусил их пылью. Все книги снова слились в темных рядах полок. И тут он приблизился ко мне и все страхи улетучились. Смогу ли я когда-нибудь не поддаваться тому магнетизму, что излучал Калеб, я не знала, единственное, что меня действительно пугало — что когда-нибудь Калеб перестанет смотреть на меня таким теплым взглядом своих платиновых глаз. Сейчас его глаза говорили мне по-особенному, на языке известном мне одной, как я для него притягательна и желанна. И все же страх невольно сковывал мои движения. Но стоило рукам Калеба обнять меня, и я задумалась уже о другом. Его губы нашли мои и отчаянное желание стать с ним ближе, захлестнуло меня. — Только не отодвигайся, только не отодвигайся… — страстно шептала я, и Калеб, безумный от моих слов и дыхания, не останавливался. Его руки бесцеремонно скользили по моему телу, а я даже и не думала возражать. Как я его хотела! Но воля Калеба была намного сильнее моей. Он, болезненно впившись в мои руки, отодвинул меня от себя и, согнувшись пополам, будто бы ему больно, так и продолжал стоять. Сбитая с толку, с потемневшим от страсти глазами, я могла лишь тупо наблюдать за ним, а легкое томление все не проходило. В себя нас привел стук в двери. — Входите, — громко сказал Калеб, и, не смотря на то, что он еще не успокоился, а я видела это по его глазам, остался стоять возле меня, когда дверь приоткрылась. — Вы уже готовы?! — с деланным удивлением воскликнул мистер Хедли, проходя в темное помещение библиотеки. — Истинно Сторковская пунктуальность. Я удержалась от злого комментария, что не принадлежу к этой фамилии, но предостерегающий взгляд Калеба заставил меня промолчать. Его глаза неодобрительно блеснули, так он предупреждал меня, чтобы я вела себя культурнее. Я поджала губы и высвободилась из его рук. Мы втроем устроились в креслах, по вежливому предложению мистера Хедли. — Перед завтраком, я немного ознакомлю вас с теми, кто должен сегодня присутствовать, — на миг, замявшись, он, добавил, — по крайней мере, о тех, что знаю я. Есть некоторые личности, что могут появиться и без приглашения. Мистер Хедли говорил, прям таки о Прате. Того бы тоже не остановило, что его не ждут. Дядя всегда пренебрегал чужими желаниями, думая исключительно о себе. — Брат вашего деда, мистер Ален Сторк, а также двое его детей: Кристин и Филлип Сторк. На данный момент они ваши главные соперники в связи с наследством. Думаю, от них вам не стоит ждать радушия или … — Семейной привязанности? — иронически ухмыльнулась я. Мне стало еще более смешно, ведь я то понимала, что Сторки не оставили мне ничего ценного. Скорее все это было специально придумано Сторками, чтобы я посмотрела, в очередной раз, чего лишилась. Наверное они не знали, что я то и так достаточно обеспечена, чтобы не переживать по поводу их наследства. Калеб хмуро покосился на меня, но так и не оторвался от книги, что взял в руки, делая вид, что ему не интересно о чем рассказывал адвокат. Я сдержала про себя улыбку и принялась чинно слушать далее. Адвокат мне ответил тяжелым взглядом. Его коробило то, что я слишком уж легко принимала тот факт, что не нужна своим настоящим родственникам. А что собственно он от меня хотел? Чтобы я заходилась горькими слезами? Сюда меня привело вовсе не наследство. Я хотела лишь больше узнать о своей наследственности, да и только. Я забылась и не помнила, как долго смотрю на Калеба, но вдруг поняла, что он перестал читать. Калеб прожигал меня взглядом, и я ему отвечала тем же. Наши глупые игры в прятки раздражали меня не меньше чем его. — М-да, думаю, Ален Сторк не будет слишком уж любезен. Иное дело его сестра. Аланис — Фиона была ее любимой племянницей, и посему сегодня она будет вашим самым верным обожателем. Некогда именно она заставляла раз за разом ваших дедушку и бабушку отправлять Фиону в клинику. Детей у нее нет, так что не сердитесь, если она будет чрезмерно надоедливой. Я пожала плечами. Ее я не помнила, и меня мало трогал тот факт, что кто-то тут будет любезен. Хотя возможно я смогу выпытать у нее больше про Фиону. Может, она будет знать, была ли Фиона особенной, были ли у нее какие-то странности…подобные моим? — Это четверо. Остается еще семья вашей бабушки Констанции — это люди верующие, даже если они имеют какие-либо претензии к вам, от них вы вряд ли дождетесь упреков или злости, — адвокат говорил о сестре бабки довольно сухо, значит общаться с ними не любил. Из чего складывалось впечатление, что они не такие уж приятные особы. — Сестра Констанции Сторк Делания, имеет сына, и внучку: Дрейк и Конни. Но и у них завидные виды на состояние Сторков, так как Дрейк работал на вашего деда. Какой кошмар! Столько родственников, все как один жаждут получить кусок наследства, но никого так и не нашлось помочь нам с Фионой когда-то. Несомненно, все они были людьми с деньгами, и им стоило просто помочь Фионе и проявить к ней долю любви и сострадания, которые Фиона никогда не знала от родителей, и может тогда все бы сложилось по-другому…для нее…для меня. Но, даже вспоминая обо всех ужасах детства, посмотрев на Калеба я, ни о чем не жалела. Как хорошо, что все случилось, как случилось. Иначе мы бы никогда с Калебом не встретились! Он перехватил мой взгляд, и глаза его потеплели. Он уже не злился! Я послала ему виноватую улыбку, которую неловко отворачиваясь, перехватил мистер Хедли. — Х-мм, — прокашлялся он и, потупившись в окно, продолжил. — Еще трое: жена вашего от… жена партнера по бизнесу вашего деда и их двое детей. — Вы хотели сказать отца? — переспросила я, удивляясь тому, что по-прежнему могу сохранять хладнокровие. То, что у меня, оказывается, был какой-то другой отец, а не Терцо, звучало глупо. — Скажите лучше биологического отца. — Как вам будет угодно, — тут же согласился мистер Хедли и, как и вчера, его лоб усеял блестящий пот. Спустя мгновения я поняла что причиной того был задумчивый взгляд Калеба с каким он смотрел на адвоката. Может Калебу, как и мне, показалось, что мистер Хедли не всегда искренен? Он слишком уж желает поскорее избавиться от всего этого парада. — Двое его детей в последние годы стали любимцами Аллета и Констанции Сторк. Так что боюсь, всю семью может ожидать большое удивление. — Только не Рейн,…то есть не Марлен, она достаточно обеспечена. Честно говоря, мы приехали для того, чтобы разузнать некоторые сведения о ее семье, касающиеся ее наследственности. Если возможно, мы бы хотели узнать о каких-либо документах или дневниках, что остались после Фионы, матери Марлен. — Калеб отложил книгу и, сцепив пальцы, в упор смотрел на адвоката. — Подскажите, думаю, вы более чем кто-то другой, должны знать о подобном, где нам их раздобыть. Адвокат тяжело вздохнул и, оттянув кромку воротника, заставил себя посмотреть на Калеба, выглядевшего теперь действительно устрашающим в этой своей расслабленной ленивой позе и дорогущем костюме, ценой в несколько тысяч долларов. Как же я сейчас сочувствовала мистеру Хедли. — Я скажу вам обо всем интересующем потом, а пока нам не известны подробности завещания, я не могу распространяться ни о каких документах. — Понимаю, — кивнул Калеб, — думаю вам пора завтракать. Калеб помог мне подняться с кресла. — А вы к нам не присоединитесь? — осведомился мистер Хедли, и это прозвучало чрезвычайно фальшиво, так как по его поведению было понятно, что он даже очень рад подобной перспективе. — Я уже завтракал, — коротко пояснил Калеб, не отрывая от меня серых глаз. — У Калеба утро начинается раньше, чем у простых людей. Он художник и часто пишет на рассвете, — добавила я, тоже не оборачиваясь к адвокату. — Понимаю. Смущение адвоката было таким явным, что мы с Калебом улыбнулись друг другу. Мое сердце ответило его радостным чертам лица, и мягко подталкиваемая его руками я пошла вслед за мистером Хедли в столовую. — Буду скоро, — прошептал он мне, и я с легким сердцем поспешила на завтрак. Завтрак мне понравился многим больше, чем то, что вчера Калеб принес мне в комнату после ванной. Тосты с разными видами колбас, вареные яйца и на десерт блинчики со сладким творогом и свежими ягодами. Ко всему этому чай — зеленый и жасминовый, который своим запахом напомнил мне дорогущий шоколад, что привез мне Грем из Бельгии. Чай был поистине чудесным, но его вкус и запах потеряли для меня привлекательность, так как в половине десятого, в доме появились будущие наследники. Семья Деверо, косвенно и моя семья тоже. Когда Перки сообщил об их прибытии, я с замиранием в сердце ожидала встречи с братом и сестрой, пусть и сводными, но близкими мне по крови. Интересно, знают ли они, кем им прихожусь я? Наверное, нет, жена моего биологического отца наверняка ревностно оберегает этот секрет. В приступе паники, я тут же начала оглядываться в поисках Калеба, и с огромнейшим облегчением неожиданно увидела его возле своего кресла. Он встал с боку и положил мне руку на плечо, и так я была готова вынести эту встречу. Но ничего не могло уменьшить давление съеденной еды на мой желудок. Мистер Хедли заслышав шаги, быстро обернулся ко мне и зашептал: — Жена — миссис Синтия Деверо, сын — Джейсонд второй, а дочь Регина Лоу. Она вдова. Скверная особа… — еще тише добавил он, и это вызвало у меня истерический смешок. Калеб нежно сжал мое плечо и, подняв на него глаза, я чуть не заплакала. Какая же я дура, чего мне бояться? Даже если кто-то и посмеет вести себя со мной не вежливо, взгляд Калеба тут же отобьет у них такое желание! Синтия Деверо вплыла в комнату, создавая ложное впечатление хрупкости, так как, не смотря на ее тоненькую фигуру, и почтенный возраст (лет семьдесят не меньше), глаза ее были злыми и жестокими. Но, не смотря на это, при виде меня она улыбнулась довольно таки любезно, чего я ну никак не ожидала. Хотя стоило, эти люди не меньше чем вампиры привыкли скрывать свое настоящее я. Стальной корсет под всеми этими кружевами, как говорил Прат. Во времена своей молодости он видывал многих таких дам, и как рассказывал Прат, подобной была и их мать. Какой кошмар! — в очередной раз подумала про себя я. А она вполне могла оказаться моей матерью, возьми мой отец меня на воспитание после смерти Фионы. Да лучше уж было подыхать на улицах Нью-Йорка, эта бы мне отплатила за все свои горечи, которые ей доставил ее муженек, и по стечению обстоятельств мой отец. Одно я уже узнала — спасибо небу за Терцо и Самюель! За ней появилась женщина лет сорока пяти, с безвольным подбородком и грустными заплаканными глазами. Мать ее игнорировала, а дожидалась видимо сына, перед тем как приблизиться к столу. Он зашел за сестрой,…и сердце мое упало и взорвалось на тысячи мелких осколков…все ложь…все, что мне сказал мистер Хедли относительно моего отца ложь… Я медленно повернулась к мистеру Хедли и увидела, как он побагровел, когда понял, что я догадалась. Калеб сжал мое плечо уже болезненно, но я этого не почувствовала, а могла лишь смотреть на то как эта троица приближается к столу. И Джейсонд второй не отводил от меня глаз…таких же ярко синих, как и мои,…заметив мой ошеломленный взгляд, он судорожно провел по коротким блестящим волосам…таким же темно русым, почти каштановым,…как и мои. Его лицо с такими же высокими скулами, но с впалыми щеками (мои щечки немного объемнее) побледнело, и повернулось к матери. Миссис Синтия Деверо и бровью не повела, продолжая свое шествие, надвигаясь на нас. Мистер Хедли встал со стульчика приветствуя дам. — Синтия, рад вас видеть, жаль, что при таких обстоятельствах… Миссис Лоу… — он приветливо, несмотря на его предыдущие слова, пожал руку вдовы некого мистера Лоу (моей тетки, о чем ясно говорили ее синие глаза), а затем подал руку для рукопожатия моему…отцу. — Джейсонд. Когда они между собой поздоровались, мистер Хедли не очень радостно повернулся в нашу с Калебом сторону. — Хочу познакомить вас с дочкой Фионы, Марлен и ёё… — мистер Хедли замялся, так как мы не описывали точно наши с Калебом отношения. Его спас Калеб, добавляя отсутствующие факты, своим чарующим, мягким голосом, который заставил двух женщин несколько отупеть: — Женихом. Теперь все в комнате были поражены. И не думаю, что внешностью Калеба. Все они знали, сколько мне лет, и то обстоятельство что я так рано собиралась замуж их удивило. На самом деле, я не собиралась это афишировать, но на этом настояли Терцо и Самюель, чтобы не было вопросов относительно персоны Калеба и нашей очевидной близости. — Да и женихом…Калебом Гровером. Седые бровки моей бабули (и все-таки, какой кошмар!) насупились. — Гровер? Не вы, ли внук Патриции Гровер, известной довольно таки художницы? — Да. — Насколько знаю, теперь ваши работы очень популярны, они похожи по стилю с работами вашего отца! Мы с Калебом переглянулись, но улыбки нам подавить не удалось. Только наше семейство знало, что его сравнивали с самим же собой. — Спасибо что отметили, — сухо отозвался Калеб, и обезоруживающе улыбнулся, что несколько поколебало решимость миссис Деверо. Она смущенно на него посмотрела, и я догадывалась, какие мысли вихрем пронеслись в ее голове. Как говорила мне когда-то Бет, стоит посмотреть на Калеба — а грех уже в мыслях. Мой отец недовольно посмотрел на то, как Калеб держит свою руку на моем плече и меня это крайне разозлило. Да кем он себя возомнил?! Он мне никто. Теперь холодные глаза миссис Деверо, некогда такие же синие, как мои, а теперь блеклые и холодные, обратились ко мне. — Значит, после удочерения тебе оставили имя Марлен? Если она думала, что своей суровостью сможет нагнать на меня страх, то ошибалась. Эти люди были мне никем и я не чувствовала себя должной оставаться слишком уж вежливой, когда она смотрела на меня как на потенциальную бомбу. — Не совсем, мои родители дали мне имя Рейн. На данный момент меня зовут Рейн Туорб. Но можете называть меня Марлен, это мое второе имя. Высокий и красивый мужчина лет пятидесяти, который был моим отцом, посмотрел на меня тяжелым взглядом. Его лицо по-прежнему было белым, почти таким же, как и меловая белизна Калеба, но он уже достаточно пришел в себя, чтобы говорить. — Ты похожа на мать. Я наигранно удивленно улыбнулась, не обратив внимание на предостерегающее сжатие Калеба, и отозвалась. — Как странно, я вчера выдела ее фотографию в молодости, и мне кажется, я совершенно на нее не похожа. Подозреваю, что я пошла в семью отца. И тогда произошло нечто, что потом на несколько минут выбило меня из колеи. — Марли, ты ошибаешься, я хорошо знал твою мать,…вы похожи, — глухо сказал он. — Так меня называла одна только Фиона,…и больше никто не знал этого прозвища… — хрипло сказала я, и эти слова заставили покраснеть не только Джейсонда, но также и его родственников, а даже мистера Хедли. — Очевидно, вы очень хорошо знали мать моей невесты, — пропел Калеб, не опуская с Джейсонда холодного взгляда, от которого задрожал бы любой. Но не он. Джейсонд стойко выдержал взгляд Калеба,… и тогда я поняла, от кого у меня дар. Он не терялся около Калеба, не ощущал того же волнения как все находящиеся в комнате, как и я. — Мы дружили. Близко. Когда минула эта тяжелая минута, мне уже больше ничего не было страшно. Даже когда в доме появлялись другие, это осталось самым страшным испытанием. Самой приятной оказалась встреча с Аланис. Старая женщина обняла меня так сердечно, что я просто не смогла оставаться с ней отчужденной. Иное дело Алан Сторк, он был со мной крайне холоден, пока не узнал, что мои родители аристократы. Это надо было видеть, как его глаза — голубые льдинки, стали оценивать, чем грозит такое родство, можно подумать я это родство буду признавать! В подобной манере вели себя и его дети. Филлип оказался костистым молодчиком лет на семь старше меня, а Кристин симпатичной женщиной лет тридцати пяти. Делания Морис, была очень похожа на мою бабку, потому не понравилась мне, как только вошла в двери. Впрочем, это было обоюдно. — Ты похожа на Фиону. — вот что было первым, что она мне выдала, немного поджимая губы и придирчиво оглядывая мою скромную одежду. Я не стала молчать. Они мне никто! — Даже не представляете как. У меня двое чудесных деток близнецов. Я родила их в шестнадцать. Какая семейная черта, не правда ли? Старая женщина не нашла что мне ответить. И поэтому меня почти проигнорировали ее сын и внучка, хотя я заметила, как Конни улыбнулась мне. Ну, хоть кто-то нормальный, облегченно вздохнула я, и отвернулась, чтобы поискать глазами Калеба. И тут же наткнулась на грустные и ошеломленные моей новостью глаза Джейсонда Деверо. Я подавила чувство стыда, оттого что вела себя грубо, и как раньше напомнила себе — они мне никто! А он, Джейсонд, утратил какие-либо права на меня, он мне не отец! И вот мой поиск увенчался успехом. Я заметила Калеба! Я следила за тем, как он движется по комнате скользящими шагами, направляясь ко мне. Миг, и он был рядом, намного элегантнее, чем любой мужчина, улыбаясь в ответ на мою недовольную мину. Он знал, что я не люблю, когда он вот так поступает, и все же делал. Но именно поэтому я и любила его, — он всегда оставался самим собой. Перехватив, восхищенные взгляды других мои родственниц, я исполнилась таким ликованием и гордостью, что трудно было утаить их от Калеба. Он понимающе улыбнулся и протянул мне стакан с минеральной водой. Калеб с этого момента так и остался стоять возле меня, все остальные сбились в группки ожидая начала зачитывания завещания. — Ты на него похожа, — прошептал мне Калеб, когда возле нас, наконец, никого не оказалось. Не стоило, и спрашивать на кого. Я была копией Джейсонда, и это уже успели заметить все в комнате. Причиной чего были удивленные взгляды и грозные перешептывания. Я обратила к Калебу вымученные глаза. Он, наверное, мог только догадываться, чего мне стоило сейчас не разрыдаться. Его рука утешительно заскользила по моей щеке и на краткий миг все страхи и горести уступили приятному ощущению его холодной кожи. Мой защитник, мой любимый…всегда рядом. — Он идет сюда, — прервал мое наслаждение голос Калеба. Я открыла глаза, но не стала смотреть по сторонам, а продолжала смотреть только в эти платиновые глубины, которые удерживали мой взгляд. — Марлен, я хотел бы с тобой поговорить… — начал он, немного осуждающе смотря в сторону Калеба. Я тяжело вздохнула. Следовало ожидать чего-либо подобного. — Рейн. Меня зовут Рейн, — тихо сказала я, и медленно посмотрев на него, добавила тихим злым шепотом. — И у вас нет права, называть меня Марлен. Нет ни одного человеческого права. Джейсонд Деверо отшатнулся как от удара от меня и моих слов, но все же заставил себя остаться около нас. Он повернулся к Калебу и посмотрел на него с мольбой непонятной мне. — Прошу вас… Калеб внимательно посмотрел на меня и, не смотря на мой болезненный отчаянный взгляд, легко обнял и прошептал: — Я буду рядом… Я хотела вцепиться в его рукав, но это было бы по детски, а так как сегодня я играла роль Марлен Сторк, взрослой девушки, не сожалеющей о порванном родстве и имеющей двоих детей, я не могла повести себя так. Обернувшись к отцу, я застыла с отсутствующим выражением лица, которое переняла от Калеба. — Ты ведь знаешь кто я? Мы стояли возле красивого старинного буфета с зеркальным вставками, и мне не стоило труда повернуться лицом к ним, то же самое сделал и Джейсонд. Я была слишком на него похожа. Может потому Фиона иногда так не любила меня. Будь я парнем, то стала бы его отражением. У меня от него был, высокий для девушки рост. И даже странной формы нос, прямой и все же немного с горбинкой. — Поверьте, теперь я постараюсь об этом забыть. У меня чудесные родители, и вашему чувству вины нет места в моей жизни. Я попрошу вас только об одном. — Что только захочешь Марли, — страстно согласился он. Я скривилась как от удара, когда он так меня назвал, но это уже так не расстраивало меня, как раньше. Я почти поверила, что он ведет себя как отец,…почти поверила, что любит… — Я спрошу вас о кое-чем странном? Не подумайте что я не в себе, или тому подобное, но с вами не происходило никогда ничего странного? По тому, как покраснели его уши, а потом и заалели щеки и вся шея, я сразу же поняла, что мне не придется, долго рассусоливать эту тему. Он тут же понял, о чем я. Именно родство с ним сделало меня такой, какой я была. — Ты…ты возможно могла кое-что перенять от меня, — наконец смог выдавить он, и краснота лица сменилась на бледность. Он выдал мученический вздох, словно собирался признаться, что по его вине я больна смертельной болезнью. Но вместо того, чтобы тут же ответить на интересующий меня вопрос спросил: — Вы долго…с женихом пробудете в городе? Его вопрос застал меня врасплох. Но Калеб был уже рядом. — Еще несколько дней. Скорее всего, вечером мы переедем в гостиницу. — Калеб протянул ему какую-то визитку. — Думаю, мы в любом случае переедем в гостиницу, так что ищите нас по этому адресу и фамилии. Мученические глаза Джейсонда с благодарностью посмотрели на Калеба, и он ни слова больше мне, ни говоря, пошел прочь. Стыд не давал больше ему на меня взглянуть. — В чем дело? Зачем ты дал ему адрес? Пусть бы рассказал мне все здесь, я не хочу его больше видеть, — я насупилась и сложила руки. Смотреть на Калеба не хотелось, они общались с моим отцом, как хорошие знакомые, и Джейсонд чувствовал себя благодарным тому. А я такого общения не хотела. Калеб молчал и улыбался. Невольно я посмотрела на него и раздражение начало проходить, и в то же время я все еще злилась, так как смотрел он на меня как на ребенка — хорошенького но разбалованного. — Как ты думаешь, сколько лет проживут Терцо и Самюель? Такой поворот разговора сбил меня с толку. — Еще много сотен лет, пока не устанут жить, я так полагаю, — отозвалась растеряно я. — А как ты думаешь, сколько лет еще проживет Джейсонд? Я молчала. Мне не хотелось жалеть Джейсонда Деверо, и Калебу не смотря на свой век, все равно будет трудно понять почему. — Думаю не так уж и много, не так ли? — ответил за меня Калеб, и голос его стал мягким и нежным как шелк. Я сразу же поняла, как Калеб старается на меня повлиять, но уже не могла сопротивляться сладости его голоса. — Терцо и Самюель не обидятся, если ты посвятишь своему отцу несколько дней. От него ты сможешь многое узнать о Фионе, и том, почему они не были вместе. Я не прошу тебя забывать о том, что случилось, но нужно хоть немного снять со своих плеч груз ненависти. Когда Калеб напомнил о ненависти, я виновато потупилась. В последнее время это слово появлялось на горизонте болезненно часто. — Я понимаю, что говорю сейчас с тобой как старик, но не будь такой максималисткой, дай ему шанс. — Ты же знаешь, я поступлю так, только потому, что ты меня просишь? — Ничего, потом ты еще скажешь мне спасибо, но это придет к тебе с возрастом, — рассмеялся Калеб. — Это — это что? — Понимание и милосердие. Вам людям оно очень необходимо, чтобы продолжать жить в мире с собой. Я хотела сказать, что с каждым днем сокращается то время, что я остаюсь человеком, но промолчала. Не смотря на то, что все во мне все было против общения с Джейсондом, я понимала, что стоит согласиться. Мы с ним так похожи, и незнакомое чувство тоски, когда я смотрю на него, больно бьет по моему самолюбию. В то же время из-за этой тоски я чувствовала себя предательницей. Ощущала чувство вины перед Терцо и Самюель. Но Калеб прав — с ними я останусь в вечности, а Джейсонд…у него в запасе может и не быть слишком уж много лет. И раз он так жаждал прощения, примирения или общения я могла их ему подарить. Не так уж сложно быть великодушной, когда рядом Калеб. Так или иначе, он заставит меня сделать, как считает нужным, и у меня нет сил или желания бороться с его управлением моей жизнью. Зная Калеба, он действительно всегда поступает так, как лучше для меня, даже в ущерб своим желаниям, так разве есть у меня причины не доверять ему. Никогда не было! — Прошу пройти всех в библиотеку, — в дверях появился мистер Хедли, и мы медленно пошли в сторону комнаты, где мы с Калебом были с утра. Вспомнив, что там произошло между нами, я покраснела. Калеб, перехватив мой взгляд, взял меня за руку, и на его лице расцвела понимающая улыбка. Он увидел то, что вспомнила я, и глаза его засветились, наполняясь цветастыми искрами. В библиотеку мы попали последними, и я удивилась, увидев, что кто-то расставил там стулья. Мистер Хедли сел за небольшой столик лицом к нам, на столе перед ним лежал ворох бумаг. Но в отличие от всех остальных я не смотрела на эти бумаги с надеждой или радостью. Мне было все равно. Даже никакого тревожного трепета, кроме мыслей о том, что может, скоро я узнаю от Джейсонда, что же с ним и мной не так, и чем мы отличаемся от других людей. И стоит ли мне переживать, что мои дети унаследуют подобный дар. — Итак, начнем. Мистер Хедли сделался очень важным, совсем не похожем на того человека, что сегодня утром отводил глаза от Калеба, поправляя воротник и стирая пот с лица. Он торжественно начал перечислять имущество деда и бабки и я несказанно удивилась. Оказалось что Сторки имели очень большое состояние. Два дома, этот и дом в Шотландии, бунгало в Карибском море, яхта и несколько зданий под торговые помещения в Чикаго и Нью-Йорке. Облигации, ценные бумаги, акции нескольких мелких компаний в ЮАР, множество драгоценностей и счета в банках по всему миру. И еще, конечно же, компания по изготовлению тканей, половину акций которой имела семья моего отца. В общем, их состояние насчитывало несколько сот миллионов долларов, что намного преувеличивало мое скромное по сравнению с этим имущество. Я была обеспечена, но, безусловно, не так. Старые немецкие деньги, как прошептал мне Калеб. То, что старые это точно, в комнате не было никого моложе Конни — а ей лет на десять больше чем мне. — 51 % моих акций от компании «Сторк и Деверо» я разделяю подобным образом: 10 % отходит моему брату Алану, 10 % сестре Аланис, 10 % сестре моей жены Делании… — и тут мистер Хедли запнулся и его лицо на миг перекосило. Он поднял глаза на миссис Деверо и продолжил: — 21 % акций отходит моей внучке Марлен Рейн Турб Сторк, как ближайшей родственнице, из чего следует, что только она одна имеет право продать свои акции, но никому кроме тех трех людей, которым принадлежат по 10 процентов, или же семье ее отца Джейсонда Деверо. Настала гробовая тишина. Медленно все головы в комнате повернулись ко мне, и все что умудрилась сделать я, это прижаться к Калебу, его руки тут же утешающее обволокли меня. Меня напугало не то, что мне досталось что-то от наследства, а то, что слова об отцовстве Джейсонда были произнесены вслух. И пока никто этого не слышал, все играли роль, что ничего не заметили. А теперь глаза моих родственничков полыхали не только жадностью, но и ненавистью. Им волей неволей всем придется признать мое родство с ним. Наверное, Сторки сейчас смотрят на всю эту картину с небес и потешаются. Я ни секунды не сомневалась, что перед смертью они долго думали как бы мне напакостить. — Не переживайте я не собираюсь оставлять акции себе, — заверила их я. Но тишина так и не нарушилась пока, мистер Хедли не продолжил. Лицо его сделалось болезненно бледным. — Дом в Чикаго, переходит во владение моей сестры Аланис с личным водителем и лимузином, но с условием того, что моя внучка Марлен, сможет взять себе то, что сочтет нужным, включая вещи, драгоценности и предметы искусства, так как после смерти Аланис дом переходит Марлен. Мистер Хедли снова умолк. Теперь его лицо посерело. Он схватил стакан с водой и несколько раз отпил. Мое сердце бешено билось, и теперь даже руки Калеба не спасали от нервной дрожи, что начала перебегать телом. — Дом в Шотландии и бунгало в Карибском море так же переходят в распоряжение Марлен. Но до достижения нею совершеннолетия или до ее замужества, над ними имеют опеку ее приемные родители — семья графа Терцо Амадео Туорб Марцо. Все здания и торговые помещения, которые не являются жилимы, переходят моему брату Алену и его детям Филлипу и Кристин. Джейсонду Деверо переходит моя яхта, которую он же и помогал покупать. Сестре моей жены, ее сыну Дрейку и его дочери Конни переходят все акции компаний в ЮАР. Если до того мистер Хедли стоял, теперь он нервно оглядев нас присел. Я так и видела, что в его голове созревает план побега с этой комнаты, когда завещание будет полностью прочитано, и честно говоря, немного посочувствовала ему — к нему первому будут приставать с расспросами и неудовольствием, словно он может что-то изменить. — Все остальное имущество, которое включает деньги на счетах, машины и драгоценности моей жены, остаются моей внучке Марлен, которыми она может распоряжаться без опеки своих приемных родителей. Завещание составлено под руководством и за свидетельством моего адвоката и поверенного мистера Линдсея Хедли, моей жены Констанции Сторк, дворецкого Стоуна Перки и двух слуг Мюриел Грей и Энн Джей Реймс, которые подтверждают мою полную вменяемость и память. Аллет Кристенсен Сторк, 22 июня 2008 года. Все, что было после оглашения завещания, запомнилось мне тишиной. Именно такой, когда ты сидишь на самостоятельной работе, и в классе слышно не только как жужжит муха, но и движение ручек по бумаге. Мистер Хедли тяжело и шумно сглотнул прежде чем что-то сказать. — Мистер Сторк пребывал в полной вменяемости, что подтвердит также его лечащий врач и все свидетели, так что ни у кого нет прав опротестовать завещание. Оно вступает в силу с сегодняшнего дня. И по всем вопросом о своей доле наследства вы должны обращаться ко мне. А сейчас прошу вас на обед. Лучше будет поговорить после, если у кого-то возникли вопросы. О да, у меня тонна вопросов, и главный: с какой стати Сторки отвалили мне столько денег?! — Пошли, тебе нужно поесть, — Калеб поднял меня на ноги, и я неожиданно поняла, что могу еще двигаться говорить, дышать и видеть. Но шок по-прежнему был слишком сильный. Это же надо, говорили обо мне в завещании, как о самой близкой родственнице! И это те люди, которые не хотели меня когда-то знать. Я не удержалась от истерического хохотка, за что тут же получила несколько гневных взглядов. Калеб быстро вывел меня из кабинета, прежде чем началась истерика. Он затолкал меня в первый попавшийся туалет, и тут я уже не могла сдержаться от смеха. — Ты…представляешь…ха… — я говорила сквозь хохот и слезы. — Они оставили мне половину всего. Они,…которые и знать меня не хотели… Понемногу смех прекратился, и на смену ему пришли слезы. Калеб ничего не говоря, притянул меня к себе и укачивал словно маленькую, и его присутствие и немая поддержка быстро привели меня в чувства. — Нельзя расклеиваться, — сурово сказал он мне, умывая, и его глаза холодно поблескивали. Он был зол на всех моих родственничков. Как я теперь была рада, что он настолько сдержан. Будь тут Терцо, он бы уже рвал и метал, потому что его девочку посмели обидеть. Хотя, я понимала их чувства. Я же прямо из под носа выхватила такой лакомый кусочек! К тому же, кто я такая?! Для них я никто, не член семьи. Единственные люди, чьи глаза не смотрели на меня со злостью, были Аланис и отец. Они были рады за меня. Возможно, он поняли, что так Сторки хотели возместить то, что когда-то лишили меня семьи. Калеб развернул меня лицом к себе и его губы настойчиво поцеловали меня. Как всегда его страстность и холод губ заставили забыть обо всем на свете. О злых недоверчивых взглядах, о людях за стеной, имеющих со мной родство, о проблемах, страхах, своей недостойности Калеба… — А теперь ты успокоишься, выйдешь к ним и будешь сиять так же, как теперь сияешь, когда смотришь на меня, — уговаривал меня Калеб, и его руки обхватив мое лицо, не позволяли отвести взгляд или ослушаться. Еще один поцелуй менее страстный, чем раньше, на миг выбил из моей головы ненужные трусливые мысли. — Ты уверен, что хочешь, чтобы я смотрела на них, так же как на тебя, — усмехнувшись, переспросила я, и удивилась той хрипотце в голосе, появившейся совершенно не заметно для меня. Калеб улыбнулся иронично. Бровь, как и в прежние времена, взлетела вверх, и он обнял меня. — Нет, так как ты смотришь на меня, пожалуй на них не стоит смотреть, а то они о тебе черт те знает что, подумают. Я покорно вздохнула. Надо взять себя в руки! Высоко подняв голову, я была готова с головой окунуться в неприятности, что ожидали меня за дверьми. К моему удивлению без нас с Калебом, обед не начинали. Все разместились за столом, и я крайне разозлилась, когда поняла, почему никто так и не ушел. Алан Сторк не стал откладывать дело в долгий ящик и тут же начал разговор о продаже акций ему. — И что ты, девочка, хочешь делать с ними? — Простите с чем? — переспросила я, помешивая в тарелке зеленоватый суп. Его цвет напоминал мне о цвете детской неожиданности, и я все никак не решалась попробовать его на вкус. Самюель любила потчевать меня разными деликатесами, но даже она не додумалась кормить меня чем-то подобным. Кому тут надо было заплатить, чтобы мне принесли простой суп или же спагетти? Калеб, наблюдая за тем, как я смотрю на суп, заходился от беззвучного хохота, но в скором времени он переключился на мою «бабушку», мать Джейсонда. Она очень настойчиво обговаривала с ним, написание нескольких портретов, но прислушиваться к их разговору мне не давал Алан Сторк, и внимательный взгляд Джейсонда. — С акциями, милочка, — холодно объяснил он, видимо думая, что я прикидываюсь. Но я действительно об этом не думала. Мне нужно было позвонить адвокатам Терцо, которые занимались его документами и бумагами, но я думала сделать это поздней. Я же не как эта стая шакалов — мне деньги не были нужны и, как о своих, я пока о них не думала. В отличие от других членов своей так называемой семьи. — Собираюсь их продать, конечно же. Я не буду жить здесь. Мой отец профессор в колледже читает литературу, а мама домохозяйка, которая поет и играет в приходской церкви. Мой жених художник — мне не у кого будет спросить совета по поводу такого бизнеса, и я не собираюсь становиться бизнес-леди. Я пойду по стопам отца, — на миг все неловко переглянулись, а Джейсонд опустил голову. — Приемного отца, — поправила себя я. Кто-то шумно выдохнул и спустя мгновение, я поняла, что это была Регина, моя тетка, но не потому, что заметила, а потому что на нее осуждающе и тяжело смотрела Синтия Деверо. — Тогда я бы хотел обсудить этот вопрос с тобой, — глаза Алана Сторка, старческие и до сего момента невыразительные, ярко засияли, и сделали его похожими на молодого человека. Он ожил и преобразился. — Так как ты и так не понимаешь, я могу помочь тебе в этом вопросе. Калеб что доселе говорил с миссис Деверо, тут же вмешался в разговор, но настолько любезно, что Алан Сторк, даже и не подумал бы обидеться. — Простите, но мы решили обсудить этот вопрос с отцом Марлен…настоящим отцом. Алан Сторк покраснел, но заставил выдавить из себя: — Что ж, следовало ожидать. Я внимательно смотрела на Калеба, он улыбнулся мне в ответ, но я осталась отстранена от магнетизма его улыбки. Что он задумал? Он делал все, чтобы сблизить меня с Джейсондом. Но для чего? Может я действительно была еще слишком мала, чтобы понять все эти странные взрослые разборки? От поисков смысла в действиях Калеба меня отвлекла Аланис. — Марлен, я с сегодняшнего дня переезжаю сюда, и очень хочу, чтобы вы с Калебом остались. Мне Джейсонд сказал, что вы собираетесь переехать в гостиницу. Так вот, прошу, останьтесь, через несколько лет это будет твой дом, и я хочу, чтобы ты жила здесь, каждый раз, как будешь в Чикаго. Я покраснела при словах о том, что через несколько лет он станет моим. — Аланис, я очень надеюсь, что в ближайшие лет двадцать мне не понадобиться приезжать сюда, и слушать еще одно завещание. Если вы так хотите мы останемся. Но через три дня у нас самолет. У меня школа, а Калеб учиться в колледже. — В колледже? — переспросила Кристин, ее глаза алчно прошлись по лицу и линии плеч Калеба. — Дорогой мой, вы выглядите старше своих 20 лет. Калеб спокойно перехватил ее взгляд и отозвался: — Чего нельзя сказать о ваших тридцати пяти, Кристин. Я бы тоже никогда не сказал, что вам тридцать пять. Я улыбнулась в тарелку и не смогла сдержаться от колкой фразы: — Да уж, после тридцати и старость уже не за горами. Все кроме Кристин улыбнулись, Конни так вообще прыснула со смеха, но под мрачным взглядом Кристин успокоилась. — Марлен, тридцать пять это еще не старость, — сладко пропела Кристин, ее глаза мстительно поблескивали в мою сторону. Воздух за столом накалялся. — Зато думаю, вы многое успеете до своих тридцати пяти. Например, дети и деньги у вас уже есть. Не страшно было так рано заводить детей? Какая же она циничная подумала я, но вовсе не смутилась от испытующих взглядов. Она хотела откровенности. Пусть получит. — Да меня собственно и не спрашивали. Год назад меня изнасиловал в Чикаго друг, я забеременела. Самюель и Терцо люди верующие, они не позволили сделать мне аборт. Я смотрела просто в глаза Кристин и не позволяла отвести ее светло-карие глаза, даже тогда когда увидела в них ужас и раскаяние. Я смотрела и смотрела, не смотря на звенящую тишину вокруг. И тут я почувствовала это чувство, когда начинает медленно расползаться головная боль, и мой контроль над человеческим сознанием крепнет. Я с такой легкостью попала в ее мысли, и смогла еще раз прокрутить ужас моих слов, что она как ошпаренная подскочила из-за стола и выскочила прочь. Калеб был мной не доволен. Он был ужасно зол. Калеб так удивился, отчего, похоже, не нашелся, что ответить или как-то разрядить обстановку. Грудь его резко вздымалась. Глаза опасно поблескивали. Злился Калеб непродолжительно, только очевидно не теперь, он с огромным усилием преодолел опасное свечение глаз, и только тогда вновь смог повернуться ко мне. Я оглянула все эти побелевшие напуганные лица, и тревога сжала горло. Неужели они поняли, что я только что сделала? — Это ужасно, деточка… — прошептала добрая Аланис, и все мои страхи рассеялись. Они просто не ожидали такой откровенно-страшной правды. Но на самом деле, когда я это говорила, мне казалось, что я рассказываю о незнакомом человеке, так как во мне не было жалости или сожаления. |
|
|