"Путешествие на «Кон-Тики». (1949) " - читать интересную книгу автора (Хейердал Тур, Перевод с норвежского:...)

изучалась сама по себе и как можно глубже. Редко, когда кто-нибудь собирает
воедино данные различных отраслей науки, исследует их и обобщает.
Он поднялся и достал большую рукопись.
- Вот смотри, - сказал он, - это моя последняя работа об изображении
птиц на вышивках китайских крестьян. Я писал ее семь лет. но зато ее сразу
же приняли к печати. Сегодня нужны детали.
Карл был прав. Но решать загадки Тихого океана, не осветив их со всех
сторон, было по-моему, равносильно игре в шахматы фигурами только одного
цвета.
Мы убрали со стола, и я помог Карлу вытереть посуду.
- Есть какие-нибудь новости из Чикагского университета?
- Нет.
- А что сказал тебе сегодня твой друг из музея? Я несколько помедлил с
ответом.
- Он тоже не проявил никакого интереса. Он сказал, что, так как у
индейцев были только простые плоты, бесполезно обсуждать возможность
открытия ими островов Тихого океана.
Маленький человечек принялся вдруг с ожесточением вытирать свою
тарелку.
- Да. - сказал он наконец, - говоря по правде, мне это тоже кажется
весьма существенным препятствием на пути признания твоей теории.
Я мрачно посмотрел на маленького этнографа, которого считал своим
верным союзником.
- ~ Постарайся понять меня правильно, - поспешил он заметить. - Я верю,
что ты прав, но в то же время все это очень непонятно. Моя работа об
изображении птиц подтверждает твою теорию.
- Карл, - сказал я, - я настолько уверен, что индейцы перешли Тихий
океан на плотах, что готов построить такой плот и пересечь на нем Тихий
океан. Я докажу, что это возможно!
- Ты сошел с ума!
Мой друг принял мои слова за шутку, но усмехнулся он все же с некоторым
испугом.
- Ты не веришь, что это возможно?
- Нет, ты сошел с ума! На плоту?
Он не знал, что еще сказать, и вопросительно смотрел на меня, как бы
ожидая улыбки, которая выдаст. что я шутил.
Но ждал он напрасно. Я понял, что никто не согласится с моей теорией:
ведь между Перу и Полинезией простирается необозримая водная пустыня, через
которую я хотел перебросить мост посредством доисторического плота.
Карл по-прежнему выжидающе смотрел на меня.
- Пойдем пройдемся и выпьем стаканчик, - предложил он.
Мы пошли и выпили четыре.
На той же неделе истекал срок платы за комнату. А в полученном мной в
то же время письме из Норвежского банка сообщалось, что я не могу больше
рассчитывать на получение долларов: валютные ограничения. Я уложил свой
чемодан и поехал на метро в Бруклин. Здесь я устроился в норвежском Доме
моряков; кормили там хорошо, а цены соответствовали моему кошельку. Я
устроился в маленькой комнатке на верхнем этаже, а ел вместе с моряками
внизу в большой столовой.
Моряки приезжали и уезжали. Они отличались друг от друга и по внешнему