"В ЗИН-АЗШАРИ" - читать интересную книгу автора (Дженкинс Кассандра)

Глава 6. Побег

Из всего, что наговорил бесцеремонный незнакомец, кое-что, впрочем, было полезным. Стоило найти дворфов. И вовсе не для выяснения причин их бегства при виде черной фигуры, Джайна теперь тоже будет обходить его стороной. Конечно, дворфы Зин-Азшари вряд ли знали об Альянсе, о том, что некоторые кланы их собратьев в нем числятся и о влиятельной фигуре леди Праудмур. Но поговорить с ними все же стоило. Вдруг проникнутся, помогут.

Смеркалось. В узких пустых подворотнях завывал ветер, разнося запах тины и сырости. Плескались о ступени сухопутной части города волны Великого Моря. Надводная часть города, выстроенная вокруг скалы, была небольшой, и за эти дни Джайна обошла ее вдоль и поперек, но так и не смогла найти туннель, через который попала в Зин-Азшари. Впрочем, и дворфов она не встречала.

Тоскливо наворачивая круги по пустынным улочкам города, Джайна подумала, что проще было взять с собой незнакомца, раз он оказывал на дворфов такое действие. Шли бы они по городу, а впереди них с криками разбегались дворфы.

Диск солнца полностью скрылся в темно-бирюзовых волнах. Тускло мерцали неограненные изумруды, и тоска вновь навалилась на плечи девушки. Она села на мраморные ступени, уходящие в переливающуюся мерцанием драгоценных каменьев воду и услышала позади себя полный презрения голос:

— Вы что, на курорте?

Спину обдало жаром. В вечерней прохладе исходивший от него жар чувствовался еще сильнее.

— Кто вы такой? — устало повторила Джайна.

— Я собирался вызволять прекрасную принцессу из плена злой королевы…

— Хватит.

Он помолчал.

— Я не шучу, — тихо сказал он, садясь рядом. — Я был у Азшары. Вам надо бежать, как можно быстрее.

— Она целую неделю мной даже не интересовалась…

— Джайна, — неожиданно нежным, тихим голосом сказал он, — Азшара марионетка в руках более мощных сил. И этим силам что-то известно о тебе, что им не нравится. Сначала Азшаре был дан приказ захватить тебя, но не причинять вреда. А сегодня поступил другой приказ.

Девушка побледнела.

— Уничтожить, — сказал он сухо, не сводя с нее глаз. — И поэтому тебе надо исчезнуть. Варианты побега есть?

Джайна мотнула головой.

— Ни одного? И это говорит маг и очень хороший, — он передразнил ее самоуверенный тон.

Вдруг он замер и прислушался.

— Задержи дыхание, — прошептал он и потянул ее за руку в воду.

— Что…

— Идут.

В темной воде он прижал ее к обратной стороне мраморной лестницы. Два мирмидона с трезубцами остановились прямо над ними и зашипели. Раздался всплеск, маленькое круглое тельце с длинными перепончатыми лапами нырнуло в воду. Незнакомец сильнее вдавил Джайну в мрамор, закрывая ее своими темными одеждами и сливаясь с тенями.

Мурлок-ищейка плавал вокруг лестницы, исследуя темные проемы, постепенно приближаясь к ним. Джайна вцепилась в плащ мужчины. Ей не хватало воздуха. Ему же, казалось, вообще не нужно было дышать под водой. Странно, он ведь не нежить.

Лупоглазый мурлок наворачивал круги вокруг них, когда неожиданно, что-то пробормотав, резко припустил прямо в их сторону.

— Попались, — услышала Джайна, хотя была уверена, что мужчина не разжимал губ.

Он подождал, пока мурлок подберется вплотную. И затем резко схватил мурлока за горло, притянув в темноту лестницы. При этом второй рукой он держал Джайну за талию. Еще сильнее выпучил глаза мурлок. Бездонный рот его беззвучно шевелился; глаза незнакомца налились кровью, сильнее запылала его кожа.

— Нет! — вырвалось у Джайны.

Она выхватила из железных тисков посиневшее создание, которое закатившимися глазками благодарно посмотрело на девушку.

Мирмидоны наверху зашумели. Джайна погладила мурлока и отпустила. Незнакомец, под страхом разоблачения, молчал, но по его лицу можно было прочитать все, что он думал в этот момент. Немного помедлил мурлок, но потом бодро забрался на мраморные ступеньки и поскакал к мирмидонам.

Своим выкриком Джайна лишилась остатков запасенного кислорода и судорожно вцепилась в руку мужчины. Тот взял ее лицо горящими руками и прижал свои губы к ее. Джайна, не понимая, принялась вырываться.

— Дыши моим воздухом, — снова услышала она в своих мыслях его голос и послушно приоткрыла губы.

Сухой, горячий, как в пустыне, воздух проник в ее легкие. В голове перестало шуметь. Сделав еще пару глубоких вдохов, она задержала дыхание и кивнула в знак того, что все хорошо.

Впрочем, еще не все было хорошо. Мирмидоны по-прежнему оставались наверху. Они гневно шипели и переговаривались между собой на языке наджа. Мурлок без умолку булькал на своем. Раздался звук глухого удара, и маленькое тельце снова оказалось в воде. Но в этот раз мурлок безвольно опускался на дно, оставляя за собой розовые разводы. Джайна рванула вперед, но незнакомец удержал ее.

Мирмидоны еще шипели, но стали отдаляться. Прошли секунды прежде, чем все стихло, и мужчина разжал тиски объятий. Джайна рванула к раненому мурлоку.

Они выбрались из воды, оставляя за собой мокрые следы. Быстро и тихо спустились на нижние улочки Зин-Азшари, и шли теперь по колено в воде. Еще чуть-чуть и город полностью уйдет под воду.

— Сейчас будем плыть, — сказал незнакомец Джайне. — Долго. Если будешь задыхаться, дай знать. Этого берешь с собой? — он с недоумением смотрел, как Джайна тащит на руках раненого мурлока.

— Да, — твердо ответила девушка.

Мужчина молча возвел глаза к небу, вздохнул и прыгнул в воду. Джайна прыгнула следом, и ее сразу подхватило стремительное холодное течение. Она растерялась, но сильная рука успела схватить ее.

Отдалялись тусклые огни Зин-Азшари. Пловцов обступала черная, беспробудная тьма. Вода становилась все холоднее и тяжелее. Незнакомец греб без всякой усталости, глаза его, не моргая, глядели вперед. Показалось безжизненное дно Великого Моря. Сильные течения в разные стороны мутили песок, рисуя на нем незатейливые волнистые узоры. Что-то огромное, черное выросло и надвигалось прямо на них. И мужчина упорно тянул ее именно туда.

Это были горы. Не такие высокие и острые как те, вокруг которых был построен Зин-Азшари, а гладкие, отшлифованные морскими течениями. В одной из гор была небольшая пещера, в ее беспросветную тьму они и заплыли. С каждым метром стены пещеры сужались, напирая на них. Казалось, дальше они уж точно не пройдут, вот-вот застрянут. И когда продвигаться вперед стало совсем невмоготу, каменные стены расступились, и они вышли на сушу.

— Это дворфы все выкопали, их благодарить надо, — сказал незнакомец, бодро выбираясь на берег, будто и не преодолевали они только что толщу воды.

Джайна вышла из воды не так бодро. Ледяной воздух подводной пещеры мгновенно сковал ее движения, она задрожала. Сил спрашивать, откуда он все это знает, почти не осталось. Мурлок лежал на ее руках с полуоткрытыми глазками, но все еще дышал.

— Садись, — сказал мужчина, — на тебе лица нет. Я сам пройду вглубь, тут парочка туннелей есть, посмотрю, что и как.

Что ж, спорить сил тоже не было. В темноте Джайна осталась одна, слушая, как бьются о берег волны, и звуки шуршащим эхом расходятся по своду пещеры. Теперь ее существование казалось еще более сумасшедшим, чем раньше. Она была под огромной толщей Великого Моря, в глубине какой-то заброшенной шахты, из которой сама даже не выберется. Без еды, без воды, с незнакомцем, поражающим своей силой, выносливостью и неимоверно горячей кожей. И с раненным мурлоком. Если сейчас он не вернется…

Из темноты туннеля, насвистывая, с факелом в руках показался мужчина.

— Дворфы такие затейники, — сказал он. — Пошли, посмотришь.