"В ЗИН-АЗШАРИ" - читать интересную книгу автора (Дженкинс Кассандра)

Глава 13. Операция Эхо

Этой ночью в Колючем Холме было не протолкнуться. И эти ровные ряды бритоголовых орков и подтянутых, на удивление серьезных как никогда троллей собрались здесь не для того, чтобы искать спрятанные кроличьи яйца Сада Чудес. Трещал огонь факелов, задуваемый прохладным ночным ветром, переминались с ноги на ногу солдаты. Лишь их горящие глаза выражали нетерпеливость и страстное желание, наконец, вступить в бой. Было приказано поддерживать тишину и ничем не выдавать своего присутствия.

Отряд кровавых эльфов из Луносвета пытался угомонить то и дело хрипло вскрикивающих ездовых страусов, которые были не в восторге от компании огромных белых волков. Стоящие рядом орки молча скалили клыки и закатывали глаза, всем видом демонстрируя одну-единственную мысль: «Курицам не место на войне!».

Но как только ветер разнес горячий шепот: «Едут!», расслабленное состояние исчезло с сотни лиц, и солдаты, каждый зная свое место, стали выстраиваться в шеренги. С севера к Колючему Холму по извилистой дорожке, окруженной каменными уступами красных дуротарских гор, стремительно приближалась колонна ярких, дрожащих на ветру огней.

— Смиррр-на! — раздалась последняя команда, и как под воздействием магии, солдаты замерли плечом к плечу в трех ровных полосах по обе стороны от входа в город.

Вождь Тралл на белом волке и Вол’джин на оливковом рапторе, украшенном разноцветными перьями, в окружении кортежа въехали в Колючий Холм. Командующий наступлением Гаррош Адский Крик верхом на черном волке выехал на встречу Вождю и доложил о готовности войск.

Тралл медленно оглядел решительные лица солдат, с замершим в одной точке взглядом. Сколько нескрываемого восторга, преданности и удовольствия… Вол’джин несомненно был прав, орки очень любят войну. И конечно, не только из-за возможности убивать, как думают люди. Они прирожденные воины — выносливые, с рельефными телами и в каждом из них на удивление сильно развито чувство справедливости. Времена, когда орки крошили всех подряд, кончились, как только им удалось избавиться от власти демонов. Даже молодой, горячий и несдержанный Гаррош никогда не потерпит бесчестной борьбы. По крайней мере, хотелось в это верить. Теперь Орда были едина, и каждый готов был встать на сторону обделенного соплеменника.

— Сыны и дочери Чёрного Копья! Друзья племени! — обратился к собравшимся Вол’джин. — Сегодня мы отвоюем то, что по праву принадлежит нам. Пробил последний час Залазана! Освободим острова Эха! Сегодня тролли Чёрного Копья вновь обретут свой дом!

Десяток троллей медленно отбивали ритм на барабанах. С каждой секундой ритм нарастал, приобретая силу. Участилось биение сердец сотен бойцов. Тралл видел, что воины распалены так, что готовы были быстрее ветра нестись на встречу врагу. Даже без помощи ездовых животных.

Тралл резко вскинул вверх свой легендарный топор и прорычал:

— Лок-тар!

— Лок-тар огар! — в ответ громыхнула армия.

Текла стремительной рекой за ворота Колючего Холма огненная масса факелов. Поднимая клубы красной пыли, мгновенно разорвав тишину топотом, криками и барабанами, сорвалась с места армия Орды. Конечно, не стоило даже надеяться, что колдун Залазан и его приспешники смогут предпринять действительно что-то серьезное против ордынской армии, которую хоть и было слышно задолго до ее появления, но стремительную атаку которой было уже не остановить.

Под покровом ночи с тихим всплеском волн на всех своих кроваво-красных парусах приближалась к островам Эха тройка военных кораблей Орды. Сначала пушки главного корабля, прозванного Громом, в честь Громмаша Адского Крика за невероятно оглушительные пушечные залпы, сделали несколько своих знаменитых залпов по спящей деревушке троллей-отступников. Другие корабли — Молот Рока и Броксигар, — насколько позволяло мелководье, обошли главный остров и пушечной канонадой прикрыли сухопутную армию, переправляющуюся в подготовленных заранее лодках с берегов деревни Сен’Джин на острова. Вождь Тралл поднялся на борт Грома, с которого должен был следить за сражением.

Тяжелые, размашистые удары топоров и мечей тауренов и орков не оставляли шанса чернокнижникам Залазана прочитать до конца хоть одно заклинание. Только завидев несущихся с искаженными криками лицами солдат Орды, некоторые тролли сразу обращались в бегство. Зомби, поднятые оккультным учением Залазана, двигались медленно и, в сравнении с чумной нежитью Плети, не представляли большой опасности. Было настолько легко сражаться с противником, что солдатский запал стал гаснуть.

По тактике Вол’джина подразделения Орды должны были ударить одновременно со всех четырех сторон света, замыкая круг на самом крупном из Островов Эха, где располагался лагерь Залазана. Когда в середине острова, спотыкаясь о многочисленные черепа и кости животных, западные и восточные подразделения Орды встретились нос к носу с северными и южными дивизиями, Гаррош подумал, что Залазану опять удалось ускользнуть невероятным образом. Но в тот же момент черное небо осветили вспышки ледяных молний и послышался крик Вол’джина.

На острове поменьше, справа от главного, среди полуразрушенных стен храма, ловко орудуя блестящим клинком, мелькал глава Черного Копья. Перед ним то исчезала, то появлялась сгорбленная фигура колдуна в бордовых одеждах, окруженная магическим защитным щитом. Залазан смеялся над напрасными попытками Вол’джина, впавшего в боевое исступление. Вол’джин рубил кинжалом оболочку щита, от его ударов сверкавшую молниями, скакал и кувыркался вокруг нее, пытаясь найти слабое место. Маги кровавых эльфов попытались распознать и снять барьер, но безрезультатно.

— Ты слаб, сын Сен’Джина! — прокричал сквозь смех Залазан. — Тебе не по силам руководить Черным Копьем!

Колдун развернулся и, не обращая внимания на Вол’джина, зашагал прямо по морским волнам к противоположному берегу, на котором столпились солдаты. Приближаясь к ним в своем искрящемся коконе, Залазан закричал:

— Тролли! Падите ниц перед истинным Вождем!

— Огонь! — приказал с другого берега Вол’джин, зайдя по пояс в неглубокие воды между островами, и первым достал из-за спины лук и выстрелил.

Но стрелы и пули проходили насквозь, не принося никакого вреда Залазану, и тихо шлепались в воду. Орда еще стреляла по кокону, но большинство уже опустили ружья и расступались, позволяя колдуну выйти на берег.

— Глупцы! Я неуязвим для ваших стрел и магии, — вещал Залазан. Его кокон излучал такой же яркий и холодный свет, как и луна на небе. — Я заманил вас на Острова, чтобы покончить со всеми разом. Никто не уйдет живым. Узнайте, силу магии Вуду! — закричал он.

Полусгнившие мертвецы, комьями расшвыривая землю, вылезали из-под ног солдат. Прямо в толпе из ниоткуда появились три тролля гигантских размеров с острыми бивнями. Это были проклятые тролли, обитавшие в потустороннем мире, к которым обращались могущественные из колдуны Вуду. Один из троллей мотнул головой, и бивнем сбил с ног бросившихся от него врассыпную солдат. Другой проклятый гигант с кривой усмешкой топтал нерасторопных ордынцев чудовищными двупалыми лапами. Армию, готовую поддаться панике, в последний момент остановил решительный и громогласный крик:

— За Орду!

Это Гаррош Адский Крик, размахивая топором, с воплем бежал к одному из троллей-гигантов, который длинными ручищами ловил разбегавшихся солдат. Молодой орк с разбега, замахнувшись орудием прыгнул, и острым наконечником оружия с легкостью разрубил руку гиганта. Проклятый тролль, взревел и стал искать обидчика, вертясь на месте, но град охотничьих стрел обрушился на его голову. Оскалив клыки, Гаррош зарычал. В гуще сражения он стал искать глазами Вол’джина и к своему удивлению, не увидел его ни на этом, ни на том берегу.

Вол’джин не кинулся следом за Залазаном, когда тот перешел пролив между островами. Теневой охотник побежал прямо в противоположную сторону. Маленький остров он обежал достаточно быстро, и когда на главном Острове во всю шла битва, Вол’джин переплыл пролив и вышел на берегу следующего, совсем крошечного острова. И совсем не удивился, когда к его шее приставили холодное острие кинжала, а горячий шепот раздался за его спиной:

— Что тебе здесь нужно, братец?

— Зен’Табра, ты пришла… Спасибо.

Зен'табра хмыкнула.

— Разумеется, сын Сен'джина. Зен'табра всегда держит слово.

Но кинжал она по-прежнему не убрала.

— А Ванира? — спросил Вол’джин.

— Стихии да прибудут с нами, — послышался тихий голос Ваниры.

Еще одна высокая троллька вышла из темных зарослей джунглей. Зен'табра, наконец, убрала клинок и отошла в сторону. Ее одеяния не были обычны для троллей, она исподлобья следила за Вол’джином, все еще не доверяя ему.

— Тогда в путь, — сказал Вол’джин. — Сначала к Бвонсамди… Если мы хотим выиграть эту битву, нам нужна его поддержка.

Быстрым шагом они обошли остров. У груды черепов Вол’джин опустился на колени. Ванира шепотом обратилась к стихиям, и маленький огонь затлел перед троллем. Вол’джин тоже зашептал и задул огонек. Неожиданно сильный, ядовито-черный дым повалил из крошечного уголька.

— Кто потревожил прах Бвонсамди? — раздался громогласный глас. — Никто не смеет трогать мои кости!

Могущественный Лоа, контролирующий души умерших на Островах Эха, явился перед Вол’джином. Высокая теневая фигура тролля в темных мрачных одеяниях, усыпанных изображениями черепов, и в маске смерти нависла над склонившимся троллем.

— Я знаю, кто ты, тёмный охотник, — глухо звучал его ледяной голос, будто говорила сама смерть. — И знаю, зачем пришёл. Но с чего ты взял, что я помогу тебе? Не очень-то мудро ждать помощи с Той стороны… К тому же прошло много лет, как я не слышал ваших барабанов… Не получал жертв. Я следил за вашими мертвецами. Вол'джин, но НИЧЕГО не получал взамен. Почему тролли Чёрного Копья предали Бвонсамди, а?

— Нас изгнали, о Дух, — отвечал ему Вол’джин, не поднимая глаз. Считалось, если взглянуть в глаза Бвонсамди, то смерть постигнет такого наглеца в секунды. — Верховный ведун Залазан отнял Острова… Помутил наш рассудок, заставил убивать друг друга. На островах Эха остались лишь безмозглые рабы магии вуду.

Стоявшие неподалеку Ванира и Зен’Табра с испуганными лицами наблюдали, как Вол’джин что-то шепчет, уткнувшись лбом в землю. Лоа видели только те, кто взывал к ним. И троллькам оставалось только надеяться, что могущественный Лоа все же пришел на зов Вол’джина.

— Помоги нам, Бвонсамди! Мы отвоюем острова — и ты вновь услышишь бой наших барабанов! Станешь получать подношения! В этом я, сын Сен'джина, тебе клянусь.

— Хм, — отозвался Дух. — Время узнать, насколько ты нуждаешься в моей помощи, тёмный охотник. Достоин ли ты её.

Ванира и Зен’Табра видели, как Вол’джин, вскочив на ноги, стал защищаться от невидимой силы щитом и протыкать воздух, выхваченным из ножен кинжалом. Он вертелся, как волчок, ловко совмещая боевые выпады с тролльскими танцами. И при этом оставался с закрытыми глазами. И тролльки поняли, что Лоа Бвонсамди бросил вызов Вол’джину, и судьба Островов Эха зависела от этого поединка.

— Ты понял теперь, что значит столкнуться со мной? — прогрохотал Лоа. — Сдавайся, тёмный охотник!

Но Вол’джин не останавливался и ловко отбивал удары Духа, молчаливой тенью танцующего вокруг него. Удары сыпались один за другим, дыхание Вол’джина сбилось, он обливался потом, но продолжал отражать любой удар Бвонсамди, доверившись внутренним чувствам и ощущениям и по-прежнему не открывая глаз.

— Достаточно! — со смехом сказал Лоа. — Ты очень силён, Вол'джин. Может быть, ты и в самом деле достоин помощи…

Тяжело дыша, Вол’джин остановился.

— Не я, Великий дух. Моё племя нуждается в твоей помощи.

— Теперь иди. Я помогу тебе.

На другом берегу битва была в разгаре. Двоих из проклятых троллей солдаты Орды уже одолели. Оставался последний, самый сильный. И он не хотел так просто сдаваться, но Гаррошу все же удалось всадить свой топор ему в сердце. Тяжело дыша и обливаясь потом, Гаррош остановился.

Перед ними во всей красе, все так же окруженный волшебным коконом возвышался Залазан.

— Ваша победа неважна! Я неуязвим! — пронзительно кричал он. — Ни одно живое существо не сможет проникнуть сквозь эту преграду! На островах Эха правит Залазан. Так было и так будет всегда!

Разозленный Гаррош с рычанием ринулся в его сторону. И солдаты, воодушевленные его примером, последовали за ним.

Громогласный смех сотряс тишину, и Залазан испугано завертел головой. Ему невдомек было, что этот смех слышит он один.

— Кто?… Кто это?!

— Залазан, — с мрачной угрозой проговорил голос. — О чём ты думал, забирая себе то, что принадлежит мне? Мертвецы Чёрного Копья подчиняются мне… И ты станешь одним из них!

По роковой случайности смерть, пронзившая с благословения Лоа сердце Залазана, совпала с моментом, когда Гаррош, заметив внезапное исчезновение кокона, одним быстрым движением отрубил колдуну голову. Растерянный такой быстрой победой, Гаррош все же быстро сориентировался и, схватив череп колдуна за волосы, высоко поднял его над головами замерших солдат.

— Залазан пал! — закричал он.

Только сейчас невероятно утомленный сражением с Лоа смерти на берег, где стояла армия Орды, вышел Вол’джин. Гаррош заметил его и облил взглядом, полным холодного презрения.

Вынырнувший из спокойных лазурных вод диск солнца скользнул по связанным пленным, по сложенным у ног солдат орудиям войны, по плечам главного тролля, склонившего голову, и другим троллям, опустившихся за ним в немом почтении, по оркам-шаманам, воздававшим хвалу духам и предкам за помощь в битве, и замер в кроваво-красных, едва колышущихся парусах отдалявшихся кораблей. Первые звуки пробуждающейся природы потонули в гаме танцующих, поющих и бьющих в барабаны троллей. И никто не слышал, как главный тролль с ярко-рыжим ирокезом прошептал:

— Он заслужил такую гибель, Бвонсамди. Все тролли Чёрного Копья благодарят тебя. Мы будем почитать тебя, как ранее. Почитать так, как должно.

И зловещий голос ответил ему:

— Я буду рад вновь услышать барабаны Чёрного Копья. Береги себя, сын Сен'джина. Бвонсамди будет ждать тебя… По ту сторону…