"Девочка и магия" - читать интересную книгу автора (Шатилов Александр)— 16 —Карнаух был предан лорду Вольдеру и любил его той искренней любовью, которой верный пес любит своего хозяина. Дело было даже не в том, что лорд спас его от смерти. Просто он нашел именно того человека, служить которому и было его судьбой. Родившись в семье бедных ремесленников, с самого раннего детства Карнаух понял, что больше всего на свете он не любит трудиться. Разговоры о том, что в жизни надо всего добиваться усердной работой и постоянные требования учиться ремеслу и помогать отцу вызывали у него откровенную неприязнь. Покинув ненавистный отчий дом в достаточно юном возрасте, Карнаух прибился к воровской шайке. Добывать деньги, запугивая и избивая людей, ему понравилось, но однажды их шайка попалась, и Карнаух отправился за разбой на каторжные работы в каменоломню. Дважды он убивал стражников и совершал побеги. Дважды его ловили, отрубали каждый раз за побег по уху и возвращали обратно. На третий раз ему удалось уйти от охраны, и он добрел до одной из деревень во владениях лорда Мэдведа. В деревне Карнаух избил и ограбил двух женщин, из жалости приютивших его, но был пойман жителями деревни. Крестьяне уже собирались повесить бандита, когда появился лорд Мэдвед и его гость лорд Вольдер. Карнаух бросился в ноги Великим Лордам, моля о пощаде и Лорд Вольдер выкупил у крестьян каторжанина. Так у него появился человек способный по одному его слову совершить любую мерзость, а вор и убийца нашел хозяина, с которым мог безнаказанно заниматься своим любимым делом — убивать и мучить людей. Стараясь выполнить приказ своего господина, Карнаух загнал коня, но все равно опоздал. На месте засады он нашел только трупы своих людей. Ни Аннет, ни лорда Зальцера и его воинов здесь не было. Из леса раздался тихий стон и привлек внимание Карнауха. Раздвинув придорожный кусты, он обнаружил раненого Гука, которого считал одним из лучших своих бойцов. "Гук, что здесь произошло? Что с лордом? Он мертв?" "Ему удалось уйти. Карнаух, помоги мне. Я истекаю кровью" "Вас было десять. Я считал вас самыми отъявленными головорезами империи, а вы не смогли справиться с каким-то изнеженным лордиком?" "Так с лордом был такой громила! На вид старик, а Эльсона в два удара положил. Уж на что Эльсон был рубака. Из пяти боев со мной мог в двух победить, а уж меня-то ты знаешь. Перевяжи уже меня скорей!" "Говоришь, я тебя знаю? Нет, такого я тебя не знаю! Не знаю я Гука, трусливо ползающего по кустам. Кто же с тобой это сделал? Если это был тот самый громила, почему ты еще жив?" "Ты не поверишь! Это были дети. Две блондинистые девчонки и мальчишка" "Так детей было трое? Откуда? Должна была быть одна девчонка" "Не знаю, сколько их должно было быть, я видел троих" "Где ваши кони?" "Мы их привязали на поляне метрах в пятидесяти отсюда" "Хорошо. Сейчас я тебе помогу, и ты поедешь со мной. Следопыт ты отменный, а мне надо выследить детей" "Детей? Ведь нам поручено было убить лорда Зальцера. Зачем нам дети?" "Сначала дети, а лорд от нас никуда не денется. Мы с ним еще сочтемся" После того как Карнаух перевязал разбойнику раны и помог взобраться на лошадь, они двинулись по следам отряда лорда Зальцера. "Смотри — сказал Гук, доехав до развилки — Дети пошли в сторону монастыря". На заброшенной тропинке, по которой уже несколько дней никто не ходил, четко отпечатались следы детских ног. "За ними" — скомандовал Карнаух. Первое, что они увидели, въехав в монастырь, была открытая шкатулка, оставленная на бортике фонтана. "Скорее всего, именно здесь монахи и прятали "Книгу грядущего", которую искал милорд, — догадался Карнаух — Значит она сейчас у детей. Гук, оставайся у ворот, а я осмотрю монастырь. Может быть детишки еще здесь". "Их здесь уже нет. Если приглядеться, то заметно, что три пары ног вели к монастырским воротам и три пары ног вышли из ворот и пошли через поле". Двигаясь по следам, Гук и Карнаух оказались вскоре у кромки леса. "Дальше мы верхом не проедем, а пешком я с раненой ногой не ходок. Что будем делать?" "Похоже, наши крошки двинулись на север. Интересно, зачем их туда понесло? Поступим так. Я попробую выследить детей, а ты бери лошадей и возвращайся к милорду. Расскажешь ему, как обстоят дела и передашь, что с детьми или без них, я буду ждать его милость завтра вечером на постоялом дворе "Утопшая русалка". Мне кажется, милорду лучше быть ближе к месту событий и, точно знаю, что лорд поймет меня" |
|
|