"Тринадцать часов" - читать интересную книгу автора (Мейер Деон)3— Инспектор! — крикнула доктор Тиффани Октябрь. — Что? — Я тут прикинула… Гриссел вздохнул. Может, она подслушала их разговор? — Мы вас слушаем. Нам помогут любые предположения. — По-моему, она скончалась тут, на месте. Судя по очертаниям лужи крови, убийца повалил жертву на землю, а потом перерезал ей горло. По-моему, ее распластали на земле… Если бы она стояла, остались бы характерные пятна… — Понятно… — Об этом он уже и сам догадался. — А две резаные раны на спине… — Патологоанатом показала два симметричных разреза на лопатках девушки. — Что? — Похоже, они появились уже после смерти. Гриссел кивнул. — А тут у нас что? Ворсинки… — Доктор Октябрь осторожно орудовала у краев раны пинцетом. — Материал синтетический, темного цвета, не соответствует ни футболке, ни джинсам… Ндабени наблюдал за криминалистами. Те прохаживались по тропинке, выискивая улики, и, как всегда, ни на секунду не закрывали рот. — Джимми! — позвал он. — Тут кое-что по вашей части… — Чернокожий детектив присел на корточки рядом с патологоанатомом. — По-моему, — сказала доктор Октябрь, — убийца что-то срезал у нее со спины. Скорее всего, лямки рюкзака… Джимми опустился рядом с ней на колени. Тиффани Октябрь показала ему ворсинки. — Забирайте, а я пока подожду. — Хорошо, — ответил Джимми. Они с напарником достали пинцеты и пакеты и принялись осторожно орудовать в ране, не прекращая ранее начатый разговор: — Говорю тебе, это любовь. Аморе. — Не Аморе, а Амор, — поправил его толстяк Арнольд, вынимая из сумки тонкий и прозрачный целлофановый пакетик и раскрывая его. — Вы о чем? — поинтересовался Вуси. — О жене Йоста. — Какого Йоста? — Ван дер Вестхёйзена. — Это еще кто такой? — Регбист. — Вуси, он был капитаном нашей сборной! — Я как-то больше футболом увлекаюсь… — В общем, у нее такие большие… — Арнольд изобразил пышный бюст. Тиффани Октябрь отвернулась с оскорбленным видом. — Я просто констатирую факт, — словно извиняясь, пояснил Арнольд. Джимми осторожно вытянул попавшие в рану ворсинки. — Ее звали Аморе, — сказал он. — То есть «любовь». И вот тут появляется тот тип… — Что за тип? — спросил Вуси. — Не знаю. Какой-то тип, который явился посмотреть ее выступление. В общем, хватает он микрофон и говорит: «У тебя самые лучшие сиськи на свете». Так и сказал, и Йосту его слова страшно не понравились. Он очень обиделся. — Что она делала на сцене? — спросил Гриссел. — Бенни, ты что, не читаешь журнал «Ты»? Она певица. — В общем, Йост хватает его после концерта за грудки и говорит: «Не смей так разговаривать с моей женой». А тот типчик отвечает Йосту: «Но у нее ведь и правда красивые сиськи!» — Арнольд громко расхохотался. Джимми тоже захихикал. Тиффани Октябрь, явно раздосадованная, отошла подальше, к стене. — А что я такого сказал? — с невинным видом спросил толстяк, косясь на патологоанатома. — Все так и было на самом деле… — Надо было говорить не «сиськи», а «грудь», — наставительно заметил Джимми. — Но ведь тот тип сказал… — А почему Йост просто не прихлопнул его? — Вот и мне интересно. Он так поставил подножку Джону Лому, что у того зубы повылетали… — Что за Джон Лом? — спросил Вуси. — Вуси, какой же ты темный! Лом — крайний нападающий новозеландской сборной, громадный, как дом! Когда Йост прорывает линию обороны, уходит в прорыв, он прет как танк, но не может врезать типчику, который оскорбляет его жену… точнее, ее… это самое… грудь. — Пошевели мозгами! Что ему, по-твоему, делать — подать в суд, что ли? Адвокат того типчика выложит перед судьей пачку журналов «Ты» и заявит: «Ваша честь, вот, взгляните сами, на каждом снимке она вся как на ладони, сверху и до пупа». Не надо быть гением, чтобы понять: после такого вся страна будет обсуждать прелести твоей жены, как если бы они принадлежали им. — Все правильно. Но все равно, говорю тебе, ее имя произносится «Амор». — Ничего подобного! — Ты, наверное, путаешь ее с Аморе Беккер, женщиной-диджеем! — Нет, не путаю. Я тебе одно скажу: лично я не позволил бы своей жене разгуливать в таком виде. — У твоей жены не самые красивые сиськи на свете. Если бы они у нее были, если бы она выставляла их напоказ.. — Вы там всё? — спросил Бенни. — Остались дорожка и стена, — ответил Джимми, вставая. Вуси подозвал фотографа. — Когда будут готовы снимки? Молодой курчавый фотограф неопределенно пожал плечами: — Посмотрим, как получится. Не давай ему спуску, подумал Гриссел. Вуси же только кивнул. — Ну уж нет, — не выдержал Гриссел. — Ее портрет нужен нам до восьми. Это не обсуждается. Раздраженный фотограф отошел к стене. Гриссел посмотрел ему вслед с отвращением. — Спасибо, Бенни, — тихо сказал Вуси. — Вуси, не будь слишком мягкотелым. — Знаю… После затянувшейся паузы Вуси спросил: — Бенни, может, я что-то упустил? Гриссел понизил голос и, стараясь не обидеть молодого детектива, напомнил: — Рюкзак. Должно быть, ее ограбили. Деньги, паспорт, мобильный телефон… Ндабени быстро сообразил, что к чему. — Думаешь, рюкзак где-то выкинули? Гриссел понял, что не в силах стоять в стороне. Он бросил взгляд за ограду. На тротуаре скапливалось все больше зевак. — Вуси, рюкзаком займусь я. Кстати, и муниципалы разомнутся — не все же им стоять на одном месте. Подойдя к ограде, он обратился к стоящим за ней полицейским: — Кто здесь главный? В ответ муниципалы только переглянулись. — Этот тротуар наш, — заявил цветной полицейский в нарядном мундире, увешанном непонятными значками. Фельдмаршал, не меньше, мрачно подумал Гриссел. — Ваш? — Совершенно верно. Гриссел понемногу закипал. Ему было что сказать о муниципальной полиции в целом, о том, как паршиво они регулируют движение… На дорогах отсутствуют всякие законы! Сдержавшись, он ткнул пальцем в констебля ЮАПС: — Перекройте участок тротуара, отсюда вон до того места. — Он махнул рукой, определяя нужное расстояние. — Если кто-то хочет поглазеть, пусть стоят на другой стороне улицы. Констебль покачал головой: — У нас нет заградительной ленты. — Так достаньте! Констеблю явно не хотелось этого делать, но он развернулся и скрылся в толпе. Слева не без труда приближалась карета скорой помощи. — Это наш тротуар, — упрямо повторил муниципал. — Вы здесь главный? — спросил Бенни. — Да. — Как вас зовут? — Джереми Урсон. — Значит, тротуары находятся в вашем ведении? — Да. — Прекрасно, — сказал Гриссел. — Проследите, чтобы «скорая» остановилась здесь. Вот именно, здесь. Далее, прочешите все улицы и переулки в радиусе шести кварталов. Осмотрите все мусорные контейнеры, все сточные канавы и щели, понятно? Муниципал смерил его долгим взглядом. Возможно, прикидывал, что будет, если он откажется выполнять приказ, наконец, с кислым видом кивнул и начал отрывисто выкрикивать команды своим подчиненным. Гриссел вернулся к Вуси. — Взгляните-ка! — окликнула их патологоанатом, сидящая на корточках рядом с трупом. Оба подошли к ней. Та пинцетом отогнула ярлычок футболки, в которой была убитая девушка. — Индианаполис. — Доктор Октябрь смерила детективов многозначительным взглядом. — И что это значит? — не понял Вуси Ндабени. — По-моему, она американка, — ответила доктор Октябрь. — Ах… твою мать! — вырвалось у Бенни Гриссела. — Вы уверены? Услышав ругательство, Тиффани Октябрь изумленно раскрыла глаза. О ее реакции свидетельствовал и холодный ответ: — Вполне уверена. — Беда, — сказал Ндабени. — Большая беда! |
||
|