"Запретные наслаждения" - читать интересную книгу автора (Смолл Бертрис)Глава 8– Как он работает? – спросила Саванну Эмили. Подруги уютно устроились на большой постели леди Палмер. Лорд Палмер пребывал в Лондоне, а Майкл Девлин в этот момент летел в Нью-Йорк. Эмили рвалась за ним. Поскорее бы встретиться! Две ночи назад они с Девлином занимались любовью страстно и исступленно. Ощущения были невероятными! Но она хотела большего. – Почти в точности как старый пульт, только для того, чтобы нам обеим войти в канал, следует нажать кнопку «enter» дважды. Пока что это позволено только привилегированным клиентам. Я еще не пробовала оказаться в одной ситуации вместе с подругой, но, думаю, сейчас самое время начать. – Ну… не знаю, – нерешительно пробормотала Эмили. – Теперь, когда ты узнала настоящий секс, неужели ничуть не хочешь изведать извращенную его сторону? – уговаривала Саванна. – Я хорошо знаю тебя, Эмили. Если Девлин не сделает предложения, ты никогда не выйдешь замуж, да и другого любовника не заведешь, разве что станешь чаще посещать «Ченнел». Вот он, твой шанс испытать самые причудливые аспекты секса. – Но мы с Девлином уже занимались самым разным сексом, – возразила Эмили. – И ему иногда нравится как следует меня отшлепать. – Но ты когда-нибудь имела сразу нескольких партнеров? Разумеется, нет, – не сдавалась Саванна. – Есть вещи, которые необходимо испытать хотя бы раз. Ты знаешь, что в случае чего всегда имеешь право отказаться. И я буду рядом. – Время? – коротко спросила Эмили. – Лондон, 1870 год. Я создала модный бордель и назвала «Петушок и киска». Владелица – мадам Роуз. Бордель, где живут хорошенькие шлюшки, часто навещают весьма похотливые джентльмены. Правда, только богатые клиенты могут позволить себе такие развлечения. Мы тоже будем девочками мадам Роуз. Ты – Молли, а я – Полли. Мы кузины, и клиенты от нас без ума. – Конечно, не следовало бы спрашивать, – пробормотала Эмили, – но что мы наденем? – Прежде всего мы распустим по плечам длинные локоны. Хочешь изменить цвет волос? Мне нравится мой собственный, особенно при такой белой коже. Впрочем, я считаю твой цвет идеальным. – Что мы наденем? – снова спросила Эмили. – Почти ничего, – хихикнула Саванна. – Черные шелковые чулки с подвязками и короткие шелковые халатики с кушаками. – Насколько короткие? – допытывалась Эмили. – Едва закрывающие «киску», – призналась Саванна. – Звучит соблазнительно. Но мне хотелось бы иметь талию потоньше и груди побольше. Что ты думаешь? – Невероятно узкая талия и округлые бедра. Очень модно, Эм. И нам по двадцать лет! Прекрасный возраст. Значит, ты сделаешь это со мной? – Не следовало бы, – вздохнула Эмили. – Но без Девлина я с ума схожу от вожделения. Не знаю, Сава, что на меня нашло за последнее время. Я постоянно хочу секса. Иногда мне кажется, что лучше было бы остаться девственницей. – Вовсе нет! – возмутилась Саванна. – Послушай, секс – это чудесно. А секс на «Ченнеле» освобождает тебя от угрызений совести. Все эти фантазии – наша тайна. Мы не делим ее с мужчинами, которых любим, и даже с женщинами, за исключением, может быть, самых близких подруг. У мужчин тоже есть свои тайные фантазии. И не такие уж тайные. Возьми хоть старину Реджа. Он сейчас наверняка валяется в постели Джиллиан. Она такая корова! Не понимаю, что он в ней нашел. – Запретное, – уверенно пояснила Эмили. – Вот Эрон утверждает, что в моих отношениях с Девлином есть нечто запретное. Но я не думала, что влюблюсь в него. А если я влюблена, стоит ли забавляться в «Ченнеле» с другими мужчинами? – Но ведь это не настоящие мужчины и не существуют в нашей реальности. Так что никакого чувства вины, – запротестовала Саванна. – Кроме того, Девлин еще не сделал тебе предложения. И женщин у него перебывало – тьма! Просто он твой первый. Но, обещаю, мы здорово повеселимся, и ты в любой момент можешь остановить действие. Только, бьюсь об заклад, тебе этого не захочется. – А если я захочу, это испортит твой вечер? – выпалила Эмили. Саванна покачала головой: – Вовсе нет. Из полученной брошюры я узнала, что даже если мы войдем в «Ченнел» вдвоем, возвращаться вместе вовсе не обязательно. Конец, однако, один – мы проснемся здесь. Мы – любимицы всего борделя, мисс Молли. Мужчины обожают нас, и поэтому мадам Роуз относится к нам лучше, чем к остальным. Итак, ты готова пуститься в порочное приключение? Эмили рассмеялась. Почему бы нет? В своей реальности она никогда не будет неверна Девлину, особенно если они поженятся. Это, возможно, ее единственный шанс заняться буйным, безудержным сексом. И хорошо, что Саванна будет рядом. Да, она умеет подбить подругу на такие поступки, которые самой Эмили в голову не придут. – Я готова, – решилась она. Саванна направила пульт в сторону большого телевизора с плазменным экраном, нажала на кнопку и набрала код канала. На экране возникла элегантно обставленная гостиная. Диваны и кресла были обиты рубиново-красным бархатом, в тон тяжелым шторам, закрывавшим окна. Мебель красного дерева в стиле ампир была украшена медными накладками. Некоторые столешницы были из мрамора. На полу лежали толстые ковры в восточном стиле. Все было дорогим и прекрасного качества, от люстры из уотерфордского хрусталя, свисающей из центра позолоченного лепного кольца в виде самых разнообразных фруктов, до графинов на буфете красного дерева и картин в тяжелых позолоченных рамах на стенах, изображающих богов, богинь, сатиров, нимф и кентавров, занимавшихся любовью в самых различных, зачастую весьма замысловатых позах. Посреди большого дивана, обтянутого атласом в фиолетово-бирюзовую полоску, сидела грузная женщина с пышными формами в красивом ярко-зеленом шелковом платье с низким вырезом, едва ли не целиком обнажавшим большие белоснежные груди. На шее и в ушах сверкали изумруды и бриллианты. Ярко-рыжие волосы были уложены в узел, украшенный кремовыми камелиями. – Где мисс Молли и мисс Полли? – осведомилась она слегка грубоватым голосом, противоречившим изысканной внешности. Не получив ответа, она оглядела большую гостиную, где толпились хорошо одетые джентльмены и скудно одетые девушки. Саванна дважды нажала клавишу «enter». – Мы здесь, мадам Роуз, – откликнулась она, входя в гостиную под руку с Эмили. Мадам Роуз критически оглядела женщин. – Самая хорошенькая пара голубок, которую я когда-либо видела, – улыбнулась она. У нее были большие, слегка пожелтевшие от времени зубы, ибо мадам Роуз, судя по виду, было уже больше полувека. – Посидите со мной, дорогие. Думаю, ваши постоянные клиенты скоро придут, и вы, как хлопотливые пчелки, будете обслуживать их, так что вам сегодня не видать покоя, – хмыкнула она, похлопав по дивану рядом с собой. – Но если мы сядем, джентльмены увидят наши «киски», – кокетливо пролепетала Саванна. В образе Полли она помолодела лет на пятнадцать. Груди, ставшие высокими и коническими, натягивали перёд короткого черного шелкового халатика, очень шедшего к ее светлой коже. – Они и без того скоро все увидят, а тебе, дорогая, нечего стыдиться! Ах, эти черные густые завитки! Просто удивительно, что вы с мисс Молли – двоюродные сестры! Вы ничуть не похожи, ни внешне, ни характерами. – И все же мы обе – умелые шлюхи, верно? – спросила Саванна. – А ведь вы не приняли бы мисс Молли, если бы я вас не убедила. – Верно, – согласилась мадам. – Вы чудесные девушки, послушные и готовые на все, хотя мисс Молли приходится часто упрашивать. Как джентльмены любят охаживать ремнем ее пухленькую попку, пока она не согласится! Никто не умеет плакать так убедительно, как мисс Молли. Она одобрительно улыбнулась, похлопав круглую розовую коленку Эмили. Эмили за все это время не произнесла ни единого слова и молча осматривалась, завороженная своим окружением. Сама идея стать шлюхой в борделе была интригующей. Сейчас на ней был прозрачный сиреневый халатик, едва доходивший до бедер. С таким же успехом она могла быть голой, и все же наряд соответствовал ее нынешнему состоянию. В гостиной неожиданно появилась шумная мужская компания. Все вновь прибывшие были одеты в вечерние костюмы. Пошвыряв шляпы и плащи маленькой горничной, они стали оглядываться и, увидев молодых женщин, сидевших рядом с мадам Роуз, направились прямо к ним. Старший в этой группе схватил руки мадам Роуз и стал целовать. Та кокетливо жеманилась. – Берти, нехороший мальчишка! Я знаю, что вам нужно, и вы это получите, – широко улыбнулась она, показывая зубы. – Нам нужны обе, мадам Роуз. Как видите, нас шестеро, и нам понадобятся две восхитительные девочки, чтобы развлекали нас до утра! Можно нам получить вашу особую большую комнату, или она уже занята? – Я же сказала: вы можете получить все, что захотите, – закудахтала мадам Роуз. – Я приберегла большую комнату для вашей компании. Там вы найдете шампанское, уже охлажденное, и множество игрушек. Мисс Молли и мисс Полли с нетерпением ждут вашего появления. Бегите, девушки, да смотрите, чтобы джентльмены остались довольны. Она слегка подтолкнула Саванну и Эмили, и девушки послушно встали. – Пойдемте, милорды, – объявила Саванна, беря под руки лорда Альберта Боуэна и сэра Уильяма Канлиффа. Достопочтенный Фредерик Синклер обнял за талию Эмили и похотливо улыбнулся: – Идем, мисс Молли, я жажду ваших поцелуев. – И куда эти поцелуи придутся, мистер Фредди? – не выдержала Эмили и, хихикнув, погладила его ширинку. Они добрались до большой комнаты, и джентльмены немедленно сбросили фраки и жилеты. Шампанское лилось рекой. Когда опустела первая бутылка, лорд Сент-Олбанс приказал: – Распахните ваши халатики, девушки, и покажите нам свои сокровища. Девушки немедленно подчинились, обнажив свои груди и пышные завитки «кисок». Эмили поразилась густоте растительности: тугие рыжеватые локончики кустились между бедер. Груди стали большими и круглыми, с длинными виноградинами сосков. Сент-Олбанс фамильярно ущипнул ее за сосок, который немедленно затвердел. Барон Эверхард медленно облизал губы. – Я хочу видеть, как вы, девочки, третесь своими титьками! Девушки сжали свои груди и, подступив друг к другу, стали тереться сосками. Соски Эмили снова сморщились, и мужчины заухмылялись. Эмили покраснела, но Саванна только лукаво улыбнулась и, наклонившись, поцеловала ее правый сосок. – Придвиньтесь ближе друг к другу, обнимитесь и потритесь своими «кисками», – наставлял Сент-Олбанс. Мужчины зачарованно наблюдали, явно возбужденные пикантной сценой. Саванна впилась губами в губы Эмили. Ее пальцы затерялись в треугольнике рыжеватых волос, и глаза Эмили удивленно расширились. – Пусть девчонки потрахаются! – предложил один из мужчин. – Это лучший способ начать долгую оргию наслаждения! – Прекрасная идея, Джонни! – воскликнул другой. – Подождите! – запротестовал Сент-Олбанс, похотливо блестя глазами. – Зачем тратить время, наблюдая за дамами, когда мы можем сами их трахать? На спину, моя обожаемая мисс Молли. – О, сэр, я не готова принять ваш огромный «петушок», – скромно пробормотала Эмили, сунув палец в рот, что придавало ей вид невинной скромницы. – В таком случае ты получишь мистера Дилдо[11] и небольшую порку, чтобы разогреть тебя, дорогая, – пообещал Сент-Олбанс. – Джентльмены, возьмите ноги Молли и задерите повыше, чтобы мне было удобнее. – Но ее нужно подготовить для дилдо, – запротестовал сэр Уильям. – Позвольте мне! И, оседлав кровать, он наклонился, раздвинул нежные складки лона Эмили и стал лизать розовую плоть. Эмили охнула от удивления: ее впервые возбуждал совершенно незнакомый человек, и она не знала, допустимо ли это. Но сэр Уильям был признанным мастером в подобного рода ласках, и когда стал покусывать чувствительный кусочек плоти, она не смогла сдержать крик наслаждения. Сэр Уильям, смеясь, поднялся и отошел. – Вот теперь, Сент-Олбанс, беритесь за розги, и скоро она будет вполне готова принять вас. Эмили взвизгнула, когда Сент-Олбанс опустил на пухлые ягодицы березовую розгу: раз, другой, третий, после чего, взяв дилдо, осторожно вставил в ее лоно и снова принялся отвешивать удары. Только потом он стал двигать дилдо взад-вперед, сначала медленно, потом увеличивая скорость. Саванна легла рядом и прошептала на ухо подруге: – Притворись, что кончила. Иначе это займет всю ночь. Закрой глаза и начинай стонать. И посильнее мотай головой! Эмили закрыла глаза. Кожаный дилдо скорее раздражал, чем возбуждал. Поэтому, следуя совету Эмили, она принялась громко стонать и перекатывать голову из стороны в сторону. Наконец ей все это надоело. Картинно напрягшись, она заставила себя несколько раз вздрогнуть. – О-о-о-ооооо! Сент-Олбанс вытащил дилдо. Бугор в его брюках приобрел невероятные размеры. – Обращайтесь с Полли хорошо, парни, а я вознагражу мисс Молли тем, чего она действительно желает! – крикнул он, расстегивая ширинку и выпуская на волю свою плоть, которая, на взгляд Эмили, казалась еще больше девятидюймового дилдо. – А теперь, дорогая, – объявил он, укладываясь между ее бедер, – ты была такой хорошей девочкой, что я позволю тебе узнать вкус настоящей забавы. Он поцеловал ее в губы, щекоча рыжеватыми усиками. – О, сэр, вы так велики! – ахнула Эмили. Сент-Олбанс снисходительно усмехнулся, довольный ее испугом. – Посмотрим, как ты сможешь принять десятисполовинойдюймовый «петушок»! – воскликнул он, начиная входить в нее. Эмили обвила ногами его торс, и Сент-Олбанс одобрительно хмыкнул. Он действительно был очень большой, но, к ее изумлению – или восторгу? – она легко приняла его, мурлыча нежные слова ему на ухо. Сент-Олбанс стал вонзаться в нее, и она без дальнейших размышлений отдалась наслаждению, которое он дарил ей. Очевидно, и он тоже наслаждался, и она продолжала возбуждать его: – О, ты мой бык, а я твоя маленькая телка! Вы непревзойденный любовник! Да! Да! О дааааа! Она укусила его за ухо и, просунув внутрь язык, стала двигать им в такт движениям Сент-Олбанса. Тот стонал от восторга. Вечер только начался, но уже имел несомненный успех. Мисс Молли и Красавица Полли были лучшими шлюхами из всех, которых он до сих пор имел, а ведь до утра еще далеко! Его выпады стали более настойчивыми, и, почувствовав, что она кончает, он с воплем излил в нее свои соки. На другом конце комнаты лорд Боуэн с энтузиазмом овладевал лежавшей на шезлонге Саванной, которая одновременно сосала напряженную плоть достопочтенного Фредерика Синклера. Барон Эверхард трахал Берти в задницу, ловко попадая в ритм с выпадами последнего, обхаживавшего Саванну. Сэр Уильям направился туда, где лежали Сент-Олбанс и Эмили. – Моя очередь, Сент-Олбанс, – объявил он. – Она нуждается в подкреплении, Уилли, – запротестовал тот. – Мол чудесно трахается, но я вижу, что она хочет шампанского. – Разумеется. Сейчас принесу, – согласился сэр Уильям. Эмили только потом узнала, что мадам Роуз щедро сдобрила шампанское афродизиаками, чтобы желание шлюх и их клиентов не утихало. Чем дольше клиент пробудет с ее девочками, тем больше денег заплатит. Правда, Молли и Полли обычно продавались на целую ночь, и в развлечения входили полуночный ужин с шампанским, сырыми устрицами и шоколадными трюфелями, а также завтрак: яичница, деревенский окорок, копченая сельдь, тосты, масло, джем и чай. Сэр Уильям протянул Эмили бокал шампанского: – Выпей, милая. После того, что было сегодня вечером, я более чем готов трахнуть тебя. – О, сэр, вы такой нехороший, – пропела Эмили, лукаво глядя на него, – но обещаю, что сделаю все, лишь бы вам угодить! – Если я такой нехороший мальчик, ты должна выпороть меня, милая, и тогда я стану по-настоящему скверным! Хотите отделать меня розгой, мисс Молли? Эмили поразилась собственной реакции на такое предложение, да и ее поведение было поистине поразительным. Сунув палец в рот и принимаясь его сосать, она кокетливо уставилась на сэра Уильяма из-под густых ресниц. – И как я должна вас пороть? Сильно? – едва слышно прошептала она. Его янтарные глаза загорелись предвкушением запретного удовольствия. – Изо всех сил, крошка! В конце концов, скверных мальчишек нужно регулярно пороть, чтобы они взялись за дело со всей энергией! Теперь в игру вступила Саванна: – Он должен раздеться. И все вы должны раздеться! Одежда мешает полностью увлечься игрой. Мужчины послушно разоблачились, следуя примеру женщин, и сложили одежду в большой буфет красного дерева, стоявший у одной стены. Потом, подойдя к большой корзине с игрушками, возвышавшейся на мраморном столе с круглыми медными ножками, Саванна вынула черный кожаный ошейник, усаженный медными шипами, с которого свисала короткая медная цепь, и безмолвно вручила ошейник сэру Уильяму. Тот вопросительно глянул на нее. – Немедленно надевай! – жестко велела Эмили, верная духу игры. – Иначе пожалеешь о своем непослушании, Уилли. Полли, принеси-ка розгу. Толщиной с указательный палец Уилли. Мужчины, собравшиеся вокруг, улыбались и перемигивались. – Вам следует взять специальную перекладину для наказания, девушки, – предложил барон Эверхард. – Может, принести? – О, барон ищет твоей благосклонности, Молли, – задорно улыбнулась Саванна. – Тебе следует вознаградить его за хорошее поведение. – Обязательно! – слегка улыбнулась Эмили. – Да, Джеймс, будьте хорошим мальчиком, принесите перекладину из буфета. Барон Джеймс Эверхард, ухмыляясь, открыл шкаф, вытащил требуемый предмет, поставил на середину комнаты и покрутил колесики, чтобы перекладина стояла твердо. Регулируемая перекладина, обернутая овечьей шерстью и обшитая шелком, была укреплена на двух узких стойках. Саванна взялась за поводок, подвела сэра Уильяма поближе и заставила нагнуться. Перекладину подняли на высоту, достаточную, чтобы выпятить зад сэра Уильяма и подготовить к порке. Руки приковали к стойкам так, чтобы он не смог убежать. Широко расставленные ноги тоже были закованы. Теперь он был совершенно беспомощен. Саванна вручила Эмили березовую розгу. – Ну, сэр, – строго начала Эмили, – вы сами признаете, что были непослушным мальчишкой. Признавайтесь в своих грехах, а потом я решу, насколько суровым будет наказание. Что вы наделали, сэр? Говорите правду! Она взмахнула розгой, которая со свистом разрезала воздух. Мужчины переглянулись и закивали. – Я застал свою кузину Элоизу и ее горничную Тэнси на месте преступления. Они ласкали друг друга, лизали «киски» и теребили их пальцами. Я пригрозил все рассказать, если Элоиза не порадует меня, а потом не уступит свою горничную. Но когда последняя кончила слишком быстро, я трахал Элоизу в зад, пока не кончил сам. Теперь она очень сердита на меня. – А ты попросил разрешения трахнуть ее в попку, Уильям? – осведомилась Эмили. – Нет! – капризно бросил он. – Я слишком злился на девчонку за то, что она кончила раньше меня. Элоиза лежала на постели и смеялась надо мной. Тогда я перевернул ее на живот и пронзил своим «дружком»! Она визжала, как поросенок. – Думаю, – заключила Эмили, – что вы действительно вели себя ужасно. Порядочный человек должен спросить у леди разрешения. Вот служанку – дело другое. В конце концов, вас расстроила горничная, а не госпожа. Вы получите десять ударов, а потом я решу, достаточно ли этого. С этими словами Эмили с силой опустила розгу на ягодицы сэра Уильяма. Тот заорал и дернулся, но она упорно продолжала. Когда на бледной коже расцвели десять красных полос, Эмили спросила Саванну: – Он готов, Полли? Или ему требуется еще? Мужчины уставились на Саванну, сидевшую на корточках перед пенисом сэра Уильяма и наблюдавшую, как он поднимается с каждым ударом. – Еще пять ударов, Молли, не меньше, и если я начну лизать его, он скорее придет в готовность. Слишком строгое наказание – и у него все опустится. Эмили принялась медленно орудовать розгой, пока Саванна усердно лизала мошонку сэра Уильяма, Когда розга упала в последний раз и друзья поспешили освободить жертву, Саванна осталась на месте, продолжая облизывать его. Но сэр Уильям тут же толкнул Эмили на пол, упал на нее и яростно вонзился в ее лоно. Она обхватила его ногами, наслаждаясь каждой минутой их соития. – Шампанского! – поспешно пропела Саванна, когда Эмили и сэр Уильям дружно застонали, извиваясь в экстазе. – Мы все должны выпить шампанского! А потом мы с Эмили искупаемся, прежде чем продолжать. Ночь еще молода, и далеко не все из вас поимели меня и кузину! Я не могу считать ночь успешной, пока этого не случилось. – О, крошка, мы все насладимся вашими изобильными прелестями, – заверил Сент-Олбанс. По наблюдению Эмили, он был главным в их компании. И даже совершенно голый, вел себя так же непринужденно, как в мужском клубе. – Он будет твоим следующим героем? – пробормотала она Саванне, разливавшей шампанского. – Он очень красив и властен. – Нет, не этот Сент-Олбанс, – шепнула в ответ Саванна. – В следующей книге речь пойдет о его предке. Действие происходит в эпоху Возрождения. Сент-Олбанс – наследник маркиза. Я пишу о предке, который первым получил титул графа. Второй титул был дарован Карлом Вторым. Видя, что шампанское налито во все бокалы, Эмили подняла свой: – Пейте, добрые господа! Мы с Полли не хотим, чтобы вы выбросили белый флаг до того, как ночь закончится! Джентльмены рассмеялись и выпили за Молли и Полли. Лучших шлюх во всей Англии. – Не могу судить насчет остального мира, поскольку больше я нигде не бывал, – объявил достопочтенный Джон Стивенсон, осушив бокал. Женщины настояли на купании в отдельной комнате, понимая, что если позволят мужчинам присоединиться к ним, ничего хорошего из этого не выйдет. Саванна была большой приверженкой чистоты, особенно после соития с мужчиной. Поэтому в соседнее помещение принесли горячую воду, и женщины хорошенько вымылись, после чего, подзывая джентльменов по одному, обтерли их интимные места. Вскоре в дверь постучали. На пороге стояли два лакея и две горничные. Молодые люди были одеты в облегающие бриджи из черного атласа и кремовые жилеты, вышитые цветочным узором. Рубашек на них не было. Руки оставались голыми, а в вырез жилетов выглядывала грудь. Ширинки были расстегнуты, а сзади на бриджах красовались круглые вырезы, обнажавшие тугие ягодицы. Один держал серебряный поднос, другой – несколько бутылок шампанского. Горничные были одеты только в черные чулки на подвязках и белые батистовые фартучки, завязанные сзади большими бантами. На голове у каждой лихо сидел батистовый чепчик с оборочкой. На ногах красовались высокие черные ботинки. Почти все горничные в этом борделе были начинающими шлюхами, девственность которых продавалась с аукциона, когда им исполнялось шестнадцать лет. – Мадам Роуз подумала, что неплохо бы вам насладиться легким ужином, господа, – улыбаясь, объявила одна. – Сырые устрицы и шампанское для джентльменов и шоколад с шампанским для мисс Молли и мисс Полли. – Ты не устала? – тихо спросила Саванна. – Хочешь закончить эту сцену сейчас? Джентльмены что-то сегодня разыгрались. – Нет, – покачала головой Эмили. – Шампанское и шоколад подкрепят мои силы, Сава. Кроме того, очень хочется узнать, что будет дальше. Мы еще не воспользовались этой огромной кроватью, на которой поместятся все сразу. – Обязательно воспользуемся! – смеясь, заверила Саванна, когда достопочтенный Фредерик Синклер и барон Джеймс Эверхард под руки повели ее к постели. Лорд Берти Боуэн и достопочтенный Джон Стивенсон пришли за Эмили, Сент-Олбанс отдыхал после трудов праведных, а сэр Уильям доедал устриц. Эмили легла и поцеловала лорда Боуэна в губы. Стивенсон лежал рядом, лаская ее большие груди. Пальцы лорда Боуэна играли с завитками ее венерина холмика, прежде чем раскрыть створки ее лона и найти тугой скользкий бутончик. Эмили продолжала целовать Боуэна, сплетаясь с ним языками, и почти не замечала, как Джонни Стивенсон ласкает ее попку. Что-то пробормотав, она крепче прижалась к нему. Его «петушок» уже затвердел, и он, ободренный реакцией Эмили, стал тереться о расщелину между ее ягодицами. Лорд Боуэн неожиданно поднял ее ногу, положил себе на пояс и легко скользнул в ее лоно. Одновременно Эмили почувствовала, как раздвигают ее ягодицы. Ее заполнили с двух сторон! Эмили тихо вскрикнула, но Джонни уже проник до конца и сжимал ее груди. Эмили снова вскрикнула, когда мужчины стали двигаться, сначала неспешно, потом все быстрее. Эмили едва не теряла сознания. Ее услаждали с обоих концов, и это просто невероятно! – Ты можешь принять двоих, дорогая, – заметил лорд Боуэн. – А потом и троих! – пробормотал Джонни Стивенсон, стараясь трудиться в едином ритме со своим другом. – Вот так, Молли, вот так, оттопырь свой милый задик, пока Берти занимается тобой спереди. Какая ты тесная! Лорд Боуэн довольно застонал, и Эмили, чувствуя, как два пениса едва не трутся друг о друга, думала, что сейчас умрет от наслаждения Можно ли умереть в «Ченнеле»? Умереть от невероятного и потрясающего сексуального удовлетворения? Сейчас ей было все равно. И тут, к ее полнейшему изумлению, все трое кончили почти одновременно. Оторвав губы от губ лорда Боуэна, она взвизгнула от восторга, но тут же лишилась чувств. – Великолепно! – объявил Сент-Олбанс, наблюдавший за троицей. – Эта девушка, джентльмены, – идеальная шлюха. Дайте ей шампанского и помогите прийти в себя. Я должен взять ее снова. Какой у нее прелестный задик! Никогда не видел лучшего! – Дайте ей время прийти в себя, Сент-Олбанс, – потребовала Саванна. – Ее впервые взяли таким манером. О, она выполняла все желания джентльменов, но никогда ее не брали сразу двое. Поразительно, что она так прекрасно держалась! – И сделает это снова! – настаивал Сент-Олбанс. – Теперь я хочу ее попку! – А я – «киску», – добавил Фредди Синклер. – Сначала возьмите меня! – взмолилась Саванна. – Это даст Молли время прийти в себя. Почему ей достается все самое лучшее? – Встав на колени, она выпятила зад. – Неужели вот это недостойно вашего внимания, джентльмены? – Я схожу с ума по тугим задницам, – ухмыльнувшись, признался сэр Уильям. – А у Красавицы Полли – самая сочная «киска» на свете, – подхватил барон. Мужчины мгновенно насадили Саванну на свою вздыбленную плоть, и вскоре все трое наслаждались общим оргазмом, лишившим джентльменов сил, поскольку Саванна умело сжимала мышцы лона и попки, пока обоих не охватила такая похоть, что их семя вырвалось неукротимыми белыми струями. Сама же Саванна всего лишь чувствовала себя освеженной. Какая жалость, что Редж допускает в их постель только женщин! Женщина может проделывать поистине восхитительные вещи с двумя мужчинами сразу, и это куда интереснее, чем женский секс. Она снова навестит «Петушка и киску»! Теперь это ее любимая фантазия в «Ченнеле». Эмили постепенно пришла в себя. Ее снова напоили шампанским с афродизиаками. Девушку так мучила жажда, что она жадно осушила бокал. Сегодняшний вечер открыл ей глаза. Да, в ее книгах были картинки, изображавшие нечто подобное, но в реальности все оказалось куда более волнующим! – Который час? – спросил сэр Уильям. – Половина четвертого, – ответил Сент-Олбанс, – самое время завладеть попкой мисс Молли. Ты уже пришла в себя, крошка? Как видишь, мое копье – в полной готовности. – На этот раз все будет иначе, – решила Эмили. – Я хочу сразу три «петушка». Раньше я никогда такого не делала. Джеймс Эверхард, распростершийся в центре постели, довольно усмехнулся: – В таком случае оседлай меня, Молли. Сент-Олбанс может взять тебя сзади. А Фредди получит твой ротик. – О, конечно, – согласилась Молли, медленно опускаясь на его пенис, такой же большой, как у Сент-Олбанса, но без затруднений проникший в ее лоно. Наклонившись вперед, чтобы облегчить проникновение второго любовника, она почувствовала, как Сент-Олбанс осторожно входит в нее сзади. Мужчины стали двигаться в унисон, и как только установили определенный ритм, Фредди Синклер оттянул за волосы голову Эмили, а Саванна ввела его «петушок» ей в рот. Но молодой человек так возбудился, наблюдая за бароном и Сент-Олбансом, что почти немедленно кончил. Эмили, понимая, как ему стыдно, продолжала сосать, чтобы никто не заметил его промаха. Саванна тем временем делала минет достопочтенному Джонни, пока лорд Боуэн яростно вонзался в нее. Вскоре он встал, и его место занял сэр Уильям. Но тут часы на каминной полке пробили пять раз. Как ни жаль было заканчивать оргию, но строгие правила, установленные «Ченнелом», не позволяли продолжить забаву. И когда последние волны конвульсий замерли, они вместе очнулись в постели Саванны. Переглянувшись, они разразились смехом. – Ты самая лучшая и самая ужасная подруга, которая может быть у девушки, – хихикнула напоследок Эмили. – Я еще никогда не знала такой ночи. В жизни не подозревала, что можно так развлекаться. Но вряд ли мне захочется повторить. Еще одной подобной ночи я не переживу. Какое порочное воображение нужно иметь, чтобы создать столь похотливых мужчин, как эту шестерку! – Мы могли бы сделать это снова, – искушала Саванна. – Я-то уж точно навещу свой любимый бордель. – Нет уж, большое спасибо, – ответила Эмили. – Тебе было так же хорошо, как с Девлином? – не выдержала Саванна. – Нет, – честно ответила Эмили. – Я не так глупа, чтобы отрицать то сексуальное наслаждение, которое получила с мужчинами, к которым равнодушна. Но когда любишь человека – все становится другим, и это чистая правда. Я соприкоснулась с пороком, но полученного опыта хватит мне на всю оставшуюся жизнь. – Но ты наслаждалась, развлекаясь с несколькими партнерами одновременно, – напомнила Саванна. – Да, но в реальном мире это продолжаться не должно. Такая ночь может запросто убить здоровую женщину. А секс без подлинных чувств… это просто недостойно, по крайней мере меня. Назови меня старомодной, но такова уж я на самом деле. Ночь была незабываемой, но больше я ее не повторю, иначе просто не сумею жить в мире с собой. Саванна кивнула. – Вряд ли мне понадобится новая услуга «Ченнела», – заметила она. – За два месяца я впервые ею воспользовалась. Но на самом деле она мне не нужна. Я вполне могу сама посетить бордель. Однако, согласись, впечатления незабываемые! – И подумать только, ты беременна третьим ребенком, – пожурила Эмили. – Что бы я ни вытворяла в «Ченнеле», этим ребенку не повредишь, – заверила Саванна. – Я узнавала. – У кого именно? – удивилась Эмили. – А ты не знакома с мистером Николасом, создателем «Ченнела»? Он абсолютно очарователен. Как-то даже пригласил меня на чай, еще до того, как занялся другими проектами. Теперь вместо него «Ченнелом» управляет какая-то женщина. Полагаю, новый пульт – ее идея. Правда, я никогда ее не видела, зато знакома с ним. Как-то включила «Ченнел», и на экране появилось приглашение на чай. Я не смогла устоять, разумеется. Он задал мне кучу вопросов и очень интересовался, нравится ли мне «Ченнел». Все было совершенно невинно, и он угощал меня восхитительными шоколадными бисквитами. Собственно говоря, мы пили не чай, а херес. Превосходный херес. Но когда я спросила, где найти такое, он извинился и сказал, что этот херес разливают специально для него. Больше мы не встречались, но думаю, что понравилась ему. Он сказал, что, если понадобится, я всегда могу оставить ему сообщение, и он сделает для меня все на свете. Правда, мило с его стороны? Может, я попрошу его что-то предпринять насчет Джиллиан Брекнок. А вдруг он сумеет что-то сделать. Ненавижу, когда Редж удирает к ней из дома! Эмили кивнула: – Звучит немного странно, но вполне возможно, ты права. – Широко зевнув, она добавила: – Нужно немного отдохнуть, если послезавтра придется ехать в Лондон. С этими словами она свернулась в клубочек и скоро заснула. Леди Палмер последовала ее примеру. Следующий день женщины провели в нехитрых развлечениях: катались верхом, играли с детьми Саванны. Легли они рано и встали на рассвете. Сегодня Эмили летела домой, и подруги решили проехаться по магазинам, прежде чем водитель лорда Палмера отвезет их в Хитроу. Во второй половине дня они заехали на чай в гостиницу «Клариджез». – Посадите нас где-нибудь в уголке, – попросила Саванна метрдотеля. – Не хотим, чтобы нас осаждали поклонницы. – Разумеется, леди Палмер, – кивнул метрдотель, подводя их к маленькому столику, откуда они могли обозревать комнату и при этом оставаться незамеченными. – «Большой чай»?[12] – Идеально! – воскликнула Саванна. – Сейчас же пришлю официанта, – с поклоном ответил метрдотель и поспешил отойти. – Обожаю пить чай в здешнем ресторане, – вздохнула Эмили. – Тут так восхитительно старомодно, даже в наши дни. – Да, – согласилась Саванна. – Итак, ты готова дописать «Строптивую герцогиню», особенно после нашей маленькой ночной интерлюдии? – Последние главы уже у меня в голове. Остается только занести их в компьютер. Бедный Траэрн будет очень расстроен, узнав, что мы расстаемся. Он был таким обаятельным героем, и мне нравилось с ним общаться. Наверное, меня терзала бы совесть, не будь он так похож на Девлина. – Интересно, Мик узнает себя? – хмыкнула Саванна. – Нет, – покачала головой Эмили. – Ты описываешь героя на страницах рукописи и видишь его по-своему, но каждый читатель представляет его немножко иным. Девлин не узнал себя, и это очень странно. Но я успела полюбить Траэрна. Он стал мне другом и советчиком. В силу моей профессии у меня не так много друзей. Рине Зелигман уже под шестьдесят, и она, скорее, заменила мне мать. Ты в Англии. И по правде говоря, у меня не хватает времени на приятельниц. – Я тебя понимаю, – согласилась Саванна. – Если не считать Реджа и детей, я совсем одинока. Почти не участвую в жизни деревни, лишь изредка туда приезжаю. И у меня нет близких подруг, кроме тебя, а нас, как ты заметила, разделяет океан. Но такова жизнь успешной писательницы. Мы живем ради нашей работы, и она целиком нас поглощает. – Но ты сумела выйти замуж и родить детей, – попыталась возразить Эмили, но тут же осеклась, увидев парочку, входившую в зал. Женщина показалась ей знакомой. – О Господи! – охнула она, отводя глаза. – Что там? – удивилась Саванна. – Только что сюда вошел твой муж с женщиной, подозрительно похожей на мадам Роуз, – пробормотала Эмили, сжимая чашку. – Тоньше, но с таким же лицом и ярко-рыжими волосами. – О, это и есть Джиллиан Брекнок, – небрежно отмахнулась Саванна. – Подружка Реджа. – На вид старше, чем он, – прошептала Эмили, обозревая вошедших из-под опущенных ресниц. – Она старше. На двенадцать лет, дорогая, – улыбнулась Саванна. – Но зачем она ему нужна? Ведь он любит тебя и детей. – Я сама не раз задавалась этим вопросом, когда обнаружила, что он специально ездит к ней в Лондон. Когда мы поженились, он клялся, что оставил ее навсегда, но я, заподозрив неладное, наняла частного сыщика. Джиллиан называет себя актрисой, но уже пять лет не выходила на сцену, а ее последний фильм вышел восемь лет назад. Ей нужно как-то жить, а Редж – один из нескольких приятелей, до сих пор страдающих от того, что я называю синдромом скверного мальчишки. Джиллиан стала «госпожой» для садомазохистов. Все это держится в тайне. Весьма известные люди навещают ее, чтобы выдержать назначенное им наказание. Очевидно, она сумела овладеть искусством держать мужчин в повиновении. Год назад я встретила ее и Реджа в магазине. Тогда у меня и зародились первые подозрения. Но, полагаю, мне ничего не грозит, поскольку Редж любит меня. Поэтому я притворяюсь, что ничего не знаю, как остальные жены тех мужчин, которых ублажает Джиллиан. Правда, она была любовницей Реджа еще до того, как стала тем, кем стала, а это уже другое дело. Он управляет ее финансами, и она время от времени звонит ему. – И ты до сих пор ее не прикончила? – удивилась Эмили. – Я была бы в бешенстве, не говоря уже о ревности! – О, у меня есть несколько способов сквитаться, хотя бы для того, чтобы напомнить ей, кто хозяйка в доме Реджинальда Чарлза Джорджа Артура Палмера, – заверила Саванна, жуя миниатюрный творожник с лимонным кремом. – Сама увидишь, когда будем уходить. Женщины допили чай и собрались в аэропорт. Саванна встала, расправила кремовую с бежевым твидовую юбку, одернула кремовую кашемировую водолазку, нанесла на губы блеск и взбила доходившие до плеч черные локоны, после чего подмигнула Эмили и направилась прямиком к столику, за которым сидели ее муж с любовницей. Эмили, едва сдерживая смех, последовала за подругой. Саванна остановилась перед столиком и ослепительно улыбнулась: – Дорогой! Какое совпадение! Мы с Эмили как раз допивали чай, когда увидели тебя! Джиллиан, что за приятный сюрприз! Надеюсь, ты здорова? Она нагнулась и поцеловала воздух над щекой актрисы. Редж растерянно поднялся. – Абсолютно, дорогая, – медоточиво ответствовала Джиллиан. – Выглядишь прекрасно… конечно, для деревенской жительницы. Я обожаю твид, но в наше время его в Лондоне уже не носят. – Это моя лучшая подруга, романистка Эмили Шанн, – представила Саванна. – Рада знакомству, мисс Шанн, – пробормотала Джиллиан, протягивая четыре вялых пальца. – Моя мать в восторге от ваших книг. Когда выходит следующая? Лорду Палмеру явно было не по себе, что с радостью отметила Эмили. Так ему и надо, свинье! – Пока еще не знаю, – ответила она. – Редж, любовь моя! – весело продолжала Саванна. – Я взяла машину и везу Эмили в аэропорт. Ты сегодня вернешься домой? Я могла бы заехать сюда и захватить тебя. У меня потрясающий сюрприз. – Немного поколебавшись, она продолжала: – Просто не могу дождаться, когда мы окажемся дома! Нет, я должна рассказать сейчас! У нас будет ребенок! Лорд Палмер схватил жену в объятия и припал к губам долгим поцелуем. – Какие поразительные новости, дорогая! Да, я подожду тебя в «Клариджез». Может, заказать на сегодня номер? Отпразднуем вместе! – О, милый, чудесная идея! – обрадовалась Саванна. – Я вернусь в отель после того, как отвезу Эмили. Но никакого шампанского! Мне нужно беречься! – Она поцеловала мужа и, выскользнув из его объятий, улыбнулась Джиллиан: – Рада была повидаться, милочка. Пока! – До свидания, мисс Брекнок, – вторила Эмили. – Моя домохозяйка обожает смотреть по телевизору ваши старые фильмы. Приятно было познакомиться. Эсси будет в восторге, когда обо всем узнает! И Эмили, повернувшись, вышла из ресторана вслед за подругой. Обе дружно прыснули, оказавшись на улице. Швейцар подозвал машину леди Палмер, и подруги уселись. – Что вам подавали, миледи? Вот уж не подумал бы, что пить чай – так весело, – ухмыльнулся водитель лорда Палмера, видя, что женщины не думают успокаиваться. – Просто услышали глупую шутку, Джим, – пояснила леди Палмер, нажатием кнопки поднимая перегородку между пассажирками и водителем. – Вот это да! – стонала Эмили. – Знаю-знаю, с Джиллиан довольно легко справиться. А что, Эсси действительно любит ее старые фильмы? – Да она даже имени такого не слышала! Но после той ехидной реплики насчет мамаши, якобы восхищающейся моими книгами, я не могла не отомстить. Погоди, пока матушка прочитает «Строптивую герцогиню». Вот будет ей сюрприз! – хмыкнула Эмили. – Я стану скучать по тебе, – вздохнула Саванна. – Но у нас есть электронная почта, – напомнила Эмили. – И телефон. – Боюсь, это не одно и то же, – возразила Саванна. – Эта неделя была поистине прекрасной, – прошептала Эмили. – Но я должна сдать рукопись вовремя, чтобы Джей-Пи Вудз спокойно смогла отпраздновать Рождество. Девлин говорит, что рекламная кампания будет поистине грандиозной. Они уже договорились о десятке интервью. Для радио я могу дать их дома, а для телевидения… придется ехать в студию. Звучит волнующе, не находишь? – И у тебя есть Мик, чтобы обеспечить книге успех. Но, Эмили… – Саванна замялась. – Милая, я не хочу, чтобы ты страдала. Ты сделала все, что могла, лишь бы вовремя написать эту книгу. Но если твой роман на этом оборвется, не мучай себя, солнышко. Он изумительный любовник… по крайней мере все его женщины об этом твердят, но я не уверена, что его чувства к тебе достаточно сильны. О, черт, я знаю, ты любишь его, но подобные связи слишком часто кончаются ничем! И ты не захочешь терять такого редактора. Он действительно лучший в своем деле. Я просто мечтаю снова с ним работать. Не выношу старую Пруни, поэтому уже позвонила Мартину. Буду отсылать рукописи в Нью-Йорк, и пусть Мик их редактирует. Они все равно публикуются в Америке, а с электронной почтой пересылка стала вполне доступной. Не то что в мерзкие старые времена. Она обняла Эмили. – Надеюсь, ты справишься с этим, милая? – Рина говорит, что он влюблен в меня, – тихо ответила Эмили. – Что ж, должна признать, он стал совсем другим, но что если ты просто ослеплена? Тебе будет больно, когда он поведет себя как обычно и затеет роман с другой женщиной. – Я не позволю, – упрямо заявила Эмили. – Он мой, и я вовсе не так терпима, как ты, Саванна. Я не похожа на героинь моих первых романов. И ничем не уступаю строптивой герцогине. Повторяю: Девлин мой, и я никому его не отдам. |
||
|