"Лорд Демон" - читать интересную книгу автора (Желязны Роджер, Линдскольд Джейн)

Глава 2

Едва войдя в бутылку, я услышал протяжные, скорбные завывания Ширики и Шамбалы. Они уже все знали.

Я обмыл Олли в его ванне, надел на него один из его лучших костюмов и наложил на всю его комнату заклинание сохранности. А потом вышел и закрыл за собой дверь. Мне следовало заняться устройством похорон. Номинально Олли был христианином и наверняка захотел бы, чтобы его похоронили в соответствии с их обрядом. Возможно, я попытаюсь что-нибудь предпринять в этом направлении завтра, перед дуэлью. Да, пожалуй.

На следующий день я отыскал христианский храм, именовавшийся церковью Святого Креста. Я вошел туда и некоторое время побродил внутри, пока не отыскал человека, который был здесь за старшего.

– Я хочу устроить моему другу христианские похороны, – сказал я.

– Что ж, вы обратились именно туда, куда следует. В каком доме гражданской панихиды находится покойный?

– Ни в каком. Он лежит в своей спальне.

– Понятно. Вы сторонник старых традиций. Желаете ли вы, чтобы покойного похоронили на нашем кладбище?

Я кивнул.

– Да, пусть так.

– Что ж, насколько я понимаю, единственное, что вам требуется, – это свидетельство о смерти.

– Что это такое?

– Бумажка, которую коронер отправляет в отдел статистики естественного движения населения. Там должно быть написано, что этот человек и вправду мертв.

– Ну конечно же, он мертв! Если бы он был жив, я бы сюда не пришел. Как мне получить эту бумажку?

– Сходите к коронеру.

– А кто это такой?

– Я вам напишу… А-а, ладно, неважно. Я сам вас отвезу. Э-э… касательно самих похорон – сколько вы планируете на них израсходовать?

– А сколько обычно это стоит?

– Ну, несколько тысяч…

У меня в кармане лежало тысяч двадцать крупными купюрами. Я достал их и положил перед ним на стол.

Он пересчитал, поперхнулся, быстренько сгреб деньги и отправил в стенной сейф.

– Да, сэр! Я с радостью вам помогу, сэр! У нас не будет никаких проблем. Мы обеспечим вашему другу похороны по высшему разряду!

Чуть-чуть гипноза, и коронер получил некую сумму – куда более скромную, а я – свидетельство о смерти. Правда, пришлось изменить там кой-какие даты.

Я передал свидетельство священнику, и тот поинтересовался, не нужно ли помочь мне управиться с телом. Я сказал, что нет, не надо, я сам его привезу – попозже.

В тот же вечер я прибыл в назначенный срок в назначенное место, прихватив с собой тувуновский меч духа. Если на вас сделают меч духа, можете считать, что вы получили сомнительный комплимент. Это означает, что, с точки зрения демонов, вы достаточно опасны, чтобы против вас стоило выковывать это своеобразное оружие. Могу поспорить, что Тувун, как и я, предпочел бы обойтись без подобного комплимента, но я не думал о боли, причиняемой мечом духа. Мною безраздельно завладела ярость.

Тувун и его мать – Висс Злой Язык – ждали в сквере. Висс приняла облик полненькой китаянки средних лет, только кожа у нее была кирпично-красной, а глаза – совершенно непроницаемыми.

Тувун Туманный Призрак выглядел более эффектно. Подобно некоторым другим представителям нашего племени, он, вне зависимости от того, в каком измерении находился, был материален лишь отчасти. Сегодня он состоял из плотной материи от пояса и выше. Верхняя его половина имела облик красивого юноши с восточной внешностью и приятным выражением лица. Ниже пояса Тувун состоял из серо-белого тумана, а там, где полагалось находиться его ступням, и вовсе ничего не было.

Я положил свою ношу у ног Висс (поскольку она в свое время была моей наставницей), отступил на три шага, опустился на колени, коснулся лбом земли и замер.

Висс наклонилась и подняла проклятие Тувуна. Я услышал у себя над головой ее голос:

– Клинки Семипалого не утратили своего умения.

– Это так.

– Прошу прощения за то, что я так пялюсь на этот меч, но, согласись, нечасто приходится держать в руках жизнь своего сына.

Семипалый был нашим мастером-оружейником, но даже он страшился Висс, обучавшей множество представителей нашего племени. Ходили слухи, будто в учениках у Висс побывала даже парочка богов. Она была моей наставницей и наставницей Тувуна.

– Тебе, конечно, известно, – произнесла Висс, – что если ты убьешь моего сына, то в следующее мгновение умрешь сам.

– Увы, да, – ответил я.

Тут в районе моей левой руки раздался какой-то звук. Я неспешно повернулся, чтобы взглянуть, в чем там дело. Лезвие воткнулось в землю между моим первым и вторым пальцами, не более чем в одной шестнадцатой дюйма от перепонки.

Я услышал негромкое чириканье. Тувун подошел и встал рядом с матерью.

– Это твои приятели? – поинтересовался он. Я посмотрел в ту сторону, откуда раздавалось чириканье. Этот недоумок, приятель Ба Ва, продавал билеты и рассаживал зрителей!

– Прошу прощения, – произнес я, обратившись к Тувуну и Висс.

Пробравшись через толпу, я быстро отыскал Ба Ва. Увидев, что я приближаюсь, демон затрепетал.

– Ты что творишь?! – осведомился я.

– Я просто хотел зашибить деньжат! Старинный американский обычай. Честно-честно!

Я покачал головой.

– Нет.

– Нет?

– Нет. Ты все понял. Верни билеты. Разгони толпу. Если бы ты не был мне нужен для этой работы, я б тебя убил. Я тобой недоволен!

– Хорошо, босс! Прошу прощения, босс! Бу сделано!

Я вернулся к своим собеседникам.

– Один из этих мелких паскудников малость зарвался, – сказал я. – Но все уже улажено. Подождем несколько минут, и они отсюда уберутся.

– Нет! – отрезал Тувун. – Это твои трудности. Мы будем драться немедленно.

– Отлично! – отозвался я, подхватив меч духа с того места, куда его воткнула Висс, и особым образом вскинул клинок, разделенный духом. – Давай начнем!

Я стремительно ринулся в атаку, дважды извернулся и раз вошел в соприкосновение с противником, но лишь слегка зацепил его. Тувун переместился, разыскивая брешь в моей защите, и попытался применить другую тактику, но безуспешно.

– Твоя честь удовлетворена. Кровь пролилась, – заметила Висс.

– Нас дурачат! – донесся до меня чей-то вопль. Я утроил темп и нанес новый удар. Впервые металл соприкоснулся с металлом, и раздался звук, напоминающий звон стеклянного колокольчика.

Тувун двигался стремительно, точно вихрь, – даже его плотную часть разглядеть было совершенно невозможно. Я едва ухитрился уклониться от его следующего удара. Даже сквозь свое участившееся дыхание я слышал, как визжит окружающий сброд.

А потом я оказался разоружен – впрочем, как и Тувун. Кто-то набросил одеяло на наши мечи, и они там запутались.

– Довольно! Это уже какой-то фарс! – прикрикнула на нас Висс. Это она швырнула одеяло. – А ну-ка, оба – мечи в ножны!

Мы подчинились, но руки с рукоятей не убрали.

– Идите сюда. Я хочу с вами поговорить, пока вся эта шваль будет отсюда убираться.

Мы последовали за Висс.

– А теперь будь так добр, объясни мне, чем вызвана эта дуэль, – сказала Висс, и под ее взглядом я, словно века назад, почувствовал себя зеленым юнцом, трепещущим перед грозным наставником.

– Вчера вечером мой верный слуга был убит в этом сквере – в его аналоге, расположенном в человеческом мире, – кем-то из грязных недомерков, которые сейчас околачиваются вон там. Когда я их хорошенько допросил, они мне сообщили, что их босс – Тувун и что он заплатил им за работу деньгами шен, – объяснил я.

– Сын! – возвысила голос Висс. – Это правда?

– Ну, я и вправду передавал им деньги, – отозвался Тувун. – Их дал мне вчера вечером Девор, когда услышал, что я собираюсь здесь проходить. Он сказал, что возвращает проигрыш.

– Кому, им? – уточнила Висс.

– Да.

– Кое у кого совсем плохо с самоуважением. Кто же садится играть с уличным отребьем?

– Очевидно, Девор! – хохотнул Тувун. Он, кажется, не слишком огорчился из-за того, что наша дуэль окончилась. Сейчас он как раз зажимал пальцами небольшой порез на плече – след моего меча.

Я потянулся через разделявшее нас расстояние, ухватил удирающего Ба Ва и подтащил его к нам.

– Нет! Нет! – закричал Ба Ва, прикрыв голову руками. – Я отменил все заклады! Вонь Пань как раз возвращает деньги!

– Я желаю знать, – сказал я, – играл ли кто-нибудь из вас с Девором накануне той ночи, когда был убит мой слуга.

– Ага. Питт, Одноглазый, Смеющийся Нетопырь и Бродячий Нос играли с Девором в орлянку.

– И кто выиграл?

– По большей части Питт. Кажется…

– Могло так быть, что деньги, которые передал Тувун, – это долг Девора? – спросила Висс.

– Могло, наверно…

– Еще у кого-нибудь вопросы будут? – спросил я. – Нет? В таком случае – проваливай!

Ба Ва исчез в мгновение ока.

– И ты собрался биться с Тувуном насмерть на основании таких скудных доказательств! – гневно воскликнула Висс.

– Ну, я был не в себе.

– Уберите оружие! – приказала Висс, и такова была сила ее личности, что мы повиновались, не раздумывая.

Мы оба убрали мечи в подпространство, оставив лишь рукояти, которые уменьшились до размера булавки для галстука. Я свою прикрепил к краю брючного кармана. Теперь она выглядела как полированная пластинка дымчатого кварца.

– Ну, ребята, кто из вас угостит меня кофе? – спросила Висс, слегка смягчив голос.

Красновато-кирпичный оттенок ее кожи исчез – теперь Висс приняла вид коренастой женщины средних лет, примерно пяти с половиной футов ростом, со слегка небрежной прической. Тувун же преобразовал себя таким образом, чтобы его наименее материальные части оказались скрыты под одеждой.

– Думаю, сейчас моя очередь, – сказал я.

Мы проскользнули в мир людей, воспользовавшись одними из постоянных врат. За многие века сообщения с измерением Земля демоны устроили несколько таких врат в разных точках планеты. Если же кто-нибудь желал пройти в такое место, где не было общедоступных врат, – как я, например, когда посещал Ирландию, – то тут лучше всего было воспользоваться каким-либо из необитаемых измерений, соседствующих с нашим. Эти измерения – их обычно называют путешественными – снабжены сферами-картами. И, конечно, существуют еще частные врата, наподобие моих врат в Сан-Франциско, но пользоваться ими без дозволения владельца считается крайне дурным тоном.

Когда мы прибыли в измерение Земля, Висс заставила нас изрядно пройтись пешком до ресторанчика, где, по ее словам, подавали самый лучший кофе. Должен признать, кофе и вправду был неплох.

После того как мы расселись в кабинке, Висс, глядя в ночь, произнесла:

– Мы должны выяснить, что происходит. Вполне может статься, что за всем этим кроется нечто большее, чем просто убийство твоего слуги. Это либо адресованный тебе вызов, либо попытка свалить вину на моего сына. Я знаю Девора с давних пор. Тогда у него была репутация игрока и мота, и поговаривали, что он питает пристрастие к имбуэ.

– Похоже, с тех пор он мало изменился, – заметил я.

Почти все демоны любят пари и азартные игры, но в целом у нас не так уж много пороков. Слабостей и эгоизма – да, хватает, а вот пороков немного. Имбуэ – чуть ли не единственный наркотик, который на нас действует. И Девор, похоже, крепко подсел на него. А имбуэ весьма недешев и, насколько мне известно, дорожает с каждым днем, поскольку его запасы уменьшаются.

– Вы с ним враждуете? – спросила Висс.

– Нет, – ответил я. – Я не слишком его люблю – но не настолько, чтобы убивать.

– Есть ли у него близкие друзья?

– Страстоцвет, Снеговик, Ночная Невеста, Ходок, – перечислил Тувун. – Правда, трудно сказать, насколько они близкие.

– Может ли кто-нибудь из них иметь зуб на тебя, Кай Крапивник?

– Ума не приложу.

Висс взглянула на сына. Тот покачал головой.

– Их слишком много, чтобы разобраться с ходу, – сказала Висс. – Это мог быть любой из них. Исключать нельзя никого.

Я кивнул.

– Конечно. Хотя после стольких лет мира трудно представить, что у тебя завелись настоящие, смертельные враги.

– А у твоих родственников? – спросила Висс.

– Нет. Я всю свою родню потерял в войнах. Эти войны происходили примерно с тысячу лет назад, в другом измерении, и в результате почти всем Великим и Могучим пришел конец. То есть мы. Хорошие Ребята, победили. Немало по-настоящему злых тварей погибло в те дни; немало страшнейших порождений древних времен наконец получили свое в Демоновых войнах. Однако и мы тоже понесли потери – как оно всегда и бывает в подобных случаях.

– Наша бутылка… – сказала Висс. – Та самая, которую ты отдал в уплату за обучение воинским искусствам…

– А что? С ней какие-то проблемы? Ты только скажи, я все исправлю. Честное слово. Ну, или сделаю тебе новую.

– Нет никаких проблем, – заверила меня Висс. – Никаких за все те века, что мы там обитаем. Самое уютное местечко из всех, где мне доводилось жить. Я и вправду привыкла считать ее домом. Мне просто показалось, что следует сказать тебе об этом, только и всего. Я ценю тех, кто знает свое дело.

Я рассмеялся.

– Кто бы говорил! Ладно. Спасибо.

И мы принялись за кофе.

Через некоторое время Висс заметила:

– Знаешь, иногда мне кажется, что представители нашего народа чересчур уж склонны к одиночеству. А у одиночек временами появляется привычка преувеличивать все, что с ними происходит. Они переваривают все это внутри себя, копят обиду и однажды могут просто взорваться или удариться во все тяжкие.

– Мне уже доводилось слышать это рассуждение, – сказал я, – и мне кажется, что ты, пожалуй, права. Но беда в том, что я с трудом завожу друзей.

Тувун расхохотался.

– Я понимаю, что ты имеешь в виду, – сказал он– А вот у нас с мамой все же довольно много друзей, и к тому же я частенько посещаю Собрание.

Висс фыркнула.

– Только собираетесь вы не чаще, чем раз в пятьдесят лет, – заметила она.

– Ничего, зато есть чего ждать! – сказал Тувун. Мы дружно рассмеялись и взяли по второй чашечке кофе. Потом снова вернулись к одному очень давнему спору – о том, как наши чувства соотносятся с человеческими. Что такое ненависть, мы понять могли, но вот любовь повергала всех нас в недоумение. Существует ли она на самом деле, или люди во всем мире просто лгут друг другу каждый раз, когда произносят это слово? В это мне не верилось. Я знал, что со временем могу довольно сильно привязаться к существу или какой-то вещи. Но любовь ли это? Или всего-навсего сильная привязанность? Как их различить? Пока кто-нибудь не придумает, как стать человеком на достаточно долгий срок, выяснить это вряд ли удастся. Я этого не знал и не знал никого, кому это известно.

– Одна из маленьких загадок жизни, – заметил Тувун.

– Чушь! – не согласилась с ним Висс. – Крапивник любил этого старого ирландца как брата.

– Ты полагаешь, то, что я чувствовал, – это и вправду была любовь?

– Полагаю, да.

– Никогда не смотрел на это с такой точки зрения.

Висс только плечами пожала.

– Ну, мне пора.

– Мне тоже.

Мы встали. Я оплатил счет, мы вышли из ресторанчика и растаяли в ночи.

Я заглянул к себе в бутылку, чтобы вытереть и поставить на место меч духа и прихватить кой-какие вещички.

Я свил себе серый плащ того же цвета, что и остальная моя одежда, и слегка присыпал его звездной пылью. Потом натянул высокие сапоги и прицепил к поясу свой обычный меч. Я позволил себе лишь одно яркое пятно – красное перо на шляпе. И лихо заломил шляпу набок.

Довольный собственной внешностью, я отправился в мир людей. Я проскользнул в путешественное измерение и полетел сквозь искрящиеся сумерки, мимо призрачных дольменов и разрушенных замков. В них никто не жил. Это были своего рода миражи, созданные жизненной силой этого места в подражание Земле.

Через некоторое время я опустился на землю и отыскал в дупле растущего на перекрестке дерева шар. Я достал этот шар, открыл его и изучил содержимое. Там находилось изображение Земли, и пересекающая Атлантику мерцающая линия свидетельствовала, что я нахожусь неподалеку от Ирландии. Я вернул шар на место и прибавил скорость. Через некоторое время я почувствовал, что нахожусь над сушей. Я поднялся повыше и принялся осматривать окрестности.

Ага, вот. На вершине холма ощущалось присутствие нечеловеческого разума.

– Приветствую! – поздоровался я и изменил свой курс, направившись к холму.

Незнакомец ничего не ответил, а просто принял мое появление к сведению.

Приблизившись на подобающее расстояние, я остановился.

– И чего тебе здесь надо? – поинтересовался незнакомец.

– У меня есть история, и я ищу, кому бы ее поведать.

– Что ж, Ирландия полна историй. Лишняя история вреда не принесет. Присаживайся. Откуда ты знаешь ирландский?

– От своего слуги, Оливера О'Кифа.

– В Ирландии О'Кифов много.

– Этот О'Киф родился в 1611 году и был убит прошлой ночью в Сан-Франциско.

– Ага. Присаживайся и расскажи мне об этом поподробнее.

Я присел. Незнакомец открыл кувшинчик с ирландским самогоном и протянул его мне.

– Глотни-ка! – предложил он. Я глотнул. Самогонка оказалась отменная.

– Спасибо.

– Что ж, я вижу, ты из этих китайских сидов, а нам редко приходится иметь дело друг с другом. Так что, думается мне, нам и делить особенно нечего.

– Я тоже так считаю.

– Могу я узнать твое имя?

– Я – Кай Крапивник, мастер бутылок.

– Черт подери! Сам лорд Демон! – воскликнул незнакомец. – Зови меня Энгус из Холмов.

– Очень приятно.

Я вытащил копию свидетельства о смерти Олли и передал его Энгусу.

– Здесь все верно, кроме даты рождения, – люди таких вещей не понимают. Я вписал сюда то, что запомнил по рассказам Олли. Полагаю, он родился на территории, которая находится под твоей юрисдикцией. Маленькая деревушка где-то неподалеку отсюда.

Энгус кивнул.

– Тогда не мог бы ты отвести меня туда – если, конечно, это не доставит тебе хлопот?

– О, конечно.

– Здесь нет какого-нибудь вышестоящего представителя власти, к которому мне следует обращаться в том случае, если я желаю вмешаться в людские дела? Или здешний дух-правитель – ты?

– Я. Но что, собственно, у тебя на уме?

Я покопался в кисете и извлек оттуда три ограненных изумруда размером с ноготь.

– Это – мой дар тебе, могущественный сид, – сказал я, – за то, что ты согласился выслушать мою просьбу.

Энгус взял камни и поочередно поднес к глазам, глядя сквозь них на луну.

– Проклятье! – воскликнул он. – Они безупречны!

– Конечно. А теперь позволь мне поведать тебе историю О'Кифа.

Энгус из Холмов откупорил бутылку, отпил и передал ее мне. Да, пойло было весьма, весьма недурное.

– Валяй, выкладывай, – сказал он.

– Ну, Олли был женат, и его жена родила двойню – мальчика и девочку, – объяснил я. – Но она умерла родами.

– Печально. Я кивнул.

– Олли оставил детей своей невестке и отправился в Дублин продавать фамильную скрипку, чтобы добыть денег на проезд до какого-нибудь места, где он смог бы зарабатывать на жизнь своей семье – в деревне никакой работы не было. Но я услышал, как он играет, и поинтересовался, что он еще умеет делать, а Олли сказал, что он – на все руки мастер. Тогда я предложил ему работу. Детям был обеспечен надлежащий уход, а мы с Олли много лет прожили бок о бок. Я давал ему выходной по воскресеньям и в любой день, когда ему требовалось. Я даже время от времени относил его обратно – повидаться с семьей.

Энгус кивнул.

– Вероятно, его потомки расселились по всему миру, – заметил он.

– Я знаю. Вот потому-то я бы скорее предпочел передать кое-что какому-нибудь уважаемому человеку из деревни Олли – некоторую сумму на черный день: вдруг кому-то понадобится срочная операция или у кого-то трактор сломается, не говоря уже о голоде, просроченных закладных и больных детях.

– Для китайского сида у тебя доброе сердце, – сказал Энгус. – Бьюсь об заклад, ты думаешь, что я посоветую тебе обратиться к священнику или мэру, потому что именно им должно быть известно о нуждах всех жителей. Но это не так. На самом деле обо всех бедах знает только Джордж О'Киф, хозяин паба, – вдобавок, он еще и родственник твоего друга. Сходи поговори с ним. Думаю, лучше всего будет, если ты расскажешь ему все как есть. И приготовься сотворить парочку чудес, чтобы он тебе поверил.

Энгус оказался прав по всем статьям: мои благотворительные порывы обошлись мне в исцеление одного артрита и одной катаракты. У меня сложилось впечатление, что Энгус обеспечил себя портером на пару поколений вперед.

В конце концов я поднялся, кивнул им обоим и сказал:

– А теперь я должен идти. – Я свернул за угол, в свой личный проход.

Энгус последовал за мной – он так и не расстался с пивной кружкой.

– Спокойной тебе ночи, лорд Демон.

– И тебе, Энгус, – отозвался я и рванул вверх. Добравшись домой, я решил, что нужно поспать. И лег спать.