"Господин посол" - читать интересную книгу автора (Харрингтон Уильям)10 июняОколо четырех пополудни Фрэнк Коффи в крайне мрачном настроении шагал по Второй авеню на юг, обливаясь потом под немилосердно палившим солнцем. Чтобы успеть на встречу и уйти с работы пораньше пришлось смиренно уговаривать патрона. Нет, особых проблем не возникло: он нравился начальнику, и тот с готовностью отпустил его на остаток дня. Но Фрэнку пришлось просить, именно это его и раздражало. Его угнетала необходимость если говорить языком пролетевшего детства - просить "разрешения выйти". Фрэнку нравилось подняться и уйти когда вздумается и куда вздумается, чтобы никто не знал, где он, не выпытывал и не следил. Несколько раз в жизни все так и случалось, и он помнил эти случаи и мечтал, чтобы так всегда и было. Этого он хотел больше всего на свете, больше, чем денег и всего прочего. И когда ему что-то случайно напоминало, что годы уходят, а такого все нет, он вскипал и в душе озлоблялся. И мрачно стоял на своем. А ещё его раздражало, что не было времени зайти домой переодеться и стать под душ, поэтому приходится шагать по Второй авеню в рабочем комбинезоне с красной надписью на спине, а тот слишком тяжел для такого жаркого дня. Под ним на Фрэнке были лишь жокейские трусы, но все равно он вспотел, и это ему тоже не нравилось. Пижоном он не был, но был крайне чувствителен к тому, как выглядит и чем пахнет. Может, не такое большое значение это имело там, куда он шел. Его там знают, и то, как он выглядит или как пахнет, ни в малейшей степени не изменит мнения о нем или его оценку. Пережидая на перекрестке поток машин, он стер пот тыльной стороной ладони. Потом раздраженно чертыхнулся и нетерпеливо вздохнул. Навстречу переходил улицу молодой чернокожий, высокий и вызывающе непокорный. Водитель грузовика грудью лег на гудок, но негр прошел мимо, будто был слеп, глух и нем. А Фрэнк улыбнулся. Нервы у парня ещё те. Запал есть. Он был в красно-зелено-оранжевом, солнечные очки почти закрывали лицо. И настроение Фрэнку он поднял. Там, в Джорджии, - размышлял Фрэнк, - отец этого ниггера наверняка бы пристрелил за одну такую одежду, не говоря уже, что он заставил белого затормозить. Мозги отца всегда работали в таком ключе. Но не у Фрэнка. Тот оглянулся и смотрел, как чернокожий идет вверх по улице - цветастый, легкой иноходью, независимый, как бычок на льду - так говаривали у них в Джорджии - и восхитительно, вызывающе невозмутимый. Фрэнк рассмеялся и переключил свои мысли на холодное пиво, которое ждет там, куда он направляется. Может, от этого ему станет лучше? Место, куда он шел, было прямо за углом - бар с небольшим ресторанчиком на задворках. Он сел возле самого входа на крутящийся стул и глубоко облегченно вздохнул, что добрался туда, где прохладно, полутемно и уютно пахнет застоявшимся пивом. Он снова рассмеялся сам себе. Сейчас его позабавила мысль о педанте Саймоне - как взгромоздился бы тот на один из этих стульев и попытался заказать кампари - или как там он называл свои вечные мерзкие красные итальянские помои. Иногда нет ничего лучше доброго стакана красного кьянти, но эта горькая гадость - совсем другое дело. Подошел бармен, и Фрэнк заказал пива - какое там самое холодное? Потом спросил: - Майк здесь? До этого момента бармен не смотрел ему в лицо. Теперь он поднял любопытствующий и враждебный взгляд и долго хмурился, пока не пришел к выводу, что Фрэнка все же уже видел. Тогда он кивнул в сторону задней комнаты, где обычно обедали. - Там. - У меня с ним встреча. - У других тоже. - Ты ему скажешь, что я здесь? Бармен покачал головой. - Он сам позовет, когда ты понадобишься. Фрэнк положил руки на стойку и вцепился в пивную кружку. Бармен отошел и погрузился в газету, разложенную на прилавке. Из кабинки показалась женщина и направилась к Фрэнку. Она спросила прикурить и поинтересовалась, не купит ли он ей выпить? Он ответил, что не носит с собой спичек и не покупает выпивку другим. Она сказала, что у неё недалеко отсюда есть комнатка, и если он возьмет бутылку, они могли бы там выпить, и ещё за пять долларов он неплохо провел бы время. Фрэнк покачал головой, и она ретировалась. Когда она уходила, он развернулся и взглянул на неё получше. Жалко она выглядела - пивная бочка лет сорока - сорока пяти с пустыми глазами, неряшливая, с дряблой кожей, почти дошедшая до ручки. Он пожалел, что посмотрел, вновь сгорбился над баром и уставился в пиво. Он успел одолеть вторую кружку, когда его позвал Майк, третью он прихватил с собой в заднюю комнату. - Садись, - кивнул Майк на стул сбоку от стола, за которым сидел сам. Шляпа валялась на столе, а он восседал, сцепив руки поверх живота. Толстяком назвать его не получилось бы, но упитан он был вполне, и животика хватало, чтобы удобно расположить на нем руки. Воротничок белой рубашки был расстегнут, галстук ослаблен. Пиджак висел на соседнем стуле. Фрэнк сел. Он огляделся и заметил, что парочка ребят Майка, сидящих за другим столом, за ним наблюдает. - Сто лет не виделись, - хмыкнул Майк. Фрэнк кивнул. - Все так же в гараже, м-м? Когда твое условное заканчивается? Фрэнк потер подбородок. - Черт меня подери, ты же знаешь, что это такое. Они могут держать меня на крючке ещё лет десять, если пожелают. Майк пожал плечами. - Нет, этого не сделают. Тебя и так уже просрочили. - Я, черт побери, и не сомневаюсь. Майк снова пожал плечами. - Как я слышал, тебя это не слишком стесняет. По слухам, дела у тебя идут неплохо. - Так, ерунда, - отмахнулся Фрэнк. - Я слышал про дело с бланками рецептов. Не думаю, Фрэнк, что это было разумно. - Секрет в том, чтобы не жадничать, - возразил Фрэнк. - Я не жадничаю. На столе у Майка стоял стакан красного итальянского вина, и он немного отхлебнул. Фрэнк глотнул пива. - Девчонки у тебя нет? - спросил Майк. Фрэнк покачал головой. - Я думал, есть. - Уже давно нет. - Гм, - пробурчал Майк. - Так чем ты занимаешься - кроме бланков, я имею в виду? - Сейчас ничем. Майк улыбнулся. - И потому пришел ко мне? - Не совсем. - Угу-у. Что я могу сделать для тебя, Фрэнк? У тебя что-то на уме, разве не так? Фрэнк отпихнул бутылку со стаканом, стиснул руки и облокотился на стол. - Я хочу войти в дело. Мой срок в один прекрасный день закончится, как ты и говорил, и я снова хочу войти в дело. Ты знаешь, что я за человек, что я могу. К тому же у меня есть, что вложить - примерно тридцать тысяч. Я никого не обвиняю, что все свалили на меня. Теперь я лучше понимаю. Но, думаю, свое я заслужил, не так ли? Три года я пахал на синдикат, потом три года кручусь в одиночку, отрезанный от всех, как будто сделал глупость. Ты разве никогда не берешь людей назад? Майк поднял бокал с вином, грея его ладонями, громко вздохнул и покосился на своих ребят. - Для парня, который твердит про свою изоляцию, ты неплохо поработал. Тридцать тысяч... Совсем неплохо. - Ерунда, - буркнул Фрэнк. - Ерундовая работенка. Взять и отдать, как говорят у нас дома. Майк снова тяжело вздохнул и спросил: - Ладно, чего ты хочешь? Ведь не хочешь снова стать солдатом? Фрэнк покачал головой и невозмутимо ответил: - Нет. - Не думаю, что ты снова захочешь работать в порту, продолжал Майк и, увидев, что Фрэнк качает головой, добавил. - Там все равно летит к чертям. Он отхлебнул вина. - Аэропорт... Не думаю, чтобы тебе там понравилось. Не знаю, можно ли взять тебя к парню вроде Фантори. Его люди делают крутые бабки, но вряд ли они себе позволят якшаться с человеком твоей репутации. Слишком непредсказуемым. - Фантори? - переспросил Фрэнк. Этой фамилии он не знал. - Фантори, Готлиб, Батлер, де Майорибус... Ну, знаешь... Фрэнк нахмурился. - Героин? - Ага. Они тебя не возьмут. Не думаю, что хоть один решит попробовать. - Это не то, о чем я думал. Майк пожал плечами и скривил рот. - Вот как? Ну, а о чем ты думал? - Вроде того, о чем я говорил. Я хочу купить долю в деле. Вроде... ну, возьмем эти чертовы белые комбинезоны. Что-то вроде этого, дело, которое поддерживают наши друзья. Чистка обуви. Производство сигарет. Кто-нибудь, кто сможет использовать пай в тридцать тысяч и будет хорошим напарником. Майк улыбнулся и покачал головой. - Ты ненормальный. За тридцать тысяч ты не войдешь даже в союз чистильщиков ботинок. - Я не сказал, что мне нужно все. Я только хочу долю. Майк высоко поднял брови, сжал губы и, казалось, о чем-то задумался. - Ну, - сказал он, - это непросто. Чем мы будем поощрять своих солдат, если станем раздавать такие куски людям вроде тебя? - Я не прошу дать. Продай. - За тридцать тысяч? Фрэнк нетерпеливо покачал головой. - Ладно, тогда не за тридцать. Я сказал, что готов вложить в дело тридцать тысяч. Но ты знаешь, что я могу предложить. Знаешь, чего я стою. Майк многозначительно покосился на одного из своих телохранителей. - Фрэнк, - сказал он. - Давай посмотрим в лицо фактам. Когда ты был солдатом... - Я отслужил свое. Майк кивнул. - Ладно. Когда ты был солдатом, ты хорошо делал свое дело, и все это ценили. Потом... - Потом я переключился на себя, - перебил Фрэнк. - Ладно. Сколько я буду отравой для всех? Руки Майка обхватили стакан, он принялся поглаживать пальцы друг о друга. - Сейчас, - сказал он, - ты пришел ко мне и сказал, что у тебя есть тридцать тысяч. Но знаешь что? Я бы хотел, чтобы ты пришел ко мне с пустыми карманами, разбитым и отчаявшимся. Потому что ты наделал глупостей, чтобы добыть эти деньги. Ты горяч, парень. Ты этого не понимаешь? Слишком горяч! Твои проклятые рецепты ходят по всему городу, и если хоть один из сопляков, которым ты их продавал, расколется, тебе конец. Если хочешь совета, убирайся к дьяволу из Нью-Йорка. Сбеги из-под ареста. Черт возьми, до тебя никому нет дела. Пока хватятся, тебя и след простыл, и никто не станет интересоваться, куда ты делся. Но не проси опять принять тебя в дело. Когда-то мне удалось найти тебе место солдата. Ты отличный парень, Фрэнк. Я рад, что ты со мной работал. Но теперь... Боже, только не это! Вторая в тот день встреча была назначена на восемь в его кабинке в "Ля бель фуршет". Там он появился в хорошем костюме, в белой рубашке с подходящим галстуком - ещё до того, как пришел тот парень с друзьями. Их было четверо: конечно, Скотт, который позвонил и попросил о встрече; парень постарше, которого они звали Джошем - из тех типов с большим самомнением, которые совсем неплохо выглядят, а их спокойствие даже облагораживает душу, и парочка аппетитных девчонок. Девушка по имени Джуди была маленькой, темненькой и очень нервной. Та, которую называли Патрисией, была прекрасно сложена, но казалась более хладнокровной, замкнутой и не слишком дружелюбной. Уместить всех в кабинке оказалось невозможно, поэтому попросили дополнительный стул. Так вышло, что Джуди села возле Фрэнка, Джош - на другом конце стола, а Скотт и Патрисия - напротив. - Как дела? - спросил Фрэнк Скотта. - Весь товар сбыл? Деньги сделал? Скотт кивнул. - Все нормально. Фрэнк кивнул и небрежно приветствовал всех своим бурбоном с содовой. Он был доволен, что они пришли одетые по-человечески. Скотт был предупрежден, что в ресторан без пиджаков и галстуков не пустят, поэтому парни нарядились подобающе. Скотту это шло, как будто было для него обычным делом. Но Джош, казалось, годами не повязывал галстука. Девушки принарядились. Нельзя сказать, что все четверо были слишком счастливы, но Антон их впустил. Хотя, возможно, и с трудом. А вот то, что они не пили, было очень неловко. Нерешительно помявшись, та, которую звали Патрисией, в конце концов заказала мартини, но остальные попросили кофе. Да, насчет Патрисии: заказывая мартини, она точно знала, чего хочет - очень сухой, но со льдом, джин "Гордон" и перемешать. Прервал бестолковую болтовню и перешел к делу Джош. - Вы догадываетесь, почему мы просили о встрече? Фрэнк развел руками и покачал головой. - Не слишком просто говорить об этом, - вздохнул Джош. Даже больше, это в известной степени секретно. - Куда там, - перебила Джуди. - Это совершенно секретно. Мы должны знать, что вам можно доверить тайну. Фрэнк пожал плечами. - Ваш друг и я, - он кивнул на Скотта, - знаем друг про друга достаточно, чтобы найти на наши задницы лет по двадцать приключений. Он до такой степени мне верит. А я ему. Не то что бы мне это очень нравилось. Не думаю, что нравится ему. Но дело обстоит именно так. - Мы просим от вас одного, - продолжал Джош. - Мы хотим поговорить об одном предприятии. Если идея вам не понравится, просто забудьте обо всем. Забудьте, что вообще нас видели, даже слышали о нас. Это все, чего мы просим. - Нет проблем, - заверил Фрэнк. Та, которую звали Патрисией, на миг потеплела и улыбнулась. - По-моему, он только что сказал нам, что наша компашка - одна из серой массы. Фрэнку это понравилось, он рассмеялся. Остальные неловко улыбнулись, но Патрисия улыбалась от удовольствия, и её взгляд смело надолго на нем задержался. Фрэнк быстро оглядел себя, прикидывая, что она видит, и снова обрадовался, что настоял на встрече здесь, где выглядит вполне прилично. Он ответил таким же взглядом. Господи, но что за штучка! Высший класс. - Довольно щекотливо объяснять, - продолжал Джош, - почему мы попросили встречи. Я хочу сказать, почему с вами, а не с кем-то другим. У нас есть деловое предложение... - Рецептурных бланков больше не будет, если вы об этом, - предупредил Фрэнк. - Мы не о них. - Ладно. - Мы думаем о другом, - пояснил Джош. - Разыскиваем человека, который ищет дела, если вы меня понимаете. Если вы устали и ничего не ищете, тогда вы не тот, кто нам нужен. Но если вам интересно нечто очень выгодное... - Интересно. - Ага. Тогда... - Насколько выгодным? Джош покосился на Джуди, и та сказала: - Как насчет миллиона? Миллион долларов вам нужен? Фрэнк покачал головой. - Предпочел бы тысяч десять. - Предпочли бы? Он взглянул на Джуди. - Любое дело, способное принести миллион, будет чертовски опасным. - Значит, миллион вам не нужен? - Скажите, в чем дело. Джош жестом остановил Джуди. - Есть разные способы делать дела, - сказал он. - Понимаете? Есть способы делать дела. Есть люди, которые знают способы их делать. Есть люди, у которых есть идеи, хорошие идеи насчет таких дел, но обычно им нужна помощь других людей, которые знают, как их делать. - Так вы воображаете, что я это знаю? - спросил Фрэнк, с саркастической ухмылкой оглядывая всю компанию. Джош поморщился и перевел взгляд на Скотта, потом на Патрисию. - Мы не воображаем, что вы знаете, как сделать именно это дело, сказал он. - Но дела такого рода. Дела, похожие на это. - Вы боитесь сказать мне, в чем дело? - не отставал Фрэнк. Тишины разорвал холодный голос Патрисии. - Похищение, - сказала она. - Ради выкупа. В миллион долларов. - Господи Иисусе! - выдохнул Фрэнк. Официант прервал их прежде, чем ему успели рассказать хоть что-нибудь о своем плане. - Вы хотите сделать заказ, мистер Коффи? - Принеси нам для начала чего-нибудь закусить, - решил Фрэнк. - Что у вас есть? Печенка? И сельдерей, морковку и овощи. И ещё выпить мне и мартини для юной леди. Мы посмотрим меню. Как только официант удалился, Джош наклонился к Фрэнку. - Посол при ООН - вот о ком мы думаем, - пояснил он. - Нам кажется, его правительство и власти Соединенных Штатов согласятся на миллион, чтобы его вернуть - если он нужный человек. Фрэнк жестом оборвал его. - Остыньте до после обеда. Возле стола будет много суеты. А сейчас я только хочу сказать, что это глупейшая идея, какую я когда-либо слышал. Во время обеда он пытался что-нибудь о них выяснить. Это было нелегко, но он не оставлял усилий. - Что вы за птицы, какая-нибудь разведка? - спросил он в конце концов. - Ладно, - с неохотой сдался Джош. - Мы что-то вроде коммуны. Живем вместе. То есть мы делим верхние этажи здания, которое сняли несколько лет назад. Мы делим расходы. Мы... м-м... - Да не стесняйся, Бога ради, Джош, - нетерпеливо перебила Джуди. - Мы - организованная группа. Джош - основатель и предводитель. Мы не слишком часто пользуемся своим названием, но оно у нас есть. Мы Бригада Цзян Цин. Вы знаете, кто такая Цзянь Цин? Фрэнк покачал головой. - А должен? Джуди торжественно кивнула. - Да, должен. Цзянь Цин - жена председателя Мао Цзедуна. Она убежденная революционерка, одна из самых авторитетных революционерок на свете. - Коммунистка? - Фрэнк слегка нахмурился. - Разумеется, коммунистка, - возмутилась Джуди. - Ладно, а вы тогда? Вы тоже коммунисты? Джош влез с ответом раньше, чем Джуди успела открыть рот. - Мы не состоим в компартии Соединенных Штатов. Мы коммунисты, но коммунисты-демократы. Это большая разница. - Держу пари, точно, - хмыкнул Фрэнк. Заговорила Патрисия. - Мы революционеры, вот мы кто, - сказала она. - Мы хотим увидеть приход революции, увидеть новое общество, которое родится из нее. Вас это раздражает? Вы из-за этого откажетесь с нами работать? Некоторое время Фрэнк смотрел на неё поверх своего бурбона с содовой тем рассчитанным задумчивым взглядом, когда глаза - на человеке, но но в мыслях - только ловкий блеф. - Если вы хотите, чтобы я с вами работал, - сказал он, мне придется понять, есть ли в вас хоть капля здравого смысла? Теперь он взял все нити разговора в свои руки и начал задавать вопросы каждому. Если он собирается принять их предложение, ему понадобится многое узнать. Отвечали ему с разной степенью искренности. Джош рассказал, как в 1967 году сформировал бригаду, как они планировали революцию в 1968 и серию взрывов в 1970 - и все лишь для того, чтоб убедиться в тщетности своих планов и вынужденно отступить. От вопроса, чем он зарабатывает на жизнь, Джош уклонился. Джуди рассказала, что её исключенной из школы и яростно отвергла предположение, что торгует собой - оно недвусмысленно читалось в его прямом вопросе, на что она живет. Скотт попытался напустить туману. Он заявил, что Фрэнку и так известно, что он собой представляет. Сказал, что у него есть инженерный диплом Стэнфорда - это было неправдой; он говорил Патрисии и Джошу, что бросил учебы, не дотянув до степени всего семестр. Патрисия сказала, что она студентка Колумбийского университета и живет на то, что присылает мать. Фрэнк покачал головой и терпеливо улыбнулся. Нацепив на вилку ломтик морского языка, он оглядел по кругу каждого из них, продолжая качать головой и ухмыляясь. - А при чем здесь афера с миллионом долларов? Это не вяжется со всеми вашими рассказами. Мне кажется, в том обществе, которое вы вроде собираетесь построить после того, как все разрушите, миллион долларов ничего не будет стоить. Верно? Или в новом обществе вы хотите стать первыми миллионерами? - Давайте вернемся к этому вопросу после, - предложила Патрисия. - После чего? - После того, как вы расскажете о себе. Вы не думаете, что у нас тоже есть право знать о вас не меньше, чем вы знаете о нас? - Что вы хотите знать? Она улыбнулась. - Что вы хотите нам рассказать? Он вздохнул. - Мне тридцать два. Все зубы свои. Я бедняк из Джорджии, живу в Нью-Йорке с шестидесятого. В тот год я демобилизовался из ВВС. Два года служил в Германии, но нацистом не стал. Что вы ещё хотите знать? Заговорил Скотт. - Вы провернули неплохую сделку с рецептами. Хотя вы прикидывались просто мальчиком на посылках, у меня сложилось совсем другое впечатление. Похоже, вы состригли уйму бабок. Уверен, насчет вас я не ошибся: вы знаете, как делать дело, и только что провернули весьма завидное. Так что вы делаете в своем подземном гараже, паркуя машины? - Может, я его владелец? - Может быть, но это не объясняет, зачем вы тратите там время, паркуя чужие машины. Фрэнк положил вилку. На миг он склонил голову, сжал зубы и нахмурился. - Ладно, - наконец сказал он. - Хороший вопрос. В точку. Причина, по которой я ковыряюсь в гараже - меня выпустили условно, и закон Соединенных Штатов требует, чтобы я каждую неделю проводил на постоянной, честной работе. Скотт расхохотался. - И ваш идиот надзиратель не знает, что вы проворачиваете дела, приносящие денег в сто раз больше его жалования, и едите в ресторанах, куда его даже не пустят. Верно? Фрэнк кивнул. - Что-то вроде того. Скотт хихикнул и покосился на друзей; никто из них, похоже, не находил это забавным. Тогда он спросил: - Можете сказать, за что вас посадили? Фрэнк пожал плечами. - В шестьдесят пятом мне дали срок за кражу со взломом. Мы с приятелями забрались в одну роскошную квартиру за богатейшими трофеями. Но это было глупо. Слишком рискованно. Я получил три года и с тех пор, как вышел, стою на учете в полиции. - Какие у вас отношения с парнями, которые заправляют такими делами? С большими боссами? - спросил Скотт. Фрэнк снова пожал плечами, на этот раз небрежно, и отмахнулся. - Некоторые дела у меня были с ними, некоторые - без них. Но меня они знают. - Как они будут реагировать на нашу затею? Фрэнк ухмыльнулся. - Если узнают, сразу сдадут вас копам. Если вы выкинете штуку, о которой говорите, они ополчатся против вас так же рьяно, как полиция. - Что заставляет вас вести себя иначе? Фрэнк опять взялся за вилку. - Я этого не говорил. - Ладно, - вмешался Джош, давно собиравшийся прервать их пикировку. Тогда что вы думаете о предложении? - Я думаю, оно глупее некуда, - заявил Фрэнк. - Такое глупое, что может и сработать, если кому-то хватит глупости сделать попытку. Зачем вам нужен я? Чем я смогу помочь, как вы считаете? - Нам нужен кто-то вроде вас, - ответил Джош. - Понимаете... Например, вы только что сказали нам, что ... гм... большие боссы, или как их там назвать, будут против нас. Этого мы не знали. Но вы знаете. Такого рода вещи нужно знать. Вот почему мы к вам пришли: вы осведомлены о таких вещах... о делах, в которые мы собираемся влезть. Я хочу сказать, где мы можем что-то сделать. Мы знаем, чего хотим, и не боимся. Но можем наделать глупостей без помощи человека вроде вас... - Ладно, допустим, это объясняет, зачем вам нужен я, кивнул Фрэнк. - А зачем вы мне нужны? Скотт встрял в разговор раньше, чем Джош успел ответить. - Наши идеи - начнем с этого. Может, они немногого будут стоить, но дело вроде этого потребует идей, много идей, идей во всех деталях. Некоторые идеи - по вашей части, но некоторые - по нашей. Кроме того, понадобятся люди. У нас есть люди, и нашим людям можно верить. Дело потребует денег, и деньги мы достанем. Мы будем делать все. Без нас вы просто ничего не сможете. Рот Фрэнка был забит едой, и неторопливо жуя, он ещё раз оглядел лица собравшихся за столом. Уже глотая, он начал кивать. - Положим, я куплюсь на это. Какие будут предложения? - У нас их нет, - пожал плечами Скотт. - Скажем, десять процентов? Фрэнк покачал головой. - Тогда нет смысла разговаривать. Слушайте... Вы сами не понимаете, о чем говорите... Это дело - единственное на всю жизнь. Вы его совершаете, похищаете посла, получаете за него миллион - и всю оставшуюся жизнь вас ищут. Вас никогда не перестанут искать. Если хотите, можете воображать себя героями грядущей революции; что до меня, то я считаю, нам её просто не дождаться. Значит, я должен сорвать на этом деле достаточный куш, чтобы никогда больше приходилось заниматься такими вещами. Не знаю, какая дурацкая идея осенит вас в следующий раз, но для меня это дело станет последним. Итак, он пожал плечами, - мне нужно получить достаточно, чтобы удалиться на покой. - Сколько это? - Половина. И я ещё слишком щедр. Пока другие хмуро переглядывались, Фрэнк молча продолжал есть. Он пил вино, смаковал деликатесы и не мешал им думать. Он даже не смотрел на них. - Решено, - сказал Скотт наконец. Фрэнк проглотил кусок и запил вином. - Скажу даже больше, - вздохнул он. - Прежде чем я начну даже думать, браться ли с вами за аферу вроде этой, вы должны усвоить, что я полноправный партнер. Причем старший. Вы признали, что вы - кучка любителей. Вам захотелось помощи профессионала. Ладно, но профессионал должен заправлять делами. И это единственное условие, при котором я стану рисковать. |
|
|