"Сделанные из стали" - читать интересную книгу автора (Дикс Терранс)

Глава 11: Заложник

Кратковременные неясные очертания от телепортации стали более чёткими, и Марта Джонс смогла осмотреться. Она стояла в большом тёмном зале с куполообразной крышей, поддерживаемой распорками и тросами. Разнообразное электронное оборудование было собрано в маленькой освещённой части. Там же стояли две гигантские стальные фигуры.

Киберчеловек, притащивший её сюда, ослабил захват и толкнул Марту к остальным. – Эту женщину знает Доктор.

– Тебе приказали захватить Доктора.

– Доктора нельзя было найти. Время передачи ограничено. Там оказалась человеческая женщина, и я привёл её.

– Нам она не нравится.

Страх перед киберлюдьми быстро сменился на гнев:

– Вы мне тоже не симпатичны, – сердито сказала Марта.

Проигнорировав её слова, киберлюди продолжили обсуждение своими безжизненными, металлическими голосами.

– Может, она знает, где найти Доктора.

– Спросите её.

Захвативший её киберчеловек обернулся и угрожающе наклонился над ней. – Где Доктор?

– Понятия не имею.

– Скажи, где Доктор, или будешь удалена.

– Вы имеете в виду, убита?

– Правильно.

– Если вы меня убьёте, я ничего не смогу вам рассказать.

– Скажи, где найти Доктора? – приказал киберчеловек.

– Я не знаю, где он.

Массивная металлическая, похожая на клешню, рука схватила её за локоть:

– Скажи, где Доктор, или я причиню тебе боль.

Захват стал сильнее. Марта закусила губу, чтобы не закричать. – Люди хрупкие, - сказала она с усилием, – если ты причинишь мне боль, я умру.

– Так как ты молчишь, мы ничего не потеряем, убив тебя, – сказал киберчеловек и повернулся к лидеру. – Мне удалить её?

Киберлидер обдумывал ответ, как показалось Марте, очень долго. – Нет, – сказал он, наконец. – Когда мы найдём Доктора, она станет полезной заложницей.

Киберчеловек выпустил руку Марты и отвернулся.

Марта стояла, потирая ушибленный локоть, и оглядывалась. Её охватило странное чувство. Она почти уверена, что бывала здесь прежде. Не так, как сейчас, в пустоте и темноте. Раньше здесь горели огни, играла музыка, бегали клоуны и акробаты, стояли витрины и киоски с едой, проходили выставки. Здесь находилась целая ярмарочная площадь.

Её, несговорчивого подростка, привели сюда её мама и папа, которые тогда ещё были вместе. И она наслаждалась атмосферой праздника, хотя и не призналась в этом.

– Я нахожусь в Куполе, – поняла она. – Секретная база киберлюдей расположена в Куполе Миллениума.

Доктор, майор Бартон и капитан Сарандон наблюдали за капралом, вешающим карту большого Лондона на стену кабинета.

– Спасибо, капрал, – сказал майор Бартон.

– Сэр, – рявкнул капрал, откозырял и вышел.

– Это безнадёжно, – сказала Шейла Сарандон. – Они могут быть где угодно на этой карте.

– Или вообще не здесь, – сказал майор Бартон. – У нас нет никакой гарантии, что они в этой области. Они могут быть где угодно между Лендс-Эндом и Джоном Огроатс.

Доктор покачал головой:

– Сомневаюсь.

Шейла Сарандон задала привычный вопрос:

– Почему?

– Прежде всего, их оборудование для телепортации не очень надёжно. Они потерпели неудачу, пытаясь нас захватить. Не думаю, что они могут произвести телепортацию на большое расстояние. Имейте в виду, киберлюди искусны в неожиданных нападениях. Тем не менее, это достаточно далеко. Кроме того, они сбежали из башни Торчвуда. Думаю, надо искать хорошее потайное место, ближайшее к Кенери Уорф.

– И как мы его найдём?

– Энергия, – сказал Доктор. – Им нужно огромное количество энергии, и, скорее всего, они крадут её. – Он замолчал на несколько секунд. – Разве что у них есть несколько тысяч дрессированных хомяков, вращающих специальное колесо... Нет, - решил он. – Определённо, крадут. Поэтому, если мы сможем проследить утечку электроэнергии...

– Я свяжусь с электросетями, – сказала Шейла Сарандон и подошла к телефону. Но он зазвонил прежде, чем она успела поднять трубку.

– Слушаю... Да... Да, понятно...Спасибо, – Шейла повернулась к Доктору. – Мои люди проверили всё в окрестностях больницы «Королевская Надежда» и не нашли вашу подругу, хотя несколько человек её видели. Но... – она заколебалась.

Доктор не отводил взгляда от её лица:

– Но что?

– Полицейский сообщил о странном случае на автостоянке. Серебристый гигант схватил девушку, и потом они оба пропали.

– Она вернулась к ТАРДИС и обнаружила, что её нет, – сказал Доктор. – В это время там появился киберчеловек в поисках меня и забрал Марту. – Он снова начал шагать из стороны в сторону, продолжая думать вслух. – Она ничего не сможет рассказать им. Она не знает, где я. Они могут просто убить её, но есть шанс, что они используют её в качестве заложника... Ах. – Он остановился и указал на стол. – Можно воспользоваться вашим телефоном? – Доктор лучезарно улыбнулся майору Бартону и капитану Сарандон. – Всё время забываю, насколько развита техника в эти дни.

– Думаете, она сможет ответить, – спросила Шейла Сарандон, наблюдая за Доктором, набирающим мобильный номер Марты.

– Если она всё ещё жива, – тихо ответил Доктор.