"Отмеченная лунным светом" - читать интересную книгу автора (Колер Шери)

Глава 17

Тени на стенах вытягивались, принимая пугающие размеры, подобно чудовищам из ее детских кошмаров. Лишь скудный лунный свет просачивался сквозь ветви деревьев за ее окном. Подложив ладонь под щеку, Клэр наблюдала, как растут и удлиняются тени. Она оставалась, как и была, свернувшись калачиком на боку, спрашивала себя, вернется ли экономка Дариуса с кислым лицом за подносом еды, что она оставила во время ленча. 

Сперва Клэр поклялась ничего не есть, не прикасаться и к кусочку еды, принесенной для нее. Но, как ни печально, ее решение не продлилось дольше завтрака. Если ей и удалось воротить свой нос при виде свежих фруктов и горячей овсянки, то сопротивляться горке салата из сливочной пасты, посыпанного креветками и высушенными на солнце помидорами она не смогла. Также как и не смогла оставить нетронутым большой кусок шоколадного пудинга. И это было лишним доказательством того, что инстинкт ликана одержал верх над ее волей. В желудке у нее урчало, и Клэр в который раз задавалась вопросом, когда же, наконец, наступит время обеда. 

Словно в ответ на ее мысли открылась дверь. 

Пошатываясь, Клэр поднялась с кровати, ее босые ноги тонули в плюшевом ворсе ковра, она пыталась прийти в себя. На ней все еще была куртка Гидеона, и синель, завернутая вокруг бедер в попытке на скромность. 

Экономка стояла в дверном проеме, ее карие глаза цвета хереса блестели злобой. Не глаза ликана. Во всяком случае, хоть какое-то утешение. 

- Время принять душ, - грубо заявила она. – Идите за мной. 

И Клэр пошла. Охотно. Сидя под замком со вчерашнего дня, она чувствовала себя липкой и с радостью приняла возможность помыться. Было бы хорошо снова почувствовать себя чистой. А еще лучше стало бы, если бы она могла сменить одежду. 

Размышляя над тем, что не повредит обзавестись союзником, Клэр прибавила шагу, чтобы пойти рядом с суровой экономкой. 

- Как вас зовут? 

Женщина устремила свой взгляд прямо перед собой, и лишь то, как она едва заметно поджала губы, являлось единственным признаком, что вопрос она все же слышала. 

- Я Клэр, - заговорила она первой. 

После долгого молчания экономка назвала свое имя: 

- Элен. 

- Элен,- Клэр остановила ее, взяв за руку, она вглядывалась в равнодушное лицо женщины в поисках хоть какого-то намека на эмоции. Взгляд той был холодным и ровным, она даже не моргнула. - Вы ведь знаете, кто он, не так ли? 

Элен изогнула бровь, не проронив ни слова. 

Клэр приложила руку к груди: 

- И кто я? 

- Да, - холодно ответила та. 

- Тогда вы знаете и то, что мне нужна ваша помощь. 

С каменным выражением лица Элен обошла Клэр и продолжила свой путь по коридору. 

- Это то, чем мастер Дариус и занимается: помогает вам. 

Клэр сердито посмотрела на нее и зашагала рядом. 

- Нет, он не помогает. 

- Он спасает вас, не давая возможности причинять вред другим… и от проклятья, - Элен остановилась и толкнула дверь, жестом приглашая ее войти. – Вы должны быть благодарны ему. 

- А вам неплохо промыли мозги, - с упреком произнесла Клэр, - Знаете, что произойдет, когда нас запрут вместе… 

- А вы хорошо присматривались к Дариусу? – Элен окинула Клэр холодным критикующим взглядом. – Вы способны сделать много хуже. 

- Разумеется, - сказала она с насмешкой. – Мне следует пасть перед ним на колени и в благодарности целовать его ноги. 

Верность пылала яркой страстью в глазах Элен. И еще что-то. Не просто верность. 

– Следите за тем, как отзываетесь о мастере Дариусе. 

Осознание, подобно вспышке, озарило Клэр, она поняла, что эта женщина средних лет влюблена в него. 

Будто поняв, что раскрыла себя, сказав слишком много, Элен выпрямилась и произнесла обороняясь: 

- Он спас меня. Двадцать пять лет назад. Тогда я была настоящей красавицей. 

Она окинула Клэр пренебрежительным взглядом. 

- Много красивее вас. Я умоляла его обратить меня, но он ответил, что не поступит так с невинным человеком. 

Холодность Элен внезапно обрела смысл. Это была ревность. Она ревновала его к Клэр. 

Экономка продолжала: 

- Однажды ночью, когда я возвращалась с работы домой, ликану взбрело в его голову прихватить меня с собой. Я должна была стать его обедом. Но сперва мне надлежало стать его игрушкой… - она невзначай пожала плечами, словно это было простым испытанием, но Клэр понимала, что это должно было сильно ранить ее. - Дариус меня спас, - закончила рассказ Элен. – Я всем обязана ему и сделала свой выбор, посвятив жизнь служению ему. 

Клэр изучала выражение лица пожилой женщины, легко подмечая былую миловидность, похороненную под обвисшей кожей и морщинами. Также она видела и еще что-то. Душевное страдание. Боль безответной любви. Клэр тяжело вздохнула. Не удивительно, почему Дариус назначил эту женщину своей сторожевой собакой. Она была его приверженицей. Настолько преданной, насколько это вообще было возможно. И Клэр нечего было ждать от нее помощи. 

Вздохнув, она прошла мимо Элен и вошла в ванную, закрыв за собой дверь. Оказавшись внутри просторной, выложенной кремовой плиткой комнаты, Клэр включила душ, сбросила синель и сняла куртку Гидеона, и тотчас же ощутила недостаток его знакомого запаха. От воды валил пар, и она уже было шагнула под душ, но, повернувшись, заметила свое отражение в зеркале. 

Зрелище поразило ее. Те глаза, она отказывалась думать о них как о своих, выделялись на бледном лице, навязчивое напоминание о том, кем она стала. О том, кем она становилась. Растрепанные волосы клоками свисали вокруг плеч и тела. А ее тело… ну, оно выглядело иначе: более худым, более тощим. Удивительно, если учесть, сколько она ела в последнее время. 

Испытывая трепет, Клэр провела рукой по ребрам. Никогда прежде полнотой она не отличалась, но все же ребра ее раньше не выступали сквозь кожу. Она склонила голову, осматривая себя в запотевшее от пара зеркало. И это не только потеря веса, решила Клэр. Казалось, тело ее приобрело тонус, мышцы стали явно очерченными. Некая жизненная энергия исходила от кожи. Неплохо, сделала она вывод, а затем нахмурилась. Да, неплохо, но это не она. Не Клэр. Это должно быть был ликан, подготавливающий ее тело, в то время как полнолуние становилось все ближе. 

Все было иначе. И сама она была другой. Женщина, с которой Гидеон занимался любовью, не была настоящей Клэр Морган. И этот вывод портил приятные воспоминания как ничто другое. Что произойдет, если проклятье будет разрушено? Если она вновь станет прежней? Тенью, которую никто не замечает? Тенью, которую не заметит и Гидеон? Нет. Ладонь сжалась в кулак на боку. Она сохранит эту новую Клэр… тем временем, освобождаясь от проклятья. 

Она встала под душ, дав струям воды разбиваться о кожу. Клэр втянула запах шампуня прежде, чем намылить им волосы и взбить в пышную пену. Время перестало существовать, пока она стояла под брызгами воды, позволяя жидкому теплу проникать в ее тело. 

Выключив воду, Клэр вышла из душа и обернулась одним из мягких белых полотенец, схватила еще одно с вешалки и вытерла волосы. Спустя мгновение она поняла, что куртки и синели нет. Они исчезли. Кто-то, пока она была в душе, заходил в ванную и забрал их. 

Сексуальное маленькое черное платье висело на плечиках на двери. На туалетном столике лежала крошечная кучка черного кружева. Двумя пальцами она подняла невероятно маленькие трусики. Это были трусики танго. Она тут же решила взбунтоваться и не надевать ничего из того, что оставили для нее. Но затем изменила свое решение. Почему бы не выглядеть шикарно и не использовать свои уловки, чтобы получить от Дариуса то, что ей нужно? На то, чтобы убедить его помочь ей, могло уйти немало времени. 

Клэр быстро надела белье и черное платье, высушила волосы полотенцем, прежде чем использовать мусс, рассчитывая укротить с его помощью локоны, и воспользовалась косметикой, которая была расставлена на стеклянном подносе. Отойдя назад, она оценивающе взглянула на себя, довольная дымчатым оттенком своих глаз и блестящими пухлыми губами. 

Спустя несколько минут дверь открылась, и Клэр не могла не спросить себя, уж не прислушивались ли Элен к тому, когда остановилась вода. 

Экономка быстро обвела ее своим взглядом, сузив в недовольстве глаза. Клэр догадалась, что к ее облачению она отношения не имела. 

- Сюда,- единственное, что пробормотала Элен. 

Она проследовала за экономкой в большую столовую. Стол, покрытый льняной скатертью, был сервирован на двоих. Дариус стоял к ней спиной, холодный привлекательный профиль его лица был обращен к стеклянным дверям, бесстрастный взгляд устремлен за пределы дома, созерцая сад. Клэр ощутила внезапный прилив облегчения. Вот он, ее шанс убедить его. 

Дариус повернулся. Его ледяной взгляд одобряюще скользил по ней. 

- Спасибо, Элен, - мягко произнес он. – Это все. 

Элен кивнула и удалилась.  

- Понравилось платье? – спросил Дариус, приближаясь к ней, он двигался словно леопард, мышцы широкой груд и плеч перекатывались через черную рубашку. 

- Я выбрал его специально для тебя. Ты выглядишь привлекательной, - он подержал для нее стул. 

Клэр пристально смотрела на его широкие ладони, лежащие на спинке стула, заметив на них следы шрамов – очевидно, они были из его прошлой жизни. Жизни до того, как он стал ликаном. Она двинулась вперед и опустилась на стул. Сглотнув, Клэр открыла рот и заговорила: 

- Я хочу, чтобы ты отпустил меня. 

Он занял свое место. 

- Чтобы ты вернулась к своему охотнику? 

Открыв бутылку вина, он потянулся за ее бокалом. 

- Он убьет тебя, ты же знаешь. 

- Он пытался помочь мне. 

Дариус скептически приподнял темную бровь. 

- Так вот оказывается чем он занимался, когда я нашел тебя и спас? 

Она покраснела: 

- Он мог бы убить меня давным-давно. 

- Не сомневаюсь, - спокойно вставил он, добавив, - а затащить тебя в постель – это лишь часть его плана по твоему спасению. 

Клер потянулась за бокалом вина, внезапно ощутив необходимость сделать что-то с руками. 

- Мой выбор - вовсе не твое дело. 

Он мягко засмеялся. 

- Но это касается меня, Клэр. Мы связаны. И скоро ты поймешь, что это за связь. 

Она сделала глоток сладкого темно-красного вина. Оно было хорошим, и Клэр испытывала жажду. Ей пришлось остановить себя, чтобы не выпить залпом целый бокал. Сегодня ей понадобиться ее разум, если она собирается убедить Дариуса отпустить ее. 

Он поставил свой бокал обратно и накрыл ее ладонь своей. 

- Охотники на ликанов убивают их, а не спасают. Они не уступают. И тебе не приходило в голову, что он может забавляться с тобой? 

- Нет. 

Несмотря на отрицание, она почувствовала, как сомнение проникло в нее. Клэр плавно убрала свою руку из-под его ладони. 

Вздохнув, он поднялся и снял блестящую серебряную крышку с большого блюда, открывая взору ребрышки жареного ягненка. 

- Давай-ка взвесим твои шансы, - произнес он, ухаживая за ней, движения его были элегантными и плавными. 

- Ликан, что заразил тебя, мертв. 

Она вонзила вилку в сочную на вид картофелину, не ответив ему. 

- Есть идеи, кто заразил его? К какой стае он принадлежал? И кто вожак его стаи? 

Она помотала головой. 

- Тогда как, по твоему мнению, этот охотник на ликанов может спасти тебя? 

Она возненавидела этот ровный умиротворенный тон, словно он пытался доказать что-то само собой разумеющееся ребенку, который никак не может увидеть причину. 

- А какая еще надежда у меня есть? 

- Я, - предложил он. Его пристальный ледяной взгляд буравил ее, становясь все настойчивее. 

Его прежнее заявление о том, что они могли бы быть вместе, все еще звенело у нее в ушах: 

- Нет, благодарю, - произнесла она. 

- Я предлагаю тебе защиту. Я могу уберечь тебя от убийства. Тебе не придется терять свою душу. 

Клэр разломила горячий рулет напополам, и завитки пара поднялись от него. 

- Как тебе пришлось потерять свою. 

Он кивнул: 

- Никто и никогда не предлагал мне такого шанса. Для меня это не было даже доступно, когда я впервые обратился. 

- И когда это было? 

- В 790 году. Я был монахом в Линдисфарнском Аббатстве (1). 

- Монахом? 

- Полагаю тебе сложно в это поверить. Я служил Богу, а теперь проклят навеки. 

Его улыбка исчезла. 

- Мы часто принимали пилигримов. Просили у них мало, просто снабжали едой и давали приют. Одной ночью мы приютили группу. Они были ликанами и напали на нас в наших же постелях. Это была кровавая оргия. 

- Что случилось с другими монахами? 

Он пожал плечом. 

- С исторической точки зрения, Викинги отличились тем, что разрушили монастырь до основания. 

- И это было твое первое полнолуние, когда ты кормился? 

- Да. И бесконечное число последующих лун. Я потерялся в проклятье. 

- Что заставило тебя остановиться? 

Он отвернулся, устремив взгляд на стеклянные двери и ветки, танцующие в дуновениях легкого ветра. 

- Смерть того, кто не должен был умирать. Я взял под свою защиту человека, дав знать внутри стаи, что никакого вреда ей не причинят. 

- А твоя стая все рано ее убила? 

Его серебристый взгляд резко вернулся к ней. 

- Нет. Но они удостоверились, что я это сделал. 

Сердце ее охватил холод при этих словах. 

- Можешь ли ты гарантировать, что я никогда не сбегу. Что я никогда, даже случайно, не заражу кого-нибудь? 

- Никаких гарантий нет. 

Вилка со звоном упала на тарелку, когда Клэр откинулась на спинку стула. Ее охватывало разочарование. 

- Тогда отпусти меня. Если Гидеон не сможет помочь мне, я с радостью позволю ему убить меня. Я не буду рисковать жизнями невинных людей. Ты должен понимать это. 

- Это говорит твое сердце, а не разум, - он яростно замотал головой, от чего черные волосы разметались по сторонам. 

- Я не освобожу тебя. Настанет день, когда ты будешь благодарна мне за то, что я делаю. 

- Прекрати обращаться со мной как с ребенком, который ничего не понимает. 

- Тогда прекрати вести себя как ребенок. 

- Если ты делаешь это для меня… - Клэр замолчала, пытаясь вернуть твердость своему дрожащему голосу, - я буду ненавидеть тебя каждый день, что мы будем вместе. 

- Я все же рискну. 

Не было никакого шанса заставить его согласиться отпустить ее. Несмотря на то, что в животе у Клэр все еще урчало от голода, она отодвинула стул и поднялась. 

- Я иду в свою комнату, - она повернулась, готовая уйти, но его слова остановили ее, заставив замереть на месте. 

- Ты влюблена в него. 

Она застыла на месте, но не повернулась. 

Дариус продолжал. Его голос рассекал расстояние между ними подобно хлысту. 

- Ты думаешь, он может спасти тебя. Что он убережет тебя от всякого зла. Но он не сможет. Он лишь использовал тебя, отложив то, что всегда намеревался сделать. Он собирается… 

- Убить меня? – отрезала она 

- Именно. 

- Ну и пусть, - заявила она. Заставляя свои ноги унести ее прочь из столовой, она поражалась тому, как могла произнести те слова, потому что в своем сердце Клэр не имела их в виду. Она не хотела, чтобы Гидеон убил ее. Она хотела, чтобы он ее любил. 


Гидеон сидел в кожаном кресле Купера и просматривал биографические архивы. Редкие порывы легкого ветра трепали занавески на открытом окне и ерошили его волосы. Он остановился и на мгновение прислушался, звук дизельного двигателя снаружи доносился все громче. Гул затихал, смешиваясь с другими дорожными звуками, характерными для центральной части города в вечерние часы, и Гидеон расслабился. 

Пальцы его вновь запорхали по клавиатуре. Он бы раньше влез в дом Купера – вчера, когда тот ублюдок первый забрал Клэр, но Купер был дома. 

Только управленцы подобно Куперу имели доступ из дома к базе данных ГОЗНДЛ, и это был лучший шанс отыскать Клэр. Войти в систему с паролем Купера было просто. Он бессчетное количество раз видел, как тот набирал его. 

Напечатав имя Дариуса в поисковой строке, он тотчас же получил доступ к исчерпывающему файлу – тому, что также был связан с файлами нескольких других ликанов. Внутри у Гидеона все опустилось, когда он просматривал информацию, подтверждающую то, что уже знал. Дариус был одним из старейших сукиных сынов. Приблизительно 800 год нашей эры. Последняя упоминание относилось к 1870 году, Нью-Йорк. Стая – неизвестна. Настоящее местонахождение – неизвестно. 

Черт, Гидеон знал больше, чем прочитал. По крайней мере, он знал город, где живет этот ублюдок. 

Пришлось ли Клэр уже перенести его бесчисленные оскорбления? Комок застрял у него в горле. Это была его вина. С тяжелым, словно свинец, сердцем он выключил компьютер и вылез обратно через окно.