"Лисьи листы" - читать интересную книгу автора (Боровинская Юлия)Часть 1Глава 1Этой ночью мне опять приснилось, что кто-то сидит в кресле напротив моей кровати, а в комнате, как всегда без света и с задернутыми шторами, так темно, что зеленый огонек на телевизоре буквально пронзает мозг ослепительно-ярким лучом. И, укутавшись в эту тьму, вовсе не страшный некто из кресла внимательно и печально смотрит на меня. И я знаю, конечно, кто это. — Я так устала, — с безумной надеждой тихо жалуюсь я, — Ты заберешь, наконец, меня с собой? Некто невидимо качает головой (или тем, что вместо): — Нет. Но я люблю тебя. Я буду с тобой, как и прошедшие три года. Мне хочется кричать, но эта сцена всегда развивается на приглушенных тонах: — Но я-то тебя не люблю! Я люблю жизнь. А где есть ты, жизни нет! — Да что ты знаешь о жизни? — и невидимая рука (или то, что вместо) ласково гладит меня по голове. И я просыпаюсь и реву в подушку, в очередной раз надеясь, что больше мне это сниться не станет. Но сегодня я вскочила с каким-то остервенением, бросив мятое одеяло на постели. Чашка кофе — растворимого, залпом, зубная щетка… Нет, я решительно не могла оставаться дома, где каждый глоток воздуха был пропитан тоской, отчаяньем и безысходной скукой. По улицам шли люди. Включаться в их деловой ритм, пародировать его, притворяться мне не хотелось, а бесцельное ломаное блуждание сразу же выделяло меня из толпы, делало помехой, раздражающим фактором. Уйти в сквер и сесть на скамейку? Но вовсе не ласковая неподвижность усталой осенней природы была мне сейчас нужна. Цель. Подобие цели. Иллюзия цели — вот что требовалось. И разумеется, я оказалась на автобусной остановке, почти пустой — будни, день, люди сидят в своих офисах, с тоской поглядывая на часы в ожидании далекого еще обеда… Мерзко взвизгнув тормозами, остановился экспресс до аэропорта. А что, это вариант: плюхнуться вон туда, на одиночное сидение у окошка, прислониться лбом к холодному стеклу («Да, я знаю, мама: там микробы. Ничего, дома умоюсь») и сорок минут глазеть на уносящиеся вдаль кусочки чужих жизней. Да и аэропорт — совсем неплохое место. Там никому ни до кого нет дела, там тревожно и немного мучительно пахнет дорогой, там все звуки сливаются в неразборчивое успокоительное жужжание, прерываемое только брайан-иновскими мелодичными сигналами и равнодушно-красивым голосом диктора, объявляющего рейсы… Лишь бы хватило денег на проезд…. Хватило. Правда, только в один конец. Ну, ничего, что-нибудь потом придумаю. В крайнем случае дойду обратно пешком: мне некуда торопиться, меня никто и нигде не ждет, так что я могу идти через весь город, как турист по лесу, с привалами и даже с ночевками. А интересно, сколько это — пройти пешком от аэропорта до дома? За окном текли улицы — знакомые, незнакомые и неузнаваемые. Уже очень давно я слишком редко выбираюсь из своего района, да и то по нескольким, вполне определенным маршрутам. А за это время в старых домах проросли новые кафе и магазинчики, древние, едва ли не застойных времен недостройки обернулись щеголеватыми, хотя и несколько неуклюжими зданиями, киоски, остановки, билборды, модно оштукатуренные куски стен («Здесь НАШ офис, и плевать нам, что на втором этаже краска облупилась!»), свежие заплатки на старом асфальте и всё то же серое небо осени… На самом деле сорок минут — это довольно долго, и первое, что я сделала, выйдя из автобуса — это схватилась за сигарету. Я курила и пыталась представить себя такой же, как все эти снующие вокруг люди, словно и у меня есть в кармане билетная книжица с номером рейса, просто приехала я слишком рано, вот никуда и не спешу. А я, кстати, всегда и всюду приезжаю слишком рано, даже туда, куда можно безболезненно опоздать, тороплюсь, подгоняю время… когда есть к чему его подгонять… «Может быть, в этом всё и дело, — пришло мне вдруг в голову, — Может быть, я слишком торопилась, так что сумела прожить за 37 лет всю свою жизнь, прогнала в ускоренном темпе все события, вот и осталась теперь наедине с огромным ледяным массивом ничем незаполненного времени? Как на контрольной в детстве, когда за 20 минут решишь все задачи и маешься потом, глядя, как мучительно медленно ползут стрелки часов к концу урока…» Окурок отправился в урну, и я вошла в услужливо распахнувшиеся двери аэропорта. Как ни странно, металлодетектор отнесся ко мне вполне равнодушно, а ведь обычно проклятая рамка со злорадным звоном гоняет меня туда-сюда до изнеможения, считая, видимо, своеобразной бомбой замедленного действия, которая неизвестно, где и когда взорвется. Первым делом я, разумеется, сунулась к главному табло. Любопытно, какой из этих рейсов мог бы быть моим? Московский? Ташкентский? Новосибирский? Впрочем, стоп-стоп. Билета у меня нет, так что я явно не улетаю, а встречаю кого-то. Причем рейс конечно же задерживается. Ну-ка, ну-ка… Замечательно! Оказывается, встречаю я рейс из Ашгабада, который по техническим причинам задерживается на два с половиной часа (хотя там всего-то час или два лёту). И встречаю я… э-э… друга, которому впервые за десять лет удалось (впрочем, не вполне еще удалось) вырваться из-под отеческой длани Туркменбаши. Сюда. Ко мне, дуре. И так я замечталась, представляя себе этого мифического друга — высокого, наполовину туркмена, красивого, как все люди смешанных кровей, что невольно дернулась, когда за моей спиной раздался тихий голос: — И от кого же ты здесь прячешься? Он стоял совсем рядом со мной: старик, нерусский, хрупкий, с монгольскими глазами и желтовато-коричневой кожей, туго и гладко обтягивающей скулы. Спокойное лицо с легким намеком на улыбку. И голос, звучавший так, словно он вправе задавать любые вопросы. Вот наверное из-за этого голоса я и ляпнула честно: — От смерти. И тут старик рассмеялся. Нет, на самом деле он не издал ни звука, и даже ускользающая улыбка на его лице не проступила явственней, но я отчего-то вполне определенно почувствовала: рассмеялся. — Если бы мне кто-нибудь рассказал, что существо твоей породы сумеет выжить из норы Смерть… — Что значит «твоей породы»?! — непроизвольно напряглась я, — Я что, по-вашему… — Нет, — спокойно прервал меня старик, — Возможно, я неверно выразился. Поговорим об этом позже. А пока… Тебе ведь нужна работа? Вот елки-палки! А ведь так интересно начинался разговор! Сейчас каким-нибудь «мэрикеем» торговать предложит. Или герболайфом. Впрочем, нет, не герболайфом точно. Что касается средств для похудания, у меня слишком уж внешность того… антирекламмная… — Нужна. Но не любая. И опять мне почудился этот непостижимый, неслышимый смех. — Отличный ответ! Особенно учитывая, что у тебя в кармане двадцаток, которого и на обратную дорогу-то не хватит! Двадцаток, да. И как он подсмотрел? Или просто угадал? — Я не голодаю, — фыркнула я, — Впрочем, оно по мне, кажется, видно. — По тебе много, чего видно, — неожиданно-сочувственно сказал старик, — А работа — успокойся — не любая. Во-первых, тебе не придется высиживать по восемь часов в день в офисе. Ты ведь ненавидишь торчать в офисе? Ну, точно «Mary Cay»! Или «Oriflamme»… — Во-вторых, ты сможешь себе позволить никогда больше не толкаться в автобусах… а так же в «маршрутках», троллейбусах и трамваях. Конечно. Пешком ходить стану! Подозреваю, что заработков на сетевом маркетинге мне и на общественный транспорт не хватит! — А в-третьих, тебе ничем не придется торговать. Тем более, что продавец из тебя всё равно никакой. Зато придется часто ездить по разным городам. Тут я решила прервать молчание: — Да? Это интересно… И кем же я буду? Агентом ЦРУ? Водички во фляжку набрать, земли в контейнер… В этот момент в спину меня ощутимо пихнули не то локтем, не то углом какой-то клади, и недовольный голос проворчал: — Вы бы хоть отошли куда-нибудь! А то торчат на дороге! — Наверное, мы действительно мешаем, — заметил старик, — Нужно бы сесть куда-нибудь. Может быть, в кафе? — За Ваш счет, — обнаглела я, — И без спиртного. Кафе обнаружилось в закутке между узлом связи и газетным киоском. Было там сумеречно и тепло, а дешевый кассетный магнитофон, бодро мигавший лампочками на стойке, при нашем появлении неожиданно поперхнулся лентой на полуслове какой-то турецкой песенки и затих. Пока я радовалась этой удаче и осматривалась, старик уже успел подойти к бармену и вернуться с двумя стаканами. — Кофе здесь отвратительный, чаю и вовсе нет, так что будем пить сок. Томатный или ананасный? — Ананасный. И хотелось бы всё-таки узнать, куда Вы меня вербуете. Старик отхлебнул из своего стакана густую красную жидкость и брезгливо отодвинул сок в сторону, промакнув салфеткой свои реденькие усы. — Официально ты будешь числиться в моей фармацевтической фирме… — А неофициально? — Станешь работать на меня лично. Я, видишь ли алхимик. — Кто?! — развеселилась я. — Алхимик, — все так же серьезно повторил старик. — И для моей работы нужны некоторые редкие компоненты, которые невозможно достать здесь. Вот за ними-то ты и будешь ездить. Я вытащила из кармана сигареты, закурила и заявила: — Это всё звучит, как бред полнейший. Мне же не двенадцать лет. Вы сумасшедший, или это такая манера шутить? Старик поморщился от дыма и коротко глянул в сторону бармена, который был всецело поглощен попытками выковырять кассету из пострадавшего магнитофона. — Манера шутить? Пожалуй. А еще я могу пошутить вот так… Внезапно его темные усики вытянулись двумя белыми стрелами, нос и подбородок подались вперед, превращаясь во впечатляющую пасть, над огромными круглыми глазами нависли лохматые брови, а тело покрыла радужная чешуя. Всего секунда — и передо мною вновь сидел хрупкий восточный человек в европейском костюме. Но мне хватило. — И что Вы мне подмешали? — с подозрением уставилась я на свой сок. — Абсолютно ничего, — качнул головой старик, — Подумай сама: даже если бы у меня и был припасен в рукаве LSD, откуда мне было бы знать, что именно в эту секунду ты увидишь дракона? - Гипноз? — неуверенно предположила я. — Ну, этим что угодно объяснить можно. Только зачем мне все эти сложности, если я такой гениальный гипнотизер? Внушил бы тебе быстренько неодолимое желание сотрудничать — и всё! — А Вы предлагаете поверить в сказку? — В сказку? — старик придирчиво оглядел свой стакан и всё же решился отпить из него еще раз, — Что ж, давай поговорим о сказках… и о реальности заодно. А в реальности есть два типа людей. Одни — самолюбивые. Их никуда подталкивать не нужно, они сами сквозь жизнь, как сквозь лес, прорубаются. Ну, не может никак такой человек смириться с тем, что он, любимый, всё еще не Император Вселенной и не Трижды Герой Мира. Моё воображение непроизвольно подсунуло мне образ одного весьма энергичного знакомого в брежневском парадном мундире, и я едва удержалась от смеха. — А есть другие, как вот ты, — невозмутимо продолжал старик, — те, что себя совсем не любят. И для них-то никакая сказка уж точно не начнется, пока не придут какие-нибудь калики перехожие и не сгонят на пинках с печки. А без этого ты так всю жизнь и просидишь, так и не узнав, что же ты можешь… — Ну уж! — решила обидеться я, — Мне мои способности отлично известны… — … в пределах печки, — оборвал меня на полуслове старик, — где грош им цена. Неужели не интересно хоть раз из родной паутины вылезти? «А в сущности, что я теряю? — подумалось мне. — В заграничный бордель по возрасту не прохожу, для рабского труда где-нибудь на рисовых плантациях — тоже явно неподходящий кадр. Да и маньяка-убийцу дедушка никак не напоминает…» — Ладно, — решилась я, — будем считать, что Вы меня и заинтересовали, и почти уговорили. Значит, я Вам таскаю реактивы, а Вы золото из ртути варите — так? — Золото — это ваши, европейские глупости, — поморщился мой наниматель, — Есть множество куда более быстрых и надежных способов разбогатеть, нежели алхимия. Я ищу эликсир бессмертия. Тут уже я не выдержала, расхохоталась, так что бармен бросил свой магнитофон и уставился на нас во все глаза, видимо, гадая о характере наших взаимоотношений. — Это красную киноварную пилюлю что ли? А мне, надо полагать, предстоит смотаться на Луну, поискать там зайца со ступкой? Скафандр хоть дадите? Старик на моё неприличное ржание отреагировал вяло. — Шатлов в моем транспортном цехе пока что не водится, но уверяю тебя: некоторые места, где тебе предстоит побывать, поэкзотичнее Луны будут. — Хорошо, — задавила, наконец, приступ смеха я, — тогда еще один вопрос. Вы всегда себе так сотрудников нанимаете — прямо на улице? Или у меня на лбу написано: «Идеальный экспедитор»? — Просто мне для этой работы нужен был человек твоей породы. А вас не так уж и много осталось… — Второй раз про эту загадочную породу от Вас слышу! Во мне что, кровь короля Артура что ли? — Еще интересней. Но об этом не здесь нужно говорить. Вот если завтра придешь заключать контракт, там и обсудим и твою породу… и как ею пользоваться нужно. И старик протянул мне желтую с коричневыми буквами визитку, из которой явствовало, что господин Лао Шэнь Да действительно является президентом фармацевтической компании с непроизносимым совершенно названием. И адрес фирмы. Всего в двух остановках от меня, кстати. — Приходи часам к… — старик внимательно посмотрел на меня, — четырем. Паспорт возьми, без него охрана временный пропуск не выдаст. А сейчас пора бы и по домам. Подвезти тебя? Проделывать обратный путь пешком мне совершенно расхотелось. Честно говоря, я уже не слишком бы удивилась, если б старика ждал черный лимузин с шофером. Но вместо этого он подошел на стоянке к довольно пыльному джипу и сам уселся за руль. — Я окошко открою, можно? — осведомилась я, устроившись на заднем сидении, — Вас не продует? — Ну, уж от простуды-то я всегда вылечиться сумею, — усмехнулся старик, — Скажи лучше, куда тебя везти. Я назвала адрес и умолкла. Старик тоже больше ни о чем не говорил, сосредоточившись на дороге. Алхимик. Президент фирмы. Калик перехожий. Ну, что ж, завтра поглядим, какой из меня Илья Муромец! |
|
|