"Очевидцы бессмертия" - читать интересную книгу автора (Петр Калиновский, Пантес Киросон)

ГЛАВА 3

Полёт над землёй. – Старец рассекает гигантского змея. – На вершине «вавилонской башни». – Рогатый истукан и треножник.


Подняв голову и открыв глаза, я обнаружил, что сижу в подвале, освещённом светом. Но это не был свет дня или лампы. Весь подвал был ярко освещён, а откуда исходил свет я не мог увидеть и понять. Я взглянул направо и увидел подле себя Старца, простёршего ко мне руку.

«Ну, сын мой, вставай, пойдём отсюда! Я поведу тебя за границу, как и обещал. Многое покажу тебе за той границей, чтобы ты многое узнал и не мучился бы душой».

И, Боже мой, какая радость! Я узнал в нём того старика-перса, который обещал перевести меня в чужую землю! Схватив его за руку, со слезами радости я стал рассказывать о том, что со мной сталось. Я продолжал сидеть, а он стоял подле меня. Вспомнив моих палачей, я стал умолять его спасти меня, я был как бы прикован к месту, и сам, без помощи, не смог бы встать и идти…

Невыразимо светлые и добрые глаза Старца смотрели на меня. Я изливал Старцу свои беды, смешав свой арест со сном в подвале, со зверями в яме, мне казалось, что всё это было одно. Старец, ласково улыбнувшись, сказал: «Успокойся, сын мой, всё, что ты видел, был короткий сон, а теперь ты проснулся – радуйся!»

И я сразу поверил, что то, действительно, был сон. Я вспомнил о ране на руке и хотел показать её Старцу, ведь я получил её наяву. Я взглянул на руку и вместо раны увидел на ней нечто, сиявшее, как драгоценный камень. На моей одежде и на земле подле меня блестели какие-то искры или огни, большие и маленькие, и всё светилось и переливалось… Я удивился этому, а Старец и говорит: «Что смотришь, сын мой? Это кровь твоя, которая капала из раны, так сияет».

На Старце была светлая одежда, и я спросил: где он её достал? Старец отвечал, что там, куда он меня поведёт, все носят такую одежду, «Я вот, – добавил он, – и для тебя принёс такую же».

Старец был совсем не таким, каким я знал его прежде. Это был он и не он. Волосы были белые, борода белая и длинная, а глаза излучали необыкновенную доброту и свет. Одежда на нём тоже белая, восточная, а края одежды, рукава и подол отделаны каким-то сиянием. Я спросил Старца: как он вошёл, как открыл дверь? И Старец ответил, что вход был, но я сидел без света и не видел его.

Я опять стал просить Старца, чтобы он вывел меня отсюда. Старец велел мне переодеться в ту одежду, которую он принёс с собой. При этом он заметил, улыбаясь: «Я уже тебе говорил, что идти туда в твоей одежде нельзя». Я попытался встать, но почувствовал, что моя старая одежда была такая тяжёлая, словно сделана из свинца или камня. Когда я раздевался, то как будто выбирался из-под придавившей меня скалы. И когда я освободился от одежды и вскочил на ноги, мне стало легко и хорошо. Странно, я смотрел на старую одежду… и она была похожа на какую-то засушенную кожу. Я, собственно, и не раздевался, а просто вылез из неё. Как я надел новую одежду – этого не помню, она очутилась на мне сразу, как только я освободился от старой.

Я ещё раз взглянул на старую одежду и увидел, что пятна крови, которые прежде сияли, как искры, теперь потемнели и стали, как угли, и от них шёл запах мертвечины.

«Отец, уйдём отсюда скорее, мне страшно на неё глядеть», – попросил я Старца.

Мы направились не к дверям подвала, а в противоположный конец. И удивительно… в углу был еле заметный выход, как бы две стены разошлись, только человеку и пройти. Когда мы влезли в эту расщелину, то очутились в узком гроте, высотой – только чтоб свободно пройти человеку. Стены его блестели золотом, а на золоте были выбиты узоры всяких цветов. «Вот, – подумал я, – какой выход был, а я и не знал».

Мы шли, и свет освещал нам путь, только я не знал, откуда струится этот свет.

Я спросил Старца: знают ли палачи-безбожники, что из подвала есть выход? Он ответил, что не знают. Один из них догадывается, но другим об этом не говорит.

Не помню, долго ли мы шли, не помню, как вышли из грота, знаю, что очутились на широкой долине, а впереди виднелась необычайно высокая гора.

Вот, думаю, нам-то и надо подняться на эту высокую гору… Мы шли, и был не день, но и не ночь, свет не то лунный, не то вечерний.

А вверху на небе было множество лун и звёзд. Они висели в воздухе низко, словно лампы, и казалось, будто рукой можно достать эти светящиеся шары. Но так только казалось. Они были очень высокие, от них-то и струился свет. А солнца я не видел. Светились только луны и звёзды, и каждая струила хоть слабый и мутный, но свой свет. Одни светились бледно-голубым огнём, другие – светло-зелёным, третьи – серо-матовым, жёлтым, тускло-синим…

А мне было так радостно на сердце, что мы идём. Шли мы быстро и легко, приближаясь к высокой горе. Казалось, даже не идём, а летим, такая у нас была лёгкая поступь. Я понял, что мы перешли границу, ибо земля здесь была совсем другая. Особенно удивляли луны и звёзды, и я хотел спросить у Старца: почему светила светятся по-разному? А Старец опередил меня, ответив; «Потому они не одинаково светятся, что не одинаково люди живут».

Я не понял, какие люди, но увидел, что многие шары-светила были совсем тёмные, серые и тёмно-матовые.

Я не обнаруживал на той земле ничего живого: ни растений, ни воды, ни зверей и птиц – всё было пустынно, и над пустошью висели, мерцая, матовые луны…

Мы легко поднялись на высокую гору, и когда взошли на её вершину, я глянул вниз и мне стало жутко от той безмерной высоты, на которой мы очутились. Я испуганно схватился за Старца.

«Не бойся, – сказал Старец, успокаивая меня. – Тебе кажется: страшно и трудно, но иными путями нам не пройти в святые места. Было бы у тебя разрешение на свободный проход через границу – я бы тебя повёл прямо по дороге, а теперь придётся кружить через многие страны, чтобы добраться до цели. Много ты ещё диковинного насмотришься, много труда тебе это будет стоить, и страха наберёшься, зато многое увидишь и познаешь…»

У меня кружилась голова и от высоты, и от того, что гора качалась.

Впереди, куда мы направили свой путь, гора круто обрывалась. Внизу не то море, не то синева неба, ибо в этой синеве тоже было множество светящихся шаров. Везде они висели – и внизу, и вверху. А самый большой и самый близкий струил из одного полушария серый свет, а верх его был тёмен. Старец указал на него: «Вот туда-то мы и держим путь».

Я пришёл в смущение, вспомнив, что я сам хотел пробраться через границу.,. Как бы я смог пройти таким путём? Никак и никогда!

Меня ничуть не удивило, что чужая, запретная земля оказалась такой волшебной и таинственной, так и должно было случиться. Но уж очень далеко! Я не мог себе и представить, как мы проберёмся на этот огромный шар, тускло светящийся на небе. Но Старец, словно читая мои мысли, сказал: «Мы полетим!» И я сразу вспомнил, что умею летать, и радостно взмахнул руками, как крыльями… Меня так и подняло в воздух! И Старец в воздухе рядом со мною, и говорит мне, что в новой одежде, в которую я облёкся, можно лететь далеко и будет совсем легко. Мы направились прямо к громадному шару. Летели очень быстро, неслись, как ветер. Я только гладил воздух руками, словно дирижировал хором. Шар приближался, а гора таяла и исчезала в бездне. Мы уже летели над землёй, лесами и морями… Я подумал: «Господи, да не сон ли это?» Старец посмотрел на меня и улыбнулся: «Какой же сон? Я разбудил тебя от сна в подвале, чтобы увести за границу: ты ведь мучился, хотел многое знать, побывать в иных странах, увидеть, как люди живут. Никакой платы с тебя не взял, всё из любви к тебе…» Мы опустились на большую дорогу. Кругом – огромные деревья, поляны, луга, цветы, птицы поют, но из людей никого не видно… Я увидел, что в стороне от дороги стоял большой старинный дом или замок, обсаженный кругом фруктовыми деревьями. Мы направились в этот дом. Двери и окна у него были большие и полукруглые, подобные церковным. Мы вошли в залу, из которой множество дверей вели во все стороны.

И тут я узнал, что это дом отца моего.

Я сел в кресло, а Старец куда-то исчез. Множество прислуги сновало из одной комнаты в другую, и все подходили ко мне, выказывали радость, что я пришёл домой.

Пошли звать Отца, а мне пришло на мысль: вот какой у меня богатый Отец, а я и не знал, живя в бедности… Мне и лестно перед слугами, что я тоже здесь хозяин и сын такого богатого Отца а в то же время как-то больно на сердце, что я жил где-то в беспробудной бедности.

Вижу – идёт Отец. Я сразу узнал, что Он – настоящий, родной мой Отец. Был Он высокого роста, на вид священник, длинные каштановые волосы локонами спадали на плечи, большие голубые глаза. Одет Он был в синий халат, похожий не то на подрясник, не то на восточный кафтан. Он не был священником, это я знал, только носил такую одежду.

Отец подошёл ко мне и стал ласково гладить меня рукой по голове.

И, Боже мой, что я пережил от этого касания! Хотелось заплакать и рассказать, как я страдал… Его добрые глаза ласково смотрели на меня и были полны сострадания, он как бы безмолвно меня утешал. Я не мог вымолвить ни слова, но мне казалось, что слов и не надо, что он всё уже и сам давно знает. Он не сказал ни одного слова и, приласкав, прошёл через зал и удалился в другие покои… У меня отец земной был совсем другим: не похож на этого Отца.

Но именно этот и был моим настоящим, родным, добрым и богатым Отцом.Опять мы со Старцем были на большой дороге, и она вела через лес.

Мы шли лесом, когда я заметил, что меж кустов и деревьев скользили какие-то призрачные людские тени, похожие на девушек в разноцветных платьях. Я остановился, стал приглядываться и вдруг слышу… голос зовёт меня по имени. Я готов был броситься туда, узнав голос своей сестры, но Старец меня удержал, сказав: «Это только голос, но не сестра твоя. Она думает о тебе». И правда, когда я подбежал к тем призрачным теням ближе – они рассеялись. Я звал: «Сестра! Сестра!» – но всё исчезло.

Старец успокоил меня и сказал, что скоро и граница будет.

Мы быстро двигались вперёд. Дорога была широкая, но, видно, старая, совсем поросла травой, и никто по ней давно не ходил. Я увидел вдали границу. Мне показалось, что там насыпан вал или стоит стена. Но подойдя ближе, я содрогнулся от ужаса, увидев исполинского страшного змея. Ни головы его, ни хвоста не было видно, только туловище поперёк дороги, протянувшееся без конца в обе стороны. Толщина змея была в рост человека. Когда я приблизился и присмотрелся, то увидел, что из его спины торчат волосы, подобно железным штыкам…

Старец сказал, что этот змей обвивает всю землю, в которую мы хотим пройти, охраняет её, и никому нельзя из неё выбраться. Я опять содрогнулся, вспомнив, что хотел пробраться через границу один. «К этому змею, – сказал Старец, – не только нельзя прикоснуться, но даже близко к нему подойти. Он издали чует».

Чешуя на нём, как броня, так и шевелилась, а штыки волос так и ходили по нему… Меня объял ужас: как же мы пройдём? Старец вытащил из-под полы своего одеяния меч, сияющий золотым огнём. Я удивился, Ибо не видел у него этого меча раньше. А он и говорит: «Этот меч дал мне твой отец, чтобы я провёл тебя через границу».

Меч был огромный, обоюдоострый. Старец сказал: «Надо освободить эту дорогу, древняя она, но змей её закрыл, и теперь никто из людей по ней не ходит. Только тот и пробирается, кого я провожу».

Я говорю Старцу: «Дедушка милый! Как же мы перейдём через него? Давай лучше обойдём, зачем нам прямо на него идти? »

«Обойти нельзя, – молвил Старец, – а ты должен видеть, как за ним люди живут».

И Старец, подняв меч, направился прямо к змею, взмахнул и ударил так сильно, что змей пересёкся пополам, и мне показалось, что он рассёкся от одного только взмаха меча. Земля застонала и закачалась, как от землетрясения. Рассечённые концы змея затрепетали и судорожно потянулись в стороны, образовав широкий проход. А из чрева змея потоком лилась кровь и вываливались человеческие кости, головы и целые трупы…

«Вот, – сказал Старец, – чем его кормят за то, что он охраняет границу!»

«А теперь змей погибнет?» – спросил я.

«Нет, – ответил Старец, – чтобы его убить, надо поразить голову. А так мы только пробили себе дорогу».

Разрубленные концы потянулись в разные стороны, а из чрева змея извергалась нечисть человеческих трупов.

Когда дорога была освобождена, я увидел бегущих к нам навстречу людей. Они бежали из той страны, которую оберегал змей. Люди бежали, а их по пятам преследовали мучители, тираны-разбойники. Вырвавшись из той земли через прорубленное место, люди бездыханно падали, уткнувшись лицом в землю. Их мучители не могли преследовать далее границ змея и возвращались. А люди, которые спаслись бегством, были очень худы и измождены. Ни они, ни их преследователи не видели нас. Мы двинулись в ту землю и шли, куда вела нас дорога. Земля была пустынна. Всё разрушено, заброшено и запущено. Не то от солнца палящего, не то огнём сожжено – не знаю, но жутко было смотреть кругом. Ни деревца, ни кустика, ни травинки. Только вдалеке, по сторонам дороги, виднелись старые полуразрушенные лачуги. Около них, как тени, бродили тёмные и худые люди. А кругом – всё занесено пылью и песком, как от бури и огня.

Люди там прятались и боязливо оглядывались, словно опасались преследователей и грабителей.

Мы шли по дороге. Всё пустыннее становилось кругом, и всё больше виднелось на жёлтом поле белых человеческих костей. Далеко впереди поднималась высокая башня, и мы быстро приближались к ней.

Меня удивляло, что люди в том краю были такие одичавшие и перепуганные. Я присмотрелся к ним: такие же люди, как и мы, только лица ужасно худые, измученные и дрожат от тревоги. Все испуганно оглядываются и всё что-то прячут. Жилища их были разрушены и обветшалые, а тела прикрывала ветошь. Люди бродили почти голые.

Вдруг я заметил среди развалин каких-то страшных зверей. Полузвери, полулюди. Ходят на двух ногах, но видом схожи с медведями, волками и тиграми. Завидя их, люди стали метаться от ужаса. Эти зверо-человеки нападали на людей, отнимали у них хлеб, детей и разрушали лачуги.

Жалость к людям и гнев к их мучителям переполнили моё сердце, и я бросился к Старцу, умоляя его о помощи. Старец велел мне успокоиться и молча следовать дальше. Но я не мог быть спокойным, ибо началось нечто ещё более ужасное… Зверо-человеки бросали на людей железные крючки, привязанные к верёвкам и цепям. Крючки вонзались в людское тело, и зверо-человеки тянули свою жертву по земле и пыли. Вал криков отчаяния, воплей и стонов покатился над выжженной пустыней, когда зверо-человеки стали тащить по земле детские тела, пронзённые железными крючками! У меня.не было больше сил терпеть, я бросился со слезами к Старцу: «Отец милый! Да чего же мы смотрим?! Да как можем допустить .это? Защити их! Дай мне меч свой, я пойду и буду рубить это зверьё!»

Я плакал, а Старец тихо и ясно сказал: «Здесь мы не можем никого спасти и защитить. Спасаться и защищаться они будут сами. Мы только можем дорогу освободить и указать на неё.,. Ты не тревожься, мужайся и будь терпелив, ибо ещё большие ужасы попадутся тебе на пути в чужих землях. Слушай, внимай и молчи. Теперь ещё не поймёшь всего, позднее уразумеешь… Идём, сын мой!»

Я горестно подумал: «Он же сам говорил, что по ту сторону границы люди живут хорошо, а тут что?»

Старец опять посмотрел на меня с улыбкой, как смотрят на маленьких детей, и молвил: «Было бы у тебя право, сын мой, на переход в чужую землю, тогда бы я повёл тебе прямо в ту землю, где люди живут хорошо и свято. А без права надо тайно проходить много земель, далеко кружить… Но не горюй, зато многое увидишь!»

Бескрайней была угрюмая земля горя и отчаяния! Мы шли и шли к башне, а она росла, но ещё была далеко. По сторонам дороги виднелись развалины старых башен. Судя по их остаткам, они были когда-то огромны. Развалины обуглены, засыпаны пеплом, и подле них лежат холмы человеческих костей.

Сначала нам попадались на пути руины древних башен и кости подле них, тоже древние, источенные и посеревшие. Чем дальше мы шли, тем свежее становились развалины и кости. Последние руины ещё дышали гарью пожарищ, и на костях людских была кровь и куски мяса.

Уже совсем близко была громадная, страшная башня, терявшаяся вершиной в чёрных тучах… «Это и есть Вавилонская башня!» – подумал я.

Мы подошли к какой-то странной стене. Она была очень высока и сделана не то из терниев, не то из заржавевшей, бурой колючей проволоки. Колючая ограда была вся окутана чем-то серым, похожим на траву, водоросли и мусор, который остаётся на кустах после весеннего паводка. Высокая стена, и ничего за ней не увидишь. А подле стены глубокий, как пропасть, ров. Я вспомнил о персидских городах, окружённых рвами с водой, о которых рассказывал когда-то старик. Но, подойдя поближе, увидел во рву не воду, а огонь… Он полыхал грозным пламенем, и к краю рва нельзя было даже приблизиться.

Старец взмахнул рукою, и я вместе с ним поднялся в воздух. Мы пролетели над рвом и терниями ограды и очутились на громадной площади перед самой башней.

Страшный грохот, треск, шум и рёв встретили нас на площади. Я не мог сразу понять, что там происходит. Видел только тёмные тучи не то дыма, не то пыли, которые крутились воронками, клубами поднимались вверх и окутывали башню. Из этих чёрных клубов и слышался грохот и рёв. Я оробел от жуткого грохота и стона, почуял что-то недоброе и страшное, что может с нами здесь стрястись. Но я ничего не понимал и спросил Старца: «Что там такое, отец?»

«Увидишь сам, сын мой. А спрашивать у них не надо и говорить с людьми этой страны не надо. Не бойся и молчи. Нас никто не увидит и ничего не спросит, для нас они – слепые… А сейчас поднимемся в башню».

Башня была тёмная, мрачная и наводила, когда на неё смотришь, жуть. Как бесконечная дорога, уходят стены в небесную высь и теряются в облаках… Стены её покрыты окнами или дверьми, и под каждым – балкон, похожий на высунутый изо рта язык. И множество-множество таких дверей, подобных разверзтой пасти, и балконов, языкам подобных.

Когда мы подходили к этой ужасной башне, казалось, она наклонилась на нас и вот-вот рухнет!

Мне стало страшно, и я отвёл от неё глаза. В другой стороне от башни я заметил не то ярмарку, не то базар. Там была тьма людей. Люди толпились, шумели, кричали, как лихие торговцы или цыгане. Да и лица у них были смуглые, как в саже. Худые и совсем голые люди…

К башне прилегали какие-то пристройки. По крышам похожи на храмы, а стены мрачные и совсем не похожие на церковь. А что происходило на площади, я так и не разглядел. Чёрный дым поднимался и поднимался кверху. И мне казалось, что это сам чёрный дым скрежещет, вопит и гремит.

Я не вытерпел и спросил Старца: «Не война ли там?» Но Старец сказал: «Нет, это бесовские ристалища. Когда взойдём на башню, ты сам их увидишь».

Вход на площадь, где гремело бесовское ристалище, был через башню. Я заметил ворота, ведущие во двор башни. Через ворота входили и выходили люди, и люди необычайно страшные. Вернее, они могли называться людьми только потому, что ходили на двух ногах и речь их напоминала человеческую, но подобие они имели звериное. Когда же я стал присматриваться к ним, то мне показалось, что это люди, надевшие на себя звериные шкуры. Одни носили волчьи, другие – собачьи и медвежьи, третьи одеты в свиные и львиные. Я никак не мог понять, что это за ряженье и к чему эта страшная комедия? И лица свои они не показывали, на них были надеты звериные головы с выколотыми глазами, разверзтыми и окровавленными пастями.

Старец сказал мне: «Чем страшнее и омерзительнее они одеты, тем больше страха наводят на голых-чёрных и тем большими почестями у них пользуются».

В ворота входили только зверо-люди. Голых-чёрных-худых не впускали, да они, видно, и сами боялись к ним приблизиться.

Тут был ещё один забор. Не тот, в котором я видел огонь, а другой, огораживающий двор башни. Он был подобен круглому мосту из каменных плит, но плиты эти лежали не на столбах, а на людских спинах и головах. Плечо к плечу стояли под мостом люди, и так трудно было им держать мост на плечах, что ноги их вросли в землю, а головы свернулись на плечи. Каменный мост подпирали и мужчины, и женщины, но я не мог ещё понять: живые это люди или изваяния?

А на мосту вместо ограды, как столбы, стояли другие человеческие фигуры. Они были скованы четырьмя рядами цепей, проходивших от шеи к шее, от пояса к поясу, от колен к коленам, от щиколоток к щиколоткам. На головах их были шлемы с рогами, а на груди каждой висел человеческий череп. Я так и не мог понять: живые они или так искусно изваяны, что трудно отличить от живых?

Я знал, что мы уже за границей, но всё, что я видел до сих пор, ужасало меня, и всё сильнее овладевали мною страх и омерзение.

Мы направились к воротам, что вели во двор башни. Они были такие страшные, что я оцепенел. Это были не ворота – а громадная львиная пасть! В тёмном своде ворот висели огромные клыки, и, казалось, вся пасть содрогалась, как живая. Видя мою оторопь. Старец взял меня за руку и повёл через разверзтую исполинскую пасть. Я зажмурил глаза и затаил дыхание, ожидая, что пасть со скрежетом захлопнется и мы будем измолоты огромными жёлтыми клыками…

Когда я раскрыл глаза, мы были уже во дворе.

То, что я там увидел, показалось мне не то маскарадом, не то странным шутовством. Всюду сновали зверо-люди, но все они были до лютости злы и напыщенны. Какой-то мрачный маскарад, без капли веселья… Я всё не мог понять: ряжены они так диковинно или от природы такие? У некоторых лица человеческие и говор людской, а вместо рук – лапы с когтями и шерсть лохматая по всему телу. У других, наоборот, руки и ноги человеческие, а морды звериные. А были и такие, которые имели половину лица человека, а другую половину – зверя. Мимо меня прошли два существа, у одного – лошадиная голова, а у другого – ослиная. Я ясно увидел, что головы их не одеты поверх черепов, а растут из мохнатых шей, и страх овладел мною ещё сильнее.

Я искал глазами вход в башню и не мог найти, ничего не видел, кроме свисающих в высоте языков-балконов. Старец указал мне рукой на ямы посреди двора, похожие на колодцы, в которые спускались и исчезали там зверо-люди.

Мы приблизились к этим колодцам. Из них поднимался дым, и тучей роилось множество огромных чёрных мух. Я пытался удержать рукой Старца, но он сказал, что мы туда не пойдём, нам надо сразу и мгновенно взойти на верх башни.

В одно мгновенье мы оказались на вершине башни. Как мы там очутились – не помню, знаю только, что мы поднимались не изнутри, и что Старец всё время крепко держал меня за руку.

Первое, что я обнаружил на самом верху башни – был исполинской величины истукан. Он стоял не на постаменте, а по колено в человеческих костях. В правой руке он держал огромный меч, а левой высоко поднимал за волосы отрезанную человеческую голову в крови. На нём не было никаких одежд, и только чресла повязаны красноголовым змеем. Он образовывал узел на чреве, один конец с головой был перекинут через правое плечо и обвивал шею истукана, прилипаясь головой к уху, а другой конец, переброшенный через левое плечо, опускался по спине вниз, как хвост.

Но самое чудовищное и омерзительное – было выражение личины истукана, полное торжества и неутолимой жадности. Пасть широко раскрыта, словно он хотел поглотить всё окружающее. Голову истукана увенчивали два рога, и у каждого рога на лбу было по звезде. Но звёзды эти светили не одинаково. Одна струила слепящий луч, уходивший в бескрайнюю даль, а другая тлела каким-то тусклым болотным огнём.

В воздухе над истуканом кружились стаи гадостных птиц. Я никогда не видел таких мерзких тварей. Они не складывали крылья, садясь, как делают все птицы, а волочили их по земле. Клювы железные, широкие и длинные. А когда они раскрывали клювы, там виднелись острые зубы. Эти зверо-птицы с жуткими криками прилетали на крышу башни, принося в клювах куски от человеческих трупов, и груди их были залиты алой кровью. Глаза у них навыкате, как привязанные яблоки, и горели красным огнём. Птицы серые, с чёрными плечами, но вместо перьев на них щетина, как на свиньях.

Старец показал мне на сосуд, стоявший перед истуканом на треножнике. Сосуд был похож на большой котёл и полон нечисти и мерзости от человеческих трупов. На этот котёл садились зверо-птицы, и я подумал, что они пьют оттуда мерзость, но потом заметил совершенно обратное: они блевали в котёл, изры-гая из себя нечисть, кровь и внутренности трупов. Проделывая это, они поднимали страшный рёв и рычание, из их пастей струился пар и смрад, а щетина поднималась дыбом.

Где-то внизу был слышен шум, крики и стоны, но я боялся подойти к краю башни, ибо она качалась, как дерево на ветру. Я судорожно ухватился за Старца и молил увести меня вниз, но нигде не обнаруживал выхода с крыши. Ужасные зверо-птицы совершенно не замечали нас, не пугались нашего присутствия, мы были для них невидимы. Я спросил Старца: «Как нам уйти отсюда, если я не вижу ни двери, ни лестницы?»

Старец вынул свой меч и ударил им по треножнику. Котёл с мерзостью опрокинулся и рухнул к ногам истукана. Мерзость вспыхнула ярким пламенем, истукан загорелся, а на том месте, где стоял треножник, – открылся вход в башню.