"Крылья ночи" - читать интересную книгу автора (Энн Хэмпсон)Глава 10Мелани и Ричард пили чай в другом отеле. Вернувшись в "Авру", девушка немедленно отправилась в кабинет босса, чтобы предупредить о своем увольнении. На ее стук никто не откликнулся, и она попыталась отыскать Леона в его личных апартаментах. — Войдите. Он выказал некоторое удивление, увидев посетительницу, и когда его лицо внезапно исказилось от сдерживаемого гнева, у Мелани не осталось сомнений, что это именно он проходил мимо окна и заметил Ричарда с ее платьем в руках. Критянин окинул бывшую невесту оскорбительным взглядом, и у нее возникло ощущение, что она раздета. Вспыхнув, девушка перешла прямо к делу, заявив, что покидает работу через две недели. — Как только я доберусь до Англии, я приму меры, чтобы тебе незамедлительно перевели тысячу фунтов, — продолжила она и внезапно ощутила сожаление. Свинцовая тяжесть давила ей на сердце, когда Мелани представляла, как могли бы развиваться их отношения, если бы Ольга с неожиданным коварством не оклеветала ее во второй раз. Изменения в манерах критянина последнее время были так заметны, что мисс Роусон начала лелеять надежду, что он однажды простит ее и для них наступит наконец счастье. — Ты не можешь отказаться от наличных, — закончила она, более озабоченная непреклонным выражением его лица, чем замешательством в глазах. — У тебя есть тысяча фунтов? — поинтересовался хозяин отеля, с любопытством глядя на девушку. — Нет, но я могу их достать. — Последовало недолгое молчание, затем мужчина произнес: — Было условлено, что ты будешь работать у меня, чтобы выплатить этот долг. — Ты не можешь требовать, чтобы я осталась, — возразила мисс Роусон, слегка удивленная, что он не принял ее предложение без колебаний. — Особенно после повторной кражи. Если мне, по-твоему, нельзя доверять собственность постояльцев, для тебя же будет лучше, если я покину гостиницу. Мелани ни на миг не задумалась, что откровенность, с которой она упоминала о своей якобы выявленной нечестности, может быть воспринята Леоном как бесстыдство, способное вызвать у него еще большее презрение и отвращение к ней. — И ты можешь найти тысячу фунтов? — язвительно поинтересовался Леонардос. — Так вот просто? Девушка кивнула и отвернулась, размышляя, что он о ней подумал. — Я… я их беру в долг. Наступило молчание, и мисс Роусон повернула голову. Губы мужчины кривились в насмешке. — Ты, оказывается, счастливица — имеешь щедрого друга, который не против ссудить такую большую сумму. Явная двусмысленность его фразы заставила покраснеть щеки девушки. Она теперь полностью уверилась, что именно он видел Ричарда с ее платьем в руках, и не смогла больше сдерживаться. Глаза Мелани засверкали, и ярость заглушила голос разума, оставив лишь желание защищаться. — Я занимаю их у человека, за которого собираюсь замуж! — Замуж? — На миг критянин, казалось, лишился дара речи. — Ты была помолвлена до своего появления здесь? Презрение исчезло из его глаз и голоса, и мужчина слегка напрягся, ожидая ее ответа. Девушка тяжело сглотнула, уже сожалея об этой импульсивной лжи. Не желая больше обманывать, но и не смея отказаться от своих слов, мисс Роусон просто заявила о своем нежелании обсуждать с мистером Ангели свою личную жизнь. От резкости ее тона Леонардос еще больше напрягся и некоторое время о чем-то думал, но потом равнодушно пожал плечами. — Ты говоришь, что уезжаешь через две недели? — поинтересовался он. — Почему не сейчас? — У тебя не хватает горничных, и я подумала, что тебе понадобится время, чтобы найти мне замену. Глаза Леона странно сверкнули. Этот блеск и едва заметный поворот головы были единственным свидетельством его недоумения из-за проявленного девушкой внимания к его проблемам. Однако никаких комментариев не последовало, и Мелани приняла его молчание как знак окончания беседы и без колебаний вышла из кабинета. Сандра появилась в ее комнате как раз в тот момент, когда мисс Роусон собиралась с Ричардом на ужин. Тихий свист сорвался с ее губ, когда Мелани повернулась и перебросила через руку меховую пелерину. — Ой, ты выглядишь совершенно сногсшибательно! — Спасибо. Девушка вспыхнула и широко улыбнулась подруге. Однако ее взгляд был затуманен мыслями о Леоне, которые крутились у нее в голове все время, пока одевалась. Если бы с ним она собиралась на ужин! — Я чувствую себя как Золушка! — Мелани смущенно засмеялась. — Я ужасно давно не одевалась так… — У тебя всегда такие красивые платья? — Мисс Дженкинс смотрела на нее с легкой завистью. — Думаю, Ричард их моделировал специально для тебя? — Да, но он начал делать это совсем недавно, не тогда, когда я пришла работать в его Дом моделей. Тогда я для него ничем не отличалась от остальных сотрудниц. — Но потом ты стала его любимицей? — Мисс Роусон кивнула: — Нескольким титулованным особам понравился дизайн моих платьев, тогда-то Ричард и заметил меня. — Ты выйдешь за него замуж, как думаешь? В голосе Сандры послышалось мимолетное сожаление, и Мелани поняла, что подруга тоже думает о Леоне. — Нет, — ответила она, засовывая в сумочку изящный кружевной платочек. — Я никогда ни за кого замуж не выйду. — Никогда? — Приятельница покачала головой. — Никто не может быть в этом уверен. Будущее всегда непредсказуемо. — Это правда, но замужество не для меня, — возразила девушка. — Ты так влюблена в босса, да? — Да, — ответила Мелани после недолгого напряженного молчания. — И вот почему я не выйду замуж никогда. Ричард предупредил, что будет ждать ее в фойе, и у мисс Роусон первоначально возникла мысль воспользоваться черной лестницей, а потом обойти вокруг отеля, но затем, вопреки гостиничным правилам, она вдруг решила спуститься вниз по парадной лестнице. Возможно, девушка просто перестала считать себя служащей отеля, заявив о своем уходе, или она в этом платье не чувствовала себя презренной маленькой служанкой, вынужденной вечно терпеть придирки и недовольство Ольги Ньюсон. С одной стороны фойе располагался небольшой бар, и когда Мелани подошла к лестнице, она увидела, что там, кроме нескольких постояльцев у стойки, за одним из столиков сидят Леон, Элени и миссис Ангели. Девушка начала медленно спускаться, и все головы повернулись в ее сторону. Изысканное платье из дорогой ткани великолепно облегало нежные изгибы ее стройного тела. Внимательные и заинтересованные взгляды зрителей не смущали мисс Роусон и не производили на нее никакого впечатления. Работая в лондонском Доме моделей она часто выходила на подиум, демонстрируя платья, которые они с Ричардом создавали. Поэтому Мелани спускалась по лестнице, держа себя с былой уверенностью, отчужденностью и гордым равнодушием, без которых ни одна модель не достигнет успеха на подиуме. Ее отстраненный взгляд упал на Леона, задержался на нем на секунду, затем быстро скользнул по лицам его сестры и матери. Потом мисс Роусон взглянула прямо в глаза Ольги Ньюсон, сидевшей за конторкой администратора. Та изумленно вытаращилась на горничную, как будто не в силах поверить тому, что видит. Мелани почти услышала ее завистливый вздох и, проплыв мимо Ольги, подарила Ричарду свою фирменную улыбку, которую так хорошо знали его клиенты. Кавалер взял ее под руку, и они покинули отель. У парадного входа их ждало такси, и спутник помог девушке сесть в машину. — Ты выглядишь как королева, — произнес он, когда они устроились на заднем сиденье. — Я сам себя превзошел с этим платьем. Мелани улыбнулась. Вот так всегда — никаких комплиментов ее красоте, только замечание, что она выглядит как королева. Ричарду не следует жениться, решила девушка, поскольку ему нечего предложить жене, которая не будет так же предана его работе, как и он сам. Он полностью погружен в мир моды и живет только им. Мисс Роусон вспомнила, что даже в ее обществе кутюрье всегда рассматривал женщин вокруг, окидывая взглядом профессионала те платья, которые привлекли его внимание. На этот раз они выбрали "Астир". Как только пара вошла в ресторан, все взоры обратились к Мелани. И вновь она восприняла восхищение окружающих без тени смущения, с присущей ей скромностью считая, что восторженные взгляды были обращены не на нее, а на ее великолепный наряд. — Ты скоро станешь известным, — заметила девушка, когда они сели за столик. — Я уже известный, — ответил модельер, улыбаясь и беря карту вин. — Мне следовало сказать — очень популярным. — Не я, а мы, — поправил мужчина. — Помни о партнерстве. Партнерство… Как радовалась бы Мелани, предложи он ей это несколько месяцев назад… Прежде чем она вновь встретилась с бывшим женихом. У нее не было больших амбиций, но это предложение было высшей оценкой ее работы. Став правой рукой талантливого модельера, мисс Роусон упрочила свои позиции и получила возможность двигаться дальше. И вот теперь она станет его партнером! Девушка с сожалением вздохнула, чувствуя горькую иронию судьбы в том, что она достигла столь желанного прежде положения именно тогда, когда оно уже не может доставить ей радость. Хотя она была уверена — Ричард вскоре станет наиболее известным в Англии модельером. Когда они вернулись в "Авру" поздно вечером, у Леона Ангели еще горел свет. Не в состоянии уснуть, Мелани встала на стул и выглянула в узкую щель, служившую окном. Ночь была ясная, и миллиарды звезд ярко мерцали на фиолетовом небе. Серп луны низко висел над морем. Девушка долго стояла неподвижно, полностью сознавая причину своей тоски и размышляя, как долго ей придется мириться с этим чувством, прежде чем она сумеет обрести душевный покой. Дома, посвятив все свое время и думы работе, она сможет забыть Леона… Забыть?.. Ее взгляд бессознательно переместился на сад внизу. Падающий на траву поток света из окна Леонардоса поведал ей, что он тоже не спит. Мать и сестра Леона покинули отель. Миссис Ангели вернулась домой в окрестности Афин, Элени — в Лондон. Из Англии приехала новая горничная по имени Пола и заняла ту квартирку, которую Мелани и Сандра так старательно чистили и мыли. Пола была помолвлена с греческим парнем, с которым познакомилась в Англии. Молодой человек получал там образование, и его избранница решила побывать на Крите, чтобы понять, сможет ли она здесь прижиться. С самого начала у нее сложились теплые отношения с обеими девушками, и мисс Роусон была рада за Сандру, которая теперь не останется в одиночестве. — И все равно я буду скучать по тебе, — заявила Сандра как-то вечером, когда они сидели в ее комнате. Мелани только что вернулась от Костагиса и Андролы, дав им последний урок и заодно попрощавшись с ними. Ричард заметил, что прощаться можно и по телефону, но девушка не могла заставить себя так поступить, и ему пришлось смириться с ее временным отсутствием и отправиться прогуляться одному. Греческая пара высказала сожаление по поводу отъезда мисс Роусон с острова и так сердечно и дружески с ней прощалась, что все забыли про причитающийся ей гонорар. Мелани потом с горечью подумала, что эти два фунта не имеют для нее особенного значения теперь, потому что все ею заработанные деньги перекочевали в карман Ольги Ньюсон, позволив управляющей к тому же успешно опозорить ненавистную соперницу. — Мы должны писать друг другу, — ворвался в ее сознание голос приятельницы. — И когда я окончательно остепенюсь, мы сможем навещать друг друга. Мелани согласилась и поинтересовалась у Сандры, когда же та планирует закончить свои бесконечные путешествия и осесть в Англии. Мисс Дженкинс, усмехаясь, начала говорить, что это, возможно, случится очень скоро, но потом задумчиво промолвила: — Знаешь, я полюбила этот остров. Он будто завораживает тебя, овладевая чувствами и мыслями, так что, возможно, если я смогу найти место поприличнее, я, наверное, останусь на Крите. Работа горничной, конечно, по-своему неплохая и вполне соответствует моим теперешним целям, но я не могу заниматься ею до бесконечности. — Я согласна — должность служанки довольно бесперспективна, — кивнула мисс Роусон. — А что тебе подошло бы? — Если честно, я была бы вполне счастлива на Ольгином месте. Думаю, работа администратора оказалась бы мне по силам… — Сандра пожала плечами и затем добавила: — Но мисс Ньюсон здесь лицо постоянное, прочно обосновавшееся на своей должности. Правда, боссу не очень нравится ее авторитарный стиль, но я должна признать, что Ольга — очень квалифицированный специалист, а это для мистера Ангели самое главное. — Может быть, ты сможешь получить подобный пост где-нибудь еще? — Если честно, я уже пыталась, — призналась приятельница. — Но меня тут же спрашивают, чем я занимаюсь сейчас. А прислуге, согласись, очень трудно претендовать на большее без весомых рекомендаций. — Но все в отеле знают, что у тебя огромный опыт. — Глаза Мелани негодующе сверкнули. — Они могли бы, по крайней мере, дать тебе испытательный срок и очень скоро обнаружили бы, как им повезло! — Спасибо! — Сандра засмеялась и покачала головой. — В Греции немало и более опытных служащих, чем я, они-то и получают престижную работу. Нет, придется в конце концов отправляться назад в Англию. Если, конечно, я не найду по пути такого же парня, как мой араб, и не решу выйти за него замуж. — Не думаю, что ты станешь женой араба! — рассмеялась мисс Роусон, и приятельница, не без колебания, кивнула, соглашаясь: — Ты права, традиции жителей Востока слишком отличаются от наших. Греков тоже можно было причислить к жителям Востока, но образование Леона, полученное в Англии, равенство, с которым он относился к своей сестре, и его интеллигентное отношение к женщинам — все это отличало бывшего жениха Мелани от сложившегося у девушки образа среднестатистического грека, придерживающегося строгих традиций. И лишь когда ей случалось вспомнить о его бурной реакции на разрыв помолвки, она понимала, что он все-таки грек, что его предки были язычниками, безжалостными и жестокими. Долгие годы таить обиду и лелеять в душе ненависть, а затем, без колебаний, ухватиться за возможность отомстить… В глубине души образованного мужчины скрывались примитивные инстинкты, незаметные под внешним лоском и утонченностью. Возможно, размышляла девушка, пытаясь уменьшить боль потери, жизнь ее стала совершенно невыносимой, выйди она семь лет назад замуж за человека, так сильно отличавшегося от нее самой. "Он был бы хозяином положения", — думала мисс Роусон, признаваясь себе, что в семнадцать лет она находила его властность возбуждающей, но совсем не была уверена, что высокомерие Леонардоса возбуждает ее и сейчас. Однако эти рассуждения были простой тратой времени — между ними все было кончено… Или будет кончено через четыре дня, когда девушка покинет остров и вернется с Ричардом домой, в Англию. Новая жизнь и новое положение… Мелани решила как можно скорее забыть Леона, хотя честно признавалась себе, что обстоятельства ее встречи с бывшим женихом оставили настолько глубокую рану в ее душе, что должны пройти годы, прежде чем шрам от нее исчезнет. В среду Мелани и Ричард на машине, которую модельер арендовал вместе с шофером, отправились в поездку по острову. Остановившись на короткое время в городе, они побродили по венецианской гавани, наслаждаясь атмосферой рыцарских романов. Перед ними высились золотистые обветренные бастионы, а на глади безмятежного моря спокойно качались яркие каики — двухмачтовые турецкие шлюпки. Солнце поднималось ввысь в лазоревом небе, обещая еще один жаркий день. — Что это они делают? — Мисс Роусон содрогнулась, глядя на небольшую группу подростков, бьющих только что пойманного осьминога о камни. — Он же живой! — Конечно живой, — засмеялся ее спутник. — Таким способом они его убивают. Мне странно, что ты не видела этого раньше. По-моему, ты немногое повидала на Крите с тех пор, как приехала на остров. Мисс Роусон возразила, что прошло не так уж много времени с момента ее появления здесь, и почувствовала сожаление от мысли покинуть этот остров, так и не узнав до конца его красоты. — Пойдем, — сказала она, не желая больше быть свидетелем жестокости, но Ричард покачал головой. Он хотел увидеть, как умрет осьминог, медленно и мучительно, что в конце концов и случилось. Девушку охватила депрессия. Что приятного в том, что одно существо вынуждено убивать другое, чтобы выжить? И что хорошего в том, что такие люди, как Ричард, могут получать удовольствие (или его поступок был вызван любопытством?) от наблюдения за таким варварством? Ребята начали теперь скрести осьминога, и от него пошла пена, похожая на мыльную, после чего он стад совершенно чистым. Наконец Мелани и ее спутник двинулись дальше по узким улочкам города. Над ними смыкались крышами дома с обесцвеченными солнцем ставнями и дверями, качались пальмы, в воздухе плыл смолистый аромат сосен, а вдалеке виднелись неровные холмы и горы в шапках снега. В отдалении от старой гавани раскинулась современная набережная, возле которой стояли ярко украшенные гирляндами белые круизные лайнеры, доставившие своих пассажиров на остров, чтобы они могли полюбоваться на величественный дворец Миноса, прежде чем отправятся в свое дальнейшее путешествие. — Мы должны приехать на Крит еще раз и провести здесь полноценный отпуск, — решительно заявил мужчина. — Мне действительно очень нравится этот остров. Он окинул взглядом очаровательный пейзаж и задумался. Изломанной линией между небом и морем темнели горы бесплодного острова Драгон, на котором Гера в гневе заточила прекрасную нимфу Диа, рожденную в результате одной из многочисленных любовных связей ее мужа Зевса. — Этот фон… — Маэстро широко развел руками. — Ты можешь вообразить здесь, на этом фоне, наших моделей? Двое сидят на камнях… Девушка засмеялась, и он прервал свой восторженный монолог. — Ты когда-нибудь думаешь о чем-то, кроме работы? — Я художник, — запротестовал мужчина, возмущенно глядя на спутницу. — Я везде вижу картины. Эта старая гавань стала бы великолепным задником для некоторых моих новых платьев. Мисс Роусон смолчала, и они медленно побрели назад в город. Подкрепившись кебабами на маленьких шампурах и выпив сладкого кофе, они поехали в Крицу. Это была прелестная деревушка, полная цветов, деревьев и широких террас, поднимающихся одна над другой, с великолепным видом на залив Мерабелон. Но их целью был Лато, и вскоре Мелани и Ричард вновь продолжили свой путь. Через некоторое время дорога стала такой узкой и каменистой, что им пришлось покинуть машину. После долгого карабкания по камням и узким козлиным тропкам они наконец добрались до разбросанных руин — последнего, что осталось от некогда цветущего античного города-государства эллинского периода. — Виды! — выдохнула девушка, стоя на одном из уступов и глядя с благоговейным страхом на утесы и отвесные скалы, вершины которых вонзались в небо острыми и зазубренными пиками. С другой стороны расстилалась бескрайняя равнина, поросшая искривленными сучковатыми оливами, серебристо-серые листья которых дрожали от легкого ветерка. Как это часто случается в Греции, словно из ниоткуда появился местный житель. На его коричневом морщинистом лице блестела пара пронзительных умных глаз, внимательно рассматривающих незнакомцев. — Вы хотите здесь побродить? — спросил крестьянин на безупречном английском. — Я помогу вам, если хотите. — Какая удача! — спустя несколько минут заметил Ричард, поскольку их добровольный гид, как оказалось, прекрасно знал историю этого древнего поселения. — Здесь был эллинский город, построенный еще в седьмом веке до нашей эры, — рассказывал грек. — Но эти руины датированы главным образом третьим веком до нашей эры. В этот период Лато являлся богатым городом-государством; и его портом был Айос-Николаос, который вы можете различить внизу. Когда на порт нападали враги, из полиса был виден предупредительный сигнал. Это доказывает, как умно выбирали горожане место для своего поселения. Все трое остановились на ровном участке земли, некогда служившем базарной площадью, и Мелани попыталась мысленно представить себе, как выглядел город, когда в нем кипела жизнь. Когда они двинулись дальше, осматривая разрушенные дома, магазины и храмы, гид сообщил им, что на алтаре Хестии светильник должен был гореть постоянно. — Это был дом судьи, — объяснял он. — А здесь стояли дома горожан. Разрушенные колонны поросли травой и сорняками, но, как и среди большинства древних руин, пришедшего сюда не покидало ощущение грандиозности разрушенных теперь строений, и перед его мысленным взором возникали величественные образы прошлого, когда благородные атлеты отправлялись с острова на материк, чтобы принять участие в Олимпийских играх. И если атлет возвращался с победой, его чествовали всей округой и торжественно венчали лавровым венком. По дороге домой путешественники заехали в Малье выпить чаю и, поскольку Ричард здесь еще не бывал, немного погуляли, а затем вернулись в Ираклион. Времени у них осталось равно столько, чтобы быстро принять душ и переодеться, поскольку потом они отправлялись ужинать в "Астир". На следующее утро девушка проснулась рано. Она лежала с открытыми глазами, невидяще уставившись на осыпающуюся штукатурку и трещины в потолке над ней. Еще два дня… Завтра она завершит работу здесь, и рано утром в субботу они с Ричардом уже будут на пути в аэропорт. Мисс Роусон написала родителям, и они радостно восприняли новость о разрыве договора, который их дочь устно заключила с мистером Ангели. Внезапно Мелани почувствовала угрызения совести и нахмурилась. Это правда — она нарушила свое слово, но только после того, как ее обвинили в несуществующих преступлениях, поэтому девушка считала себя полностью свободной от прежних обещаний. Ошибку совершил Леон, решивший, что ее вина окончательно доказана. Но его трудно порицать за излишнюю подозрительность, поскольку бывшая невеста непорядочно поступила с ним в Англии. И тем не менее ей было невыносимо больно, когда критянин заявил, что теперь верит и в ее причастность к краже сережек миссис Сконсон. Так что он сам виноват в том, что Мелани нарушила данное ему обещание. Мисс Роусон не могла понять причины этих раздражающих угрызений совести, которые, однако, отказывались исчезать. Ричард отправился с экскурсией в Кносс, уступив настойчивым уговорам Мелани, утверждавшей, что посетить Крит и не повидать величественный центр минойской цивилизации было бы просто глупо. Мужчина собирался вернуться в семь часов, и тогда они вместе отправятся ужинать и танцевать. А пока, закончив работу в четыре, девушка почувствовала себя одинокой, поскольку Сандра уехала повидать своих друзей в Парос, местечко неподалеку от Ираклиона. Решив устроиться на балконе в квартирке подруги и почитать, она сделала себе несколько сандвичей и заварила чай, поставила все это на поднос и уселась в тенистом уголке, укрытом виноградом. С моря долетал свежий бриз, перебирая листья пальм и качая головки цветов, чей аромат смешивался с запахом сосен. Мисс Роусон блаженно откинулась в кресле, чай стоял перед ней на столике, тарелка сандвичей — на коленях. Беспорядочные мысли мелькали у нее в мозгу, и сначала голоса снизу доносились до нее как в тумане. Единственным желанием девушки было как можно скорее отсюда уехать, и вместе с тем каждый проведенный на острове миг становился все драгоценнее, как и каждый взгляд на Леона и каждый звук его голоса, раздающегося где-то на первом этаже или в саду… Каждый звук его голоса… — Нет, боюсь, что ее нет. Она обычно в это время уходит на прогулку со своим другом из Англии. Нахмурившись, Мелани наклонилась вперед, пытаясь через перила заглянуть вниз, но никого не смогла увидеть. Хозяин отеля и его собеседник, вероятно, стояли на веранде рядом с комнатой отдыха. Кто мог ею интересоваться? Девушка слышала, как мистер Ангели предложил гостю освежающие напитки, слышала почтительный ответ официанта и затем отрывочный разговор между Леоном и незнакомцем. Может, ей стоит спуститься вниз? Но она вряд ли осмелится теперь подойти к своему бывшему жениху, тем более войти в комнату отдыха, где сотрудникам не разрешалось появляться. И лишь минут десять спустя Мелани поняла наконец, кто разговаривает с владельцем гостиницы. Интересно, что нужно Костагису от нее? Вскоре мужчины вышли на открытую веранду, и мисс Роусон могла теперь отчетливо слышать их голоса. Они оба остановились как раз под балконом, на котором она сидела. Девушка сразу же поднялась с кресла, собираясь спуститься вниз, однако любопытство пересилило, и она осталась на балконе. — Я по-прежнему уверен, что видел вас где-то. — Повторяю, я совершенно уверен, что вы ошибаетесь. — Леон разговаривал вежливо, но Мелани улавливала в его голосе еле заметные нотки раздражения. — Возможно, вы правы… и все же… Я вспомнил! Вы только что купили дом в Кхании, на холме над морем?! — обрадованно воскликнул муж Андролы. — Оттуда открывается самый великолепный вид, какой я только видел! — Что заставило вас думать, будто это я его купил? Что-то очень странное прозвучало в голосе Леона, и девушка с любопытством ждала ответа Костагиса. — Он пустовал уже лет семь и выглядел ужасно заброшенным. У нас с женой есть друзья по соседству, и они нам рассказали, что у дома появился новый владелец, который хочет его отремонтировать. Естественно, мы захотели посмотреть на нового хозяина особняка, когда проезжали мимо в следующий раз. Вы были в саду, вероятно, с подрядчиком. Леон ничего ответил, и Костагис продолжил: — Мои друзья разузнали, что новый хозяин дома владеет гостиницей. Полагаю, вы устали жить на работе, да? — Думаю для разнообразия пожить в собственном доме, — согласился Леонардос с большим дружелюбием, чем ожидала Мелани — Ну, надеюсь, вам повезет с ним гораздо больше, чем двум предшественникам. — Двум? — удивился мистер Ангели. — А вы не знаете его историю? Человек, который построил этот особняк, был английским миллионером. Но он умер до того, как строительство было завершено. Потом дом купил молодой богатый грек и тут же нанял армию рабочих, чтобы закончить его отделку. Он намеревался привезти туда свою невесту-англичанку, но, ходят слухи, свадьба так и не состоялась. Муж Андролы замолчал, и Мелани, почувствовав, что ее не держат ноги, опустилась в кресло. Все ее тело трепетало, пока она ждала окончания печальной истории. — Он был так расстроен, этот молодой человек, что никогда больше там не появлялся. Но вы приобрели жилище вовремя — его нужно только кое-где подкрасить и основательно проредить сад. Где-то под сорняками и кучами мусора, по-моему, есть отличный плавательный бассейн? — Верно, есть. — Вы быстро приведете особняк в порядок и, надеюсь, будете счастливы там. Как говорят, в третий раз все складывается удачнее, — со смехом заметил Костагис. Мисс Роусон наблюдала, как уходил ее знакомый, видела, как он повернулся и помахал рукой Леону, который по-прежнему стоял под ее балконом. Но хозяин гостиницы, видимо, был погружен в мысли и не ответил на дружеский жест Костагиса. Долгое время девушка не могла пошевелиться, придавленная тяжелым грузом вины. Как могла она так ужасно поступить с Леоном? С Леоном, который так сильно ее, оказывается, любил? Нечего удивляться, что он ухватился за появившийся шанс отомстить, и нет ничего странного в том, что он хотел увидеть ее страдания. А сейчас он начал вновь приводить дом в порядок… Что это означает? Мелани часто недоумевала, почему ее бывший жених довольствуется комнатами в отеле. Для холостяка, возможно, это было даже удобно, но все же Мелани чувствовала, что, живя в гостинице, Леонардос ощущает себя не в своей тарелке. В жизни в отеле не было ничего солидного и постоянного, и девушка считала, что критянин совершенно не похож на человека, которому должна нравиться такая жизнь. Сама его серьезность давала ощущение стабильности, а в гостиничном существовании не было ничего стабильного. Зачем приходил Костагис? Внезапно Мелани вспомнила, что ее ученик забыл заплатить ей за последний урок. Но вряд ли он оставил деньги Леонардосу, поскольку ее преподавательская деятельность должна была оставаться тайной. Скорее всего, муж Андролы передал ей записку. Однако мисс Роусон была не в состоянии идти вниз после того, что подслушала, и горячо надеялась, что босс перешлет ей записку утром, с Кириосом. Так что им останется только попрощаться, да и то в присутствии Ричарда, если она вообще на это решится. Меньше всего девушка хотела остаться наедине с Леоном, учитывая свою подавленность и неотступно преследующее ее чувство вины. Она все еще сидела на балконе, когда увидела идущую по дороге Сандру. Подняв голову, та помахала ей рукой, но появилась в комнате лишь через четверть часа. Она вихрем ворвалась в свою квартирку и пристально уставилась на пылающее лицо подруги. — Мелани! Ты себе не представляешь! — Сандра влетела на балкон и опустилась в кресло напротив девушки. Ее глаза сияли. — Теперь я — новый администратор! — Ты?.. — Мисс Роусон удивленно заморгала. — Как тебе это удалось? — Ольга ушла! — Ушла? — повторила Мелани в замешательстве. — Куда ушла? — Уволена! Босс ее выставил, чтобы ноги ее здесь больше не было! Уволена? Возможно ли, чтобы Леон наконец-то обнаружил правду? — Но она была у себя в кабинете пару часов назад, когда я закончила работу… — начала девушка, но приятельница тут же ее перебила: — Послушай, я сейчас все тебе расскажу, — заявила Сандра и сообщила, что, когда она пятнадцать минут назад вошла в отель, ее пригласил в свой кабинет шеф и сразу же поинтересовался, не хочет ли мисс Дженкинс занять должность управляющей со следующего утра. — Я спросила, — продолжила она, — не заболела ли мисс Ньюсон, и ты бы видела выражение его лица! Клянусь, он метал молнии, как сам Громовержец! Она не больна, но вынуждена покинуть отель, заявил он, так что должность теперь вакантна. Он предложил мне поработать неделю, и если мне это понравится, а мой стиль устроит его, я могу считать эту должность своей. Разве не здорово? Подруга выжидательно посмотрела на Мелани, но та была слишком потрясена услышанным, чтобы поздравить ее. Если Ольга находилась на своем месте всего два часа назад, что-то, видимо, случилось совсем недавно… — Откуда ты узнала, что ее уволили? — поинтересовалась девушка. — По дороге сюда я столкнулась с Кириосом и спросила у него, что произошло. Он всегда обо всем знает, поэтому я решила, что он может сообщить кое-какие сведения, — усмехнулась Сандра. — Он сказал, что босс вызвал в свой кабинет Ольгу и отругал ее, после чего она вылетела из кабинета белая как простыня и бросилась наверх паковать свои пожитки. Через час она сложила чемоданы в машину и уехала. Очевидно, мистер Ангели наконец ее раскусил. — Да… но как? — Не знаю, но все к этому шло, я думаю. — Возможно… — кивнула мисс Роусон. — Но она всегда была так умна… — О, не думаю… Иначе бы она не позволила мадам Ангели услышать ее нападки на тебя, — возразила приятельница. — С тех пор босс был с ней довольно холоден. Я не раз потом слышала, как он говорил с ней раздражительным тоном, Мелани горько заметила, что Леон все же поверил клевете мисс Ньюсон по поводу украденных денег. Если бы он раскусил Ольгу немного раньше… Девушка решила не ждать, когда ей принесут записку, и попросила Ричарда, когда они отправились ужинать, зайти ненадолго к Костагису. Они доехали до его дома всего за несколько минут, потом мисс Роусон взбежала по ступенькам и позвонила в дверь. — Мелани! — Андрола широко распахнула дверь, и гостья вошла в холл. — А Костагис ходил в отель, чтобы отдать деньги, которые он должен, но тебя не было. Ты видела мистера Ангели? Он передал тебе деньги? Девушка широко распахнула глаза: — Костагис отдал деньги мистеру Ангели? — Мелани… — В холл вышел, улыбаясь, хозяин дома. — Ты должна была напомнить мне про деньги. Мистер Ангели отдал их тебе? — Костагис! — выдохнула она в некотором испуге. — Вы же знаете, что нужно держать в секрете мою работу у вас. Когда Мелани это говорила, ей в голову внезапно пришла интересная мысль: если Леон узнал, что его бывшая невеста действительно заработала деньги, тогда… Она затаила дыхание. Он уволил Ольгу сразу же после визита Костагиса! — Вы сказали мистеру Ангели, что я преподавала вам английский некоторое время? — Конечно. Потому что, оказывается, нам всем нечего было скрывать. — Нечего? — удивленно повторила девушка, и ее знакомый кивнул: — Это правда. У меня есть друг адвокат. И он объяснил, что здесь нет ничего страшного, поскольку вы уже имеете разрешение работать на острове. — Когда вы это узнали, Костагис? Что мне можно работать в разных местах, я имею в виду? — Сразу же. Я подумал, что нехорошо нарушать закон. Так что я… как это сказать? Осторожно расспросил, и друг успокоил, что все в порядке. Я намеревался рассказать вам, но потом забыл. — Мужчина пожал плечами. — Да это и не имеет особого значения. Не имеет значения! Мелани захотелось заплакать. Все это время она хранила молчание, позволив сопернице опозорить себя, заклеймить воровкой и завладеть честно заработанными деньгами. Но оказывается, ее предосторожности были излишними. И теперь девушке стало все ясно. Узнав от Костагиса, что она, Мелани, честно заработала обнаруженную у нее сумму, Леон вызвал Ольгу и, вероятно, устроил ей допрос по поводу кражи из сумочки его матери. Женщина, должно быть, потеряла самообладание… Мисс Роусон легко могла это себе вообразить, вспоминая, каким суровым может быть босс. Когда они с Ричардом вернулись после ужина в отель, Леон ждал ее. Он появился из бара, где сидел, беседуя с одним из постояльцев. — Мелани, — произнес он, даже не удостоив взглядом ее спутника. — Я хотел бы с тобой поговорить. — Его голос был совсем другим, чем несколько дней назад, гораздо мягче и без знакомых ей презрительных интонаций. — В моей гостиной, пожалуйста. — Да. Сердце девушки затрепетало. "А не поздно ли это все?" — подумала она. — Ты меня извинишь, Ричард? Ее поклонник совсем этому не обрадовался, и на короткий миг мисс Роусон показалось, что он скажет какую-нибудь резкость. Но мужчина лишь пожал плечами и, пожелав ей спокойной ночи, кивнул хозяину отеля и удалился. Леон молча пошел к двери, ведущей в его апартаменты, и отступил в сторону, пропуская Мелани вперед. Она вошла в гостиную. Закрыв дверь, критянин постоял немного, привалившись спиной к косяку и рассматривая девушку в полном молчании. — Могу я взять твою накидку? — спросил он наконец, подходя поближе и протягивая руку. Мисс Роусон отдала ему пелерину, и взгляд мужчины вновь вернулся к ее фигуре. Девушка вспыхнула и опустила голову. — Садись, — пригласил он наконец, аккуратно вешая ее накидку на спинку кресла. — У меня для тебя оставлены деньги. — Да. — Ты знаешь? Леонардос удивленно посмотрел на собеседницу сверху вниз, затем отодвинул стул и сел напротив нее у широкого мраморного камина. — Я была здесь, когда заходил Костагис… Наверху, на балконе у Сандры. Я говорила с ним потом, и он объяснил, что передал деньги тебе. — Сердце Мелани билось слишком часто, и ей пришлось сцепить руки, чтобы скрыть нервную дрожь пальцев. — Я заезжала к нему, потому что гадала, зачем он приходил в гостиницу. Ее слова произвели странный эффект на Леона. Глаза его сузились, и в голосе зазвенела сталь. — Ты позволила мне поверить Ольге и обвинить тебя в воровстве, когда ты сама заработала деньги. Я хотел бы услышать твои объяснения, если позволишь. — Я… я думала, что нарушаю закон, работая в двух местах, — ошеломленно пробормотала девушка. Он смотрел на нее в замешательстве, и она продолжила свой сбивчивый рассказ. Мужчина нахмурился: — Ты действительно в это верила? Я приписывал тебе больше здравого смысла. Я получил для тебя разрешение на работу — и это все, что тебе было нужно. Твоего друга, должно быть, неправильно информировали. — Теперь я это поняла. — И это из этих денег ты оплатила такси. Леон говорил сам с собою, еще сильнее хмуря брови. Но вскоре его лицо прояснилось, и теперь он выглядел всего лишь немного усталым. Однако надменный изгиб его рта не смягчился, не исчезло и выражение превосходства, такое же, как на лицах мраморных статуй древних богов. — Я должен перед тобой извиниться, — наконец произнес он. Манера его речи выдала, как тяжело ему было произносить эти слова. — Я сожалею, Мелани, что подозревал тебя в воровстве и в том и в другом случае. Это, возможно, теперь тебя мало интересует, но Ольга отсюда ушла и больше не вернется в гостиницу. — Я знаю… — Горло ее пересохло, но девушка добавила: — Сандра уже сказала мне о своей новой должности. Уныние медленно охватывало ее. Слова мужчины, сказанные им минуту назад, огненными буквами запечатлелись в мозгу: "Это, возможно, теперь тебя мало интересует…" Значит, он ее не любит. — Деньги, которые принес твой друг Костагис, и те, что присвоила мисс Ньюсон, на столе, позади тебя. Мелани обернулась, но не притронулась к стопке банкнотов, лежавших там. — Ты смог забрать их у Ольги? — удивилась она. Потом слегка пожала плечами. — Это уже не важно. — Нет, важно! Голос Леона был резок, и, когда мисс Роусон заметила вспыхнувший в его глазах гнев, мурашки побежали по ее спине. Ольга, несомненно, испытала несколько неприятных минут, прежде чем получила увольнение. — Деньги принадлежат тебе. Критянин выдержал паузу, и Мелани, почувствовав беспокойство, приподнялась в своем кресле. Но прежде чем она выполнила свое намерение пожелать ему спокойной ночи и уйти, мужчина вновь заговорил, предложив ей вина. — Еще только половина двенадцатого, — сказал он, заметив, как взгляд собеседницы метнулся к часам на стене. Она согласилась выпить, сама того не желая, и через пару минут уже подносила бокал к своим губам. — В котором часу ты уезжаешь? — небрежным тоном поинтересовался Леонардос. — Рано. Наш самолет вылетает в десять. — В десять… — Он отсутствующим взглядом уставился на часы. У Мелани появилось странное впечатление, что он действительно подсчитывает, сколько часов осталось до их разлуки! — Ты сказала, что скоро выходишь замуж, — внезапно спросил Леон. — Как скоро? Замуж? Она уже забыла об этом. Как глупо было лгать! Что она теперь может ему ответить? — Я… ну… я не… не… — Не будешь тянуть слишком долго? Ты это хотела сказать? Но почему румянец? — Глаза бывшего жениха насмешливо сверкнули. — Нет, не жди слишком долго, Мелани, иначе ты опять передумаешь! Краска покинула ее лицо, и девушка неожиданно почувствовала подступающий страх. — Я должна идти, — неловко произнесла она. Воздух казался наэлектризованным, но не это породило в ней желание побыстрее отсюда уйти, а напряженность в самом Леоне. Он выглядел внешне спокойным и по-прежнему владел собой, но у мисс Роусон появилось странное чувство, что она находится в обществе дикого животного, хитрого, мощного и в любой момент готового к внезапной атаке. Она встала с кресла и поспешно двинулась к двери. Леон заговорил, тихо, почти не разжимая губ, за которыми сверкали ослепительно белые зубы. — Не уходи без своих денег, — предупредил он, и его голос был похож на зловещее рычание льва перед прыжком. Но критянин даже не пытался протянуть ей банкноты. Мелани тяжело сглотнула, пытаясь протолкнуть вниз сгусток страха, грозивший задушить ее. — Я… д-да… мои д-деньги. Ей остро захотелось оставить их здесь, поскольку мужчина уже встал и ждал у кресла, которое она только что покинула. Девушке пришлось пройти мимо него, так близко. Подняв банкноты, она повернулась и обнаружила, что путь к свободе отрезан. Она отступила в сторону, но Леон молниеносным движением руки схватил ее за запястье. — Отпусти меня! Глаза мисс Роусон расширились от страха, потому что она знала этого человека и уже сталкивалась с его первобытными страстями язычника, которого не трогали ни ее мольбы, ни слезы, который заставил ее почувствовать его силу, подверг унизительному наказанию и оставил ее дрожащей и беспомощной наедине с единственным желанием — никогда больше его не видеть. Мелани попыталась освободиться, но безжалостная хватка Леона только окрепла, и она прекратила сопротивление. — Значит, ты выходишь замуж, да? — прорычал он, и его лицо превратилось в маску мрачной злобы. — Мы еще посмотрим! — Дай мне пройти! Девушка вновь попыталась вырваться, но ее слабые усилия лишь заставили мужчину прижать ее руки к бокам. Он наклонил голову, и его яростное лицо почти коснулось ее лица. Мелани заметила тлеющие угольки желания в его глазах, почувствовала, каким собственническим стал его захват, когда критянин притянул ее ближе к себе. Его поцелуй заставил ее ноги подкоситься, и она бы упала, отпусти мужчина ее сейчас. Но он не отпустил. — Ты будешь замужем… — прорычал он тем же низким голосом. — Замужем! — Это слово так взбесило его, что мисс Роусон решила попытаться исправить последствия той лжи, которую она так безрассудно произнесла. — Леон… когда я говорила о замужестве… Но мужчина не дал ей договорить. Его рот, грубый и безжалостный, вновь овладел ее губами, переместился на ее горло, затем на плечи. — Не будет никакой свадьбы в Англии для тебя, моя девочка! — угрожающе заявил он. — Ты будешь замужем, да! Но только за мной, ты слышишь? Или свадьба, или я немедленно подаю в суд на твоего брата. И меня совсем не беспокоит, какой выбор ты сделаешь! Замуж? За этого первобытного дикаря? Он отпустил ее, и теперь девушка, нахмурившись, разглядывала красные пятна на запястьях, оставленные его пальцами. — Но ты уже согласился принять деньги. — Мелани едва осознавала, что говорит, так хаотичны были ее мысли. — Я передумал. Мне нужно было настаивать на свадьбе с самого начала, но я слишком тебя презирал. Я стремился как можно больнее наказать тебя, потому что не мог опуститься до женитьбы на мошеннице и воровке. Но ты не воровка, я это знаю теперь, и я воспользуюсь преступлением твоего брата, чтобы получить то, чего я хочу, — тебя! Семь лет я желал тебя — теперь ты моя! Моя, ты слышишь? Мелани отодвинулась, но критянин не сделал попытки задержать ее. Она зачарованно уставилась на банкноты, разбросанные по ковру у камина, но у нее не возникло ни малейшего желания их поднимать. Замуж… У девушки не возникало даже тени сомнения в любви Леона, и в том, что он отстраивал дом с мыслями о свадьбе, она тоже была уверена. Но замуж за такого мужчину… Она вновь посмотрела на него. Его лицо оставалось по-прежнему мрачным и злобным, ноздри раздувались. — Ты меня шантажируешь, чтобы жениться на мне? Ты говоришь правду, угрожая моему брату судебным преследованием, если я не соглашусь стать твоей женой? — Точно. Мисс Роусон продолжала пристально смотреть на своего бывшего жениха. Несмотря на внешнюю агрессивность, он, несомненно, страдал. Возможно, глубоко внутри он понимал, что, если Мелани будет настаивать на своем желании вернуть долг наличными, он в конце концов будет вынужден согласиться. Девушка повернулась к Леону спиной и притронулась пальцем к изысканной маленькой римской бутылочке, которой она восхищалась в прошлый раз. — Если… если ты… если ты меня… любишь, тогда не нужно никаких угроз. Слова давались ей с трудом, не только из-за своего значения, но также потому, что Мелани была глубоко тронута глубиной его чувств и неистовостью его страсти, которую только что испытала. Долгое молчание последовало за ее признанием в любви, а потом мужчина так тихо подошел к ней, что девушка осознала его близость только тогда, когда он положил свои ладони ей на плечи. Леон нежно повернул возлюбленную к себе лицом и приподнял ее подбородок, чтобы посмотреть в глаза. Он искал в них что-то, чего страстно желал. — Мелани, — хрипло прошептал он наконец. — Знаешь, что ты только что сказала? — Но ответа ждать он не стал, а просто обнял свою избранницу и поцеловал, на этот раз совсем по-другому. — Я так долго люблю тебя, моя дорогая… С того самого мгновения, когда я впервые увидел твое лицо, я отчаянно хотел, чтобы ты стала моей. Слезы брызнули из ее глаз, но ей удалось справиться с ними. — Я была такой дурой, но семнадцать лет — это легкомысленный возраст. — Мисс Роусон с сожалением покачала головой. — Тогда еще не знаешь жизни, Леон. Но я не оправдываюсь, потому что была достаточно взрослой, чтобы понять, что людям можно причинить боль своими поступками. Критянин молча притянул ее к себе, как будто потеряв дар речи, и она тихо прошептала: — Прости меня, Леон. Я вознагражу тебя за твои страдания, я обещаю. Было уже далеко за полночь, когда, сидя рядом со своей избранницей на кушетке и нежно улыбаясь ей, Леон сказал: — У меня есть прекрасный дом для нас, Мелани. Он на утесе, с великолепным видом на море. Я завтра утром отвезу тебя на него посмотреть. Он не будет готов еще недели две, так что мы не сможем переехать туда сразу после свадьбы. — Не сможем? — Мелани вновь была готова прослезиться, когда ее любимый заговорил о доме, зная, что он намеревался привезти ее туда еще семь лет назад, но его последние слова удивили девушку. — Но когда же мы поженимся? — Немедленно! — Знакомая твердая линия его губ и блеск глаз предупреждали о тщетности возражений. — Я достаточно долго этого ждал. Мы поженимся сразу же, как только я все устрою, а на это уйдет дня два или три, не больше. Критянин подождал ее ответа, и мисс Роусон согласилась немедленно выйти за него и призналась ему нерешительно, что слышала, как они с Костагисом говорили о доме в Кхании. — Я почувствовала себя отвратительно, — покаянно произнесла она. — И ощутила ужасную боль, потому что поняла, как тебя люблю, и думала, что у меня больше не осталось надежды. — Теперь вечно будет надежда, — заверил ее мужчина вибрирующим от волнения голосом и сменил тему: — Я оставил дом пустовать, как ты поняла, но когда ты здесь появилась, я вновь начал надеяться, что мы поженимся. Мелани нежно провела рукой по щеке возлюбленного, и он поднес ее руку к губам и поцеловал: — Когда я заметил, что ты хоть немного симпатизируешь мне, я вновь принялся за дом. — А я заметила изменения в твоем отношении ко мне, — пылко прервала его возлюбленная, — и тоже начала надеяться. А после того, как ты поверил моим уверением, что я не виновна в краже серег, мне уже казалось, что между нами больше нет преград… Но тут вмешалась эта ужасная Ольга, и ты вновь меня возненавидел. — Возненавидел? Руки Леона ласково обняли ее, и любящий взгляд заставил девушку затаить дыхание и задуматься, каким ее избранник был на самом деле: грубым варваром, каким он предстал перед ней полчаса назад, или нежным любовником. — Мелани, если критянин полюбил — это навсегда. Все эти интриги заставили меня презирать тебя, я признаюсь в этом, но ни на мгновение я не переставал тебя любить. — Возлюбленный с безграничной нежностью поцеловал ее и затем вновь вернулся к теме дома: — Я собирался попросить тебя поехать со мной посмотреть особняк, когда он будет полностью отделан, и там в саду предложить тебе выйти за меня замуж, но потом случилась эта история с пропажей маминых денег. Я был полностью уничтожен, и опять работа над домом застопорилась. — Он виновато посмотрел на избранницу. — У меня действительно нет никаких оправданий, Мелани, за то, что я поверил Ольге. Прости меня, любимая. — Тебе пришлось ей поверить, — великодушно возразила девушка. — Все улики указывали на меня… А ты не мог забыть, как непорядочно я обошлась с тобой в Англии. Нет, ты не должен корить себя, дорогой. Обстоятельства и Ольга были против нас, и мы должны быть благодарны судьбе, что правда выплыла наружу прежде, чем стало слишком поздно. — Потому что ты собиралась выйти за этого парня, Мелани, да? — спросил мужчина, мрачно нахмурившись и с недоумением рассматривая ее. — Ты вышла бы за него, в то время как любила меня? Мисс Роусон покачала головой и, зардевшись, призналась своему избраннику, что солгала. Только потому, добавила она, что ее разозлила двусмысленная фраза Леона. — Думаю, это можно принять за оправдание, — признал критянин, и затем внезапно в его голосе зазвенела ярость. — Я видел его с твоим платьем в руках! Какого дьявола он с ним делал? — Он модельер… Мелани замолчала, вдруг осознав, как мало, в сущности, любимый знает о ней, и коротко рассказала ему, чем она занималась после расставания с ним. — Было вполне естественно, что он предложил мне примерить вечернее платье, — добавила девушка, добравшись наконец до конца своей истории, и почти испуганно взглянула на Леона, рот которого сжался в линию, а в глазах появился ледяной блеск. — Он… он попросил меня бросить ему мое платье, потому что хотел еще раз посмотреть, как расположены выточки, которые он собирался использовать в своей новой коллекции. Вот поэтому он и держал его в руках, когда… Когда ты проходил мимо. Ты же видел, что он его рассматривает… — Я мог бы тебя задушить тогда! — прорычал мужчина. — А потом еще ты сказала, что берешь у этого парня в долг тысячу фунтов! Не знаю, как мне удалось удержаться и не наброситься на тебя. — Но все объяснилось… Мелани задрожала, и испуг в ее голосе был таким ясным, что ее избранник внезапно смягчился и нежно прижал девушку к себе. — Ты не должна так дрожать, дорогая, — прошептал он, лаская губами ее щеку. — Никогда больше меня не бойся, любимая, я тебя никогда не обижу. — Я тоже никогда не причиню тебе боль, — пылко отозвалась она. — Я недостойна такого счастья, Леон, потому что я была такой испорченной… — Не испорченной, а просто глупой… — улыбнулся ей возлюбленный. — Моя мама пыталась мне это внушить. Ты ей очень нравишься, Мелани. — Нравилась… пока она не потеряла деньги. Леон… это было так ужасно, когда они с Элени перестали со мной разговаривать. — Мисс Роусон не смогла сдержать слез, и Леон нежно вытер ей лицо своим платком. — Теперь они знают правду. — Уже? — Я позвонил обеим, — кивнул мужчина. — Кстати, нужно будет утром позвонить еще раз, иначе они не успеют к свадьбе. Свадьба… Мелани зевнула и теснее прижалась к любимому. — Мне пора идти, — нехотя пробормотала она. — Уже половина второго. — Но не можешь же ты возвращаться в эту каморку! — Леонардос покаянно взглянул на нее. — Я найду для тебя самый лучший номер. Но девушка этого не захотела. — Эта комната будет казаться мне сегодня ночью дворцом, — заявила она, смеясь. — Потому что я чувствую себя принцессой! Она направилась к двери, и возлюбленный окинул ее обожающим взглядом. — Ты так и выглядишь, — хрипло произнес он. — Моя принцесса… Думаю, именно так я и буду тебя звать. Моя английская принцесса… |
||
|