"Эффект Этоса" - читать интересную книгу автора (Модезитт Лиланд Экстон)Глава 8К концу восьмерицы, через четыре дня по прибытии в Вальборг, у Вана раскалывалась голова. Изучить процедуры и системы нового корабля было детской игрой по сравнению с усвоением всего объема экономической, местной военной, сравнительно культурной и политической информации положенного на его новом посту. Он перезагрузил системы безопасности посольства и внес некоторые изменения в операционные параметры. Эти перемены были приняты квалифицированным персоналом с забавной терпимостью, причем он ни словом не обмолвился о дополнениях, которыми мог воспользоваться только сам. Хуже всего было то, что многое из изученного содержало намеки и уточнения, и от них ему впору было сжаться в комок. Он также сомневался, что никто по-настоящему не понимает природы конфликтов и неустойчивого равновесия сил между двумя политическими партиями Готланда, исключая, быть может, премьера Густофсена. Ван оглядел свой кабинет. Почти зеркальное отражение Ханниганова. Даже в расположении стола, стульев и встроенного книжного шкафа, хотя здесь имелось много меньше книг, и некоторые полки оказались абсолютно пусты. Передохнув с минутку, Ван опять уставился на слова на экране кабинетной консоли. Ван потер лоб. А не мог ли корабль, атаковавший «Фергус», быть фархканским? Нет… наблюдаемые характеристики свидетельствовали о людях. Кроме того, ни один людской корабль до сих пор еще не вышел благополучно из вооруженного столкновения с фархканским судном. Любое из этих столкновений имело место очень давно, и все их начинали суда людей, однако людская военная технология, похоже, и поныне не достигла уровня фархканской. Итак… Кто же бросил на него тот крейсер? И почему? В известном смысле, ответить почему проще. Любой достигший контроля над системой Скандья получил бы выгодный стратегический плацдарм и рычаги давления на других. Если повезет ревякам, они, считай, окружат «нижние системы» в сфере арджиков. Если арджикам, они получат возможность прямого прыжка к двум крупным ревячьим постоянным базам, военным и миссионерским. Если же кельты добьются контроля над Скандьей, то у них достаточная технологическая база, чтобы бросить вызов Таре. А РКС в таком положении, что при любых действиях в Скандье выиграть ничего не могут, а проиграть запросто. Ван продолжал читать еще около получаса, пока не раздался осторожный стук. — Да? Шин Балбен отворил дверь и заглянул. — Командир? Вы просили меня дать вам знать, когда вернется доктор Грегори. Она у себя в кабинете. В том, что справа от пандуса. — Спасибо, Шин. Как и намекал Ханниган, Корделия Грегори упорно избегала Вана, и несколько дней он смотрел на это сквозь пальцы. Однако хорошенького понемножку. Ван воспользовался вкраплениями, чтобы отключить консоль, затем встал, прошел через свою пустую приемную и через главный коридор. У второго и третьего секретарей не было ни приемных, ни гостиных. И Ван постучал в дверь кабинета. — Входите. — Женский голос звучал твердо, в нем угадывался лишь очень слабый намек на мелодию. Ван отворил дверь и зашел, небрежно поклонившись на ходу. Доктор Корделия Грегори была темноволоса и белокожа, с глубокими темно-зелеными глазами. Губы и брови у нее были тонкие. Она поднялась из-за стола. — Доктор Грегори, я Ван Альберт. Доктор Ханниган предположил, что мы будем немало работать вместе, и мне показалось, что следует представиться. Я оставил для вас несколько сообщений, но, похоже, мы никак не состыкуемся. — Весьма вероятно, что нам предстоит работать вместе. — Ее слова прозвучали вежливо, ровно и без малейшего намека на теплоту. — Часто имеет место корреляция между экономическими и военными данными и выводами из них. — Боюсь, у вас куда больше опыта по части таких корреляций, чем у меня. — Этого и следовало ожидать. РКС обычно считают экономические и социальные вопросы куда менее важными, чем военные. — А дипломатический корпус часто славится обратным, — уточнил он. — Вполне возможно, именно поэтому было бы преимуществом работать вместе. — Ван никак не мог взять в толк, почему она так откровенно враждебна к нему. Никогда прежде он не встречался с этой женщиной. — Я уверена, что это ожидается, и готова предложить любую профессиональную помощь, какая вам понадобится, командир. Ван не знал, что и сказать. Его блестяще отфутболивал некто, занимавший более скромную должность, но это тебе не военная служба. Если он деликатно намекнет, что так нельзя, упрек делу не поможет. Но и принимать такое отношение не мудрее. — Без чего-то большего, чем ваша пассивная помощь, доктор, мы вряд ли оправдаем ожидания друг друга, а это не принесет преимуществ ни вам, ни мне, ни Республике. — Вы меня поучаете, командир? — Тон Грегори стал еще холоднее. Ван позволил себе улыбку скорбную, и настолько теплую, насколько смог. — Я не дипломат, натасканный в наблюдении человеческой природы до такой степени, чтобы читать мотивы по еле уловимым жестам. Но даже мне ясно, что либо я лично, либо что-то, связанное со мной, вызывает у вас неприязнь. И все же, если только это не безнадежное заблуждение, мы никогда не встречались. — Вы правы, командир. Мы не встречались. — Грегори натянуто улыбнулась. — И мне жаль признавать, что меня не устраивает, кто вы и что. — Командир РКС? — Не просто командир. — Тогда что? — Ван уловил рост напряжения в ее теле и словах. — Моя старшая сестра была на «Регнери». — Простите. — Более чем уверена, что вы сожалеете. Хотя бы настолько, насколько может офицер, приверженный грубой силе. Что можно на это сказать? Миг спустя он слегка наклонил голову. — Я также прекратил пожирать детей добрых двадцать лет назад, доктор. Ее лицо стало еще белей, и Корделия оцепенела. Прежде чем она смогла заговорить, Ван участливо добавил: — Я соболезную вашей утрате. Равно как соболезную и всем тем, кто потерял близких на «Регнери». Никто не мог предсказать того, что случилось. В девятьсот девяноста девяти случаях из тысячи такое отвратительное событие невозможно. Это не смягчает вашу боль или боль вашей семьи. Мне не жаль тех, кто погиб на борту «Ветачи» и, окажись я вновь в таком же положении, опять попытался бы «Ветачи» остановить. Отступники, которые командовали этим кораблем, успели убить свыше тысячи невинных на Фрейе и на Кулане. Они бы убили и больше, упусти я их тогда. — У вас, очевидно, давно отработан ответ. — Нет. Я думал об этом и о том, какова была цена, и у меня были кошмары, доктор. Но вы должны вспомнить, что «Ветачи» был, по сути дела, крейсером, а я располагал корветом, куда меньшим судном, со щитами, которые в два счета сокрушил бы такой большой корабль в сколько-нибудь продолжительном бою. В любом случае, ситуация была далека от оптимальной, я знал, как велик шанс для моего корвета погибнуть, но мне приходилось это принимать. Мы для этого там и были, хотя ни один из находившихся на «Эохайде» не шел на чистое самоубийство. Никто и никогда не мог бы предвидеть, что успешная атака приведет к вылету торпеды, которая ударит по «Регнери». Следственная Комиссия установила, что такое могло случиться только из-за отсутствия должного контроля над орудиями у мятежников, но даже при этом вероятность подобного исхода была исчерпывающе мала. — Существует проблема силы и насилия, командир. — Согласен, доктор. Это проблема. Это всегда было проблемой. И сопутствующая ей проблема такова, что порой иные решения еще хуже. Упустить «Ветачи» означало бы лишь обречь еще больше невинных на смерть, возможно, многократно больше. — Я знаю точно, что моя сестра погибла. А вы не можете знать, что если бы вы упустили «Ветачи», жертв оказалось бы намного больше. — Нет, не могу. — Ван удержался от замечания, что доктор также не знает противоположного. — Не с полной уверенностью. Но корабли трех независимых правительств Рукава два года искали «Ветачи». За это время мятежники ограбили корабль с переселенцами и три внешних орбитальных поста и убили свыше четырех сотен людей. — Командир, не думаю, что вы когда-либо переубедите меня, и еще менее вероятно, что я смогу переубедить вас. Вы убедили меня в одном, и это я могу пережить. Ван ждал. — Вы не такое законченное чудовище, каким я вас себе представляла. Думаю, вы были не правы. Я всегда буду так думать, но ясно, что вы приняли взвешенное решение в чрезвычайных обстоятельствах и попытались сделать все, что могли. Ясно также, из каждого произнесенного вами слова, равно как и из того, как вы их произносили, что это вас никогда не покинет. И я этому рада. Такое не следует забывать. — Нет. И я не забуду. — Еще бы, такие кошмары десять лет подряд. — Искренне надеюсь, что это так. И надеюсь, что у вас по-прежнему нет-нет да случается кошмар. Это правда. Ван не был вполне уверен, что на это стоит отвечать. — Я буду работать с вами, командир. Не могу утверждать, что когда-либо буду более учтива. Я любила свою сестру. — Но… тут ничего не поделаешь. — У вас есть что-то на уме? — спросила она. — Пока что не… Погодите, кое-что есть. Не могли бы вы произвести грубый анализ затрат и ресурсов на ремонт крейсера на станции в системе Скандья в течение месяца, без доступа к каким-либо местным орбитальным источникам? — Такого, как неизвестный крейсер, атаковавший «Фергус»? Это можно. Грегори кивнула сухо и резко. Ван ни с кем не делился, но Грегори знала. — Вам сказал посол? — Только мне и первому секретарю. — Корабль не соответствует ни одному из профилей в банках данных РКС. Вот я и подумал, а не возможен ли какой-либо социальный или экономический анализ, который помог бы идентификации? Она поджала губы. — Лишь самый общий. Постройка и действия такого большого корабля для глубокого космоса оказались бы заметны в статистике любой из малых систем, даже в Республиканской и в Кельтирской. Но экономика более крупных правительств, имеющих Военные Силы: Ардженти, Ревенанта, Коалиции, достаточно мощна, чтобы они даже при многостороннем сотрудничестве могли построить или переоборудовать такой корабль, не обратив на себя внимания. — А пиратство из более дальних далей — это также возможность, — предположил Ван. — Вы так не думаете. — Нет. У кого-то имелись причины для нападения на «Фергус». Никто не атакует вооруженное судно без самых веских причин. «Фергус» предстает перед любым детектором ЭВ как военный корабль. Я склонен сомневаться, что причиной нападения было то, что «Фергус» приняли за другой корабль. — Я не военнослужащая, но согласна. — У вас есть проблемы, где помогла бы моя экспертиза? — спросил Ван. — Признаться честно, да. — Грегори подняла блок данных. — Я все изложила здесь. Беря блок, Ван подумал: неужели всегда люди будут смотреть на его прошлое и поступки так же подозрительно. И все же… Коснувшись этого больного вопроса сегодня, он обратил холодный и открытый гнев доктора в нечто меньшее, а нечто меньшее это лучше, чем то, с чего они начали. — Я посмотрю его. Возможно, мне опять понадобится увидеться с вами. — Прекрасно, командир. Я никуда не отбываю на этой неделе. Ван легко поклонился и вышел. |
||
|