"Житие мое" - читать интересную книгу автора (Сыромятникова Ирина)

Глава 6

Ранним утром следующего дня наш катер входил в Бухту Транка, вывесив на мачту сигнальные флажки и подавая унылый, однообразный сигнал «чумной тревоги». Сквозь утренний туман перемигивались огоньками сторожевые башни, а на входе в фарватер нас встречали железные ворота, живо напомнившие мне Кейптауэр. Правда, ворота были открыты. Капитан катера нервничал, мистер Смит нетерпеливо постукивал по поручню, а персоналу карантина потребовалось добрых полчаса, чтобы проснуться, заметить нас и указать кораблю место у причала.

Вопреки ожиданиям, в Бухте Транка наше появление сенсации не произвело.

Начальник карантина и по совместительству шеф местного отделения НЗАМИПС воспринял известие о смерти смотрителя Юдоли с мрачным фатализмом:

— Говорили ему: «Убирайся оттуда, пока голова на плечах», а он: «Все под контролем, все под контролем!»

Я сочувственно кивал, дядя понимающе хмыкал — для черного мага признать, что он с чем-то не справился, дело совершенно немыслимое. Шеф НЗАМИПС был давним приятелем дяди Гордона и человеком здравомыслящим, поэтому при появлении в карантине нас сразу же зачислили в условно здоровые и привлекли к работе на правах вольнонаемных санитаров. Черных магов среди персонала было на удивление мало, шеф Харлик вечно страдал от непонимания и отводил душу, каждый вечер приглашая нас на чай.

— Будете изгонять Шороха?

— Да где его теперь найдешь! Эта мерзость напакостит и тут же сваливает. Нет, подберем останки и законсервируем здания, теперь-то столичное начальство не сможет с этим спорить.

— Как же там раньше люди жили? — подивился я.

— Раньше… Три года назад нас закрывать собирались — пациентов не было, а сейчас вон корпус новый строим — мест не хватает. Мы не раньше, мы теперь живем.

Спорить с шефом Харликом было сложно — он слишком много и обо всем знал.

Для меня двадцать восемь дней в Бухте Транка были настоящими каникулами — полный пансион, уютные номера и насыщенная культурная программа. Шеф Харлик оказался знатоком краухардского фольклора и человеком общительным, что для черных — большая редкость. Он охотно комментировал происходящее, не задавал вопросов по поводу наших с дядей занятий с Источником и научил меня простейшему ритуалу изгнания (так, на всякий случай). До чего же проще жить, когда в руководстве все — свои!

Маме я написал письмо, в котором обрадовал тем, что работы на Острове Короля мы закончили, и посетовал, что с возвращением придется малость погодить (о карантине ей знать было незачем). Между тем мои теоретические знания о нежити быстро обрастали практическим наполнением: нас приглашали для приема новеньких и усмирения особо буйных — только черный маг способен правильно среагировать на выходки пораженного потусторонней заразой сознания. Мне доставались дети. Много, много детей с блуждающими улыбками, порывистыми движениями и непредсказуемой сменой настроений. В каждом из маленьких пациентов мне чудился Лючик, и от этого я как-то очень ясно понял, что мое белое семейство надо из Краухарда вывозить.

— Детишки к нам из долины Бранда идут, — пояснял шеф Харлик, — там за последние десять лет целый город вырос, много чужаков понаехало. Теперь правила обращения с нежитями приходится преподавать в школах, как основной предмет, я бы и раньше начинал, да родители против (неустойчивая детская психика и все такое). Так вот, теперь детишек к нам везут, а взрослые — те на месте дохнут, потому что дело знают хуже малышни.

Ну, по крайней мере, в том, что касалось знания правил, я мог за Лючика не опасаться.

За добровольное содействие НЗАМИПС нам начислили зарплату санитаров (одна крона в день) вместе с двадцатью кронами, полученными за неполные две недели в экспедиции, получался почти полтинник. Заметьте — заработанный честным трудом! Мои финансовые затруднения эта сумма не решала и я начал плакаться дяде о своей горькой судьбе. Как могло случиться, что черный маг не оставил сыну никакого имущества?

Дядя пожимал плечами:

— Если хочешь, я попрошу Харлика узнать, почему так вышло. Я последние годы с твоим отцом контакта не держал, но ты прав, странно как-то выходит. Ну, допустим, я — средненький алхимик, но он-то был настоящий маг, крутой и черный. Что же у них там произошло?

Нет, все-таки хорошо иметь друзей, хотя для черных это скорее исключение, чем правило.

Домой мы вернулись, когда до конца летних каникул оставалось меньше десяти дней. Джо куда-то убрал улья (хотя пчелы в саду летали), но мне уже было на них наплевать — теперь я был настоящим черным магом, крутым и храбрым.

Оставшееся до возвращения в Редстон время я провел со вкусом: гонял на мопеде, пугая коров, рассказывал младшеньким байки про Остров Короля (не имевшие ничего общего с реальностью), помогал дяде разгребать накопившуюся за месяц работу в мастерской и собирал слухи о происходящих в Краухарде событиях. Шеф Харлик был прав: ситуация довольно сильно смахивала на возвращение легендарных времен. В конец концов, я решился поговорить об этом с отчимом.

— Джо, тут до меня доходят слухи, что в Краухарде последнее время неспокойно. Надо бы вам перебраться куда-нибудь поближе к Редстону, ну, или к столице.

Он только вздохнул:

— Надо бы. Но у нас нет денег на переезд, Томас, даже если допустить, что я сразу же найду работу.

— Тогда хотя бы Лючика отсюда отправить. В пансион какой-нибудь или, может, у тебя родственники есть.

— Я думаю над этим.

Я выложил на стол свой честно заработанный полтинник.

— Вот! Вернусь в Редстон, еще пришлю. Думай интенсивней.

Он мялся и не спешил брать деньги. Еще одна белая немочь на мою голову!

— Ну, что еще?

— Ты так заботишься о семье, столько делаешь для младших… А я ведь так и не извинился перед тобой!

— За что? — не понял я.

— Я вторгся в твой дом, занял место твоего отца… Наверное, ты злишься на меня.

Я вздохнул. Как это типично! Белый маг до последнего будет мерить всех на свою мерку. А казалось бы — эмпат.

— Вам что, не читали лекций о психологических различиях?

— Читали, конечно. Я всегда старался… ну… относиться с пониманием…

Но до конца все равно не понимал.

— Если бы отец проводил дома достаточно времени, чтобы я смог его запомнить. Если бы ты пришел в дом, когда мне было восемь, а не одиннадцать. Если бы ты пытался читать мне мораль, если бы запретил покупать тот чертов мопед, если бы завел этих долбанных пчел до того, как я уехал… Короче, если бы ты сделал все по-другому, я возненавидел бы тебя до глубины души. А так… Мне кажется, что настоящие родители тоже не всегда понимают своих детей, но все как-то обходится.

Он улыбнулся.

— Ты стал старше. Мудрее.

— Есть такое.

Осталось еще работу найти. Ох, деньги…

День отъезда в Редстон выдался шумным и бестолковым. Накануне я съездил на вокзал и произвел маленькую махинацию: мой купейный билет достался неизвестному счастливчику, а мне предстояло возвращаться в Редстон на перекладных. Это было не вполне законно, зато у меня появлялось лишние восемнадцать крон. Плохо только, что время на дорогу возросло в два раза. Мама пыталась подложить в мой рюкзак потрепанный звякающий мешочек, а я упорно его оттуда внимал.

— Сынок, ну возьми на дорогу!

— Денег не надо! — категорически уперся я. — Вам нужнее. В городе всегда можно заработать.

Знать бы еще — как.

В последний момент выяснилось, что на Дикой Заставе нужный мне поезд не останавливается, и дяде Гордону пришлось везти меня на своем драндулете через два перевала. В этом был плюс — сопливое прощание не состоялось, и минус — еще раз поговорить с мамой об отце я не сумел.

Началось раздражающе медленное путешествие на местных поездах, ходящих редко и спотыкающихся на каждой плюгавой станции. Хорошо еще, харчи у меня были с собой (мама постаралась), а Джо нацедил в тыкву-горлянку собственноручно изготовленной медовухи (с этим напитком ехать было намного веселее). До узловой станции Эккверх я добирался ажно двадцать шесть часов, оттуда поезда до Редстона ходили два раза в сутки, и еще три часа мне предстояло просто тупо ждать своего паровоза. Спать на вокзале было чревато, тратиться на камеру хранения не хотелось, поэтому я сидел в зале ожидания в обнимку со своим рюкзаком и умирал от скуки.

Сначала мне удавалось развлекаться, выстраивая свою речь перед Четвертушкой, которому наверняка захочется знать, чем я занимался целое лето. Сказать ему, что ли, про Остров и карантин? Потом на оставшийся от покупки билета медный грош я взял у мальчишки-разносчика местную газету (ее можно положить под задницу и от сиденья будет не так дуть) и прочел ее от корки до корки. Содержимое восьми желтых листков вполне отражало суть провинциальной жизни: статья о празднике урожая, колонка происшествий, курьезы, некрологи, страничка объявлений и кроссворд (последний оказался тупым до изумления).

Я вскользь пробежал объявления: крестьяне продавали скот, мебель, трактора и инвентарь. Было на редкость мало предложений щенков и котят, зато в конце красовался целый раздел «магические услуги». Три десятка волшебников предлагали обывателям средства для повышения потенции и изгнания тараканов, улучшения нрава тяжеловозов и лечения гнили роз. Ни одного черного мага среди них не было, что естественно: кто ж из нас согласится жить в таком болоте? Черных магов неудержимо влекут большие, многолюдные города, полные коммунальных удобств и лишенные насекомых. «Надзору» тут ловить нечего, а беднягам, работающим в местной службе очистки можно только посочувствовать, должно быть, их посылают сюда за смертные грехи. Впрочем, если тут обстановка меняется так же, как и в Краухарде…

И тут, словно незримая рука надавила на мой мозг, ощущение прикосновения к затылку было столь явственным, что я обернулся.

А ведь в этом заповеднике белой магии, наверняка, нет ни одного офиса НЗАМИПС (если местные лошары-фермеры вообще знают, что это такое), на всю губернию — один выездной инспектор, да и тот живет где-нибудь в Редстоне. Едва ли кто-нибудь из местных знает все тонкости лицензирования черных магов и те ограничения, которые налагает на нашу практику «надзор» — после получения товара, у них принято отдавать деньги, а не требовать товарный чек и накладную. Встретиться с представителями власти здесь невозможно даже случайно, а немного конкуренции службе очистки не повредит…

Я аккуратно оторвал от газеты купон бесплатных объявлений, занял у киоскера перо и написал в графе «текст»: «Черный маг. Специалист по нежити и потусторонним явлениям. Работа по прейскуранту. Гарантия. Консультация бесплатно». В качестве контакта я дал телефон знакомой «болтушки» — эта подслеповатая девица с хорошо поставленным голосом работала платным секретарем у трех-четырех мелких фирм, которые были слишком бедны, чтобы оплатить офис с телефоном. Ее ценили за способность узнать у клиента, кому именно он звонит, не задавая глупых вопросов типа «А кого вам надо?». Еще один плюс — она жила недалеко от Университета, так что, бегать за новостями далеко не было нужды.

Таким образом, я все-таки принялся за старое. Как говорится, черного мага — могила исправит.