"Заря противоборства. (СИ)" - читать интересную книгу автора (Один Андрей)

Глава 21.

Ночь, однако, прошла спокойно. Эрик понял это сразу, когда, открыв глаза, увидел за окном уныло-безмятежный зимний рассвет. А вскоре последовало и приглашение к завтраку.

-Пока никакой активности, – резюмировал Мастер Бенито, принимаясь за кусок доставленной по заказу пиццы. – А потому мы сможем совершенно спокойно осмотреть злополучное кладбище.

-Амулеты не забудьте! – добавил Мастер Робер. – И теплую одежду тоже, там сегодня довольно холодно.

Действительно, за ночь западный ветер сменился северно-западным, принесшим с собой холодный туман. Тучи заволокли все небо, периодически накрапывал противный мелкий дождь. Эрик позавидовал прозорливости Лиэнны, еще вчера разжившейся зонтом. Если им по пути встретится еще один магазин, ими торгующий, он, так и быть, потратит несколько евробон, чтобы лишний раз не испытывать неприятное ощущение прикосновения промокшей одежды к коже. Жаль, нельзя силами магии разогнать тучи – Мастер Робер, наверное, смог бы с ними справиться.

Однако какое-то волшебство им сопутствовало все же – прохожие равнодушно взирали на них, а, проходя мимо, отворачивались. Скорей всего, Отвод Глаз, подумал наш герой, однако спросить о том напрямую постеснялся.

Они миновали три или четыре квартала, прежде чем, свернув в очередной переулок, не увидели чугунную ограду кладбища. Чуть вдали маячила фигура подростка, в котором нетрудно было опознать Феличе. У его ног вертелся кот, однако паренек, похоже, его не видел.

-Ой, дядя Бенито! – искренне обрадовался он, подбегая. – Опять ничего! Аппаратура давно вся настроена, никак не дождусь момента пустить ее в ход.

-Потерпи еще немного. Есть у меня предчувствие, что следующей ночью они обязательно появятся.

-Точно? А то ведь я могу и разочароваться в искусстве чародейства!

-Когда ты немного повзрослеешь, Феличе, поймешь, что любой профессии, в том числе и нашему ремеслу, нужно учиться многие годы, а то и десятилетия, и только тогда получишь право называть себя специалистом. А до того ты всего лишь дилетант, и если начнешь бахвалиться, всегда найдутся те, кто быстро обломает твои бодливые рога. А теперь иди, отсыпайся, и чтобы к вечеру был как огурчик!

Того не надо было упрашивать дважды. Магический кот нерешительно оглянулся на своего создателя, словно спрашивая, что ему делать дальше, а потом потрусил вслед за тинэйджером.

Миновав скрипучие и давно не крашеные ворота, они оказались внутри. Непогода теперь играла скорей им на руку: ни одной живой души поблизости, исключая нахохлившихся воробьев. Аккуратные ряды ухоженных могилок, оградок, кресты и стелы с памятными надписями, а кое-где изображениями скорбящих ангелов – словом, типичное провинциальное кладбище, куда приятно прийти погрустить в погожий осенний день. В то, что по такому тихому местечку по ночам шастают неупокоенные, верилось как-то с трудом.

-И тем не менее это так, – неожиданно проворчал Мастер Бенито, отвечая на невысказанный вопрос. – И на будущее: не стоит всецело полагаться на свои органы чувств. Вам не приходило в голову, что в волшебном мире они могут вас обманывать?

-Но мы и вправду не чувствуем чего-либо странного.

Вместо ответа главнокомандующий вновь достал из кармана магометр. На сей раз кристаллы не погасли, а тревожно замерцали желтым, а тень отклонилась, указав в дальний конец кладбища справа от них.

-Присутствие волшебства Духа? – полушепотом спросила Лиэнна.

-Да. В том направлении, куда смотрит стрелка 'компаса', висит заклинание Иллюзорная Местность. И не только оно… Тим, если не боишься, дойди, пожалуйста, до конца аллеи, в начале которой мы находимся, постой минутку у крайнего надгробия, но если почувствуешь что-то не то – возвращайся сразу.

Ну какой же юноша в полном расцвете сил признается, что он кого-то или чего-то боится? Австралиец бравым шагом направился в указанном направлении. Мастер Робер, однако, засомневался:

-Уверен, что ему ничего не угрожает? – тревожно переспросил он.

-Абсолютно. Иначе не послал бы. Или считаешь, что мне самому браслеты поносить захотелось? Уровень волшебства, присутствующего здесь, слишком низок, чтобы конкретно навредить. Видишь, кристаллы слабо мерцают? Вот если бы загорелись в полную силу, да еще жужжание послышалось, тогда и нужно опасаться серьезно.

Тимоти между тем добрался до последней ограды, потоптался, оглядывая окрестности, помахал им рукой и не спеша отправился обратно.

-Ну как, все в порядке?

-Да вроде бы…

-И никаких необычных ощущений? Расспрашиваемый слегка призадумался.

-Когда стоял на углу той ограды, появилось чувство, что мне очень не хотелось бы забираться дальше. Какое-то смутное беспокойство, непонятная тревога. Однако сейчас я его не испытываю. Наверное, потому, что в компании; в одиночку находиться тут как-то не по себе.

-Э нет, дорогой товарищ, ты на самом деле почувствовал на себе чужое волшебство. Как я и подозревал, колдун не ограничился голой иллюзией, а добавил к ней Сферу Отрицания. Чем ближе ты попытался бы подобраться к его жилищу, тем сильнее было бы сопротивление. Твое внутреннее нежелание двигаться к цели, подавляемое разумом, приказывающим добраться до нее любой ценой, вызвало бы очень неприятное ощущение физического плана, вплоть до сильной тошноты.

-А вы можете снять защитные заклинания? – встряла в разговор Лиэнна.

-Да без проблем. Другое дело, что этим мы встревожим волшебника: если он учует, что кто-то нейтрализовал его защиту, тут же ударится в бега. И поймать его тогда будет намного сложнее. Впрочем, если хотите узнать, как на самом деле выглядит окружающая местность, вовсе не обязательно снимать иллюзию: достаточно вооружиться Истинным Зрением. Я ненадолго включу его для вас.

Эрик с неподдельным изумлением увидел, как идиллический пейзаж старого кладбища стал сползать и растворяться, словно написанная акварелью картина, которую случайно забыли под проливным дождем. Вместо нее стала проявляться другая – покосившиеся ограды, раскопанные могилы и поваленные памятники, а в дальнем углу справа, за выломанным участком ограды, полуразрушенная хибара с заброшенным палисадником вокруг. Дальше начиналась лесопарковая зона, где не наблюдалось ничего необычного.

-Видите? Та развалюха и есть место жительства колдуна. О прежнем ее предназначении не берусь судить: скорей всего домишко одного из прежних сторожей, уже переселившихся к тем, кого опекал при жизни.

-А где тогда обитает нынешний сторож?

-О, у него куда более комфортабельное жилище неподалеку отсюда. Видите во-он тот дом с противоположной стороны улицы? Там он и живет. Зачарованный на некритическое восприятие действительности. Я это выяснил, разыскав его и расспросив о происходящем, а заодно и проверив магометром. Он прекрасно осведомлен, что творится в подведомственном хозяйстве, но не видит в том ничего особенного. Правда, и эту информацию выложил под изрядным нажимом, а так все твердил как попугай, что знать ничего не знает, и ситуация под контролем. Я не стал снимать с него блаженное состояние полного благодушия: сделаю потом, после успешного завершения нашей миссии.

-А некромант не может нас сейчас видеть или слышать? – в свою очередь подал реплику Эрик.

-Вряд ли: темные колдуны за редким исключением бодрствуют ночью, а поутру отсыпаются, приходя в себя где-нибудь после полудня. И если бы не требовался сбор доказательств, взяли бы его прямо сейчас, совершенно тепленьким.

-Но где гарантия, что он начнет экспериментировать именно сегодня ночью!? – нетерпеливо высказался Тим.

На это Мастер Бенито лишь загадочно усмехнулся, и их маленькая компания покинула кладбище.

Поскольку ни у кого не было особого желания сразу возвращаться в гостиницу, они прогулялись по улицам. Уютный старый городишко, размером едва ли не меньше Игримска, однако какой контраст – словно разные планеты. Здесь во всем чувствовалось спокойствие, сытость и довольство – и в неторопливых движениях булочника, раскладывающего на прилавке свой товар, и в автомобилях, передвигающихся со скоростью, наверное, не более тридцати миль в час, равно как и пешеходах, терпеливо дожидающихся зеленого сигнала светофора, даже если во всей округе не видно ни одной машины, и в спокойной отстраненной беседе пенсионеров, одновременно подкармливающих голубей на центральной площади, у конного памятника какому-то генералу. Даже лица людей другие – более безмятежные, одухотворенные. Эрик вспомнил свой родной город – вечно куда-то спешащий народ, несущийся прямо под колесами грузовиков, серое от беспробудной тоски и безнадежности выражение глаз, часто одурманенное алкоголем, наркотиками или телесериалами. Ему почему-то вдруг остро не захотелось возвращаться в тот мир – даже временно, на каникулы. От размышлений его отвлек голос Лиэнны:

-Можно, мы заглянем в магазин?

Эрик оглянулся. Углом к площади, на которой они сейчас находились, выходило четырехэтажное здание супермаркета.

-Без проблем. Не забудьте только изображать из себя иностранцев. Ваши кольца дают возможность разуметь, о чем говорят другие люди, однако они-то вас не поймут! А потому не разбредайтесь далеко: если захотите посетить какой-либо из отделов, просто скажите – и мы побываем там.

У парадного входа с обеих сторон стояли по-новогоднему празднично наряженные елки. Разукрашенные еще к Рождеству, они продолжали радовать глаз ощущением праздника, и никто не спешил снимать елочные шары и гирлянды. Под одной из них расположился игрушечный Санта-Клаус с подарочным мешком, зато рядом с другой – вполне настоящий, с большой белой бородой, раскрашенным заиндевелостью посохом, одетый в красно-белую шубу и той же расцветки шапку. Мешка у него, правда, не наблюдалось, поскольку работал он зазывалой, благо дождик к тому времени закончился совершенно, и небо немного прояснилось.

На первом этаже располагались продуктовые отделы. Наши герои задержались здесь, чтобы затариться на ближайшие сутки. Понемногу всего – пару буханок белого хлеба, упаковку макарон, бутылку кетчупа, пачку масла, по куску копченого мяса и сыра, по литровой упаковке яблочного сока и молока, банку консервированных фруктов, ну и еще кой-чего по мелочам.

Этажом выше их глазам предстала продукция текстильных, кожевенных и обувных фабрик всего мира – ткани, одежда и обувь самых разнообразных номеров и фасонов. Можно одеться с ног до головы по даже очень изысканной моде, и в соответствии с любым погодным сезоном – были бы деньги и желание. Здесь, однако, они задержались недолго: основные покупки сделав еще вчера, в Бру-Кугье, а затариваться барахлом впрок посчитали недостойным чародея занятием.

Третий этаж оказался напичкан электроникой всех мастей – от электрозубочисток до суперкомпьютеров. В складчину решили приобрести несколько дисков с фильмами и компьютерными играми – мистер Фиттих, уступая многочисленным просьбам, и не только новоприбывших студентов, не так давно распорядился закупить для Штарндаля несколько компьютеров и музыкальный центр. Установление прямого канала связи с Всемирной Компьютерной Сетью, конечно, упростило бы задачу, но верховные маги едва ли на такое пойдут. Слишком трудно станет сохранять инкогнито.

А потому из всего разнообразия Эрика заинтересовал лишь скромный прилавок, торгующий простейшей электротехникой – лампочки, тройники, изоляционная обмотка, шнуры и тому подобное. Здесь он приобрел провод в полсотни метров длиной, тройку обычных лампочек, удлинитель, а также портативный набор электромонтера.

-И зачем тебе вся эта фигня понадобилась? – искренне удивился Тим. Лиэнна понимающе улыбнулась. Она-то догадалась сразу. Старшие маги деликатно промолчали.

Четвертый этаж немного напоминал лавку продавца всяких разностей, только куда в больших размерах. Прилавки завалены книгами, сувенирами, косметикой, бытовой химией, фармацевтическими препаратами. Здесь компания разбрелась: Лиэнна принялась разглядывать косметические наборы, Тим и Мастер Робер заинтересовались книжными новинками. Старший их группы направился к прилавку с антикварными безделушками, смуглолицый продавец которых, закутанный в просторный турецкий халат, цепким взором окидывал каждого приближающегося посетителя. Эрик машинально направился следом, но внезапно остановился, услышав, что Мастер Бенито заговорил с продавцом.

Его смутила необычность их диалога, напоминавшего речь с синхронным переводом, запаздывающим на доли секунды. Тем не менее, Эрик вполне отчетливо мог различить как слова вполне 'официальной' беседы, так и неслышные обычному уху фразы, совершенно отличающиеся от 'оригинала'.

-Добрый день. Не ожидал встретить тебя здесь, Абдулла.

-И вам добрый. Аналогично, Бенито. Но я тут не так давно.

-Неплохой выбор товара. Ты в курсе, что в городе происходит?

-Желаете что-нибудь приобрести? Разумеется. А тебя, как я понимаю, прислали навести порядок?

-Вначале огляжусь. Может, какой сувенирчик и сторгую. Он заходил сюда? Покупал что-либо?

-Пожалуйста. Лучшего выбора антиквариата нигде в округе не найдете! Да. Две недели назад. Старинный кинжал с серебряным покрытием.

-А покажите-ка вон ту статуэтку крылатой девушки. Псевдоиндийский стиль? Как определил, что он тот, о ком говорю?

Продавец, обернувшись, снял с полки статуэтку, на которую указал Мастер Бенито. Действительно, человек со стороны наблюдал бы всего лишь вполне естественный диалог сторон, собирающихся совершить акт купли-продажи.

-Совершенно верно! Отличный выбор! Украсит любую гостиную! Обратите внимание – сделана из самородной платины. Отдам почти даром, всего за три тысячи! У него на пальце кольцо, но я его не знаю, и раньше не встречал. А другие колдуны тут, сколько торгую, еще ни разу не появлялись – ну, кроме вашей компании, разумеется. Иначе птичка засекла бы.

Эрик оглянулся на свое собственное колечко, позволяющее понимать кого угодно. А также являвшееся символом принадлежности к Гильдии. Потом машинально перевел взор на искусно сделанное чучело сокола за спиной 'турка'. Похоже, еще один магический сторож.

Мастер Бенито, вскользь заметивший его интерес к разговору с торговцем безделушками, который Эрик пытался замаскировать разглядыванием соседних витрин, предпочел свернуть беседу:

-Платина, говоришь? Тогда бы она стоила не три, а все тридцать тысяч. Небось из посеребренной стали, да отлита где-нибудь на пьяцца делла Казуалли. Если вспомнишь что-либо важное, или колдун заявится вновь, сразу дай знать. Мы на Лайонте, 2.

-Ай, какой проницательный синьор! И вправду, она всегда казалась мне подозрительно легкой для столь благородного металла, как платина. Так и быть, уступаю всего за триста! Расскажешь потом, кто из наших там шалил?

-Да и за сто не возьму. Зачем мне подделка? Как-нибудь, при случае.

И Мастер Бенито отошел от прилавка. Эрик, чтобы не давать лишних поводов для подозрений, присоединился к остальным, размышляя, что он мог слышать на самом деле, а что почудилось.