"Скарабей" - читать интересную книгу автора (Фишер Кэтрин)Человек, который разбил ее изваянияЭто не Мирани. — Орфет хмуро вглядывался во тьму. — Там кто-то есть. — Я и сам вижу, генерал, но оно гораздо больше. — Он приподнялся на руках и еще немного прополз к вершине дюны. Сквозь короткие пальцы просачивался черный песок. Аргелин нахмурился. — А я думал, будет хоть какая-то польза от того, что мы привели с собой Бога. Алексос только фыркнул Его лицо в полумраке казалось изможденным, серым, в опухших глазах все еще стояли слезы. После того как Мирани исчезла, он был безутешен, рыдал, что это он во всем виноват, и Орфету пришлось нести его по равнине, поросшей зелеными травами. А теперь, с наступлением темноты, травянистая степь сменилась черной пустыней, и впереди маячила причудливая фигура, закутанная во что-то неясное. — Слишком уж неподвижно стоит. — Аргелин прищурился. — Опять статуя. — Надо быть осторожнее… — Зачем? Ловушки Царицы Дождя меня не пугают. — Аргелин вскарабкался на вершину дюны и размашисто зашагал дальше. Орфет мрачно следил за ним. — Этот человек сошел с ума оттого, что слишком мало пьет. — Он хрипло рассмеялся. — И куда нас с тобой занесло, дружище? Всё здесь вверх тормашками. Но Алексос уже бежал за Аргелином, и Орфету пришлось торопливо подняться и следовать за ними. Он всем сердцем желал, чтобы девочка сейчас была с ними. У нее есть мозги. Даже этот выскочка Сетис — и тот умел читать и понимал смысл многих вещей. А что проку от него, Орфета? Разве что песни поет. Из всех, кто здесь есть, у него одного есть песни. Фигура была огромная. Приблизившись, они увидели, что она сверху донизу обвита плющом и спутанными побегами хмеля так густо, что почти не видна; только торчала вперед вытянутая рука величиной с Алексоса да подымалась из земли исполинская бронзовая ступня. Алексос вскинул голову. — Да это великан! Аргелин с досадой сунул меч обратно в ножны. — Пошли. Он нам ничего не скажет. — Генерал обернулся, и все увидели у него на лице смертельную муку. — Я не могу ждать! Мы должны найти Гермию! Не понимаю, почему я тащу тебя за собой… — Генерал, — настороженно отозвался Орфет. — Это был не я. Я не сказал ни слова. С мгновение они пожирали друг друга глазами, потом воззрились на мальчика. Алексос обиженно воскликнул: — И не я! — Орфет понял, что с ними говорит сам Бог, и, дрожа от ужаса, рухнул на колени прямо в острую щебенку. Но неужели Бог говорит вот так, вслух, металлическим голосом? Генерал обернулся к статуе. С мгновение молча смотрел на нее снизу вверх, потом к нему вернулась обычная резкость. — Бронзовый человек, ты живой? — Алексосу от волнения не стоялось на месте. — Что с тобой случилось? Почему ты весь зарос вьюнками? — Торопливо, пока Орфет его не остановил, Алексос вскочил на побеги плюща и проворно вскарабкался, цепляясь ловкими пальцами за спутанные ветки. Из-под его рук и ног разлетались шишки хмеля, ягоды, сухие листья, они падали на обращенное вверх лицо музыканта. — Архон! Осторожнее! — Не волнуйся, Орфет. — Небрежно брошенный ответ затерялся в шорохе листьев. — Тут ветки узловатые. Я легко держусь. Смотри! Хрустели и падали обломленные ветви. Со стуком рухнула и рассыпалась по земле большая гроздь винограда. Из перепутанных лоз начало проступать лицо — ухо, глаз, большие бронзовые губы, нос, гладкий, как обсидиан. Дыхание. Бронзовый человек набрал полную грудь воздуха — неподвижного воздуха Иного Царства. Взметнулась пыль; по небу прокатился порыв ветра. Великан со скрипом приоткрыл один глаз. Аргелин, удивленно ахнув, отпрянул. — Глаз был белый, как слоновая кость, голубой, как лазурь. Он вгляделся в темноту. — Много веков прошло. — Спускайся, мальчик, — велел Аргелин. — Пора идти. — Он сделал пару шагов, остановился и обернулся. — Нам нужна дорога в Сады. Мы правильно идем? Великан искоса посмотрел на него. Тяжелые побеги опутывали его лицо, облепляли сомкнутые веки. Он сказал: — — Нет. — Это сказал Орфет. Он осторожно подошел к ноге великана. — Архон, спускайся. Скорее. — Никто не имеет права принимать решения за меня, — сказал Аргелин. Тут сверху в ворохе листвы спрыгнул мальчуган. Аргелин отступил на шаг. — А может быть, напрасно, генерал? — Царь. Я теперь царь, запомни это, толстяк. Царь и Архон, и буду делать всё, что захочу. — Он вытащил меч и изо всех сил ударил по корням удушливых лоз, по толстым скрученным стволам, растущим из каменистой земли. Из ран брызнул сок и смола. Орфет схватил Алексоса. Оттащил. — Аргелин! Подумай! Генерал ударил еще раз. Острое лезвие перерубило побеги. Сверху посыпались громадные пряди спутанных лоз, такие тяжелые, что земля содрогнулась. Один из пальцев на руке великана разогнулся. — Ты! Бронзовый человек! — вскричал Орфет. — Почему она так поступила с тобой? Что ты ей сделал? — — Врешь! — Из ран вытекала смола, по щебенчатой земле протянулись липкие струйки. Аргелин с трудом вытащил ногу из одного ручейка, занес меч и ударил снова. — Расскажи, — ревел Орфет. — Или боишься? — — Аргелин! Ты его слышишь? Аргелин притих, обернулся и поднял глаза на бронзового исполина. Губы гиганта разомкнулись. — Аргелин помолчал немного, потом опять замахнулся, чтобы ударить мечом еще раз. Орфет схватил его. — Это ловушка! — Он может отвести нас туда. — Глупец! — Без него мы будем тут блуждать до скончания веков. А я… не стану… ждать! С последними словами он нанес три могучих удара. Рука гиганта высвободилась, шевельнулась, раскрылась. Согнулся бронзовый локоть; громадный пальцы ухватили большую охапку зелени и дернули. Алексос попятился. — Орфет, мне это уже не нравится. — А мне, дружище, не нравилось с самого начала. — Музыкант подхватил мальчика. — Побежали. Если хочешь — иди сам. Он успел сделать только три шага. Вдруг земля вздрогнула и заколыхалась. Орфет упал ничком, изогнулся и увидел, как напряглась бронзовая ступня. Побеги хмеля натянулись как канаты. Музыкант схватил Алексоса, но мальчик закричал: — Нельзя бросать его! — Иди за мной, Архон. — Нет, Орфет! Он застрял! Музыкант обернулся на уходящем из-под ног песке. Из перерубленных лоз сочилась смола. Желтая как янтарь, липкая как клей. Она тянулась за подошвами сапог Аргелина. Чем сильнее вырывался генерал, тем крепче она его держала, застывая длинными нитями, канатами, шипами. Вот уже и меч увяз в тягучей массе; она затвердевала прямо на глазах у испуганного Орфета. Аргелин кричал, ругался, вырывался, но лезвие накрепко приклеилось к ветвям. — Моя судьба — стоять здесь, пока кто-нибудь не займет мое место. — Бронзовые губы раздвинулись шире, рука стряхнула лозы. — Человек столь же гордый и столь же обманывающийся. Аргелин отшвырнул меч. Точнее, попытался. И понял, что рука тоже прилипла. Он вскрикнул, дернулся, развернулся, но и нога крепко застряла. Сквозь черную пустыню он смотрел на Орфета, а Орфет — на него. — Помоги, — прошептал генерал. — Знаешь, если тебе когда-нибудь понадобится работа, приходи, я помогу. И карманникам, и писцам нужно одно и то же — ловкие пальцы. После приступа боли Шакал был бледен как полотно, однако сидел прямо и отмахивался от назойливого внимания Лиса. — Съешь что-нибудь, вожак. Тут в коробке… — Отстань, Лис. Говоришь, заклинания? — Да. — Сетис постарался не выказывать самодовольства, но это было нелегко. — Она затвердила их наизусть — видимо, ее научила Мантора. Потому что девчонка не умеет читать. Он повертел скарабея. Все увидели выгравированные на золоте клинописные буквы, обвивавшие жука тугой спиралью. Шакал сказал: — Это не иероглифы. — Гораздо древнее. Додинастические письмена. — И ты сумеешь их расшифровать? — Шакал схватился за бок и тяжело дышал. По его бледному лицу катился пот. — Видишь, что со мной делается? Лис, принеси воды. — Одноглазый принес бокал, но Шакал торопливо накрыл его длинной рукой. — Ты уверен, что у тебя получится? У меня нет желания отдавать в ее власть кого-нибудь еще. — Знаю, но ничего другого не остается. Иначе она тебя убьет. Шакал печально взглянув, сказал: — Она здесь. На один страшный миг Сетису померещилось, что он имеет в виду Мантору; юноша испуганно обернулся, но по широкой белой лестнице взбегала Ретия. На ней была тончайшая кольчуга изящного плетения, сверкающая, как серебро. Едва переводя дыхание, она спросила: — Где остальные? Девушки уже бежали к ней от Оракула. Она с удивлением воззрилась на их усталые, грязные лица, на перевязанные руки. — Оракул расчищен? — Нет еще. — К ней подошла Персида. — Что сказал император? Ретия выпрямилась, обернулась к Шакалу: — Джамиль тоже должен слышать это. В ожидании принца девушки жадно набросились на воду. Гайя налила немного драгоценной воды в стеклянную чашу, присыпала сверху миртом и лепестками роз. Все по очереди омыли руки. Сетис отвел глаза, заметив лукавую улыбку Криссы. Значит, она еще не обнаружила пропажу. Ему не хотелось испытать на себе силу ее гнева. Двое людей Шакала ввели Джамиля. Тот запыхался на крутом подъеме и жестом попросил воды. Лис с унылым видом наполнил ему кубок. — Дорогой принц, я вам не раб. — И очень хорошо! — Джамиль с наслаждением отпил глоток. — А то пришлось бы тебя продать за уродство. Не обращая внимания на хриплый смех разбойника, он всем своим массивным телом повернулся к Ретии. — Пресветлая! Вы виделись с посланником моего дяди? Она кивнула. Понимая, что все взгляды устремлены на нее, придвинула небольшую позолоченную табуретку и села посреди комнаты. — Гонец с ответом вернулся через два дня. Вот условия императора. Джамиль и слоны должны быть возвращены на родину. Затем принц совместно с Гласительницей встанет во главе флота. Императорские войска защитят гробницы и освободят Порт. Варвары… — Будут сброшены в море. — Шакал бросил на Джамиля угрюмый взгляд. — Сдается мне, я уже слышал подобный сценарий. А что нас ждет после героического спасения? Сатрапия? Ретия улыбнулась. — Нет. Править будет Бог устами Гласительницы. Девятеро хранили молчание. Первым заговорил Сетис: — Но кто-то же должен командовать армией, управлять Портом… Ей, видимо, не хотелось отвечать. Но все же она вздернула подбородок и в упор посмотрела на него. — С этих пор всеми делами будет повелевать Гласительница. Среди девушек прокатился ропот. Сетис посмотрел на Шакала. Оба понимали, что Ретия заключила сделку с императором, что он ни за что не согласился бы покинуть Двуземелье, не взяв Оракул в свои руки. — Сдается мне, — медленно произнес Джамиль, — что из госпожи Мирани не выйдет хорошей… — Речь идет не о Мирани. — Ретия выпрямилась во весь рост. — Мы должны смириться с тем, что Мирани не вернется. Из Иного Царства еще никто не возвращался. Мы не увидим больше никого из них — ни ее, ни Аргелина, ни музыканта. — А Архон? Она пожала плечами. — Первым делом я… мы должны найти нового Архона. Все заметили оговорку. Она поняла это по их молчанию. Наконец Персида сказала: — А почему ты? — Я старше всех, дольше всех служу в Храме, я самая бесстрашная. — Она обвела всех дерзким взглядом. — Потому что во времена, подобные нынешним, Оракулу нужна Гласительница, которая не пугается собственной тени. Та, которая готова пойти на риск. — Да, уж ты-то всегда готова пойти на риск, — язвительно прошептала Крисса. Остальные угрюмо переглядывались. — Ну, что? — резко спросила Ретия. — Вы согласны или нет? Персида посмотрела на Сетиса. Потом, вычищая землю из-под ногтя, встревоженно спросила: — За то время, пока тебя не было, положение немного изменилось. Ретия, мы должны посоветоваться с Оракулом. Мы собрали Девятерых, и у нас появилась Гласительница. Одним словом… То есть… — И под пристальным взглядом Ретии она стушевалась. — Пресветлая хочет сказать, что Бог избрал одного из присутствующих и заговорил его устами, — любезно пояснил Шакал. Казалось, ему самому доставляет удовольствие произносить эти слова. Ретия побелела от ярости. — И кто же это? Сетис понял, что все ждут его ответа. — Я, — выдавил он. Она, казалось, не сразу поняла его. Потом Ретией овладело изумление; она удивленно посмотрела на него, на остальных, недоверчиво рассмеялась. — Писец? Мужчина? — По-видимому, — невозмутимо произнес Шакал, — в случае необходимости… — Да это же смешно! — Она разъяренно взглянула на Персиду. — О чем вы думали? Голос был такой тихий, что Сетис едва расслышал его. У него зашлось сердце, и в тот же миг нахлынуло неожиданное облегчение. — Бог спрашивает — почему смешно. — Его хриплый голос прервал разгорающийся спор девушек. Ретия развернулась к нему. — Бог? И как у тебя хватает наглости, писец! Он облизал губы. — Я не могу этого сказать! Ему совсем не хотелось этого произносить. Он знал, что только одно подобное слово может навеки превратить Ретию в его врага, и всё положение дел сведется к борьбе между ним и ею. А богам положено быть мудрыми. Неужели это и есть выбор, который сделала Мирани? Но как только он раскрыл рот, слова полились сами собой. Отзвуки этих слов наполнили лоджию и белые комнаты Верхнего Дома. Их слышали мраморные изваяния Гласительниц на террасе, застывшие в неподвижном внимании. Далеко в море стая дельфинов выпрыгнула из воды, чтобы послушать слова Бога, а из трещины у ног Лиса выползла маленькая коричневая змейка. Ретия встала. Она побелела от гнева, но держалась с ледяным достоинством. Она направилась к двери, и все следили за ней, затаив дыхание. Но у двери она обернулась. И с внушающим ужас спокойствием произнесла: — Император заключил соглашение только со мной, и ни с кем больше. Если вы хотите его помощи, Гласительницей должна стать я. Выбор за вами. Пока вы мешкаете, варвары вытряхивают из гробниц тела Архонов. Она ушла. Сетис без сил рухнул на скамью. По комнате прокатился вздох облегчения, Крисса сказала: — Ну и дрянь. А Персида посмотрела на Шакала. — Мы с ней поговорим. Но она не станет… Он взял ее за руку. — Попытайся, пресветлая. Только попытайся. Жрицы покинули комнату. Последней вышла Крисса. Шакал обхватил голову руками и застонал. — Сетис… — Я ничего не мог поделать! Ты не представляешь, каково это! Он такой… «Могущественный», — лукаво подсказал голос. Сетис промолчал. — Да, верно. Я думаю. Это означает, что мы должны и дальше следовать нашему плану. — Грабитель могил откинулся на подушки. — Лис, следи за дверью. — Он вылил грязную воду на пол, налил чистой и посмотрел на Сетиса. Юноша взял скарабея. Жук блеснул красно-голубыми искрами. На миг Сетису почудилось, что насекомое вот-вот улетит, и он крепче стиснул его в кулаке. — Что это такое? — Он совсем забыл, что в комнате остался Джамиль. Шакал нахмурился. — Колдовство, принц. Надеюсь, вас оно не потревожит. Джамиль выпучил глаза. — Князь Осаркон, вы больны. — Да. — Шакал провел по лицу дрожащей рукой и сказал: — Начинай. Сетис опустил скарабея в воду. Пока тот медленно опускался на дно, он нараспев произнес слова заклинания, написанного на спине у жука. Интересно, одобряет ли Бог его действия или накажет за это? Но если Бог и видел это, то ничего не сказал. В воздухе шелестели причудливые древние созвучия, от скарабея поднимались пузырьки, а когда Сетис дошел до слова, обведенного картушем, он назвал другое имя. Вода помутнела. Он увидел небольшую комнату, освещенную единственной масляной лампой. Кто-то вошел в дверь, остановился на пороге, удивленно вгляделся в призрачное сияние посреди комнаты. Синие глаза удивленно распахнулись. Сетис грустно улыбнулся. — Да, папа, — прошептал он. — Это я. |
||
|