"Целитель" - читать интересную книгу автора (Вилсон Фрэнсис Пол)XXIДейлт внезапно проснулся, рывком сел в постели. — Привет, Стив. На него сумбурным потоком нахлынули противоречивые чувства: радость и облегчение оттого, что Пард жив, вернувшееся ощущение цельности, раздражение, что он снова явился как ни в чем не бывало. Впрочем, Стивен подавил эмоции и поинтересовался: — В чем дело? Где ты пропадал? Пард дал краткий, но полный отчет, визуальный, словесный и толковательный, возможный лишь при непосредственной умственной связи. После чего Дейлту почти казалось, будто он никогда и не исчезал. Хотя появились новые легкие тонкости. — Ты соображаешь, что назвал меня Стивом? Лет сто уже не обращался ко мне по имени. — Теперь ты больше похож на старого Стива. — И правда. Порой бессмертие кажется тяжкой ношей, но временно встретиться с альтернативой еще тяжелее. — Знаю, — подтвердил Пард, помня охватившую его панику, прежде чем удалось безопасно укрыться в сознании Дейлта. Теперь они связаны навсегда. — Вернемся к насущной проблеме, — вслух сказал Стивен. — Теперь нам с тобой известно, кто стоит за налетами. Меня в первую очередь интересует, почему атаки направлены именно на нас. То есть если ей хочется рассылать повсюду отряды убийц, нашлись бы, конечно, народы поближе чем за шестьдесят тысяч световых лет. — Не знаю. Может быть, человеческое сознание особенно перед ней уязвимо. Кто способен понять сумасшедшую? У нее жуткая паранойя в сочетании с ксенофобией и манией величия плюс все вытекающие отсюда последствия. Стив, эта тварь действительно верит, будто она богиня! Нисколько не притворяется. И для своего народа она в самом деле божественна. — Поистине жаль атеиста в подобной культуре. — Их просто не существует! Откуда им взяться? Говоря о своем божестве, ее подданные имеют в виду не абстрактное, не эфемерное понятие. Их богиня живет во плоти! Всегда рядом с ними. Способна поддерживать постоянный контакт с народом, не отдавая руководящие указания, а лишь — Ладно, пусть она для них богиня, но как ей удалось превратить целую расу в орду одержимых убийц? Для этого необходимо установить какой-то контроль над сознанием. — Мне ясно, что ты не видишь значения религии в исторической перспективе. В истории человечества вражда не раз возникала во имя якобы милосердных богов, существующих только в книгах и традициях. Богиня, о которой мы говорим, представляет не просто движущую силу культуры, а Дейлт вздохнул: — Видно, мы в самом деле уперлись в глухую стену. Собирались послать зонды в воронки на поиски звездной системы, откуда совершаются нападения, и нанести ответный удар. Теперь это не имеет смысла. Для человека шестьдесят тысяч световых лет — невообразимое расстояние. Если б хоть как-нибудь можно было до нее добраться, впрыснули бы хорошую концентрированную дозу кошмаров из белой горячки. Немножко встряхнулась бы. — Боюсь, что нет, Стив. Видишь ли, это она насылает белую горячку. Дейлт посидел в потрясенном молчании. Потом припомнил: — Ты всегда намекал, что горячка — не просто психическое расстройство… — Согласись, я редко ошибаюсь. — Правда редко, — сухо признал он. — И зачастую это невыносимо. Но я снова спрошу: зачем ей это нужно? — Как я уже говорил, видимо, человеческое сознание чрезвычайно чувствительно к ее силе. Она способна пересечь галактику и коснуться любого. Думаю, так и делает на протяжении многих столетий. Сначала, наверно, производила лишь смутное впечатление. Возможно, давно исследовала нашу ветку галактики и посеяла в плодородном сознании образ, из которого в Древней Индии вырос смертоносный культ Кали, на редкость похожей на нашу недоброжелательницу. Поэтому я для удобства так и предлагаю ее называть, тем более что на настоящем имени язык сломаешь — полный набор согласных. — Что стало с культом Кали? — Он умер. Может быть, она вернулась, вновь сосредоточившись на собственном народе, который примерно к тому времени вышел в космос, и, естественно, перед ним вскоре была поставлена задача уничтожения каждой встретившейся по дороге расы. Опустошив ближнее пространство и наткнувшись на пропасть, она вновь о нас вспомнила. Со времен последнего контакта силы ее выросли, и, хотя она до сих пор не способна контролировать человеческий разум, нашла возможность затопить его таким страхом, что человек полностью отключается от реальности. — Иными словами, заболевает белой горячкой. — Верно. Это она и проделывала в ожидании, пока ее народ найдет способ преодоления бездны меж двумя расами. И он его нашел. Аппаратура занимает территорию небольшого городка и активизируется псионически. Остальное ты знаешь. — Угу, — буркнул Дейлт. — А еще знаю, что будет дальше. Она с нами играет, да? Пугает, стращает и дразнит, пока мы сами не накинемся друг на друга. Унижение, деморализация — грязное оружие… — Боюсь, не в том ее конечная цель. Со временем она кончит игру и попросту нас уничтожит. Причем с большой легкостью! Достаточно только открыть воронку, бросить планетарную бомбу с коротким запалом, закрыть и обождать взрыва. — За два стандартных дня, — прошептал ошеломленный Дейлт, — погибнет каждая обитаемая планета в освоенном космосе! — Может быть, даже быстрее. Впрочем, у нас еще есть время. Она не торопится. Возможно, на пару столетий отвяжется, прежде чем нанести последний удар. — Пард умолк ненадолго, а потом продолжил: — Кстати, вот что я вспомнил: на берегу собрались внушительные вооруженные силы. Если она действительно хочет предпринять деморализующую атаку… — Неужели на Центр Федерации? — Можно ли выбрать лучшую цель в момент практического возрождения межпланетного союза? — Невозможно, — задумчиво подтвердил Дейлт. Не слишком приятно представить себе одержимых инопланетных захватчиков, мечущихся по улицам. — Должен быть способ противодействия. — Безусловно. Мы о нем просто еще не думали. Пусть он тебе приснится. — Неплохая идея. Увидимся утром. Утром явился Ленда с известием, что разведывательные флитеры оснащены и готовы к отправке, предложив Дейлту пойти посмотреть. Не желая его огорчать сообщением, что это пустой номер, и не имея лучшего выбора, он согласился отправиться вместе с ним. Прибыв в ангар на крыше невысокого здания федерального комплекса, увидел пять беспилотных летательных аппаратов на старте и шестой, завершавший подготовку к полету. Стандартные с виду модели, только снабженные вмонтированными в корпус устройствами, собирающими информацию. — Кажется, приборы герметизированы от повышенного давления, — заметил Дейлт. — Для некоторых сенсоров это необходимо, — кивнул Ленда. — Попросите Петрикала здесь со мной встретиться, — обратился Дейлт к Ленде. — Мне надо быстренько отлучиться по срочному делу, но я скоро вернусь. Ленда удивленно смотрел ему вслед. Он направился на улицу. Дейлт вышел, шагнул на местную бегущую дорожку. На улицах было полно народу. Новые представители прибывали со всем своим штабом и семьями, неиссякаюшие потоки туристов жаждали посмотреть на первый Верховный Совет новой Федерации. Лента транспортера несла его несколько минут, потом он сошел с нее перед лавкой без окон с единственной простой, написанной от руки вывеской на дверях: ОРУЖИЕ. Шагнув сквозь фильтрующее поле в дверной створке, оказался перед впечатляющей россыпью смертоносных инструментов, сверкавших на стойках и в ящиках, гладких, лоснящихся, зловещих, прекрасных, убийственных. — Чем могу служить, сэр? — спросил маленький человечек с прищуренными глазами. — Где у вас огнестрельное оружие? — Ах! — воскликнул он, потирая руки. — Спортивное, коллекционное? — То и другое. — Сюда пожалуйте. — Он повел их в конец магазина, зашел за прилавок. — Итак, что вас интересует? Ружья? Полуавтоматы? Пистолеты? Автоматы? — Последние. Два в одном. — Простите, не совсем понял… — Мне нужен автоматический пистолет, — сухо объяснил Дейлт. — Двуствольный. — Боюсь, у нас только одна такая модель. — Знаю. «Айбизан». Мужчина кивнул, полез под прилавок, вытащил блестящий черный футляр, поставил перед покупателем и открыл. Дейлт быстро осмотрел оружие. — Годится. У вас есть обоймы, которые носят на поясе? — Разумеется. — Теперь вот что. Я хочу, чтобы вы отнесли его в мастерскую и спилили стволы, — он провел пальцем линию, — вот досюда. — Вы, должно быть, шутите, сэр! — воскликнул человечек с неприкрытым изумлением, вытаращив обыкновенно прищуренные глаза. Но по выражению лица странного покупателя понял, что тот даже не собирался шутить. И виновато промямлил: — К сожалению, я вынужден проверить вашу кредитку, прежде чем портить такое прекрасное оружие. Дейлт выудил тоненький диск из сплава, протянул оружейнику. Тот сунул его в щель в прилавке — в голографическом ящике рядом появилось изображение Мордирака и номер 1. В любой точке освоенного космоса мистер Мордирак пользовался кредитом первого класса. Мужчина со вздохом вернул диск, вынул из футляра оружие, понес в отгороженную мастерскую. Явился оружейник со спиленным пистолетом. — Думаю, у вас имеется тир, — сказал Дейлт. — Да. Внизу. — Хорошо. Зарядите, испробуем. Мужчина, поморщившись, выполнил требование. Тир был прекрасно оборудован сложными движущимися мишенями в виде скачущих оленей Камедона. Встроенные внутри сенсоры демонстрировали результаты стрельбы на светившемся на линии огня экране: «промах», «убит», «ранен» и прочие варианты. Линия огня опустела. Дейлт нацепил на грудь обойму, заправил ленту в патронник, щелкнул предохранителем, поднял оружие к груди, опустив вниз стволами, и начал прохаживаться. — Левый, — объявил он и выстрелил. «Айбизан» дернулся у него в руке, глушители смягчили пушечный грохот, но вспышка имела в длину добрых двадцать сантиметров, и прыгавшую мишень разорвало пополам. — Правый, — едва слышно прозвучало следующее объявление, завершившееся тем же самым результатом. Вновь раздался щелчок. — Автомат. Неумолкающий рев двух поочередно паливших стволов до предела исчерпал возможности глушителей, а когда прекратился, от всех мишеней остались сплошные клочки. Экран индикатора сплошь залился красным светом и недоуменно погас. — На кого вы будете охотиться с этим оружием? — полюбопытствовал маленький оружейник, переводя взгляд с Дейлта на «айбизан» и на расстрелянные в пух и прах мишени. На ум пришел самонадеянный, но непреодолимый ответ: — На богов. — Вы зачем-то хотели меня видеть? — спросил Петрикал. — Да. У меня есть весьма надежные основания верить — не спрашивайте почему, — что следующий налет будет крупным и, кроме того, направленным непосредственно против Центра Федерации. Я хочу, чтобы вы оборудовали вот эти флитеры мощными бластерами и в пять из них посадили своих самых метких стрелков. Шестой возьму я. На лице Петрикала возникло изумленное выражение. — Что вы задумали? — Войти в открывшийся проход, — объяснил Дейлт. — Возможно, удастся покончить с атаками раз навсегда. Изумленное выражение мгновенно сменилось суровым. — Ох, нет, ни в коем случае! Такой человек, как вы, не имеет права рисковать, пускаясь в самоубийственную авантюру! — К сожалению, только я способен принять необходимые меры, — оборвал его Дейлт, испепеляя взглядом, — а потом уж будете указывать, что мне делать, а чего не делать. Но Петрикал слишком часто участвовал в словесных баталиях в Верховном Совете, чтобы даже Целитель легко его переупрямил. — Я сейчас укажу, что — Мистер Петрикал, — тихо проговорил Дейлт, — вы хотите, чтобы я приготовил свой собственный флитер и полетел один? Первый адъютант быстро открыл рот для ответа и быстро закрыл. Понял, что его обыграли. В ту же секунду, как станет известно, что он предоставил Целителю воевать с врагом в одиночку, без всякой поддержки со стороны федеральных вооруженных сил, новый Верховный Совет, собирающийся на чрезвычайное заседание, обрушит ему на голову стены. — Но ведь вы сами высказали идею о кораблях-разведчиках… — Судя по новым сведениям, поздно пускаться в разведку. Прорыв — единственное решение. — Тогда позвольте отправить более крупные силы. — Нет, — тряхнул Дейлт головой. — Если не справятся эти шесть флитеров, то и шестьсот не справятся. — Хорошо. — безнадежно вздохнул Петрикал. — Сейчас направлю сюда оружейников, техников и начну отбирать добровольцев. Дейлт от души улыбнулся: — Спасибо. И не тяните — возможно, у нас не так много времени. Да, установите в ангаре сигнальную систему, чтобы мы сразу узнали об открывающейся воронке. До начала атаки пусть никто ни на шаг не отходит от флитеров. Я кратко проинформирую ваших людей, чего следует ждать и что делать. Адъютант неохотно кивнул. — Почему ты со мной ни разу не посоветовался? — возмущенно спросил Пард, когда они вернулись к себе. — Потому, что ответ мне известен. — Конечно. Сплошное безумие, в котором я не намерен участвовать. — У тебя нет особого выбора. — Одумайся! — Пард, мы должны это сделать. — Зачем? — Голос, звучавший в мозгу, рассердился. — Ради воскрешения твоей легенды? — В определенном смысле да. Только мы с тобой способны победить неприятельницу. — Ты в этом уверен? — А ты? Пард не ответил, и Дейлта внезапно по коже мороз прохватил. — Отвечай мне — ты боишься Кали? — Да. — Почему? Ты побеждал ее на каждом шагу, когда мы боролись с белой горячкой. — То было другое дело. Тогда мы с ней прямо не сталкивались. Просто уничтожали последствия ее влияния, как бы остаточное эхо. В непосредственный контакт вступили единственный раз… на берегу на Клатче. Тебе хорошо известно, чем это кончилось. — Угу, — медленно протянул Дейлт. — Мы были оторваны друг от друга. — Вот именно. Она обладает неимоверной пси-силой. Всю свою жизнь посвятила ее накоплению, ибо эта сила гарантирует ей господство над расой. По моим оценкам, она опережает нас на четыре тысячи лет. Никакая оборона вокруг храма — силовые барьеры, охранники в смехотворных нарядах с древним оружием — не выстоит против единственного наемника с современным уставным вооружением. Весь этот маскарад — сплошная паранойя. Подлинной оборонительной системой храма служит ее сознание. Она способна психологически отпугнуть любое разумное существо в своей звездной системе, представляющее угрозу. Даже если бы автоматический дредноут Федерации превратил в пепел ее планету — к которой мы и на полгалактики подобраться не можем, — сама она практически неуязвима. — Пард помолчал, ожидая задуманного эффекта, потом продолжил: — По-прежнему собираешься в бой? Дейлт нерешительно поколебался, однако недолго. — Да. — Это безумие! — взорвался Пард. — Чистое, дикое, абсолютное сумасшествие! Я всегда понимал твои доводы, но сейчас ты полностью заблуждаешься. Неужели тобой движут какие-то расовые соображения? Считаешь себя обязанным биться ради человечества? Это благородный жест или что? — Не знаю, по правде сказать. — Вот именно, не знаешь. Ты своей расе ничем не обязан! Дал ей гораздо больше, чем она тебе. Думай прежде всего о себе. Пожертвовать своей — — Не бессмысленный. А если нам повезет, мы ничем не пожертвуем. — На победу у нас приблизительно столько же шансов, как на разведение цветов на нейтронной звезде. Я тебе запрещаю! — Это невозможно. Ты должен это сделать. — Мне. Это моя жизнь, мое тело. Правда, ты его укрепил, развил, усовершенствовал, но сам тоже воспользовался положительными результатами. Жизнь осталась моей, ты ее разделяешь. Прошу это учитывать. Пард долго не давал ответа. — Ну ладно. Отправимся. — Тон решительно раздраженный. — Только не будем строить долгосрочных планов. Флитеры оснастили оружием, Дейлт кратко проинструктировал добровольцев, совершились пробные взлеты, и вся команда приступила к тревожному дежурству. Дейлт тихонько застонал. — Прошу прошения, сэр? — вставил солдат, проходивший в пределах слышимости. — В чем дело? — спросил он. Солдат смутился: — Я думал, вы ко мне обращаетесь. — А? Ох, нет, — пробормотал Стивен. — Просто вслух размышлял. — Да, сэр, — кивнул солдат и двинулся дальше. Ожидание оказалось недолгим. На второй день перед рассветом Дейлт вдруг сильно насторожился, напрягся всей трепещущей симпатической нервной системой. — Звони, — неохотно буркнул Пард. — Они рядом. — Где? — Приблизительно в двух километрах. Я сейчас провожу вас на место. Наматывая на бегу вокруг пояса обойму для «айбизана», Дейлт нажал кнопку тревоги, и двадцать снайперов воспрянули от сна, готовые к бою. К нему подскочил дежурный сержант: — Куда лететь? Стивен сдержал раздраженное пожатие плеч. — За мной. Под вой сирены крыша ангара открылась. Не прошло и минуты, как шесть вооруженных герметизированных флитеров взмыли в воздух. Поднявшись над федеральным комплексом, Пард принялся отдавать руководящие указания. — Давай теперь вниз, опускайся левее вон той перевернутой пирамиды. — Неужели они там? — воскликнул Дейлт. — Да. В самом сердце комплекса. — Как же им удается добиться такой точности за десятки тысяч световых лет?.. — Не им, а Флитеры с выключенными ходовыми огнями нырнули между двумя зданиями с гладкими стенами, опустились, держась всего в нескольких метрах над тротуаром. — В дальнем конце переулка, — подсказал Пард. Дейлт кивнул с угрюмым уважением: — Точность снайперская. — И в стратегическом плане блистательно. Здесь практически негде предпринять маневр против них. Я тебя предупреждал, она грозный противник. По-прежнему собираешься драться? Очень хотелось найти бесшабашно отважный ответ, но ничего на ум не пришло. Вместо этого Стивен включил поисковый фонарь на носу флитера, который осветил леденящую сердце картину: налетчики сыпались из своей дыры в пространстве, как разъяренные пчелы из летка улья. Как только флитеры оказались прямо на линии огня, Дейлт дал полный ход, ринулся на пересечение с надвигающейся ордой и врезался в нее. Сбитые налетчики падали, шарахались в стороны, разворачивались, отступали. Оглянувшись, он заметил, что летевшие позади корабли открыли ответный огонь вслед бегущим… Потом все вокруг стало серым, бесцветным, плоским, молчаливым на пути сквозь воронку в подпространство. Лишившись горизонта в безликой пустоте, он испытал краткий приступ головокружения, но умудрился твердо держать курс мимо изумленных, бешено жестикулировавших захватчиков, направлявшихся к Центру Федерации. — Еще чуточку продержись, и мы будем у цели. Не успел Пард произнести ободряющие слова, как корабль вылетел на солнечный свет, сбив при этом очередных мародеров. Дейлт, не оглядываясь, набрал полную скорость и рванул по долготе к морю. — Видишь остров? — Прямо впереди. — Правильно. Давай дальше. — Надеюсь только, сержант перед вылетом не забыл сообщить Петрикалу о месте высадки десанта. — Не беспокойся. Сержант человек опытный. Нас ждут проблемы посерьезней. Выпорхнули остальные флитеры, деловито занявшись уничтожением калийских военных лагерей на берегу. Перед ними стояла задача пресечь налет на Центр Федерации и предупредить контратаку на Дейлта, летевшего к острову. — Поворачивай к южному берегу, — подсказал Пард. — Где тут юг? — Слева. Они уже подлетели так близко, что можно было разглядеть крупные детали храма-крепости. — Где садиться? — Нигде. Пока, по крайней мере. Видишь вон там большой открытый проем? Залетай прямо туда. — С виду не очень большой. — Раз в воронку попал, и туда попадешь. У входа в храм их поджидали охранники, вскинув луки со стрелами, с копьями на изготовку. — Сбрось-ка скорость, стрельни в них из бластера, — распорядился Пард. Дейлт счел распоряжение слишком жестоким. — Я мимо них легко пролечу. Они вооружены всего-навсего заостренными палками. — Я тебе об этом напомню, когда они на нас сзади кинутся и проткнут насквозь твое тело, как кусок мяса вилкой. Сострадание тебе мозги затуманило. Забыл купальщиков на Клатче? Маленького мальчика? — Хватит! Он до отказа наполнил легкие воздухом, нажал на панели управления кнопку, пускавшую в ход заново установленные орудия. Бластеры зажужжали, но стража осталась целой и невредимой. — В чем дело? — Ни в чем, кроме того, что силовой заслон оказался мощнее, чем я ожидал. Может быть, мы и до Кали не доберемся. — Ох, обязательно доберемся. Стивен вновь до предельной скорости разогнал корабль, опустив киль на полметра над каменными ступенями. Копья и стрелы бессильно застучали по корпусу и закрытой кабине, однако охранники не разбегались, пока флитер чуть уже не налетел на них. Только тогда они рассыпали строй, быстро метнулись в стороны, почти все уцелели. Выхлопная струя мчавшегося корабля разметала запоздавших. Дальше простиралась темнота. Пард своевременно подсуетился, зрачки Дейлта мгновенно расширились до последней возможности, в едва освещенном проходе вдруг стали видны детали. По обеим сторонам мелькали размытые исторические фрески, которые Пард рассматривал в прошлый раз. Впереди коридор сужался в низкий тесный сводчатый туннель. — Туда, по-моему, не влететь, — проворчал Дейлт. — По-моему, тоже. Хотя можно забаррикадировать, чтобы нас не преследовали. — Я и сам об этом подумал. Он резко сбросил скорость, плавно ведя флитер к туннелю, пока корпус не заскрежетал боками по камню. — Годится. Боковой шлюз плотно притерся к опоре арки, поэтому Стивен выровнял давление, опустив переднее ветровое стекло. В кабину просочился холодный сырой туманный воздух с привкусом соли и плесени. Он вставил в «айбизан» со спиленными стволами первую обойму, вылез на нос. Спрыгнув на землю, услышал, как рядом по корпусу что-то звякнуло, через секунду почуял удар и жестокую боль в спине справа. Развернулся на каблуках — над головой снова свистнуло, — переключил «айбизан» на автоматическую стрельбу, выпустил в арку короткую очередь. Четыре калийца в проходе справа завертелись, свалились под яростным огнем и замерли. — Что там в меня попало? Боль в спине стихла. — Стрела. Скользнула по восьмому ребру справа и застряла в межреберной мышце. Не самый лучший выстрел — стрела вошла под углом и не пробила плевру. Я поставил там сенсорный блок. — Хорошо. Куда теперь? — Вон туда заходи. Поскорей! Когда Дейлт шагнул через порог в маленькое помещение, вторая стрела поразила его в левое бедро. Он снова привел в действие «айбизан», веером поливая каморку. Несколько срикошетивших пуль попали ему в грудь, но большинство сразило семерых калийцев, залегших в засаде. — Не задерживайся! — настойчиво подстегнул его Пард. Более или менее удалось перейти на бег, хотя левая нога немножко прихрамывала из-за торчавшей стрелы, механически затруднявшей работу мышцы. Но и от этой раны боли не чувствовалось. Дейлт выбежал из залитой кровью каморки в другой коридор, потом глаза вдруг затуманились, голова закружилась, он чуть не потерял равновесие. — Что такое? — Тот же самый удар, который разорвал нас на Клатче. Просто теперь я к нему приготовился. Сейчас дела пойдут круче — леди решила лично вмешаться. Стивен снова бросился вперед, но, взглянув под ноги, увидел, что стоит на самом краю зияющей пропасти. Внизу, в чернильной тьме, ворочалось и плескалось нечто огромное и голодное. — Это еще откуда? — хрипло шепнул он. — Из сознания Кали. Оно не настоящее — шагай дальше. — Ты точно уверен? — Положительно. Надеюсь, во всяком случае. — Замечательно. Скрипнув зубами, Дейлт вновь побежал. К его колоссальному облегчению, ноги касались твердой земли, хоть казалось, будто он плывет в воздухе. Из стен выползли белые, покрытые слизью щупальца толщиной с его ляжку, потянулись к нему. Он снова остановился. — То же самое? — Будем надеяться. Ты видишь лишь ничтожную долю того, что я видел. Почти все просмотрел. Пока она с нами только играет. Наверняка кое-что придерживает до той минуты, когда… Справа в стену ударило копье, прекратив дальнейшую дискуссию. Стивен с «айбизаном» в руке развернулся, и стрела вонзилась во впадину под левой ключицей. Страже, охранявшей вход в храм, удалось обойти флитер кружным путем и пуститься в погоню по коридору. Осветив все вокруг вспышкой, «айбизан» с оглушительным в тесном туннеле грохотом начал косить бегущие ряды, оставив много мертвых и покалеченных, однако Дейлт успел получить очередную стрелу под реберную дугу справа. На пол потекла жидкость смешанного зеленого, желтого и красного цвета. — Долго я это буду терпеть? И так уже похож на никанского игольчатого червя! — Терпеть еще долго можно. Правда, не таких ран, как последняя. Стрела пробила желчный проток. Ты теряешь желчь. И кровь. Я мало что могу сделать с кровотечением из венозных синусов в печени. Впрочем, с нами все будет в порядке, пока стрела не попала в какой-нибудь крупный сустав, не повредила главный двигательный нервный пучок аксона, что серьезно нарушило бы двигательные способности. Стрела под ключицей — серьезный звонок — чуть-чуть не попала в плечевое сплетение. На сантиметр выше, и ты лишился бы… Голос на полуслове заглох. — Пард! — окликнул его Дейлт. — Беги! — прозвучал в сознании резкий напряженный крик. — Сейчас она на нас бросит все силы… — Голос снова умолк и опять зазвучал: — Я подскажу, куда поворачивать! Стивен бросился бежать со всей скоростью, которую удавалось выжать, хромая на левую ногу, стараясь, чтобы торчащие в теле стрелы не задевали тесные стены. Коридор превратился в лабиринт. На каждом перекрестке он мысленно слабо слышал «налево», «направо». Летели минуты — голос все слабел и слабел, наконец стал едва различимым среди его собственных мыслей. — Поторопись, пожалуйста! — тихо взмолился Пард. Стало ясно, до чего он испуган: за двенадцать столетий Пард ни разу не сказал «пожалуйста». — Еще два поворота налево, и будешь на месте. Не тяни. За последним углом сразу открывай огонь. Дейлт угрюмо кивнул, намереваясь точно выполнить указание. Но в нужный момент, совершив последний поворот, долю секунды помедлил, присматриваясь, куда надо стрелять. Перед ним, с улыбкой раскинувшись на подушках, лежала она. Эл. Стивен увидел ее, абсолютно не чувствуя неуместности этой картины. Ее смерть почти тысячу лет назад — просто кошмарный сон. И вот он проснулся на той же Толиве, а не на какой-то безумной планете на дальнем краю галактики. Он шагнул к ней, чуть не выпустив из руки «айбизан», и тут каждый нейрон в его теле содрогнулся от односложного приказа: Палец инстинктивно нажал на спусковой крючок, Эл разлетелась в кровавые брызги. Дейлт вдруг вернулся к реальности, паля в цель из грохочущего, прыгавшего, дергавшегося с каждой отдачей оружия, пока не опустела обойма. Эхо, наконец, утихло, пришла тишина. Не так много осталось от Кали. Он мельком взглянул на останки, отвернулся, и его стошнило. Хватая ртом воздух, вытирая крупные капли пота на подбородке, Стивен обратился к Парду: — Надеюсь, регенерация невозможна? Нет ответа. — Пард! — окликнул он вслух, переживая тревожное мгновение повторения прежнего. Только на этот раз знал, что Пард здесь — необъяснимое ощущение подтверждало его присутствие. Пард, пострадавший, ослабший, израненный, заполз в самый дальний угол сознания Дейлта. Однако он на месте. Не смея оглянуться назад, Дейлт повесил «айбизан» на крючок у правого плеча, стволами наравне со стрелой в собственной печени, и вновь вошел в лабиринт. Сначала сосредоточился на поисках выхода, потом заметил на полу в слабом свете знакомые капли мутной жидкости. Это был оставленный им на пути сюда кроваво-желчный след. Желчь сочилась из печени и по стреле текла на пол. Всего пару раз повернув не в ту сторону, Стивен умудрился выбраться из лабиринта и захромал к флитеру. Там его поджидала другая проблема. Вокруг корабля столпился крупный отряд охранников Кали. Он мгновенно среагировал, выхватив «айбизан». Тщетный, напрасный жест: обойма пуста… И вдруг стража, завидев его, опустила оружие, повалилась перед ним лицом на землю. Знают, что она мертва, понял Дейлт. Откуда-то знают. Секунду поколебался, потом осторожно потащился дальше между благоговейно распростершимися почитателями и их мертвыми братьями, недавно на него нападавшими. Трудно было влезть во флитер с застревавшими в окне стрелами, торчавшими из груди и спины. Он решил задачу, выдернув стрелу под ключицей вместе с лоскутом кожи размером с ладонь. Устроившись перед панелью управления, сначала заменил пустую обойму полной — просто на всякий пожарный случай — и начал включать приборы. На видеоэкране справа сразу вспыхнуло лицо сержанта. Дейлт быстро настроил линзы передатчика, снизив резкость собственного изображения. — Целитель! — с явным облегчением воскликнул сержант. — С вами все в порядке? — В полнейшем, — заверил он. — Как там у вас дела? Сержант расплылся в ухмылке: — Сперва было туговато, два флитера получили повреждения, один сбит. А когда вроде совсем плохо стало, противники отступили. Просто побросали оружие, всей ордой повалили на берег, не обращая на нас никакого внимания. Одни бросились в океан, погребли к острову, остальные бесцельно бродят у кромки воды. — Значит, наши все целы? — уточнил Дейлт. Двигатель флитера уже гудел. Он дал задний ход, прибавил мощность. Корабль завибрировал, стараясь выбраться из прохода, со скрежетом высвободился, отскочил от стены, прежде чем Стивен успел сбросить газ и выровняться. Коридор был слишком узок для полного разворота, поэтому он решил лететь задним ходом. Сержант что-то сказал, а Дейлт, не расслышав, попросил повторить. — Я говорю, пару моих ребят подожгли, но они будут в целости и сохранности, если вернемся. Глядя назад через левое плечо и держа двумя пальцами рычаг управления, он полностью сосредоточился на управлении флитером, двигавшимся задним ходом. Только когда коридор максимально расширился, в памяти мелькнуло слово «если». — Что значит « — Врата, туннель, искривленное пространство, как там его ни назвать, закрылись, — ответил сержант. — Как нам попасть домой? У Дейлта перехватило горло, но он принял бравый вид. — Просто сидите спокойно до моего прибытия. Конец связи. — Ладно, — мигом приободрился сержант, уверенный, что Целитель все может. — Конец связи. Монитор погас. Стивен выбросил из головы проблему преодоления расстояния в шестьдесят тысяч световых лет, которые отделяли его небольшой отряд от остального человечества, и сосредоточился на пятнышке света перед собой. Пока обратный путь идет слишком уж гладко. От невольного ожидания каких-нибудь репрессалий голова непрерывно кружилась, пока флитер с нарастающей по инерции скоростью мчался к концу коридора и дневному свету. Однако никаких контрмер не последовало. Вылетев из темноты в открытое пространство, Дейлт увидел на лестнице у входа в храм распростертых в земном поклоне калийцев. Почти все взоры были устремлены на восток, но тут и там головы поднимались, поворачивались вслед парившему над толпой флитеру, направлявшемуся к материку. Выражения лиц видно не было, но позы и телодвижения инопланетян выражали горькое чувство утраты. Провожавшие его взгляды как бы говорили: «Ты убил нашу богиню, а теперь отказываешься занять ее место, оставив нас ни с чем». Стивену вдруг стало жалко калийцев. Одно-единственное существо целиком исказило, испортило, погубило их культуру. И вот этого существа больше нет. Дальше грядет жуткий хаос. Но из сумятицы родится новое общество на более широких основах, с милостивым, будем надеяться, богом или вообще без бога. В любом случае лучше. — Возможно, — заметил знакомый голос, — новым богом станет калиноид с серебряной прядью волос и золотой рукой. Менестрели будут петь, как он преодолел бездну, отмел легким взмахом копья и стрелы, победил всемогущую, убил бессмертную. — Вижу, ты снова набрался сил. — Не совсем. Может быть, никогда полностью не оправлюсь от этого кошмара. Надеюсь, все долги оплачены, ибо я никогда больше не стану подвергать свое существование подобному риску. — От всей души надеюсь, что впредь подобного риска никогда не возникнет. Долги, естественно, оплачены раз навсегда. — Хорошо. Отныне, вскакивая среди ночи от перепуганных воплей в мозгу, не волнуйся. Это я вспоминаю пережитое. — Неужели так плохо, а? — Одно могу сказать — удивительно, что мы живы. Берег уже хорошо просматривался, видно было, как несколько калийцев внизу отчаянно плывут к острову. — Ты знаком с генератором искривленного пространства? — поинтересовался Дейлт. — Да. Как я тебе рассказывал, Кали приводила его в действие псионической силой. Теперь, когда она мертва, логично заключить, что он больше не будет работать. Думаю, мне его ненадолго удастся включить. Так что зови сержанта, пусть поднимает своих ребят в воздух — нам надо поторапливаться. Дейлт так и сделал, обнаружив на берегу четыре из пяти флитеров, куда пересадили вдобавок людей с разбившегося корабля. — Наступил критический момент, — провозгласил Пард. — Могу только надеяться, что этот самый проход как-нибудь зафиксирован на том же самом месте, ибо не имею ни малейшего представления, куда он ведет. Вполне можно в конце концов оказаться на Солнце или где-нибудь за пределами галактики. Стивен просто буркнул: — Давай! — и загерметизировал кабину. Сначала ничего не происходило, потом возник серый диск. Он постепенно неуклонно расширялся, и, как только достиг диаметра, способного вместить флитер, Дейлт рванулся вперед в неизвестность. |
||
|