"Подземелье" - читать интересную книгу автора (Перри Стефани Данелл)

Глава 4

Джон нарушил всеобщее молчание через пару секунд после того, как Трент покинул салон.

— К черту все это, — сказал он; таким раздраженным Ребекка его еще не видела. — Не знаю, как насчет вас, но лично мне не нравится, когда со мной так играют — я здесь не для того, чтобы быть мальчиком на побегушках у мистера Трента, и никакого доверия к нему не испытываю. По мне, так надо заставить его выложить все, что он знает про "Амбреллу", о наших друзьях в Европе... а если он скормит нам еще парочку ничего не значащих ответов, нужно вышибить его уклончивый зад прямо через этот распроклятый люк.

Ребекка понимала, что он завелся всерьез, но промолчать так и не смогла.

— Может, и так, Джон, а что ты чувствуешь на самом деле?

Он уставился на нее... а потом ухмыльнулся, и как ни странно, это помогло разрядить обстановку. Было похоже, что они разом вспомнили, как нужно дышать; неожиданный визит их загадочного благодетеля на какое-то время привел их в полную растерянность.

- Так, голос Джона засчитан, — произнес Дэвид. — Клэр? Я знаю, ты беспокоилась за Криса… Девушка медленно кивнула.

- Да. И мне бы хотелось с ним повидаться, как можно скорее…

- Но… — мягко подтолкнул ее Дэвид, желая услышать невысказанную мысль.

- Но я думаю, он правду сказал. Я имею ввиду, о том, что у них все в порядке. Леон выразил согласие, кивнув головой.

— Мне тоже так кажется. Джон прав, парень скользкий... но по мне, так он не врал, ни о чем. О многом умолчал, это точно, но у меня ни разу не возникло ощущения, что он вешает нам лапшу на уши.

Дэвид повернулся к последней участнице.

— Ребекка, твое слово?

Она тяжело вздохнула и тряхнула головой.

- Прости, Джон, но я согласна. Думаю, он заслуживает определенного доверия; он уже помогал нам раньше, пусть по-своему, довольно странным образом. Да и то, что он пришел сюда, без оружия, кое-что значит…

- Это значит, что у него в голове опилки, — мрачно проворчал Джон в ответ, и Ребекка легонько врезала ему по руке, внезапно интуитивно осознав, почему он не торопится верить Тренту.

"Трент попросту его не испугался".

Точно, в этом все и дело; она знала Джона достаточно хорошо, чтобы понять — показушное безразличие Трента точно сыграло свою роль. Осторожно подбирая слова, стараясь говорить непринужденно, она ухмыльнулась до ушей.

— Спорим, ты просто не можешь пережить, что он не испугался большого страшного Джона? Учитывая, как ты над ним нависал, большинству людей понадобились бы свежие подштанники.

В точку. Именно это и нужно было сказать. Джон задумчиво нахмурился, затем хмыкнул.

- Ну, может, ты и права. И все равно, я ему не верю.

- Не думаю, что любому из нас стоит ему доверять, — промолвил Дэвид. — Для человека, которому страсть как нужна наша помощь, он чертовски много утаивает. Вопрос только один — что делать будем? Отправимся за этим Рестоном или станем придерживаться прежнего плана?

Никто не спешил отозваться. Ребекка понимала, что они просто не хотят признать, что Трент говорил правду, что лететь в Европу ни к чему. Она тоже не исключение. В этом чудилось предательство по отношению к Крису, Джилл и Барри, что-то вроде "мы нашли нечто поважнее, чем спешить к вам на помощь".

"Но если в нас и в самом деле нет особой надобности…"

Ребекка решилась высказаться первой.

— Если пробраться в то место и впрямь так просто, как он сказал… когда нам еще выпадет такой шанс?

Разрываясь на части, с несчастным видом Клэр закусила губу.

- Если мы найдем эту книжку с кодами, будет, что прихватить в Европу. Она может стать нашим козырем.

- То, что мы ее найдем, это еще бабушка надвое сказала, — проговорил Джон, но Ребекка поняла, что идея пустила в нем корни.

- Быть может, нам удастся повернуть все вспять, — мягко произнес Дэвид. — Наши шансы победить вырастут с миллиона к одному всего до нескольких тысяч.

— Должен признать, будет круто скормить прессе внутренние делишки "Амбреллы", — задумчиво обронил Джон. — Скачать все их грязные маленькие тайны и разослать по каждой занюханной газетенке в стране.

Последовали согласные кивки. Ребекке казалось, что им потребуется больше времени, чтобы свыкнуться с этой мыслью. Но теперь она понимала, что решение принято.

Похоже, они отправятся в Юту.

* * *

Если кто-то ожидал, что Трента эта новость обрадует, они глубоко заблуждались. Когда Дэвид позвал его обратно в салон и сказал, что они согласны отправиться в новую лабораторию, Трент ограничился кивком. На четко очерченном и спокойном лице блуждала все та же загадочная улыбка.

— Здесь координаты базы, — сказал он, извлекая из кармана сложенный лист бумаги. — Также на нем записаны несколько цифровых кодов, один из них для входа... хотя, скорее всего, саму панель отыскать будет непросто. Прошу прощения, но у меня не получилось разузнать все досконально.

Леон смотрел, как Дэвид взял у Трента бумагу, как Трент ушел известить пилота, и все это время мысли его возвращались к Аде. С тех пор, как Трент рассказал им о "Уайт Амбрелле", его переполняли воспоминания о красоте и способностях Ады Вонг, о чарующих звуках ее глубокого, страстного голоса. Это было бессознательно, по крайней мере, изначально. Что-то в этом человеке напомнило ему о ней; быть может, непоколебимая уверенность в собственных силах, или тень скользящей улыбки...

"...а в итоге, перед тем, как в нее выстрелила та свихнувшаяся женщина, я обвинил ее в том, что она шпионит на "Амбреллу"... и она сказала, что все не так, что те, на кого она работает, не моего ума дело..."

Хотя они с Клэр порядком запоздали к началу драки, остальные рассказали им все, что знали про "Амбреллу"... и о том, какую роль в их прошлом сыграл загадочный Трент. Одно неизменно повторялось — помимо того, что из него лишнего слова не вытянешь, — похоже, он знал то, о чем и не подозревали все остальные.

"Спрос не грех".

Как только Трент вернулся в салон, Леон направился к нему.

— Мистер Трент, — осторожно начал он, наблюдая за выражением лица собеседника. — В Раккун-Сити я встретил женщину, ее звали Ада Вонг...

Трент направил на него ничего не выражающий взгляд.

- Да?

- Мне интересно, знаете ли вы о ней хоть что-то, о том, на кого она работала. Она искала образец G-вируса...

Трент вопросительно изогнул брови.

— Вот как? Она сумела его найти?

Леон внимательно смотрел в его темные, быстрые глаза, удивляясь возникшему ощущению, что Трент и так знает ответ. Но он не мог знать, ведь Ада погибла прямо перед тем, как лаборатория взлетела на воздух.

— Да, у нее получилось, — сказал Леон. — Правда, в итоге она… она пожертвовала собой, когда пришлось делать выбор. Между убийством одного человека и потерей образца.

— И этим человеком были вы? — мягко произнес Трент.

Леон понимал, что остальные следят за разговором, и даже слегка удивился, когда осознал, что ему как-то все равно. Еще месяц назад настолько личный разговор заставил бы его смутиться.

- Да, — ответил он, будто бросая вызов. — Да, это был я. Трент медленно кивнул, его губы вновь тронула улыбка.

- Тогда, как мне кажется, тебе ни к чему знать о ней больше. О ее характере или мотивах.

Уклонился ли он или честно высказал то, что думал, Леон понять так и не сумел. В любом случае, простая логика его ответа принесла облегчение, хотя все сказанное Леон знал и так. Что и говорить, психолог из Трента получился бы отменный.

"Привлекательный, образованный и чертовски страшный особым, тихим образом… Аде бы он понравился".

— ...хотя мне очень по душе наша беседа, мне нужно уделить немного времени нашему пилоту, — тем временем продолжил Трент. — Через пять-шесть часов мы уже будем пролетать над Соленым озером.

На этой ноте он повернулся к ним спиной и вновь растворился за шторой.

— Что, слишком хорош, чтобы составить компанию своим наймитам? — спросил Джон, так и не преодолевший свою неприязнь. Леон обвел взглядом друзей, увидел задумчивые и напряженные лица. Опершаяся на спинку сиденья скрещенными руками Клэр выглядела так, будто наполовину жалела, что согласилась. Подвинувшись ближе, Леон легонько коснулся ее плеча.

— Думаешь о Крисе? — спросил он нежно.

К его удивлению, она помотала головой и улыбнулась.

- Не-а. Вообще-то, я размышляла об особняке Спенсера, о рейде на бухту Калибан и о том, что случилось в Раккуне. Неважно, что говорит Трент; с "Амбреллой", похоже, ничего так просто не бывает. Если речь заходит о них, на деле все оказывается куда сложнее. Наверное, уже стоило бы догадаться… — внезапно она замолчала, помотала головой, будто пытаясь избавиться от лишних мыслей, и улыбнулась ему с новой силой. — Что-то я разболталась. Надо бы бутерброд зажевать. Ты как на это смотришь?

- Нет, я пас, — ответил он по инерции. Глядя, как она движется по проходу, он все думал над ее словами и размышлял, не станет ли этот стремительный полет в Юту их последней, смертельной ошибкой.

Стив Лопес, дружище Стив, стоящий посреди странной, здоровенной лаборатории с лицом, пустым и белым, как полотно, сжимающий нацеленный на них пистолет и требующий, чтобы они бросили оружие...

...и ярость, боль и багровая ярость, ударившая в него, как ураган, когда до него дошло, что случилось. Что Карен мертва, что Стив превратился в одного из этих психованных ублюдских зомби-солдат...

...и Джон закричал — что ты с ним сотворил — не думая, крутанувшись на месте, стреляя в безразличное лицо носителя за спиной. Пуля смачно ударила в левый висок, и когда тварь упала, он почувствовал ледяное дыхание смерти...

...и боль! Терзающая все тело боль, когда Стив, Стиви, его друг и товарищ, выстрелил ему в спину. Джон почувствовал, как срываются с его губ капли крови, ощутил, как поворачивается, боли было больше, чем он мог выдержать. Стив пустил в него пулю. Безумный доктор всадил в друга вирус, и Стив уже не Стив, и мир вращался, заходясь криком...

Джон, Джон проснись тебе просто снится кошмар. Эй, здоровяк…

Он выпрямился, сидя в кресле с широко распахнутыми глазами и колотящимся сердцем, чувствуя страх и смятение. Холодная ладошка на его руке, мягкое и нежное прикосновение Ребекки. И только теперь он понял, что проснулся. Что он спал, а теперь вернулся из грез.

- Вот дерьмо, — пробормотал он и, закрыв глаза, откинулся на спинку сиденья. Они все еще были в воздухе, мягкий звук мотора и шипение сжатого воздуха положили конец его смятению.

- Ты как? — спросила Ребекка, и Джон кивнул, сделав несколько глубоких вдохов перед тем, как открыть глаза.

— Я не… Я не кричал ненароком, ничего такого?

Она ответила ему с улыбкой, смотря прямо в глаза.

— Не-а. Просто так вышло, что я возвращалась из туалета и заметила, что ты дергаешься, как кролик. Не похоже, чтобы тебе было весело... Надеюсь, я не прервала ничего приятного.

Последние ее слова прозвучали, как вопрос. Джон выдавил привычную ухмылку и решил сменить тему, наблюдая, как за бортом проплывает ночная тьма.

— Три бутерброда с тунцом перед тем, как улечься спать — плохая идея, надо будет запомнить. Мы что, почти прилетели?

— Только что пошли на снижение. Дэвид сказал, пятнадцать-двадцать минут.

Не отводя пытливых глаз от его лица, она так и лучилась теплом и участием, и Джон понял, что он дурак, каких поискать. Держать такие вещи в себе — верный способ съехать с катушек.

- Мне снилась лаборатория, — сказал он, и Ребекка понимающе кивнула. Можно было не продолжать. Ей тоже довелось там побывать.

- Пару дней назад я проснулась в холодном поту, сразу после того, как мы решили покинуть Экзетер, — мягко сказала она. — Жуткий кошмар. Какая-то сборная солянка из особняка Спенсера и лаборатории в бухте.

Джону оставалось лишь кивнуть. И все же она весьма необычная девушка. На первом же задании в составе S.T.A.R.S. ей довелось лицом к лицу столкнуться с ордой амбрелловских монстров, и после этого она решилась отправиться с ними в другую лабораторию, стоило Дэвиду только попросить.

- Эх, Бекки, крутая ты девчонка. Был бы я помоложе лет на несколько, влюбился бы без оглядки, — сказал он и был вознагражден смущенной улыбкой. Может, она и умнее его раза в два, но она все еще подросток. В его дни девочки расплывались до ушей, стоило им услышать такой комплимент.

- Помолчал бы, — сказала она в ответ, но ее тон четко дал понять, что ему удалось вогнать ее в краску до глубины души… и что она не возражает.

Между ними разлилось дружелюбное молчание, разгоняя последние осадки дурных сновидений. В салоне менялось давление, самолет начал снижаться. Еще несколько минут, и они окажутся в Юте. Дэвид уже выдвинул предложение остановиться в отеле и как следует поразмыслить над планом. Операция начнется завтра ночью, нужно к ней как следует подготовиться.

"Попасть внутрь, добыть книжку и свалить ко всем чертям.

Все просто... Но если подумать, разве не такой же план у нас был в бухте Калибан?"

Про себя Джон решил, что стоит потолковать с Трентом еще разок, сразу после посадки. Он был полностью готов выполнить задание, прибрать к рукам книжку и по пути вставить работничкам "Амбреллы" палки в колеса... но ему по-прежнему не нравилось, как избирательно Трент старается подавать информацию. Верно, этот человек им помогает, так зачем такие странности? И почему он не рассказал, что происходит с их друзьями в Европе, или кто возглавляет "Уайт Амбреллу", или как ему удалось протащить на самолет своего пилота?

"Да все потому, что он стремиться к власти. Этот клоун помешан на контроле".

Дело, конечно, не совсем в этом, но Джон не мог представить себе, зачем еще таинственному мистеру Тренту корчить из себя этакого секретного агента или супершпиона. Может, стоило сломать ему руку, глядишь, был бы поразговорчивее...

— Джон, я знаю, что он тебе не нравится, но как считаешь, все действительно будет так просто, как он говорит? Я имею ввиду, что, если этот Рестон не захочет просто так сдаться? Или что, если… что, если еще что-нибудь случится?

Ребекка пыталась говорить, как настоящий профессионал, голос вроде бы спокойный, без лишнего напряжения, но ее глаза выдавали тревогу, спрятанную где-то глубоко внутри.

"Что-нибудь еще. Наподобие утечки вируса, безумного ученого, вырвавшихся на свободу биомонстров. Наподобие того, что обычно случается в лабораториях "Амбреллы"..."

- Если так уж хочешь знать мое мнение, единственное, что может случиться — этот Рестон обделается и вонь будет ужасной, — сказал он, и снова девушка усмехнулась.

- Ну ты и свинтус, — сказала она, и Джон хмыкнул, подумав, как же просто вызвать на ее лице улыбку. Впрочем, а правильно ли он делает, что пытается ее успокоить?

Спустя пару мгновений их самолетик коснулся земли, и пилот впервые за весь полет воспользовался системой внутренней связи. Он попросил их оставаться на местах до полной остановки самолета и отключился, не утруждаясь обычной ерундой наподобие надежды, что они наслаждались полетом, или температурой за бортом. По крайней мере, за это Джон испытывал благодарность. Маленький самолет скользнул по полосе и плавно остановился. Команда поднялась с мест и начала застегивать куртки, разминаясь на ходу.

Как только открылся внешний люк, Джон обогнул Ребекку и направился в кабину, окончательно решив не выпускать Трента до тех пор, пока они не поболтают по душам. Он отодвинул шторку, и холодный ветер ударил ему в лицо. За кабиной оказался небольшой проход, и он понял, что опоздал. Пилот, Эванс, остался в гордом одиночестве.

Каким-то образом, Тренту удалось ускользнуть за те несколько секунд, пока Джон пересекал салон. Металлические ступеньки, прислоненные к борту самолета, были совершенно пусты... и даже несмотря на то, что Джон слетел по ним, как молния, и моментально оказался на земле, вокруг никого не было. Только уходила к горизонту бесконечная линия посадочной полосы и чуть поодаль стоял человек, придвинувший трап. Когда Джон спросил его о Тренте, работник аэропорта ответил, что Джон был первым, кто сошел с самолета.

— Вот же сукин сын, — сплюнул Джон. Но, собственно, это было не важно. Они уже в Юте. Трент или не Трент, они прибыли. И поскольку время перевалило за полночь, на подготовку к операции оставалось меньше суток.